467386
204
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/220
Next page
computers.toshiba-europe.com
Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D
Satellite Pro U500/U500D
ii Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Copyright
©2009 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens
de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden
verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze
handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
Gebruikershandleiding voor TOSHIBA Satellite U500/U500D en Satellite
Pro U500/U500D draagbare personal computer
Eerste druk september 2009
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma’s, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en
verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De
aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor TOSHIBA Satellite
U500/U500D en Satellite Pro U500/U500D draagbare personal computers
op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende
computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden
gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid
voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de
handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
Handelsmerken
Microsoft en Windows
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
IBM
®
is een gedeponeerd handelsmerk, en IBM
®
PC en PS/2 zijn
handelsmerken van International Business Machines Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow en Windows Media zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of diens
dochtermaatschappijen in de Verenigde Staten en andere landen.
AMD, het AMD-logo en combinaties daarvan en zijn handelsmerken van
Advanced Micro Devices, Inc.
Gebruikershandleiding iii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Adobe en Photoshop zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Bluetooth™ is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt
door TOSHIBA onder licentie gebruikt.
ConfigFree is een handelsmerk van TOSHIBA Corporation.
Dolby is een gedeponeerd handelsmerk van Dolby Laboratories.
ExpressCard is een handelsmerk van PCMCIA.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
Memory Stick en Memory Stick PRO zijn gedeponeerde handelsmerken
van Sony Corporation.
MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association.
xD-Picture Card is een handelsmerk van Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante
Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van
CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Duitsland. De volledige en officiële EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website
http://epps.toshiba-teg.com.
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenkomst met de
relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn omtrent
elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) voor de notebook en de
elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de
richtlijn omtrent radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur
(1999/5/EG) in het geval van geïmplementeerde
telecommunicatieaccessoires en laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) voor
de meegeleverde netadapter.
iv Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de
relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.
TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze
EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn
aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die
deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen
dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen
voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de
volgende richtlijnen in acht worden genomen:
Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden
aangesloten/geïmplementeerd.
Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden aangesloten.
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften
(elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde ‘commerciële,
licht-industriële en woonomgevingen’. TOSHIBA keurt het gebruik van dit
product in andere werkomgevingen dan de bovengenoemde ‘commerciële,
licht-industriële en woonomgevingen’ af.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet veroorloofd:
industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar krachtstroom
van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)
omgevingen met medische apparatuur
gemotoriseerde voertuigen
vliegtuigen
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen zijn onder andere:
storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid;
storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd
door andere apparaten of machines in de nabijheid.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische
compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle
niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit
product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of
luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden
dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Gebruikershandleiding v
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
GOST
Modemwaarschuwing
Verklaring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform raadsbesluit 98/482/EC - ‘TBR 21’)
voor aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen vormt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije
werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist. Raadpleeg de relevante gedeelten van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
Duitsland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 en
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Griekenland ATAAB AN005, AN006 en GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 en
P03,04,08,10
Spanje ATAAB AN005,007,012 en ES01
Zwitserland ATAAB AN002
Alle overige
landen/regio’s
ATAAB AN003, 004
vi Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van
de EU:
Afvalverwerking van producten
Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s
Afvalverwijdering van de computer en de computeraccu’s
Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en
voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie.
Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk
gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en
moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en
voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu’s weg te
gooien met het huisvuil.
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten
afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval
moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product
worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na
13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de
juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk
schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u
onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact
op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen
en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van
huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat
dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en
accu’s (2006/66/EG), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik
(Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de
doorgekruiste prullenbak.
Door producten en batterijen afzonderlijk in te leveren, helpt u producten en
batterijen op de juiste wijze weg te gooien. Ook draagt u eraan bij de negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u
onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact
op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
3E+J&G
Afhankelijk van het land of de regio waar u dit product hebt aangeschaft,
is dit symbool mogelijk niet aanwezig
Gebruikershandleiding vii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor nadere details
met betrekking tot de recycling van oude accu’s of het op de juiste wijze
weggooien hiervan. Om milieuredenen kunnen er regels gelden voor de
verwijdering van dit materiaal. Raadpleeg uw lokale overheid voor
nadere informatie over verwijdering, hergebruik of recycling.
EnergyStar
®
-programma
Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR
®
-richtlijnen. Als het
model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het
ENERGY STAR
®
-logo en is de volgende informatie van toepassing.
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR-programma van de
Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de
nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering zijn
de opties voor energiebeheer van uw computer ingesteld op een
configuratie die de meest stabiele werkomgeving en optimale
systeemprestaties biedt voor gebruik met de netvoeding en met de accu.
Om energie te besparen is de computer zo ingesteld dat de
energiesluimerstand wordt geactiveerd als er gedurende 15 minuten geen
handelingen hebben plaatsgevonden terwijl de computer op de netvoeding
wordt gebruikt. Hierbij worden het systeem en het scherm uitgeschakeld.
TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende instellingen
ingeschakeld te laten, zodat de computer zo energiezuinig mogelijk werkt.
U kunt de computer uit de slaapstand activeren door op de aan/uit-knop te
drukken.
Producten die een ENERGY STAR hebben, voorkomen uitstoting van
broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn
ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA
gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR-specificaties
voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik.
Ga naar http://www.eu-energystar.org of http://www.energystar.gov voor
meer informatie over het ENERGY STAR Program.
Verklaring over REACH-compatibiliteit
De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en
beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht.
Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar onze
klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in onze
producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Bezoek de volgende website
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach voor informatie over de
aanwezigheid in onze producten van stoffen die op de kandidatenlijst staan
volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) in een
concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g).
viii Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De volgende informatie geldt alleen voor Turkije:
Overeenstemming met EEE-richtlijnen: Toshiba voldoet aan alle
vereisten van de Turkse richtlijn 26891 ‘Beperking op het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur’.
Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordt
gedefinieerd volgens de norm ISO 13406-2. Als het aantal pixelfouten
minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout of defect gerekend.
Accu’s zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt
van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden
opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect.
Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect.
Standaards voor optische stations
De TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D-computer
wordt geleverd met een van de volgende vooraf geïnstalleerde stations:
DVD Super Multi (±R DL), DVD-ROM & CD-R/RW of DVD-ROM.
Het station is van een van de volgende etiketten voorzien:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform
de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van
volksgezondheid (DHHS 21 CFR).
Voor alle andere landen is het station gecertificeerd conform de IEC825- en
EN60825-normen voor klasse 1-laserapparaten.
De computer is uitgerust met een van de volgende optische stations:
Het station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit
product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te
lezen en ter referentie bij de hand te houden.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op
met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleiding ix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
Vergeet niet de internationale voorzorgsmaatregelen aan het einde van
deze paragraaf te lezen.
Het DVD Super Multi-station (Double Layer) gebruikt een
lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt
gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie
bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd,
neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
x Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
Het DVD Super Multi-station (Double Layer) gebruikt een
lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt
gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie
bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd,
neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleiding xi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Internationale voorzorgsmaatregel
LET OP: Dit apparaat bevat een
lasersysteem, dat is geclassificeerd als
een KLASSE 1-LASERPRODUCT.
Om te zorgen dat u dit product correct
gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de
hand te houden. Wend u in geval van
problemen met dit model tot het
dichtstbijzijnde Authorized Toshiba
Service Center.
Probeer de kast niet te openen.
Doet u dit wel, dan loopt u het risico van
directe blootstelling aan de laserstraal.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-
Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xii Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
LET OP: HET GEBRUIK VAN
REGELAARS, INSTELLINGEN OF
PROCEDURES ANDERS DAN IN DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING WORDT
VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Gebruikershandleiding xiii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Inhoudsopgave
Voorwoord
Algemene voorzorgsmaatregelen
Hoofdstuk 1 Inleiding
Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Hulpprogramma’s en toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Hoofdstuk 2 Rondleiding
Voorkant met gesloten beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linkerkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Rechterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Onderkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Voorkant met geopend beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optisch station . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Hoofdstuk 3 Aan de slag
De netadapter aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Het beeldscherm openen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
De computer inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Windows
®
7 instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
De computer uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
De computer opnieuw opstarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Opties voor systeemherstel en de
vooraf geïnstalleerde software herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen
Het touchpad gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
De sensor voor vingerafdrukken gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Functie voor USB-slaapstand en laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
De functieknoppen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
De webcam gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
De microfoon gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
xiv Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gezichtsherkenning gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Het optische station gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Automatische vergrendeling van optisch station
(bij sommige modellen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
CD’s/DVD’s beschrijven met het DVD Super Multi-station
(Double Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Behandeling van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Geluidssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Draadloze communicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Gids voor draadloos WAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Computer schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
De computer verplaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
De vasteschijfbeveiliging gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Het touchscreen gebruiken (geleverd bij sommige modellen) . . . .4-49
Touchscreenbewegingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-51
Hoofdstuk 5 Het toetsenbord
Typemachinetoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Functietoetsen F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Softkeys: Fn-toetscombinaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Toetsen op een uitgebreid toetsenbord emuleren . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Sneltoetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Speciale Windows®-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Geïntegreerde numerieke toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
ASCII-tekens genereren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden
Stroomvoorzieningsomstandigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voedingslampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
De accu-eenheid vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
De computer opstarten met een wachtwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Opstartstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
In-/uitschakelen via LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Systeem automatisch uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Hoofdstuk 7 HW Setup
HW Setup starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Het venster HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Gebruikershandleiding xv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 8
Optionele apparaten
ExpressCard-sleuf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Geheugenkaarten SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Geheugenuitbreiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Extra accu-eenheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Extra netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Externe monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Beveiligingsslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Hoofdstuk 9 Problemen oplossen
Handelwijze bij probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controlelijst voor hardware en systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Hoofdstuk 10 Wettelijke voetnoten
Bijlage A Specificaties
Werkomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Ingebouwde modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Bijlage B Beeldschermcontroller
Beeldschermcontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Bijlage C Draadloos LAN
Kaartspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiospecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Ondersteunde subfrequenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Bijlage D Netsnoer en connectoren
Certificeringsinstanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Bijlage E TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Als een bericht van TOSHIBA PC Health Monitor
wordt weergegeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Bijlage F Als uw computer wordt gestolen
Woordenlijst
Index
xvi Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Voorwoord
Gefeliciteerd met uw nieuwe TOSHIBA Satellite U500/U500D- of Satellite
Pro U500/U500D-computer. Deze krachtige, hoogpresterende notebook
staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt
uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimedia-
apparaten.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw TOSHIBA Satellite U500/
U500D- of Satellite Pro U500/U500D computer gebruiksklaar maakt en
ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven
over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en
onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare
computer hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en
Rondleiding om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen,
onderdelen en accessoires van de computer. Lees vervolgens Aan de slag
voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de
computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met
name aandacht aan de paragraaf Specificaties in de Inleiding om kennis te
maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor de computers.
Als u PC-kaarten gaat installeren of externe apparaten zoals een monitor
gaat aansluiten, dient u hoofdstuk 8, Optionele apparaten, te lezen.
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken, bijlagen, een
woordenlijst en een index.
In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen,
mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Aan de slag, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de
computer aan de slag kunt gaan en worden tips gegeven over veiligheid en
het inrichten van uw werkplek.
Gebruikershandleiding xvii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 4, Basisbeginselen, bevat instructies voor het gebruik van de
volgende apparaten: touchpad, geluidssysteem, optische stations, modem,
draadloze communicatie en LAN. U krijgt ook tips voor het onderhoud van
de computer en het omgaan met CD’s/DVD’s.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties
beschreven, zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
In hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, vindt u informatie over
de voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup, wordt uitgelegd hoe u de computer configureert
met het programma HW Setup.
In hoofdstuk 8, Optionele apparaten, wordt beschreven welke optionele
hardware beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Problemen oplossen, bevat nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
Hoofdstuk 10, Wettelijke voetnoten, bevat wettelijke voetnoten met
betrekking tot uw computer.
De bijlagen verschaffen technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. Enter duidt bijvoorbeeld
de Enter-toets aan.
xviii Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet
drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
Beeldscherm
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Terminologie
Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
ABC
Wanneer u in een procedure een handeling moet
uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken of tekst
invoeren), wordt de pictogramnaam of de te typen tekst in
het links weergegeven lettertype gedrukt.
ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en door de
computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm
verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype
gedrukt.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de
instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Start
Het woord ‘start’ verwijst naar de knop ‘ ’ in Windows
®
.
Gebruikershandleiding xix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer
verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Zorgen voor voldoende ventilatie
Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de
computer en de netadapter en dat deze worden beschermd tegen
oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter
wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de
slaapstand staat). Let hierbij op het volgende:
Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af.
Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een
warmtebron, zoals een elektrische deken of een
verwarmingstoestel.
Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de
openingen op de onderzijde van de computer.
Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke
ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander
zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden
geblokkeerd.
Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer.
Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in
systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met
mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de
computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een
printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor
een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
xx Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te
stellen aan:
stof, vocht en direct zonlicht;
apparatuur met sterke magnetische velden, zoals luidsprekers (andere
dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon;
plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters;
Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid.
vloeistoffen en bijtende chemicaliën;
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt
toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig
toetsenbordgebruik kunt voorkomen.
Verhitting van computeroppervlakken
Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op
uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode
plekken op de huid.
De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na
langdurig computergebruik.
Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en
laat u deze eerst afkoelen.
Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten aangezien hierdoor computeronderdelen beschadigd kunnen raken
of andere storingen kunnen ontstaan.
Oververhitting van de ExpressCard
Sommige ExpressCards kunnen bij langdurig gebruik heet worden wat kan
leiden tot instabiliteit in de werking van het apparaat in kwestie. Ga ook
voorzichtig te werk bij het verwijderen van een PC-kaart of ExpressCard
die langdurig is gebruikt.
Gebruikershandleiding xxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in
het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computer
wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en
comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
xxii Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruikershandleiding 1-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 1
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en
beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking.
Berg de doos en het verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer u de volgende items hebt:
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
draagbare personal computer
Universele netadapter en netsnoer
Accu-eenheid (is vooraf geïnstalleerd in de computer)
Reinigingsdoekje (geleverd bij sommige modellen)
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
1-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Software
Het volgende Windows
®
-besturingssysteem en de volgende software zijn
vooraf geïnstalleerd:
Windows
®
7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Herstelmedium maken
TOSHIBA DVD-speler
Hulpprogramma’s voor TOSHIBA SD-geheugen
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Gezichtsherkenning*
TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand en laden*
Bluetooth-stack voor Windows van TOSHIBA*
TOSHIBA PC Health Monitor
Hulpprogramma voor vingerafdrukken (kan alleen worden gebruikt voor
modellen met een vingerafdruksensor.)
