485630
32
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
32
TROUBLESHOOTING FEHLERBEHEBUNG SOLUTION AUX PROBLEMES LES PLUS FREQUENTS
SOLUCI
ÓN DE PROBLEMAS SOLUZIONE DEI PROBLEMI
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
FEILSØKING
K
3. Verify the settings on your laptop/computer.
Überprüfen Sie die Einstellungen in Ihrem Laptop/Computer.
Vérifiez les paramètres de votre ordinateur/portable.
Compruebe la configuración en su ordenador/ordenador portátil.
Controllare le impostazioni del proprio laptop/computer.
Проверьте настройки на компьютере.
Kontroller innstillingene på datamaskinen/den bærbare maskinen.
4. Verify that mask function is not activated on the remote.
Stellen Sie sicher, dass die Verdeckungsfunktion nicht an
der Fernbedienung eingestellt ist.
Vérifiez que le bouton noir n'est pas activé sur la télécommande.
Verifique que la función Ocultar no está activada en el control remoto.
Verificare che la funzione di mascheramento non sia attivata sul telecomando.
Проверьте, не включена ли функция маскировки на пульте
дистанционного управления.
Kontroller at maskefunksjonen ikke er aktivert på fjernkontrollen.
1. Make sure lens cap is removed.
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung der Linse entfernt ist.
Vérifiez que la protection de la lentille a été enlevée.
Asegúrese de que se ha retirado la tapa de la lente.
Assicurarsi che il coperchio sia rimosso.
Проверьте, снят ли колпак с линзы.
Kontroller at dekselet over linsen er tatt av.
2. Verify the power connections to the projector
(check that the power light is on).
Stromanschluss des Projektors überprüfen
(Power-Leuchtanzeige muss leuchten).
Vérifiez les connexions de l'alimentation au projecteur
(vérifiez que l'indicateur d'alimentation est allumé).
Verifique las conexiones del proyector
(compruebe que la luz de energía está encendida).
Verificare la connessione dell'alimentazione del proiettore
(controllare che la spia dell'alimentazione sia accesa).
Проверьте, подается ли на проектор питание
(горит ли индикатор питания).
Kontroller strømtilkoblingen for projektoren
(sjekk at lyset for strøm er på).
No image on the screen.
Kein Bild auf der Leinwand.
Pas d'image sur l'écran.
Sin imagen en pantalla.
Assenza di immagine sullo schermo.
Отсутствует изображение.
Skjermen viser ikke bilde.
The projected image is not focused.
Das projizierte Bild ist nicht scharf.
L'image projetée n'est pas au point.
La imagen proyectada no está enfocada.
L'immagine proiettata non è a fuoco.
Проецируемое изображение не
сфокусировано.
Bildet som projiseres er ikke i fokus.
1. Ensure that the distance from the projector to the screen is at least
at the minimum specified. (1.5 m) (4,9 ft)
Überprüfen, ob der Abstand zwischen Projektor und Leinwand
groß genug ist. (1.5 m) (4,9 ft)
Vérifiez que la distance minimum indiquée entre le projecteur
et l'écran est respectée. (1.5 m) (4,9 ft)
Asegúrese de que la distancia desde el proyector a la pantalla.
(1.5 m) (4,9 ft)
Assicurarsi che la distanza dal proiettore allo schermo non sia
inferiore al minimo di specifica. (1.5 m) (4,9 ft)
Убедитесь, что расстояние между проектором и экраном не меньше
указанного минимального расстояния. (1,5 м)
Kontroller at avstanden fra projektoren til skjermen er minst
angitt minimum. (1.5 m) (4,9 ft)
2. Adjust the focus ring on the projection lens.
Fokusring an der Linse verstellen.
Réglez la bague de mise au point sur la lentille de projection.
Ajuste el aro de enfoque de la lente de proyección.
Regolare l'anello di messa a fuoco sulla lente di proiezione.
Отрегулируйте фокусное кольцо на линзе.
Vri på fokuseringsringen på projeksjonslinsen.
3. Ensure that the projection lens is clean
(use only specialty lens cleaning paper).
Prüfen, ob Linse sauber ist
(benutzen Sie spezielles lensereinigung Papier).
Vérifiez que la lentille de projection est propre.
(utilisez le papier spécial de nettoyage de lense).
Asegúrese de que la lente de proyección está limpia.
(utilice el papel especial de la limpieza del lense).
Assicurarsi che la lente di proiezione sia pulita.
(usare la carta speciale da pulizia del lense).
Проверьте чистоту линзы
(используйте только специальную бумагу для очистки линз).
Kontroller at projeksjonslinsen er ren.
(bruk egnet klut for linse).
4. In Video: Check the sharpness setting in the “Setup/Picture” menu
and adjust if necessary.
Bei Video: Schärfeeinstellung im Menü “Setup/Picture” prüfen und bei
Bedarf ändern.
Source Vidéo: Vérifiez le réglage de netteté de l'image dans le menu
"Setup/Picture" et réglez si besoin est.
En vídeo: compruebe la configuración de la nitidez en el menú
“Setup/Picture” ajústelo si fuera necessário.
In Video: Controllare la regolazione della nitidezza nel menù
“Setup/Picture e regolarla se necessario.
При входном видеосигнале: Проверьте настройку резкости в меню “Set
up/Picture” (Настройка/Изображение) и отрегулируйте по необходимости.
I video-modus: Kontroller innstillingen for skarphet på menyen
“Setup/Picture”, og tilpass den om nødvendig.
5. Verify that the projector is correctly aligned with the projection screen.
Stellen Sie sicher, dass der Projektor richtig zur Projektionsfläche
ausgerichtet ist.
Vérifiez que le projecteur est correctement aligné avec l'écran de projection.
Verifique que el proyector está alineado correctamente con la pantalla
de proyección.
Verificare che il proiettore sia allineato correttamente allo schermo
di proiezione.
Убедитесь, что выбран правильный угол проекции.
Kontroller at projektoren er riktig plassert i forhold til projeksjonsskjermen.
P5 Ruby UG .qxd 13.05.2002 14:21 Page 32
32


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toshiba TDP-P5 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toshiba TDP-P5 in the language / languages: English as an attachment in your email.

The manual is 2,77 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info