Windows
®
Mobiliteitscentrum
TOSHIBA-webcamtoepassing (kan alleen worden gebruikt op modellen
met een webcam)
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Servicestation
TOSHIBA-ecohulpprogramma
Online handleiding
* Deze software is vooraf geïnstalleerd op sommige modellen.
Documentatie
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D personal computer
Gebruikershandleiding
Aan de slag met de Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
personal computer
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort (maakt deel uit van
gebruikershandleiding)
Garantie-informatie
Neem contact op met uw leverancier als een of meer items ontbreken of
beschadigd zijn.
Gebruikershandleiding 1-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kenmerken
Ga naar de website voor uw gebied voor de configuratiegegevens van het
model dat u hebt aangeschaft.
Processor
Geheugen
Ingebouwd Het type processor hangt af van het model. Als u
wilt controleren welk type processor uw model
bevat, opent u PC-diagnoseprogramma door te
klikken op Start -> Alle programma’s ->
TOSHIBA -> Hulpprogramma’s ->
PC-diagnoseprogramma.
Sleuven PC2-6400 1 GB, 2 GB of 4 GB
In de geheugensleuf kan een geheugenmodule
van maximaal 4 GB worden geïnstalleerd voor een
systeemgeheugen van maximaal 8 GB in totaal.
De daadwerkelijke hoeveelheid bruikbaar
systeemgeheugen is minder dan de
geïnstalleerde geheugenmodules.
Voor gebruikers van een 32-bits versie van Windows: als uw computer is
geconfigureerd met meer dan 3 GB geheugen, kan de geheugencapaciteit
worden weergegeven als slechts circa 3 GB (afhankelijk van de
hardwarespecificaties van de computer).
Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare
hoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek
geheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd.
Diverse systeemcomponenten (zoals de GPU van de grafische kaart en
PCI-apparaten zoals draadloos LAN) vereisen hun eigen geheugenruimte.
Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen
kan adresseren, overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen.
Het is een technische beperking dat het overlappende geheugen niet
beschikbaar is voor het besturingssysteem. Hoewel sommige
hulpprogramma’s de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek geheugen in de
computer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts circa 3 GB
geheugen beschikbaar voor het besturingssysteem.
1-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Voeding
Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart van een
computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te
slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm.
De beschikbare hoeveelheid video-RAM is
afhankelijk van het systeemgeheugen van de
computer.
Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving en
persoonlijke instellingen -> Beeldscherm ->
Beeldscherminstellingen wijzigen (linkermenu).
U kunt de hoeveelheid video-RAM controleren
door te klikken op de knop Geavanceerde
instellingen... in het venster
Beeldscherminstellingen.
Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door een
oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
RTC-batterij De computer heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
Netadapter De netadapter voorziet het systeem van stroom
en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De
netadapter wordt geleverd met een verwisselbaar
netsnoer met een 2-pins of 3-pins stekker.
Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt
deze netspanningen tussen 100 en 240 Volt; de
uitgangsstroom varieert echter al naar gelang het
model.
Gebruik van het verkeerde model netadapter kan
resulteren in beschadiging van de computer.
Raadpleeg de paragraaf Netadapter in
hoofdstuk 2, Rondleiding.
Gebruikershandleiding 1-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Schijven
Vaste schijf (HDD) of
solid-state drive
(SSD)
Deze computer is uitgerust met een van de
volgende soorten vaste schijven (HDD) of
solid-state drives (SSD). De capaciteit van elk
model vaste schijf of SSD verschilt.
Vaste schijf
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
SSD
64 GB
Houd er rekening mee dat een deel van de ruimte
op de vaste schijf of de solid-state drive wordt
gebruikt voor beheerdoeleinden.
Wellicht komen in de toekomst andere vaste
schijven beschikbaar.
In deze handleiding verwijst de term ‘vaste schijf’ of ‘HDD’ ook naar de
SSD, tenzij anders wordt aangegeven.
SSD is een opslagmedium met een hoge capaciteit dat solid-state
geheugen gebruikt in plaats van een magnetische schijf, zoals een
vaste schijf.
In bepaalde ongebruikelijke omstandigheden wanneer de SSD langere tijd
niet wordt gebruikt en/of wordt blootgesteld aan hoge temperaturen,
kunnen er fouten met betrekking tot het bewaren van gegevens optreden.
1-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Optisch station
DVD Super Multi-
station (±R DL)
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-stationsmodule (±R DL) van volledige
grootte waarmee u zonder adapter gegevens op
herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt vastleggen en
CD’s/DVD’s kunt lezen. De maximale
leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM en
24-speed voor CD-ROM. De maximale
schrijfsnelheid bedraagt 24-speed voor CD-R,
24-speed voor CD-RW, 8-speed voor DVD-R,
6-speed voor DVD-RW, 5-speed voor DVD-RAM,
8-speed voor DVD+R, 8-speed voor DVD+RW,
6-speed voor DVD+R DL en 6-speed voor DVD-R
DL. Dit station ondersteunt de volgende indelingen:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (alleen audio-CD)
Photo CD (single/multi-sessie)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmethode 2
DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen of
beschreven.
Gebruikershandleiding 1-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Beeldscherm
Het LCD-scherm van de computer ondersteunt videobeelden met hoge
resolutie. Het scherm kan in diverse standen worden gezet voor maximaal
comfort en optimale leesbaarheid.
Toetsenbord
Aanwijsapparaat
Poorten
Beeldscherm 13,3-inch WXGA-CSV met 1280 pixels horizontaal
x 800 pixels verticaal.
Touchscreenmodel
U kunt bewerkingen uitvoeren door het scherm
aan te raken met uw vinger.
U controleert het aantal vingers dat u kunt
gebruiken door te klikken op Start -> Computer
-> Systeemeigenschappen -> Pen en aanraken.
De computer ondersteunt alleen invoer via
aanraken, ook al wordt in de
systeemeigenschappen vermeld dat pen en
aanraken wordt ondersteund.
Grafische controller Grafische controller voor optimale
beeldschermprestaties. Raadpleeg bijlage B,
Beeldschermcontroller, voor nadere informatie.
Ingebouwd Intern toetsenbord, compatibel met uitgebreid
IBM-toetsenbord, geïntegreerde numerieke
toetsen, vaste cursorbesturingstoetsen, en de
toetsen en . Zie hoofdstuk 5, Het
toetsenbord, voor meer informatie.
Ingebouwd touchpad Met het touchpad en de besturingsknoppen in de
polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen
en door de inhoud van vensters schuiven.
HDMI Op deze HDMI-aansluiting kunt u externe
weergave-/audio-apparaten aansluiten.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Externe monitor Op deze 15-pins poort kunt u een extern
beeldscherm aansluiten.
1-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Sleuven
Multimedia
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
De USB 2.0-compatibele poorten ondersteunen
gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger
zijn dan met de USB 1.1-norm. (De poorten
ondersteunen tevens USB 1.1.)
eSATA/USB-
combinatiepoort
Eén eSATA/Universal Serial Bus (USB)-
combinatiepoort biedt de mogelijkheid een keten
van USB- of eSATA-apparaten via de poort op de
computer aan te sluiten.
ExpressCard-sleuf De ExpressCard-sleuf biedt ruimte aan twee
standaardmodules: een ExpressCard/34-module
en een ExpressCard/54-module. Een Express
Card is een kleine, modulaire, toevoegbare kaart
met een PCI Express- en Universal Serial Bus
(USB)-interface.
Sleuf voor Bridge-
mediakaart
Ondersteunt SD/miniSD/microSD/SDHC-
geheugenkaarten, MMC, MEMORY STICK,
MEMORY STICK PRO, MEMORY STICK PRO
DUO en xD Picture Card.
Webcam Foto’s of videobeelden opnemen/verzenden met
deze geïntegreerde webcam. (aanwezig op
sommige modellen)
Geluidssysteem Een Windows
®
-geluidssysteem bestaat uit
luidsprekers en aansluitingen voor een externe
microfoon en hoofdtelefoon.
Speciaal Harman/Kardon-geluidssysteem
(afhankelijk van het aangeschafte model).
Aansluiting voor
hoofdtelefoon
(S/PDIF)
Via deze aansluiting worden analoge
audiosignalen uitgevoerd. Deze bus kan ook
worden gebruikt als S/PDIF-bus en voor
aansluiting van optische digitale apparatuur.
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een
drie-aderige miniplug voor niet-stereofonische
microfooninvoer worden aangesloten.
Sleuf voor SIM-kaart Deze sleuf (die zich bevindt onder de
accu-eenheid) maakt het mogelijk informatie over
te zetten van een standaard SIM-kaart
(Subscriber Identity Module) van 25 mm naar de
computer. De SIM-kaartsleuf is alleen beschikbaar
in sommige modellen.
Gebruikershandleiding 1-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Communicatie
Modem Een modem voorziet in gegevens- en
faxcommunicatie. Raadpleeg bijlage E.
De snelheid van gegevensoverdracht en
faxcommunicatie is afhankelijk van de toestand
van de analoge telefoonlijn. De computer heeft
een modempoort voor aansluiting op een
telefoonlijn. V.90 en V.92 worden uitsluitend in de
VS, Canada, Frankrijk en Duitsland ondersteund.
In andere gebieden is V.90 beschikbaar.
Sommige modellen zijn uitgerust met een interne
modem.
LAN De computer heeft ingebouwde ondersteuning
voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per
seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
In sommige verkoopgebieden wordt deze
standaard in de fabriek geïnstalleerd.
Draadloos LAN Sommige computers in deze serie zijn uitgerust
met een draadloos LAN-module. Deze module is
compatibel met andere LAN-systemen die zijn
gebaseerd op de DSSS-/OFDM-radiotechnologie
(Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing) en die voldoen
aan de IEEE 802.11-norm.
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van het
draadloze LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De vermelde
verzendsnelheid is de theoretische maximumsnelheid van de
desbetreffende norm. De daadwerkelijke verzendsnelheid zal lager zijn
dan de theoretische maximumsnelheid.
Bluetooth Sommige computers in deze serie zijn uitgerust
met Bluetooth-functies. Bluetooth-technologie
ondersteunt snelle, betrouwbare en draadloze
communicatie tussen elektronische apparaten
(bijvoorbeeld computers en printers) in een kleine
ruimte. (Aanwezig op sommige modellen.)
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Met deze schakelaar zet u de functies voor
draadloos LAN en Bluetooth aan en uit.
1-10 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Beveiliging
Speciale voorzieningen
De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn
geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer
vergemakkelijken.
Sleuf
beveiligingsslot
Hiermee kan de computer door middel van een
optioneel beveiligingsslot aan een bureau of
ander groot voorwerp worden verankerd.
Wachtwoord Wachtwoordbeveiliging voor opstarten
Wachtwoordarchitectuur met twee niveaus
Wachtwoordbeveiliging voor harde schijf
Vingerafdrukverificatie (niet op alle modellen
beschikbaar)
Sneltoetsen Door middel van deze toetscombinaties kunt u de
systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een
programma voor systeemconfiguratie te hoeven
gebruiken.
Geïntegreerde
numerieke toetsen
Het toetsenbord heeft tien geïntegreerde
numerieke toetsen. Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor informatie over het gebruik
van deze toetsen.
Directe beveiliging Met de sneltoets Fn + F1 kunt u het scherm
leegmaken en de computer blokkeren; deze
functie dient voor gegevensbeveiliging.
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen *1
Met deze functie wordt de stroom naar het interne
beeldscherm automatisch stopgezet als het
toetsenbord of aanwijsapparaat een bepaalde tijd
niet is gebruikt. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra een toets wordt ingedrukt of het
aanwijsapparaat wordt gebruikt.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen *1
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als gedurende een
bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft
plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Gebruikershandleiding 1-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Automatische
slaapstand/
sluimerstand*1
Met deze functie wordt het systeem automatisch
in de slaapstand of sluimerstand gezet als een
bepaalde tijd lang geen invoer of
hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Intelligente
stroomvoorziening *1
Een microprocessor in de intelligente
stroomvoorziening van de computer detecteert de
acculading en berekent de resterende
accucapaciteit. De microprocessor beschermt de
elektronische onderdelen tevens tegen abnormale
omstandigheden, zoals extreme spanningspieken
vanuit een voedingsbron.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Energiebespari
ngsmodus *1
Met deze voorziening kunt u accu-energie
besparen.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
In-/
uitschakelen
via LCD *1
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer uitgeschakeld wanneer het LCD-scherm
wordt gesloten, en weer ingeschakeld zodra het
scherm wordt geopend.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Automatische
sluimerstand bij
lage acculading*1
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de slaapstand geactiveerd en wordt
het systeem afgesloten.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
TOSHIBA-
vasteschijfbevei-
liging
Deze functie gebruikt de ingebouwde sensor in de
computer om trillingen en schokken te detecteren
en automatisch de kop van de vaste schijf in een
veilige stand te plaatsen. Hiermee wordt het risico
verkleind dat de schijf beschadigt doordat deze in
aanraking komt met de kop. Raadpleeg de
paragraaf De vasteschijfbeveiliging gebruiken in
hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer
informatie.
De TOSHIBA-functie voor vasteschijfbeveiliging garandeert echter niet
dat de vaste schijf niet beschadigt.
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging kan niet worden gebruikt in modellen
die zijn uitgerust met een SSD.
1-12 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Automatische
vergrendeling van
optisch station (bij
sommige modellen)
Deze functie vergrendelt automatisch de
uitwerpknop van het optische station als de
computer trillingen of andere schokken detecteert
terwijl de accu wordt gebruikt.
Deze functie voorkomt dat de schijflade wordt
geopend, zelfs als er onverwacht op de
uitwerpknop wordt gedrukt. Raadpleeg de
paragraaf Automatische vergredendeling van het
optische station in hoofdstuk 4, Basisbeginselen,
voor informatie over het gebruik van deze functie.
Sluimerstand Met deze functie kunt u de stroom uitschakelen
zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud
van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf
opgeslagen, en wanneer u de computer weer
aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats
waar u was opgehouden. Raadpleeg de paragraaf
De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de
slag, voor meer informatie
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven sluiten: De gegevens worden opgeslagen
in het hoofdgeheugen van de computer. Wanneer
u de computer weer aanzet, kunt u verder werken
waar u was gebleven.
*1 Klik op , Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging ->
Energiebeheer.
Functie voor
USB-slaapstand
en laden
Deze functie maakt het mogelijk om
USB-compatibele externe apparaten, zoals
mobiele telefoons of draagbare digitale
muziekspelers, op te laden via de USB-poort
terwijl de computer in de slaapstand of
sluimerstand staat of is uitgeschakeld.
Deze functie wordt aangestuurd door het
hulpprogramma USB-slaapstand en laden. Meer
informatie vindt u in de paragraaf Functie voor
USB-slaapstand en laden in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
Gebruikershandleiding 1-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA Value Added Package
In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf
op de computer zijn geïnstalleerd.
De functie
USB-activering
Deze functie herstelt de computer uit de
slaapstand, afhankelijk van de externe apparaten
die op de USB-poorten zijn aangesloten.
Als bijvoorbeeld een muis of USB-toetsenbord is
aangesloten op een USB-poort, wordt de
computer geactiveerd als u de muis beweegt of
een toets op het toetsenbord indrukt.
De functie ‘USB-activering’ werkt onder Windows
®
7
en werkt voor alle USB-poorten.
TOSHIBA PC
Health Monitor
Het programma TOSHIBA PC Health Monitor
controleert functies van het computersysteem,
zoals stroomverbruik, het koelsysteem en de
HDD/SSD-waarschuwing. Het programma
waarschuwt gebruikers via pop-upberichten over
specifieke systeemstatussen. Het houdt ook het
gebruik van de computer en verwante apparaten
bij, waarbij relevante informatie wordt opgeslagen
in een logbestand op de vaste schijf van de
computer.
Raadpleeg bijlage E, TOSHIBA PC Health Monitor
starten.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies voor
energiebeheer.
TOSHIBA
Hulpprogramma
Zoom
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad vergroten of verkleinen en het
zoompercentage instellen voor specifieke
toepassingen.
TOSHIBA PC-
diagnoseprogramma
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont
basisgegevens over de configuratie van de
computer en biedt de mogelijkheid de
functionaliteit van bepaalde ingebouwde
hardwareapparaten in de computer te testen.
TOSHIBA-
flashkaarten
Dit hulpprogramma ondersteunt de volgende
functies.
Sneltoetsfunctie
TOSHIBA-functie om hulpprogramma’s te
starten
1-14 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hulpprogrammas en toepassingen
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de online
handleiding, Help of readme-bestanden bij elk hulpprogramma voor
informatie over bewerkingen.
Gemeenschappelijk
stuurprogramma
voor TOSHIBA-
componenten
TOSHIBA Components Common Driver bevat de
module die nodig is voor het hulpprogramma dat
TOSHIBA biedt.
TOSHIBA
Toegankelijkheid
Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid
biedt ondersteuning voor gebruikers met
bewegingsbeperkingen wanneer ze de
TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen gebruiken. Met
dit hulpprogramma kunt u de Fn-toets vastzetten.
U drukt dan eenmaal op de Fn-toets, laat de toets
los en drukt op een van de functietoetsen
(F-toetsen) om de functie ervan te activeren.
De Fn-toets blijft in dit geval actief totdat een
andere toets wordt ingedrukt.
TOSHIBA-
knopondersteuning
De computer bevat de volgende knoppen:
Ecoknop
Knop CD/DVD
Knop Dempen
De toepassing die deze knop start, kan worden
gewijzigd.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist is een grafische
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk
toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
HW Setup Met dit programma kunt u uw hardware-instellingen
aanpassen aan uw werkwijzen en de
randapparaten die u gebruikt. U start het
hulpprogramma door te dubbelklikken op
TOSHIBA Assist op het bureaublad.
Klik vervolgens op het tabblad OPTIMIZE
(OPTIMALISEREN) en klik op TOSHIBA Hardware
Settings (TOSHIBA-hardware-instellingen).
Gebruikershandleiding 1-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Wachtwoord voor
opstarten
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u voorkomen
dat onbevoegden uw computer gebruiken.
Als u een supervisorwachtwoord wilt instellen,
dubbelklikt u op TOSHIBA Assist op het
bureaublad. Klik op het tabblad SECURE
(BEVEILIGING) en start het hulpprogramma
Supervisor Password.
Als u een gebruikerswachtwoord wilt instellen,
klikt u op het tabblad SECURE (Beveiliging) in
TOSHIBA Assist en start u het hulpprogramma
User Password. Op het tabblad Password
(Wachtwoord) kunt u een gebruikerswachtwoord
instellen.
TOSHIBA DVD
PLAYER
De DVD-speler wordt gebruikt om DVD-video’s
af te spelen. De speler heeft een scherminterface
en -functie.
Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en
beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van
bepaalde DVD-videotitels. Sluit de netadapter van de computer aan
wanneer u een DVD-video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen
een vloeiende weergave verstoren.
Hulpprogramma
voor
vingerafdrukken
Op dit product is een hulpprogramma voor
vingerafdrukken geïnstalleerd waarmee
vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en
herkend. Die vingerafdrukken kunnen vervolgens
worden gekoppeld aan een gebruikersnaam en
wachtwoord, zodat u deze gegevens niet meer via
het toetsenbord hoeft in te voeren. Beweeg
eenvoudig met een vastgelegde vinger over de
vingerafdruksensor, waarna de volgende functies
worden ingeschakeld:
Aanmelden bij Windows en toegang tot een
beveiligde webpagina via Internet Explorer.
Bestanden en mappen kunnen worden
gecodeerd/gedecodeerd, zodat andere
gebruikers er geen toegang toe hebben.
Bij terugkeer uit een energiebesparende
stand, zoals de slaapstand, kan een
schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging
worden uitgeschakeld.
Verificatie van het gebruikerswachtwoord
(en indien van toepassing het
vasteschijfwachtwoord) terwijl de computer
wordt opgestart (beveiliging bij opstarten).
Functie voor enkelvoudige aanmelding
1-16 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Beveiliging via vingerafdrukken kan niet worden gebruikt in modellen
waarin geen vingerafdrukmodule is geïnstalleerd.
Het wachtwoord voor de vaste schijf kan worden geregistreerd via
BIOS Setup. Als u het wachtwoord voor de vaste schijf vergeet,
kan TOSHIBA u NIET helpen en wordt de vaste schijf VOLLEDIG en
VOORGOED ONBRUIKBAAR. TOSHIBA kan NIET verantwoordelijk
worden gesteld voor verlies van gegevens, voor het feit dat de vaste
schijf niet bruikbaar of toegankelijk is of voor enig ander verlies dat u of
een persoon in uw organisatie lijdt doordat de vaste schijf niet meer
toegankelijk is. Stel geen wachtwoord voor de vaste schijf in als u dit
risico niet aanvaardt.
TOSHIBA
Gezichtsherkenning
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een
bibliotheek voor gezichtsverificatie om het gezicht
van de gebruiker te verifiëren wanneer deze zich
aanmeldt bij Windows. Als de verificatie is
geslaagd, wordt de gebruiker automatisch
aangemeld bij Windows. De gebruiker hoeft in dit
geval dus geen wachtwoord in te voeren,
waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
Bluetooth-stack
voor Windows
®
van
Toshiba
Door middel van deze software kunnen de
computer en externe Bluetooth-apparaten zoals
printers en mobiele telefoons draadloos met
elkaar communiceren.
Bluetooth-functies kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen
Bluetooth-module is geïnstalleerd.
TOSHIBA SD-
geheugenkaart
formatteren
Met dit hulpprogramma kunt u een
SD/SDHC-geheugenkaart formatteren op basis
van de SD-standaardindeling.
Het hulpprogramma voor het formatteren van SD-geheugenkaarten en
andere SD-functies maken deel uit van de TOSHIBA-hulpprogramma’s
voor SD-geheugenkaarten.
Gebruikershandleiding 1-17
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA Disc
Creator
U kunt CD’s/DVD’s in verschillende indelingen
maken: audio-CD’s die op een gewone
stereo-CD-speler kunnen worden afgespeeld, en
data-CD’s/-DVD’s voor het opslaan van
multimedia- en/of documentbestanden op uw
vaste schijf. Deze software kan worden gebruikt
op een model met een CD-RW/DVD-ROM-station,
DVD-R/-RW-station, DVD±R/±RW-station of DVD
Super Multi-station (Double Layer).
U start TOSHIBA Disc Creator door te klikken op
en vervolgens Alle programma’s, TOSHIBA,
CD- & DVD-toepassingen te selecteren en op
Disc Creator te klikken.
TOSHIBA
ConfigFree
ConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen
eenvoudig kunnen worden beheerd. Met
ConfigFree kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen
maken waarmee u eenvoudig tussen locaties en
communicatienetwerken kunt schakelen.
U voert ConfigFree uit door te klikken op , Alle
programma’s, TOSHIBA te selecteren en
vervolgens te klikken op ConfigFree.
Windows
Mobiliteitscentrum
In dit gedeelte wordt het Windows
Mobiliteitscentrum beschreven. Het
Mobiliteitscentrum is een hulpprogramma dat in
één venster snel toegang biedt tot diverse
instellingen voor draagbare pc’s. Standaard biedt
het besturingssysteem maximaal acht groepen
aan. Er worden echter twee aanvullende groepen
toegevoegd aan het Mobiliteitscentrum. Als u het
pakket ‘TOSHIBA Extended Tiles for Windows
Mobility Center’ installeert, worden de volgende
functies toegevoegd.
Computer vergrendelen: vergrendelt uw
computer zonder deze uit te schakelen.
TOSHIBA Assist: opent TOSHIBA Assist als
dit programma al is geïnstalleerd op uw
computer.
1-18 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Opties
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele
apparaten, voor meer informatie. De volgende opties zijn beschikbaar:
TOSHIBA-
hulpprogramma
USB-slaapstand en
laden
Met dit hulpprogramma kunt u de functie voor
USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen.
Dit hulpprogramma geeft de posities weer van de
USB-poorten die de functie voor USB-slaapstand
en laden ondersteunen en toont de resterende
capaciteit van de accu.
U start het hulpprogramma door te klikken op
Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA ->
Hulpprogramma’s -> USB-slaapstand en laden.
TOSHIBA HDD/SSD-
waarschuwing
TOSHIBA HDD/SSD-waarschuwing gebruikt de
functies van de wizard om de status van het
schijfstation te controleren en een systeembackup
uit te voeren.
TOSHIBA-
ecohulpprogramma
Het TOSHIBA-ecohulpprogramma helpt u uw
stroombesparing te controleren door real-time een
benadering van het stroomverbruik weer te geven.
Bovendien wordt een benadering weergegeven
van het totale stroomverbruik en de totale
energiebesparing per dag, per week en per
maand bij gebruik van de ecostand. U kunt de
energiebesparing bijhouden als u de ecostand
doorlopend gebruikt.
Geheugenuitbreiding Een geheugenmodule van 1 GB, 2 GB of 4 GB
kan in de geheugensleuf worden geïnstalleerd
voor een maximaal systeemgeheugen van 8 GB
in totaal.
Gebruik alleen PC6400*-compatibele DDRII-geheugenmodules. Neem
contact op met uw TOSHIBA-leverancier voor nadere informatie.
* De beschikbaarheid van DDRII is afhankelijk van het aangeschafte
model.
Accu-eenheid U kunt een extra accu-eenheid bij uw TOSHIBA-
leverancier kopen. U kunt deze als reserve-
exemplaar gebruiken, zodat u langer met uw
computer kunt werken.
Netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om
voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u
hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
Gebruikershandleiding 2-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 2
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Afbeelding 2-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
1 2 34567
1. Sleuf voor meerdere digitale
mediakaarten
2. Schakelaar voor draadloze
communicatie
3. DC-IN-lampje
4. Aan/uit-lampje
5. Acculampje
6. Lampje voor Bridge-mediasleuf
7. Lampje voor vaste schijf/
optisch station/eSATA
1 Sleuf voor meerdere digitale mediakaarten
Biedt ondersteuning voor een SD-/SDHC-geheugenkaart, MMC-,
MEMORY STICK-, MEMORY STICK PRO- en xD-Picture-kaart.
2 Schakelaar voor draadloze communicatie
Schuif deze schakelaar naar de rechterkant van de computer om de
functie voor draadloze communicatie in te schakelen. Schuif de
schakelaar naar links om deze functies uit te schakelen.
O
On
2-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Schakel Wi-Fi- en Bluetooth-functies uit in de buurt van mensen bij wie
mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is
geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of
het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u
gebruikmaakt van een Wi-Fi- of Bluetooth-functie.
Schakel altijd de Wi-Fi- of Bluetooth-functie uit als de computer in de
buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals
automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen
veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Gebruik de Wi-Fi- of Bluetooth-functies niet in de buurt van een
magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden.
Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de
Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
3 DC-IN-lampje
Het DC-IN-lampje brandt wanneer de computer is aangesloten op de
netadapter, die op zijn beurt aan een voedingsbron is gekoppeld.
4 Aan/uit-lampje
Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aan is. Als u bij
Computer uitschakelen klikt op Slaapstand, knippert dit lampje oranje
(één seconde aan, twee seconden uit) terwijl de computer in de
slaapstand wordt gezet.
5 Acculampje
Het acculampje geeft het ladingsniveau van de accu aan: wit betekent
volledig opgeladen, oranje betekent dat de accu wordt opgeladen en
knipperend oranje betekent dat de accu bijna leeg is. Zie hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden.
6 Lampje voor Bridge-mediasleuf
Lampje voor kaartsleuf voor meerdere digitale mediakaarten gaat
branden als er toegang tot de kaartsleuf voor meerdere digitale
mediakaarten wordt gezocht.
(Aanwezig op sommige modellen.)
7 Lampje voor vaste schijf/optisch station/eSATA
Het lampje voor vaste schijf/optisch station/eSATA brandt wit wanneer
de computer toegang heeft tot de vaste schijf, het optische station of
een eSATA-apparaat.
Gebruikershandleiding 2-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer
1. Poort voor externe monitor*
2. Luchtopeningen
3. HDMI*
4. eSATA- en USB-combinatiepoort
5. ExpressCard-sleuf
6. Aansluiting voor hoofdtelefoon (S/PDIF)
7. Microfoonaansluiting
8. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)
1
7
2 3 4 5 6
8
* Aanwezig op sommige modellen.
1 Poort voor externe monitor
Op deze 15-pins poort kunt u een extern beeldscherm aansluiten.
(Aanwezig op sommige modellen)
2 Luchtopeningen
De luchtopeningen dienen om de CPU te beschermen tegen
oververhitting.
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen
voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen
komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden,
waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met
mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
3 HDMI
Op de HDMI-poort kunt u apparaten met een HDMI-interface
(High Definition Multimedia Interface) aansluiten, zoals een
DVD-speler, LCD-scherm, LCD-TV, HDTV, set-top-box of projector.
(Aanwezig op sommige modellen.)
4 eSATA- en USB-combinatiepoort
Eén eSATA/USB-combinatiepoort die compatibel is met USB 2.0 en
gegevensoverdrachtsnelheden ondersteunt die 40 maal hoger zijn
dan met de USB 1.1-norm.
Via deze combinatiepoort kan een keten van USB- of
eSATA-apparaten op de computer worden aangesloten.
2-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5 ExpressCard-sleuf
In deze sleuf kunt u een ExpressCard plaatsen. Een ExpressCard is
een kleine, modulaire, uitbreidingskaart met een PCI Express- en
Universal Serial Bus (USB)-interface. De maximale
overdrachtssnelheid is 2,5 Gbps. ExpressCard/34- en
ExpressCard/54-typen worden ondersteund.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de ExpressCard-sleuf terechtkomen. Vreemde metalen
voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
6 Hoofdtelefoonaansluiting (S/PDIF)
Via deze aansluiting worden analoge audiosignalen uitgevoerd.
Deze bus kan ook worden gebruikt als S/PDIF-bus en voor aansluiting
van optische digitale apparatuur.
7 Microfoonaansluiting
Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan een drie-aderige
miniplug voor niet-stereofonische microfooninvoer worden
aangesloten.
8 Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)
Eén USB-poort (Universal Serial Bus) die voldoet aan de USB 2.0-norm.
Gebruikershandleiding 2-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer
1. ODD-lampje
2. Nooduitwerpgaatje
3. Uitwerpknop
4. Optisch station
5. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)
6. LAN-poort
7. Modempoort *
8. DC IN-poort
9. Beveiligingsslot
10. Optisch station met lade*
* Aanwezig op sommige modellen.
54321 6 7 8 9
10
1 ODD-lampje
Het ODD-lampje brand amber wanneer de computer toegang heeft tot
het optische station.
2 Nooduitwerpgaatje
Druk op deze knop om de stationslade handmatig te openen
indien het station op onverklaarbare wijze blokkeert of niet meer
reageert.
3Uitwerpknop
Druk op deze knop om de stationslade te openen.
4 Optisch station (ODD)
De computer is geconfigureerd met een DVD Super Multi-station
(±R DL). Sommige modellen zijn voorzien van een optisch station.
5 Universal Serial Bus-poort (USB 2.0)
De USB 2.0-compatibele poort ondersteunt
gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger zijn dan met de
USB 1.1-norm.
2-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
6 LAN-aansluiting
Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter
biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per
seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde,
100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde,
1000BASE-T). Het LAN heeft twee lampjes. Zie hoofdstuk 4,
Basisbeginselen, voor meer informatie.
Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten.
Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet,
kunnen schade of storingen optreden.
7 Modempoort
U kunt de modemaansluiting gebruiken om het modem rechtstreeks
via een modemkabel aan te sluiten op een telefoonlijn. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn
dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken.
Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge
telefoonlijnen.
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting van
een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale (PBX).
Sluit het ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een
woning of bedrijf.
Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de
telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken
veroorzaken.
8 DC IN-poort
Op deze ingang wordt de netadapter aangesloten. Gebruik alleen het
model netadapter dat bij de computer is geleverd. Gebruik van de
verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de computer.
9 Beveiligingsslot
Aan dit slot kan een beveiligingskabel worden bevestigd. De optionele
beveiligingskabel verankert de computer aan een bureau of ander
groot voorwerp ter bescherming tegen diefstal.
10 Optisch station met sleuf
Plaats de CD/DVD in deze sleuf.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Gebruikershandleiding 2-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
Afbeelding 2-4 De onderkant van de computer
1
53
4
6
7
2
1. Afdekking draadloos LAN-module
2. Luchtopeningen
3. Ontgrendelingsschuif accuhouder
4. Afdekking vaste schijf/
geheugenmodule
5. Vergrendeling accu-eenheid
6. Accu-eenheid
7. Sleuf voor SIM-kaart* (onder de
accu-eenheid)
1 Afdekking draadloos LAN-module
Deze afdekking beschermt de draadloos LAN-module.
2 Luchtopeningen
De luchtopeningen dienen om de CPU te beschermen tegen
oververhitting.
3 Ontgrendelingsschuif accuhouder
Duw deze schuif opzij en houd de schuif vast om de accu-eenheid vrij
te geven. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor uitgebreide informatie over het verwijderen van de
accu-eenheid.
4 Afdekking vaste schijf en geheugenmodule
Deze afdekking beschermt de vaste schijf en de geheugenmodule.
Raadpleeg de paragraaf Geheugenuitbreiding in hoofdstuk 8,
Optionele apparaten.
2-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5 Vergrendeling accu-eenheid
Duw deze schuif opzij, zodat de accu-eenheid verwijderd kan worden.
6 Accu-eenheid
De accu-eenheid voorziet de computer van stroom wanneer de
netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor uitgebreide informatie over
de accu-eenheid.
7 Sleuf voor SIM-kaart
De sleuf voor de SIM-kaart bevindt zich onder de accu-eenheid en
biedt de mogelijkheid een standaard SIM-kaart (Subscriber Identity
Module) van 25 mm in de computer te plaatsen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Gebruikershandleiding 2-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Voorkant met geopend beeldscherm
Deze paragraaf beschrijft de voorkant van de computer met geopend
beeldscherm. Raadpleeg de desbetreffende illustratie voor details. Als u
het beeldscherm wilt openen, tilt u de voorkant van het scherm omhoog.
Zet het scherm in een stand waar u er goed zicht op hebt.
Afbeelding 2-5 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
2
1
3
4
5
6
12
5
13
11
8
10
7
18
17
16
15
14
9
1. Touchpadbedieningsknoppen
2. Sensor voor vingerafdrukken*
3. Touchpad
4. Knop Touchpad aan/uit
5. Luidsprekers
6. Aan/uit-knop
7. Webcam*
8. Webcamlampje*
9. Draadloze antenne* (niet weergegeven)
10. Ingebouwde microfoon*
11. Beeldscherm
12. ECO-knop
13. CD/DVD-knop
14. Knop Afspelen/Pauze
15. Knop Vorige
16. Knop Volgende
17. Knop Dempen
18. Volumeknop
* Aanwezig op sommige modellen.
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het
oppervlak te voorkomen.
2-10 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1 Touchpadbedieningsknoppen
Hiermee kunt u menuopties selecteren en bewerkingen uitvoeren op
tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt
geselecteerd. Raadpleeg de paragraaf Het touchpad gebruiken in
hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
2 Sensor voor vingerafdrukken
Wanneer u gewoon uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken
haalt, worden de volgende functies ingeschakeld: Aanmelden bij
Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via IE (Internet
Explorer), bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/
gedecodeerd en toegang tot deze bestanden en mappen door derden
wordt voorkomen. De wachtwoordbeveiliging van de
schermbeveiliging uitschakelen bij terugkeer uit de
energiebesparende stand (slaapstand). Verificatie tijdens de
systeemstart en de functie Single Touch Boot. Verificatie van
gebruikerswachtwoord en vasteschijfwachtwoord terwijl de computer
wordt opgestart. Raadpleeg de paragraaf De sensor voor
vingerafdrukken gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
3Touchpad
Met het touchpad in het midden van de polssteun kunt u de
schermaanwijzer verplaatsen.
4 Knop Touchpad aan/uit
Schakelt het touchpad in/uit.
5 Luidsprekers
Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat door uw software wordt
gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
6Aan/uit-knop
Schakelt de computer in, zet de computer in de sluimerstand en
activeert de computer uit de slaapstand.
7Webcam
Hiermee kunt u een foto maken of beelden naar
internetcontactpersonen sturen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
8 Webcamlampje
Het lampje van de webcam geeft aan of de webcam werkt of niet.
(Aanwezig op sommige modellen.)
9 Draadloze antenne (WLAN, 3G)
Sommige computers in deze serie zijn uitgerust met een WLAN- of
3G-antenne.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Gebruikershandleiding 2-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
10 Ingebouwde microfoon
De microfoon wordt gebruikt met de webcam om te praten met andere
webcamgebruikers en om berichten op te nemen op Windows-media.
(Aanwezig op sommige modellen.)
11 Beeldscherm
De LCD toont contrastrijke tekst en afbeeldingen. Raadpleeg
bijlage B, Beeldschermcontroller. Als de computer door de accu wordt
gevoed, ziet het scherm er minder helder uit als bij gebruik van de
netadapter. Het lagere helderheidsniveau dient om accu-energie te
besparen.
12 ECO-knop
Druk op deze knop om het TOSHIBA ECO-hulpprogramma te
wijzigen. Met deze knop zet u de ECO-modus aan en uit. Als de
ECO-modus is ingeschakeld, is het pictogram groen. Als de ECO-
modus is uitgeschakeld, is het pictogram grijs.
13 CD/DVD-knop
Als u op deze knop drukt, wordt er een toepassingsprogramma gestart
waarmee u CD’s of DVD’s kunt afspelen.
De toepassing die wordt gestart, verschilt per model: Windows Media
Player/TOSHIBA DVD PLAYER.
(Aanwezig op sommige modellen.)
14 Knop Afspelen/Pauze
Druk op deze knop om te beginnen met het afspelen van een
audio-CD, DVD-film of digitaal audiobestand. Deze knop fungeert
tevens als pauzeknop.
(Aanwezig op sommige modellen.)
15 Knop Vorige
Hiermee gaat u terug naar het vorige nummer, hoofdstuk of digitale
bestand. Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
(Aanwezig op sommige modellen.)
16 Knop Volgende
Hiermee gaat u verder naar het volgende nummer, hoofdstuk of
digitale bestand.
Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
(Aanwezig op sommige modellen.)
17 Knop Dempen
Druk op deze knop om het volume te dempen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
18 Volumeknop
Druk op (+) om het volume te verhogen of op (-) om het volume te
verlagen.
2-12 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Optisch station
Voor de aansturing van de optische schijf wordt een
ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang krijgt tot
een optische schijf, gaat het lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-station en media
Optische schijfstations en de bijbehorende media worden vervaardigd
conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het
afspelen van DVD-video’s te voorkomen dient u bij de aanschaf ervan te
controleren of de schijf geschikt is voor de regio van uw station.
Beschrijfbare schijven
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD’s
beschreven. Controleer in de specificaties voor uw station welke
schijftypen kunnen worden beschreven. Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
CD’s
Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meermaals worden
beschreven. Gebruik multispeed CD-RW’s (1x, 2x of 4x) of high-speed
4- tot 10-speed schijven. De schrijfsnelheid van ultra-speed CD-RW’s is
maximaal 24-speed.
Code Regio
1 Canada, Verenigde Staten
2 Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten
3 Zuid-Oost-Azië, Oost-Azië
4 Australië, Nieuw Zeeland, Stille-Oceaaneilanden,
Midden-Amerika, Zuid-Amerika, Caribisch gebied
5 Rusland, Indisch subcontinent, Afrika, Noord-Korea,
Mongolië
6 China
Gebruikershandleiding 2-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
DVD Super Multi-station met Double Layer
In de DVD Super Multi-stationsmodule (±R DL) van volledige grootte kunt u
zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s vastleggen en
CD’s/DVD’s van 12 cm of 8 cm (station met lade) of CD’s/DVD’s van
12 cm (station met sleuf) lezen.
Netadapter
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de
spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich
automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan
een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk
land of gebied kunt gebruiken.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een
voedingsbron en op de computer. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen 8-speed (maximaal)
DVD-R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-R DL schrijven 4-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD+R DL schrijven 4-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven 16-speed (maximaal, snelle media)
Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van
het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen
mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem of
de schijf kan beschadigen.
2-14 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Afbeelding 2-6 De netadapter
Afhankelijk van het model wordt er een adapter/voedingskabel met
2 of 3 pinnetjes bij de computer geleverd.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet
buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de adapter/
computer in andere regio’s, dient u een netsnoer aan te schaffen dat
voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd
of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om
het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik
van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de
computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een
incompatibele adapter.
Gebruikershandleiding 3-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 3
Aan de slag
Dit hoofdstuk verschaft basisinformatie aan de hand waarvan u met uw
computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
De netadapter aansluiten
Het beeldscherm openen
De computer inschakelen
Windows
®
7 instellen
De computer uitschakelen
De computer opnieuw opstarten
Opties voor systeemherstel
Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen
Lees in elk geval de paragraaf De computer voor het eerst opstarten.
Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en
comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken.
De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met
laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt,
verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen,
schouders of nek.
Gebruik een programma voor viruscontrole en zorg ervoor dat dit
regelmatig wordt bijgewerkt.
Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te
controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens
verloren.
Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf
of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media.
Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange
termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in
gegevensverlies.
Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat alle
gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf of op
een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk
resulteren in gegevensverlies.
3-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen
100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is
meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt
aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te
vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot
brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot
gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is
veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet
overeenstemt met de spanning en frequentie die op het voorschriftetiket
van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet, kunnen er brand of
elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelijke
specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie
die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of
elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet
buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio’s dient
u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en
-voorschriften in die regio.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen
precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten
van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u
deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de
gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te
staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk
letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,
meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen.
Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van de
computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen.
Plaats uw computer of netadapter altijd op een vlakke en harde,
warmtebestendige ondergrond. Raadpleeg de bijgesloten
Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde
voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
Gebruikershandleiding 3-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Afbeelding 3-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten
2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de
DC IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer.
Afbeelding 3-2 De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontactdoos aan.
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd,
afhankelijk van het model.
3-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste zicht
op hebt.
Afbeelding 3-3 Het beeldscherm openen
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het
scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer
beschadigt.
Wanneer u het scherm opent, dient u erop te letten dat u het scherm
niet te ver opent.
Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de
scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
Druk of duw niet op het beeldscherm.
Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen
tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op
de polssteun plaatsen om de computer opzijn plaats te houden en
gebruikt u de andere hand omhet beeldscherm voorzichtig open of
dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of
dichtklappen van het beeldscherm).
Gebruikershandleiding 3-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De computer inschakelen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Houd de aan/uit-knop van de computer twee à drie seconden ingedrukt.
Afbeelding 3-4 De computer inschakelen
Windows
®
7 instellen
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het
opstartlogo van Windows
®
7.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit
te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de
paragraaf Windows
®
7 instellen.
Vergeet niet om de Windows-gebruiksrechtovereenkomst zorgvuldig door
te lezen.
3-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi:
afsluitmodus (ofwel opstartmodus), sluimerstand of slaapstand.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD).
3. Klik op en klik daarna op de knop Uitschakelen ( ) in het
menu Start om het systeem uit te schakelen.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
Slaapstand
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder
de software te hoeven sluiten: De gegevens worden opgeslagen in het
hoofdgeheugen van de computer. Wanneer u de computer weer aanzet,
kunt u verder werken waar u was gebleven.
Controleer of het schijflampje uit is. Als u de computer uitzet terwijl er nog
schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of
de schijf beschadigd raakt.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op
een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend,
dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook
schakelaars of apparaten voor draadloze communicatie uitzetten en
instellingen annuleren die de computer automatisch activeren, zoals
opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt,
kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en
voorgeprogrammeerde taken uitvoeren of niet-opgeslagen gegevens
opslaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk
ernstig letsel kan veroorzaken.
Gebruikershandleiding 3-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in
slaapstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand inschakelen
U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren:
Klik op ( ) en klik vervolgens op de pijlknop ( ) van de knop voor
energiebeheer ( ). Kies Slaapstand in het menu.
Let erop dat deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer
( ) (klik hiervoor op Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging
-> Energiebeheer).
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Wanneer de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de
slaapstand gezet conform de instellingen in het dialoogvenster
Energiebeheer.
Als u de computer uit de slaapstand wilt halen, drukt u op de
Aan/uit-knop of op een willekeurige toets. De laatste methode werkt
alleen als Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet
hersteld wanneer de computer uit de slaapstand wordt gehaald.
Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand
wordt gezet, schakelt u de slaapstand uit in Energiebeheer. Hierna is
de computer echter niet langer compatibel met de Energy
Star-richtlijnen.
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
slaapstand te zetten.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch,
dan bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). In dat
geval zullen gegevens in het geheugen verloren gaan.
U kunt de slaapstand ook activeren door op Fn + F3 te drukken.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
3-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Sluimerstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt
opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld. De volgende keer
dat de computer wordt aangezet, wordt de vorige toestand hersteld.
De status van randapparaten wordt niet door de sluimerfunctie opgeslagen.
Voordelen van de sluimerstand
De sluimerstand biedt de volgende voordelen.
Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in
sluimerstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Wanneer de computer in de slaapstand wordt afgesloten,
gaat het aan/uit-lampje oranje knipperen.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur
verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de
slaapstand meer energie gebruikt.
Sla uw gegevens op. Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd,
wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen.
U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig
opslaan.
Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het
opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht tot het
schijflampje uitgaat.
Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch,
dan gaan gegevens verloren.
Gebruikershandleiding 3-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Sluimerstand activeren
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen:
1. Klik op .
2. Klik op de pijl ( ) van de knop voor energiebeheer ( ).
3. Selecteer Sluimerstand in het menu.
Automatische sluimerstand
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het beeldscherm sluit, wordt de
computer automatisch in de slaapstand gezet. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open het Configuratiescherm.
2. Open Systeem en beveiliging en open vervolgens Energiebeheer.
3. Selecteer Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen in het menu links.
4. Activeer de gewenste slaapstandinstelling voor Als ik op de Aan/uit-
knop druk en Als ik het scherm sluit.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de slaapstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze tijd brandt het schijflampje.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de
vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te
schakelen.
U kunt de sluimerstand ook activeren door op Fn + F4 te drukken.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
3-10 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De computer opnieuw opstarten
In bepaalde gevallen dient u het systeem opnieuw op te starten. Bijvoorbeeld:
als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Er zijn drie manieren om de computer opnieuw in te stellen:
1. klik op ( ) en vervolgens op de pijl ( ) van de knop voor energiebeheer
( ) en selecteer Opnieuw opstarten in het menu.
2. Druk op Ctrl+Alt+Del om het menuvenster weer te geven en
selecteer vervolgens Opnieuw opstarten in de opties voor
Uitschakelen.
3. Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden ingedrukt.
Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld, wacht u 10 tot 15 seconden
voordat u de computer weer inschakelt door op de aan/uit-knop te drukken.
Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen
Op de vaste schijf is een verborgen partitie van ongeveer 1,5 GB
gereserveerd voor de opties voor systeemherstel.
Opties voor systeemherstel
De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij
aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat enkele opties
waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose
kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld.
Meer informatie over opstartherstel vindt u in ‘Windows Help en
ondersteuning’.
De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd
om problemen te herstellen.
Ga hierbij als volgt te werk. Volg de aanwijzingen op het scherm.
1. Zet de computer uit.
2. Houd de toets F8 ingedrukt en schakel de computer weer in.
3. Het menu Geavanceerde opstartopties wordt weergegeven.
Gebruik de pijltoetsen om Uw computer herstellen te selecteren en
druk op Enter.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze
partitie wordt verwijderd.
Raadpleeg de handleiding van Windows
®
voor meer informatie over
systeembackups (met inbegrip van de backupfunctie voor systeemkopie).
Gebruikershandleiding 3-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde
software op verschillende manieren herstellen:
Optische herstelschijven maken en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen vanaf deze schijven
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het
herstelschijfstation
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen vanaf die schijven*
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Optische herstelschijven maken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt.
Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op
de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van
de volgende stappen:
1. Houd een lege DVD bij de hand.
2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage
wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-RW, DVD+R en DVD+RW.
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven
maakt.
Sluit alle softwareprogramma’s, behalve Recovery Media Creator.
Voer geen programma’s uit die de processor zwaar belasten, zoals
een schermbeveiliging.
Zorg dat de computer op volledige energie werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
Schrijf niet naar de schijf terwijl anti-virussoftware actief is.
Wacht tot de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de
anti-virussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde
bestandscontroleprogramma’s) uit.
Gebruik geen hulpprogramma’s, met inbegrip van hulpprogramma’s
voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van
storingen en gegevensverlies.
Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de
afsluit-/afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto’s, treinen en
vliegtuigen.
Plaats de computer niet op een onstabiele tafel of ander onstabiel
oppervlak.
Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet
compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is
geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische
station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt.
3-12 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Zet de computer aan en wacht terwijl het besturingssysteem
Windows
®
7 op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen.
4. Plaats de eerste lege schijf in het optische station.
5. Dubbelklik op het pictogram Recovery Media Creator op het
bureaublad van Windows
®
7 of selecteer de toepassing in het menu
Start.
6. Nadat Recovery Media Creator is gestart, selecteert u het type medium
en de titel die u naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de
knop Maken.
7. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De herstelschijven worden gemaakt.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de
gemaakte herstelschijven
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de
computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u
hebt gemaakt. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking
wilt uitvoeren:
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de
computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer het
scherm met het
TOSHIBA-logo verschijnt, laat u de toets F12 los.
3. Selecteer het CD-ROM-pictogram in het menu met behulp van de
cursortoetsen. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7,
HW Setup, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet uitvoeren.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het
herstelschijfstation
Op uw gegevensstation vindt u mogelijk een map genaamd
‘HDDRecovery’. Deze map bevat bestanden die kunnen worden gebruikt
om het systeem te herstellen in de staat zoals deze in de fabriek is
geïnstalleerd.
Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities
wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt
beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet
beschikbaar.
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert,
wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens
erop verloren gaan.
Gebruikershandleiding 3-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt
om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer
mogelijk niet meer installeren.
1. Zet de computer uit.
2. Zet de computer aan. Wanneer het TOSHIBA-scherm herhaaldelijk
verschijnt, drukt u op de toets F8.
3. Het menu Geavanceerde opstartopties wordt weergegeven.
Gebruik de pijltoetsen om Uw computer herstellen te selecteren en
druk op Enter.
4. Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende.
5. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden
als een gebruiker met voldoende rechten.
6. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor
systeemherstel.
7. Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster TOSHIBA
Vasteschijfherstel.
De oorspronkelijke staat van de computer wordt hersteld.
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA*
U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA
Europe Backup Media Online Shop.
1. Ga hiervoor naar https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling
hebt geplaatst.
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Zorg ervoor dat u de netadapter aansluit, omdat de accu tijdens het
herstelproces leeg kan raken.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert,
wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens
erop verloren gaan.
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de
fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
3-14 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de
bestelde herstelschijven
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden zijn beschadigd, kunt u de bestelde
herstelschijven gebruiken om de fabrieksinstellingen van de computer te
herstellen. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking wilt
uitvoeren:
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de
computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer het
scherm met het
TOSHIBA-logo verschijnt, laat u de toets F12 los.
3. Selecteer het CD-ROM-pictogram in het menu met behulp van de
cursortoetsen. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7,
HW Setup, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet
uitvoeren.
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
Gebruikershandleiding 4-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 4
Basisbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik
toegelicht. Zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, optische
stations, geluidssysteem, modem, draadloos LAN en LAN. Verder worden
tips gegeven voor het onderhoud van de computer.
Het touchpad gebruiken
U gebruikt het touchpad door eenvoudig uw vingertop op het touchpad te
plaatsen en te schuiven in de richting waarin u de schermaanwijzer wilt
verplaatsen.
Afbeelding 4-1 Touchpad en besturingsknoppen
De twee knoppen onder het toetsenbord worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een muis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te
selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer
hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie
weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
1
2
1. Touchpadbedieningsknoppen 2. Touchpad
Druk niet te hard op het touchpad en gebruik geen spitse voorwerpen
zoals ballpoints. Hierdoor kan het touchpad beschadigd raken.
4-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Sommige functies kunt u activeren door het touchpad zachtjes aan te
tikken in plaats van op een besturingsknop te drukken.
De sensor voor vingerafdrukken gebruiken
Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee
vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het
wachtwoord vastlegt in het apparaat voor vingerafdrukverificatie, hoeft u
het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren. Houd
eenvoudig uw vinger tegen de vingerafdruksensor, waarna de volgende
functies worden ingeschakeld:
Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via
IE (Internet Explorer).
Bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/gedecodeerd, zodat
andere gebruikers er geen toegang toe hebben.
Bij terugkeer uit de energiebesparende stand (slaapstand) kan een
schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging worden uitgeschakeld.
Functie voor opstartbeveiliging en functie voor enkelvoudige
aanmelding.
Verificatie van gebruikerswachtwoord en vasteschijfwachtwoord terwijl
de computer wordt opgestart.
Klikken: tik één keer op het touchpad.
Dubbelklikken: tik twee keer op het touchpad.
Slepen en neerzetten:
1. Houd de linkerbesturingsknop ingedrukt en beweeg de cursor om het
te verplaatsen item te verslepen.
2. Til uw vinger op om het item op de gewenste plaats te zetten.
Schuiven:
Verticaal: schuif uw vinger aan de rechterkant van het touchpad omhoog of
omlaag.
Horizontaal: Schuif uw vinger aan de onderkant van het touchpad naar
links of rechts.
Als u uw vinger langs de sensor haalt, leest deze uw vingerafdruk.
Gebruikershandleiding 4-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uw vinger laten aftasten
Als u de volgende stappen uitvoert wanneer u uw vingers over de sensor
haalt voor vingerafdrukregistratie of -verificatie om zo fouten te voorkomen:
1. Plaats het eerste vingerkootje op dezelfde hoogte als het midden van
de sensor Raak de sensor zachtjes aan en beweeg uw vinger
horizontaal naar u toe.
2. Terwijl u de sensor zachtjes aanraakt, beweegt u uw vinger naar u toe
tot het sensoroppervlak zichtbaar wordt.
3. Zorg dat het midden van de vingerafdruk zich op de sensor bevindt
wanneer u uw vinger langs de sensor haalt.
Afbeelding 4-2 Beweeg uw vinger over de herkenningssensor
Houd uw vinger niet stijf en druk niet te hard op de sensor:
De vingerafdruk wordt mogelijk niet correct gelezen als het midden van
uw vingertop de sensor niet raakt of als u te hard drukt. Zorg dat het
midden van de vingertop de sensor raakt voordat u uw vinger over de
sensor beweegt.
Controleer waar het midden van de krul op de vingerafdruk zich
bevindt:
De vingerafdruk van de duim bevat een grotere krul, zodat de kans op
afwijkingen en vervormingen groter is. Hierdoor wordt de registratie
moeilijker en zal het verificatiepercentage afnamen. Controleer altijd
waar het midden van de krul in de vingerafdruk zich bevindt, voordat u
uw vinger over het midden van de sensor haalt.
Als de vingerafdruk niet wordt gelezen:
Er kunnen verificatiefouten optreden als u uw vinger te snel of te
langzaam over de sensor haalt. Volg de instructies op het scherm om
de snelheid van de beweging aan te passen.
4-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Aandachtspunten met betrekking tot de sensor voor vingerafdrukken
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kant dit leiden tot (1)
beschadiging of storing van de sensor, of (2) problemen met de
vingerafdrukherkenning of een lager herkenningspercentage.
Kras of duw niet met uw nagels of andere harde of scherpe voorwerpen
op de sensor.
Drukt niet hard op de sensor.
Raak de sensor niet aan met een natte vinger of natte voorwerpen.
Houd het sensoroppervlak droog en vrij van waterdamp.
Raak de sensor niet aan met een vuile vinger. Kleine vuildeeltjes op
een smerige vinger kunnen krassen op de sensor veroorzaken.
Plak geen stickers op de sensor en schrijft er niet op.
Raak de sensor niet aan met een vinger of een voorwerp met
opgebouwde statische elektriciteit.
Let op het volgende voordat u uw vinger op de sensor plaatst voor opslag,
registratie of herkenning van de vingerafdruk.
Was uw handen en droog ze grondig.
Verwijder statische elektriciteit van uw vingers door een metalen
oppervlak aan te raken. Statische elektriciteit is een gangbare oorzaak
van sensorstoringen, met name bij droog weer.
Reinig de sensor met een pluisvrije doek. Gebruik geen
reinigingsmiddel om de sensor te reinigen.
Vermijd het volgende wanneer u uw vingerafdruk vastlegt of wilt laten
herkennen aangezien dit kan leiden tot fouten in de opslag of een
afname in het herkenningspercentage
Weke of gezwollen vinger (bijvoorbeeld nadat u een bad hebt
genomen)
Verwonde vinger
Natte vinger
Vuile of vettige vinger
Zeer droge huid op de vinger
Doe het volgende als u het slagingspercentage van de
vingerafdrukherkenning wilt verbeteren.
Let twee of meer vingers vast.
Leg aanvullende vingers vast als de herkenning vaak mislukt met de
opgeslagen vingers.
Controleer de staat van uw vingers. Het herkenningspercentage neemt
af bij veranderingen in de vinger, zoals verwondingen of ruwe, zeer
droge, natte, vuile, vettige, weke of gezwollen vingers. Ook als de
vingerafdruk is verzwakt of als de vinger dunner of dikker wordt, kan het
herkenningspercentage afnemen.
De vingerafdruk van elke vinger is verschillend en uniek. Let erop dat u
alleen de geregistreerde of opgeslagen vingerafdruk(ken) voor
identificatie gebruikt.
Gebruikershandleiding 4-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Controleer de positie en snelheid van de vingerbeweging.
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke
eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen
bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat
hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten.
Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen.
Beperkingen van de sensor voor vingerafdrukken
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke
eigenschappen van een vingerafdruk.
Er wordt een waarschuwing weergegeven als de herkenning afwijkend
is of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd.
Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen.
Toshiba garandeert niet dat de technologie voor
vingerafdrukherkenning foutloos is.
Toshiba garandeert niet dat de sensor voor vingerafdrukken de
opgeslagen gebruiker altijd herkent of onbevoegde gebruikers altijd de
toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of
beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de
software of het hulpprogramma voor vingerafdrukherkenning.
Aandachtspunten met betrekking tot het hulpprogramma voor
vingerafdrukken
Als de bestandscoderingsfunctie EFS (Encryption File System) van
Windows
®
7 wordt gebruikt om een bestand te coderen, kan het
bestand niet worden gecodeerd met de coderingsfunctie van deze
software.
U kunt een reservekopie maken van de vingerafdrukgegevens of de
informatie die is opgeslagen voor automatische wachtwoordinvoer in IE.
Gebruik hiervoor Importeren/Exporteren in het hoofdmenu van het
TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken.
Raadpleeg ook de Help van het hulpprogramma voor vingerafdrukken
voor meer informatie. U start de Help als volgt:
Klik op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA ->
Hulpprogramma’s -> TOSHIBA-hulpprogramma voor
vingerafdrukken. Het hoofdvenster wordt weergegeven. Klik op ‘?
linksonder in het venster.
4-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Configuratieprocedure
Voer de volgende stappen uit als u voor het eerst vingerafdrukverificatie
gebruikt.
Registratie van vingerafdrukken
Sla de vereiste verificatiegegevens op met de wizard Fingerprints
Enrollment (Vingerafdrukken registreren).
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s
-> TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Of dubbelklik
op het pictogram op de taakbalk.
2. Het venster Enter Windows Password (Windows-wachtwoord invoeren)
verschijnt. Typ een wachtwoord in het veld Enter Windows Password.
Klik op Volgende.
3. Het venster Enroll (Registreren) wordt weergegeven. Klik op het
pictogram voor een niet-geregistreerde vinger boven de vinger en klik
op Volgende.
4. Er wordt een opmerking weergegeven over de werking van het
registratievenster. Bevestig het bericht en klik op Volgende.
5. Het venster Scanning Practice (Scanoefening) wordt weergegeven.
U kunt nu oefenen en uw vinger over de sensor halen. Wanneer u klaar
bent met oefenen, klikt u op Volgende.
6. De laatste stap voor het registratievenster wordt weergegeven. Haal
driemaal dezelfde vinger over de sensor. Als de vingerafdruk correct
wordt gescand, wordt het bericht ‘Enrollment succeed. Do you
want to save this template?’ (Registratie gelukt.
Wilt u deze sjabloon opslaan?)weergegeven. Klik op OK.
7. Ingeval van een verwonde vinger of een verificatiefout wordt
aanbevolen ook andere vingerafdrukken te registreren. Het volgende
bericht wordt weergegeven: [Strongly recommended to do one
more enroll.] (Het wordt ten zeerste aanbevolen nog een vinger te
registreren). Klik op OK en herhaal de stappen 3, 4, 5 en 6 met een
andere vinger.
De vingerafdrukverificatie gebruikt dezelfde aanmeldings-id en
hetzelfde wachtwoord dat u Windows gebruikt. Als u geen
aanmeldingswachtwoord voor Windows hebt ingesteld, doet u dat
voorafgaand aan de registratie.
Deze sensor bevat geheugenruimte voor ten minste 20
vingerafdrukpatronen. Mogelijk kunt u meer vingerafdrukpatronen
vastleggen, afhankelijk van het geheugengebruik van de sensor.
Gebruikershandleiding 4-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De vingerafdrukgegevens verwijderen
Opgeslagen vingerafdrukgegevens worden opgeslagen in het niet-vluchtige
geheugen in de vingerafdruksensor. Als u de pc aan een ander geeft of
weggooit, wordt aanbevolen de volgende bewerkingen uit te voeren.
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s
-> TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken.
2. Het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor
vingerafdrukken verschijnt.
3. Are you sure you want to delete this template? (Weet
u zeker dat u deze sjabloon wilt verwijderen?)’ wordt op
het scherm weergegeven. Klik op OK. Herhaal de stappen 2 en 3 als u
de andere vingerafdrukken wilt verwijderen.
De vingerafdrukken van alle gebruikers verwijderen:
1. Klik linksonder op Run as administrator (Uitvoeren als
beheerder). Deze knop wordt niet weergegeven als
gebruikersaccountbeheer in Windows is uitgeschakeld.
2. Het venster Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven.
Selecteer ‘Toestaan’ in het venster Gebruikersaccountbeheer.
3. Haal een geregistreerde vinger over de sensor.
4. Klik op Fingerprint control (Vingerafdrukken beheren).
5. Klik op de knop Delete All (Alles verwijderen) rechtsonder.
6. Het bericht ‘Are you sure you want to delete all
fingerprints?’ (Weet u zeker dat u alle
vingerafdrukken wilt verwijderen?)’ wordt op het
scherm weergegeven. Klik op OK.
Aanmelden bij Windows via vingerafdrukverificatie
In plaats van de gebruikelijke Windows-aanmelding met een id en een
wachtwoord, kunt u zich ook bij Windows aanmelden via
vingerafdrukverificatie.
Dit is met name handig als de pc door veel gebruikers wordt gebruikt
aangezien hierbij de gebruikersselectie kan worden overgeslagen.
Procedure voor vingerafdrukverificatie
1. Start de computer op.
2. Het venster Logon Authorization (Aanmeldingsverificatie) wordt
weergegeven. Haal een van de geregistreerde vingers over de sensor.
Als de verificatie is gelukt, wordt de gebruiker aangemeld bij Windows.
Als de vingerafdrukverificatie mislukt, dient u zich aan te melden met
het Windows-wachtwoord.
Meld u aan met het Windows-wachtwoord als de vingerafdrukverificatie
vijfmaal mislukt. Als u zich wilt aanmelden met het Windows-
wachtwoord voert u dit wachtwoord op de gebruikelijke manier in het
welkomstscherm in.
Er wordt een waarschuwing weergegeven als de verificatie afwijkend is
of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd.
4-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten van het systeem
Algemeen
Het systeem voor vingerafdrukverificatie kan worden gebruikt als
vervanging van de wachtwoordverificatie via het toetsenbord tijdens het
opstarten van het systeem
Als u de vingerafdrukverificatie niet wilt gebruiken tijdens het opstarten, maar
liever een wachtwoord invoert, drukt u op de toets ESC of klikt u op de knop
Switch User (Van gebruiker wisselen) wanneer het venster Fingerprint
System Authentication wordt weergegeven. Het scherm waarin u een
wachtwoord met het toetsenbord kunt invoeren wordt nu weergegeven.
De functie voor enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken
Algemeen
Via deze functie kan de gebruiker zowel de verificatie van het
gebruikerswachtwoord (en desgewenst het wachtwoord voor de vaste
schijf en het supervisorwachtwoord) uitvoeren als zich aanmelden bij
Windows met slechts één vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten.
De gebruiker moet het gebruikerswachtwoord en het
aanmeldingswachtwoord voor Windows registreren voordat de
opstartbeveiliging via vingerafdrukken en de functie voor enkelvoudige
aanmelding via vingerafdrukken kunnen worden gebruikt. Gebruik
TOSHIBA HW Setup om het gebruikerswachtwoord te registreren.
Er is slechts één vingerafdrukverificatie vereist ter vervanging van het
gebruikerswachtwoord (en het wachtwoord voor de vaste schijf en het
supervisorwachtwoord, indien geselecteerd) en het wachtwoord voor de
Windows-aanmelding.
U moet een gebruikerswachtwoord registreren als u de
vingerafdrukfunctie wilt gebruiken voordat het besturingssysteem is
opgestart, en om de aanvullende functie, enkelvoudige aanmelding via
vingerafdrukken, te gebruiken. Gebruik TOSHIBA HW Setup om het
gebruikerswachtwoord te registreren.
Als de vingerafdrukverificatie vaker dan vijfmaal mislukt, moet u het
gebruikers- of supervisorwachtwoord handmatig invoeren om de
computer te starten.
Haal uw vinger langzaam en met een constante snelheid langs de
sensor. Als het verificatiepercentage hierdoor niet toeneemt, pas dan
de snelheid aan.
Als er wijzigingen zijn in de omgeving of instellingen die te maken
hebben met verificatie, moet u de verificatiegegevens opgeven, zoals
een gebruikerswachtwoord en een wachtwoord voor de vaste schijf.
Gebruikershandleiding 4-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De instellingen voor vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten en
enkelvoudige aanmelding inschakelen
U moet eerst uw vingerafdruk registreren met het TOSHIBA-
hulpprogramma voor vingerafdrukken en de functie voorenkelvoudige
aanmelding voordat u vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten van
het besturingssysteem kunt inschakelen en configureren.
Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen
configureert.
1. Aanmelden als beheerder betekent dat de gebruiker over
beheerdersbevoegdheden beschikt.
2. Klik op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s
-> TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken.
3. Haal uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken.
4. Klik op Run As Administrator (Uitvoeren als beheerder). Deze knop
wordt niet weergegeven als de gebruikersaccountbeheer in Windows is
uitgeschakeld.
5. Het venster Gebruikersaccountbeheer wordt weergegeven wanneer
u klikt op Run as administrator. Selecteer Toestaan in het venster
Gebruikersaccountbeheer.
6. Haal uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken.
7. Klik op Setting ( Instelling).
8. Plaats een vinkje in Boot authentication (Opstartverificatie). Als u de
functie voor enkelvoudige aanmelding wilt gebruiken, vinkt u ook
Single Sign-on aan.
9. Klik op Toepassen.
10. ‘save succeeded’ (Opslaan gelukt) wordt weergegeven. Klik op OK.
11. Klik op Close (Sluiten).
12. ‘Are you sure to close this window? (Weet u zeker dat
u dit venster wilt sluiten?)’ wordt weergegeven. Klik op OK.
13. Klik op Close (Sluiten).
14. ‘Are you sure to close this window? (Weet u zeker dat
u dit venster wilt sluiten?)’ wordt weergegeven. Klik op OK.
De gewijzigde configuratie voor de vingerafdrukfunctie wordt toegepast
wanneer u het systeem opnieuw opstart.
4-10 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Beperkingen van het hulpprogramma voor vingerafdrukken
TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor het
vingerafdrukhulpprogramma volledig veilig of foutloos werkt. TOSHIBA
garandeert niet dat het vingerafdrukprogramma onbevoegde gebruikers
altijd de toegang weigert. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor fouten of
beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software
of het hulpprogramma voor vingerafdrukken.
Functie voor USB-slaapstand en laden
Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V) voorzien, zelfs als de
computer is uitgeschakeld. Met uitgeschakeld wordt bedoeld dat de computer
in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld.
Deze functie kan alleen worden gebruikt voor poorten die de functie
‘USB-slaapstand en laden’ ondersteunen (hierna ‘compatibele poorten’
genoemd).
Compatibele poorten zijn USB-poorten met het symbool .
U kunt de functie ‘USB-slaapstand en laden’ gebruiken om bepaalde
externe USB-compatibele apparaten op te laden, zoals mobiele telefoons
of draagbare digitale muziekspelers.
De functie ‘USB-slaapstand en laden’ werkt echter mogelijk niet bij bepaalde
apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB-specificatie. Zet in die
gevallen de computer aan om het apparaat op te laden.
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke
eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen
bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat
hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten.
Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen.
Gebruikershandleiding 4-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Het hulpprogramma USB-slaapstand en laden starten
U start dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s ->
TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> USB-slaapstand en laden.
USB-slaapstand en laden inschakelen
Dit hulpprogramma kan worden gebruikt om de functie voor
USB-slaapstand en laden in en uit te schakelen. Schakel het selectievakje
‘USB-slaapstand en laden’ in. Deze functie is standaard uitgeschakeld.
Instellingen voor de stroomvoorzieningsmodus.
Er zijn diverse modi beschikbaar voor de functie USB-slaapstand en laden.
Normaal gesproken dient u Modus 4 (standaard) te gebruiken. Stel een van de
andere modi in (probeer van modus 3 naar modus 1)
*1
als de oplaadfunctie
niet kan worden gebruikt in modus 4 (standaard). Deze functie kan mogelijk
niet worden gebruikt met bepaalde aangesloten externe apparaten, ook al is
de juiste modus geselecteerd. In dit geval schakelt u het selectievakje ‘USB-
slaapstand en laden’ uit en gebruikt u deze functie niet meer.
*1
Sommige modi worden mogelijk niet in de lijst weergegeven.
De functie USB-slaapstand en laden werkt alleen voor compatibele
poorten. Deze functie is standaard uitgeschakeld. U schakelt de functie
in door [Uitgeschakeld] te veranderen in [Ingeschakeld].
Als de functie ‘USB-slaapstand en laden’ is ingesteld op [Ingeschakeld],
krijgen compatibele USB-poorten stroom (5 V), zelfs als de computer is
uitgeschakeld.
Er wordt ook stroom (5 V) geleverd aan externe apparaten die op de
compatibele USB-poorten zijn aangesloten. Sommige externe
apparaten kunnen echter niet alleen via USB-stroom (5 V) worden
opgeladen. Neem voor de specificaties van de externe apparaten
contact op met de fabrikant van het apparaat of raadpleeg de
specificaties van het apparaat voordat u dit gebruikt.
Externe apparaten opladen via de functie ‘USB-slaapstand en laden’
duurt langer dan wanneer u de eigen lader van het apparaat gebruikt.
Externe apparaten die stroom (5 V) krijgen via de USB-poorten van de
computer, kunnen altijd worden gebruikt.
Als de externe apparaten die op de compatibele poorten zijn
aangesloten, te veel stroom trekken, kan de toevoer van USB-stroom
(5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt.
Als USB-slaapstand en laden is ingeschakeld, wordt de accu van de
computer ontladen tijdens de sluimerstand of wanneer de computer is
uitgeschakeld. Het wordt aanbevolen de netadapter op de computer aan
te sluiten wanneer u de functie ‘USB-slaapstand en laden’ inschakelt.
Metalen paperclips of haarspelden genereren warmte als ze in contact
komen met een USB-poort. Voorkom daarom dat USB-poorten in
contact komen met metalen voorwerpen, bijvoorbeeld wanneer u de
computer in een tas draagt.
4-12 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Accu-instellingen
Het gedeelte Accu kan worden gebruikt om de ondergrens voor de
resterende gebruiksduur van de accu voor de functie USB-slaapstand en
laden in te stellen. Verplaats de schuifregelaar om de ondergrens in te
stellen. Als de resterende gebruiksduur van de accu onder deze instelling
valt, wordt de functie ‘USB-slaapstand en laden’ gestopt. Als u het
selectievakje ‘Inschakelen in accumodus’ uitschakelt, wordt de laadfunctie
alleen gebruikt als de netadapter is aangesloten.
De functieknoppen gebruiken
In dit gedeelte worden de functieknoppen beschreven.
Sommige modellen zijn uitgerust met zeven knoppen.
Pictogram Functieknop DVD *CD/geen
ECO
CD/DVD TOSHIBA DVD
PLAYER starten
Windows Media
Player starten
Afspelen/
Pauzeren
Afspelen/Pauzeren Afspelen/
Pauzeren
Vorige Vorige hoofdstuk Vorig nummer
Volgende Volgende hoofdstuk Volgend nummer
Dempen Dempen Dempen
Volume omhoog
en omlaag
Volume omhoog/
omlaag
Volume omhoog/
omlaag
Gebruikershandleiding 4-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De webcam gebruiken
In deze paragraaf wordt het gebundelde hulpprogramma voor webcams
beschreven. Hiermee kunnen foto’s en videobeelden worden vastgelegd.
De webcam wordt automatisch ingeschakeld als Windows wordt opgestart.
Verwijder het beschermende plastic laagje voordat u de webcam gebruikt.
1
3
2
1. Webcamlampje*
2. Webcam*
3. Ingebouwde microfoon*
* Aanwezig op sommige modellen.
4-14 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA-webcamtoepassing gebruiken
TOSHIBA-webcamtoepassing is vooraf zo geconfigureerd dat het wordt
gestart wanneer u Windows
®
7 start (het wordt verankerd aan de zijbalk op
het bureaublad van Windows
®
7). Als u het programma opnieuw moet
starten, kiest u Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA ->
Hulpprogramma’s -> Webcamtoepassing.
1Fotos maken
Klik om een foto te maken, waarna een voorbeeld van de foto wordt
weergegeven in het voorbeeldgebied.
2 Video opnemen
Klik om de opname te starten. Klik nogmaals om de opname te
stoppen en een voorbeeld van de video weer te geven.
3 Opgenomen bestand verwijderen
Selecteer de miniatuur van een opgenomen bestand en klik op deze
knop om het bestand van de vaste schijf te verwijderen.
4 Voorbeeldgebied openen/sluiten
Klik om het voorbeeldgebied te openen Kik nogmaals om het
voorbeeldgebied te sluiten
5 Cameraresolutie
Kies een resolutie voor Voorbeeld, Vastleggen en Opnemen.
6 Opname-instellingen
Hiermee opent u het dialoogvenster met opname-instellingen.
Op het tabblad Basis selecteert u de opslaglocatie voor foto’s en
video’s, het fotoformaat en de videokwaliteit.
5
3
2
1
46
1. Foto’s maken
2. Video opnemen
3. Opgenomen bestand verwijderen
4. Voorbeeldgebied openen/sluiten
5. Cameraresolutie
6. Opname-instellingen
Gebruikershandleiding 4-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De microfoon gebruiken
De computer heeft een ingebouwde microfoon waarmee u monogeluid in
uw toepassingen kunt opnemen. U kunt de microfoon ook gebruiken om
spraakopdrachten te geven in toepassingen die dit ondersteunen.
(Sommige modellen worden geleverd met ingebouwde microfoon.)
Aangezien de computer een ingebouwde microfoon en luidspreker heeft,
kan in bepaalde omstandigheden akoestische terugkoppeling (‘feedback’)
optreden. Akoestische terugkoppeling ontstaat wanneer geluid uit de
luidspreker in de microfoon wordt opgevangen en versterkt naar de
luidspreker wordt teruggezonden, vanwaar het weer wordt teruggestuurd
naar de microfoon.
Deze terugkoppeling treedt herhaalde malen op en veroorzaakt een harde,
hoge toon. Het gaat hier om een algemeen verschijnsel dat in elk
geluidssysteem voorkomt wanneer de microfooninvoer naar de luidspreker
wordt uitgevoerd (doorvoer) terwijl de luidspreker te hard staat of zich te
dicht bij de microfoon bevindt. U kunt de doorvoer regelen door het volume
van de luidspreker aan te passen of met de functie Dempen in het
deelvenster Hoofdvolume. Raadpleeg de Windows-documentatie voor
informatie over het gebruik van het deelvenster Hoofdvolume.
Gezichtsherkenning gebruiken
Gezichtsherkenning gebruikt een bibliotheek voor gezichtsverificatie om
het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer deze zich aanmeldt bij
Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te
voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt. Deze software is
vooraf geïnstalleerd op sommige modellen.
Opmerking over het gebruik
Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie van een
gebruiker. Wijzigingen in het uiterlijk van een geregistreerde gebruiker,
zoals haardracht of het dragen van een pet of bril, kunnen gevolgen
hebben voor het herkenningspercentage wanneer deze veranderingen
plaatsvinden na registratie van de gebruiker.
Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht van een
geregistreerde persoon ten onrechte herkennen.
Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen,
vormt Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de
Windows-wachtwoorden. Als beveiliging van groot belang is,
gebruikt u de opgeslagen Windows-wachtwoorden om u aan te melden.
Een heldere achtergrondverlichting en/of schaduwen kunnen ertoe
leiden dat een geregistreerde persoon niet correct wordt herkend.
Meld u in dat geval aan met uw Windows-wachtwoord. Als de
herkenning van een geregistreerde persoon meerdere malen mislukt,
raadpleegt u de documentatie van de computer voor manieren om de
herkenning te verbeteren.
4-16 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor het hulpprogramma voor
gezichtsherkenning volledig veilig of foutloos werkt. TOSHIBA garandeert
niet dat het hulpprogramma voor gezichtsherkenning onbevoegde
gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor
fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de
software of het hulpprogramma voor gezichtsherkenning.
TOSHIBA EN DIENS DOCHTERONDERNEMINGEN EN
LEVERANCIERS ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF
VERLIES VAN PROGRAMMA’s, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF
VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF
BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN
HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE
HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN.
Gegevens voor gezichtsherkenning registreren
Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde
gegevens wanneer u zich aanmeldt. Voer de onderstaande stappen uit om
de benodigde gegevens te registreren wanneer u zich aanmeldt:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s
-> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA
Gezichtsherkenning.
Het registratievenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht nog niet is geregistreerd.
Het beheervenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht al is geregistreerd.
2. Klik op de knop Register face (Gezicht registreren) in het
beheervenster. Het registratievenster wordt weergegeven.
Als u wilt oefenen, klikt u op de knop Volgende in het
registratievenster.
Als u niet wilt oefenen, klikt u op de knop Volgende in het
registratievenster.
3. Klik op de knop Volgende om de oefening te starten.
4. Maak eerst een foto terwijl u uw hoofd iets naar links en naar rechts
draait.
5. Maak vervolgens een foto terwijl u uw hoofd iets omhoog en omlaag
beweegt.
Klik op de knop Vorige als u nog een keer wilt oefenen.
6. Klik op de knop Volgende om het vastleggen te starten. Pas de positie
van uw gezicht aan, zodat dit binnen het gezichtvormige kader past.
7. Zodra uw gezicht zich op de correcte positie bevindt, start de opname.
Beweeg uw hoofd iets naar links en naar rechts en vervolgens iets
omhoog en omlaag.
Gebruikershandleiding 4-17
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
8. De registratie eindigt nadat u uw hoofd meerdere malen naar links, naar
rechts, omhoog en omlaag hebt bewogen. Wanneer de registratie is
gelukt, wordt het onderstaande bericht op het scherm weergegeven:
Registratie geslaagd. Nu gaat u de verificatietest
doen. Klik op de knop Volgende.
Klik op de knop Volgende om de verificatietest uit te voeren.
9. Voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u
deed toen u zich registreerde.
Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vorige en voert u de
registratie opnieuw uit. Raadpleeg hiervoor de stappen 6 tot en met 8.
10. Als de verificatie slaagt, klikt u op de knop Volgende en registreert u
een account.
11. Registreer de account. Vul de velden voor accountregistratie in.
Vul alle velden in.
Nadat u klaar bent, klikt u op de knop Volgende.
12. Het beheervenster wordt weergegeven. De naam van de
geregistreerde account wordt weergegeven. Als u op deze naam klikt,
wordt links de vastgelegde foto van uw gezicht weergegeven.
De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen
U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die
tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor
gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s
-> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA
Gezichtsherkenning. Het beheervenster wordt weergegeven.
2. Select de gebruiker die u wilt verwijderen in het beheervenster.
3. Klik op de knop Verwijderen. Het bericht U staat op het punt om de
gebruikergegevens te verwijderen. Wilt u doorgaan? wordt op het
scherm weergegeven
Als u de gegevens niet wilt verwijderen, klikt u op de knop Nee,
waarna u terugkeert naar het beheervenster.
Als u op de knop Ja klikt, wordt de geselecteerde gebruiker
verwijderd uit het beheervenster.
Het Help-bestand starten
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over dit hulpprogramma.
1. U start het Help-bestand door te klikken op Start -> Alle programma’s
-> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> TOSHIBA Gezichtsherkenning
Help.
4-18 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Aanmelden bij Windows via Gezichtsherkenning
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met
Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden geboden.
Automatisch aanmeldingsscherm: Als de tegel voor
gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden
zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken.
1:1-aanmeldingsscherm: Deze methode is in feite gelijk aan de
automatische methode, maar het venster Account selecteren wordt
weergegeven voorafgaand aan het venster Vastgelegde foto
weergeven en u moet de gebruikersaccount selecteren die moet
worden geverifieerd om het verificatieproces te starten.
Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus
1. Zet de computer aan.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten.
4. Please face to the camera’ (Draai met uw gezicht naar de camera)
wordt weergegeven.
5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de
fotogegevens die zijn gemaakt in stap 4 ingefade en over elkaar geplaatst.
Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
6. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
Aanmeldingsscherm voor 1:1-modus
1. Zet de computer aan.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten.
4. Het venster Account selecteren wordt weergegeven.
5. Selecteer de account en klik op de pijlknop.
6. Please face to the camera’ (Draai met uw gezicht naar de camera)
wordt weergegeven.
7. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de
fotogegevens die zijn gemaakt in stap 6 ingefade en over elkaar
geplaatst.
Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
8. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
Als de verificatie is geslaagd, maar er vervolgens een verificatiefout
optreedt wanneer u zich aanmeldt bij Windows, wordt u om uw
accountgegevens gevraagd.
Gebruikershandleiding 4-19
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Het optische station gebruiken
De tekst en afbeeldingen in dit gedeelte hebben in principe betrekking op
het optische station. Alle andere optische stations functioneren echter op
dezelfde manier. Het station ondersteunt snelle uitvoering van
programma’s op CD en DVD. U kunt zonder adapter CD’s/DVD’s van
12 cm of 8 cm gebruiken in het optische station met lade en CD’s/DVD’s
van 12 cm in het optische station met sleuf. Voor het aansturen van een
CD/DVD wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer
toegang heeft tot een CD/DVD, gaat een lampje op het station branden
(alleen optisch station met lade).
Raadpleeg ook het gedeelte CD’s/DVD’s beschrijven met het DVD Super
Multi-station (Double Layer) voor voorzorgsmaatregelen wanneer u
CD’s/DVD’s beschrijft.
Schijven laden
Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de bijbehorende afbeeldingen
om een schijf te laden.
1. a. Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop
om de lade een stukje te openen.
Afbeelding 4-3 De uitwerpknop indrukken
b. U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen als het station geen
stroom krijgt. In dat geval kunt u de lade openen door een dun
voorwerp (ongeveer 15 mm lang) zoals een rechtgebogen paperclip
in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
Afbeelding 4-4 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
Uitwerpknop
4-20 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
Afbeelding 4-5 De lade opentrekken
3. Leg de schijf met het label omhoog in de lade.
Afbeelding 4-6 Een schijf plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer
iets uit over de lade. Wanneer u de schijf in de lade plaatst, moet u de
schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf echter dat
deze plat ligt (zie de vorige afbeelding).
Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning ervan
verstoren.
Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer of de achterrand van de lade schoon is alvorens u het
station sluit.
Gebruikershandleiding 4-21
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
4. Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De schijf
moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Afbeelding 4-7 De lade sluiten
Optisch schijfstation met lade
Voor een computer met een optisch station met lade laadt u een CD/DVD door
de onderstaande stappen uit te voeren en de afbeeldingen te raadplegen.
1. Schakel de computer in.
2. Houd de CD/DVD voorzichtig bij de randen vast met het label omhoog
en plaats de schijf langzaam recht in de sleuf van het optische station.
Afbeelding 4-8 Een schijf plaatsen
Als de schijf niet goed zit wanneer de lade gesloten is, bestaat het risico
dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de
lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van
het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen
mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem
of de schijf kan beschadigen.
Duw zachtjes tegen de CD/DVD tot deze automatisch wordt geladen.
Gebruik geen kracht en duw de schijf niet onder een hoek in de sleuf
van het optische station. Hierdoor kan de CD/DVD beschadigen of kan
er stof of vuil op het oppervlak terechtkomen. Dit kan ertoe leiden dat
het station de schijf niet kan lezen of beschrijven.
4-22 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Schijven verwijderen
Als u de schijf wilt verwijderen, voert u de volgende stappen uit en
raadpleegt u de volgende afbeelding.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
2. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem kunt
pakken. Pak de schijf voorzichtig aan de randen uit de lade.
Afbeelding 4-9 Een schijf verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw
zachtjes tot de lade vastklikt.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het
schijfstation. Wacht tot het lampjes van het optische station uitgaat voordat
u de lade opent. Neem de schijf pas uit de lade nadat deze is opgehouden
met draaien.
Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot
de schijf is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig
opentrekt.
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het
uitwerpgaatje, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf
nog draait terwijl u de lade opent, kan de schijf van de as vliegen en
letsel veroorzaken.
Gebruikershandleiding 4-23
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Optisch schijfstation met lade
Voor een computer met een optisch station met sleuf voert u de volgende
stappen uit en raadpleegt u de afbeeldingen.
1. Controleer of de computer aanstaat.
2. Druk op de uitwerpknop. De CD/DVD wordt ongeveer half uitgeworpen.
Afbeelding 4-10 De uitwerpknop indrukken
3. Houd de CD/DVD zachtjes vast aan de randen en trek er horizontaal aan.
Houd uw hand of een ander voorwerp niet in de buurt van de sleuf van het
optische station.
Uitwerpknop
Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van
het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen
mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem
of de schijf kan beschadigen.
4-24 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Automatische vergrendeling van optisch station
(bij sommige modellen)
Deze functie vergrendelt automatisch de uitwerpknop van het optische
station als de computer trillingen of andere schokken detecteert terwijl de
accu wordt gebruikt. Deze functie voorkomt dat de schijflade wordt
geopend, zelfs als er onverwacht op de uitwerpknop wordt gedrukt.
Wanneer de automatische vergrendeling van het optische station is
ingeschakeld, wordt rechtsonder op het stroompictogram voor het optische
station op de taakbalk een sleutel weergegeven.
De automatische vergrendeling van het optische station instellen
Klik met de rechtermuisknop op het stroompictogram voor het optische
station op de taakbalk om de instellingen voor de automatische
vergrendeling van het optische station te wijzigen.
De automatische vergrendeling van het optische station in- en uitschakelen
1. Klik met de rechtermuisknop op het stroompictogram voor het optische
station op de taakbalk
2. Klik op Automatische vergrendeling van optisch station
inschakelen of uitschakelen.
Vergrendelingstijd voor automatische vergrendeling van optisch
station
Hiermee stelt u in hoeveel tijd moet verstrijken voordat de uitwerpknop van
het optische station wordt ontgrendeld wanneer de computer trillingen of
andere schokken detecteert.
1. Klik met de rechtermuisknop op het stroompictogram voor het optische
station op de taakbalk.
2. Klik op Ontgrendelingstijd -> 1 sec of 3 sec of 5 sec.
U schakelt deze functie in door het optische station aan te zetten.
Als de automatische vergrendeling van het optische station is
ingeschakeld, zijn de toetsencombinatie FN + Tab en de uitwerpknoppen
in toepassingen uitgeschakeld.
De automatische vergrendeling van het optische station wordt niet
direct ingeschakeld nadat de computer wordt opgestart, de schijflade
wordt gesloten of het optische station wordt ingeschakeld via de
toetsen FN + Tab.
Gebruikershandleiding 4-25
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
CD’s/DVD’s beschrijven met het DVD Super Multi-station
(Double Layer)
DVD Super Multi-station met Double Layer
Met het DVD Super Multi-station (Double Layer) kunt u gegevens schrijven
naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(Double Layer), DVD+RW en naar DVD-RAM-schijven. De schrijfsoftware
TOSHIBA Disc Creator wordt bij deze computer meegeleverd.
Belangrijk bericht
Lees deze paragraaf grondig door voordat u media gaat beschrijven die
door het DVD Super Multi-station (Double Layer) worden ondersteund en
volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dat niet, dan werkt
het DVD Super Multi-station (Double Layer) mogelijk niet correct en kunt u
te maken krijgen met schrijf- of herschrijffouten, wat kan leiden tot
gegevensverlies of schade aan station of media.
Raadpleeg de paragraaf Beschrijfbare schijven in hoofdstuk 2 voor
meer informatie over de soorten beschrijfbare CD’s en DVD’s die door
deze computer worden ondersteund.
Schakel de stroom niet uit als de computer het station gebruikt om het
risico te vermijden dat er gegevens verloren gaan.
Gebruik TOSHIBA Disc Creator dat op uw computer is geïnstalleerd
als u gegevens naar CD-R/-RW wilt schrijven.
Als het optische station geen stroom krijgt, kan de schijflade niet
worden geopend, zelfs niet als u op de uitwerpknop drukt. Hiermee
schakelt u de stroom van het optische station in of uit. Raadpleeg
hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van
het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen
mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem
of de schijf kan beschadigen.
Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u
de netadapter altijd aansluiten op een stopcontact. Als gegevens
worden weggeschreven bij gebruik van de accu-eenheid, kan het
wegschrijven soms mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan
resulteren in gegevensverlies.
4-26 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
Beschadiging van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM -
schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces.
Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van een CD-R/CD-RW,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW of DVD+R/DVD+R (Double Layer),
DVD+RW of DVD-RAM als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces,
of hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking die wordt
veroorzaakt door het verlies of de wijziging van de opgenomen inhoud.
Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Vóór schrijven of herschrijven
Op grond van TOSHIBAs beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of
DVD-RAM-schijven aanbevolen, hoewel de kwaliteit van de media het
schrijf- of herschrijfproces kan beïnvloeden. TOSHIBA staat niet in voor
de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (high-speed, multispeed):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-specificaties voor DVD-R-schijven voor algemeen gebruik,
versie 2.0
HITACHI MAXELL, LTD.
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
TAIYO YUDEN Co., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Gebruikershandleiding 4-27
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
schrijf- of herschrijfproces.
Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
Er bestaan twee soorten DVD-R’s: voor authoring en voor algemeen
gebruik. Gebruik geen authoring-schijven aangezien alleen schijven
voor algemeen gebruik met een computerstation kunnen worden
beschreven.
U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten.
DVD-RW:
DVD-specificaties voor DVD-RW-schijven voor algemeen gebruik,
versie 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
HITACHI MAXELL., LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R voor Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R voor Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
Het DVD Super Multi-station (Double Layer) kan geen schijven
gebruiken die sneller schrijven dan 16-speed (DVD-R en DVD+R),
8-speed (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW en DVD+R (Double Layer),
6-speed (DVD-RW) en 5-speed (DVD-RAM).
DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde
indelingen kunnen onleesbaar zijn.
DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen
of beschreven.
Schijven die zijn gemaakt als DVD-R (Dual Layer) indeling 4 (Layer
Jump Recording) kunnen niet worden gelezen.
4-28 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Het kan voorkomen dat DVD-ROM-stations van andere computers of
andere DVD-spelers de DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) of DVD+RW-schijven niet kunnen lezen.
Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R of
DVD+R (Double Layer) zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of
volledig worden verwijderd.
Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van
een schijf goed voordat u deze wist en kijk goed uit als er meerdere
stations zijn aangesloten die naar schijven kunnen schrijven, niet de
gegevens van het verkeerde station worden verwijderd.
Bij het schrijven naar een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM is schijfruimte
nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot
de maximale capaciteit kunnen worden beschreven.
De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt mogelijk
opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden
geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een
kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf
met dummygegevens te vullen.
Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet de gegevens verwijdert
van of schrijft naar het verkeerde station.
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
Voordat u de slaapstand of de sluimerstand inschakelt, dient u ervoor te
zorgen dat het schrijfproces naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
in dit geval voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
Voer geen programma’s uit die de processor belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
Gebruik de computer bij volledig vermogen en schakel geen
energiebesparende functies in.
Schrijf geen informatie als de virusscanner actief is. Wacht in dat geval
totdat de scanner klaar is, schakel hierna de antivirussoftware uit, inclusief
software die bestanden automatisch controleert op de achtergrond.
Gebruik geen schijfhulpprogramma’s, met inbegrip van programma’s
die de toegangssnelheid tot de harde schijf verkorten, aangezien deze
kunnen leiden tot een onstabiele werking en gegevensbeschadiging.
CD-RW-schijven (Ultra Speed +) moeten niet worden gebruikt omdat
gegevens verloren kunnen gaan of kunnen worden beschadigd.
Schrijf altijd van de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD -
probeer niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een server of
een ander netwerkapparaat.
Voor het beschrijven van optische schijven wordt uitsluitend TOSHIBA
Disc Creator aanbevolen. TOSHIBA staat niet in voor de werking van
andere schrijfsoftware.
Gebruikershandleiding 4-29
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Tijdens schrijven of herschrijven
Houd de volgende zaken in de gaten als u gegevens schrijft of herschrijft
naar CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-schijven.
Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station.
Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke
gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout.
Vermijd de volgende handelingen:
wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows
®
7;
gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik van
een muis of touchpad of het sluiten/openen van het beeldscherm;
het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
het installeren, verwijderen of aansluiten van items zoals een
ExpressCard, SD/SDHC-geheugenkaart, USB-apparaat, externe
monitor, i.LINK-apparaat of digitaal optisch apparaat;
gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren;
het openen van het optische station.
Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten,
Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand.
Zorg ervoor dat het schrijven/herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand (het schrijven is
voltooid als u een optische schijf kunt verwijderen uit het optische
schijfstation).
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een wankele
tafel.
Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
TOSHIBA Disc Creator
Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden
met de volgende beperkingen:
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video’s te
maken.
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-DVD’s te
maken.
4-30 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
U kunt de functie ‘Audio-CD voor thuis of in de auto’ van TOSHIBA Disc
Creator niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of
DVD+RW.
Gebruik de functie voor schijfbackups van TOSHIBA Disc Creator niet
om auteursrechtelijk beschermde DVD-video’s en DVD-ROM’s te
kopiëren.
U kunt geen reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken met de
back-upfunctie van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) of DVD-RW kopiëren met de functie ‘schijfback-up’
van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW kopiëren met de functie
‘schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW
niet naar een CD-R of CD-RW kopiëren met de functie ‘schijfbackup’
van TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling.
Met de functie ‘schijfback-up’ van TOSHIBA Disc Creator kunt u wellicht
geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW die met andere software
op een andere recorder is gemaakt.
Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
of DVD+R (Double Layer) waarop reeds gegevens zijn opgenomen,
kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet
worden gelezen. Zo kan er bijvoorbeeld niets worden gelezen vanuit
16-bits besturingsystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en
Windows ME. In Windows NT4 hebt u Service Pack 6 of later nodig om
gegevens te kunnen lezen en in Windows 2000 hebt u hiervoor Service
Pack 2 of later nodig. In bepaalde DVD-ROM-stations en DVD-ROM-
en CD-R/-RW-stations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet
worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
TOSHIBA Disc Creator ondersteunt het opnemen naar DVD-RAM-
schijven niet. Hiervoor hebt u Windows Explorer (Verkenner) of een
soortgelijk hulpprogramma nodig.
Als u een back-up maakt van een DVD, dient u ervoor te zorgen dat het
bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW ondersteunt. Als dit niet
het geval is, zal de back-up van de bronschijf mogelijk niet goed zijn.
Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW, dient u
hetzelfde type schijf te gebruiken.
Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Gebruikershandleiding 4-31
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces naar correct verloopt, voert
u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een data-CD of -DVD
schrijft:
1. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de
volgende twee stappen uit te voeren:
Klik op de knop Opname-instellingen ( ) voor schrijven op de
hoofdwerkbalk in de modus Gegevensschijf.
Selecteer Instellingen voor elke modus -> Gegevens-CD/DVD in
het menu Instellingen.
2. Schakel het selectievakje Geschreven gegevens controleren in.
3. Selecteer de modus Bestand openen of Volledige vergelijking.
4. Klik op OK.
Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen
Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc
Creator.
TOSHIBA DVD PLAYER
Deze software wordt meegeleverd voor weergave van DVD-Video.
De speler heeft een scherminterface en -functies. Klik op Start -> Alle
programma’s -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van
TOSHIBA DVD PLAYER.
Wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden
met de volgende beperkingen:
Opmerkingen betreffende het gebruik
Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en
beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van
bepaalde DVD-videotitels.
Sluit alle andere toepassingen wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER
gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere
bewerkingen uit tijdens de weergave van DVD-Video. De weergave kan
in sommige gevallen stoppen of niet correct werken.
Niet-afgesloten DVD’s die zijn gemaakt op een gewone DVD-recorder
kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer.
Gebruik DVD-Video’s met een de regiocode ‘gelijk aan de
standaardfabrieksinstelling’ of ‘alles’.
4-32 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Speel geen DVD-Video af terwijl u met een ander programma een
televisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaan
in de weergave van DVD-Video of de opname van het
televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start
tijdens DVD-Video-weergave, kan dit fouten veroorzaken in de
weergave van de DVD-Video of de opname van het televisieprogramma.
Bekijk DVD-Video wanneer er geen opname is geprogrammeerd.
De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijven
in TOSHIBA DVD PLAYER.
Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten wanneer u
DVD-Video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een
vloeiende weergave verstoren. Als u DVD-Video afspeelt op de accu,
stelt u Energiebeheer in op ‘Hoge prestaties’.
Schermbeveiligingen worden niet weergegeven wanneer u een film
afspeelt met TOSHIBA DVD PLAYER. De computer gaat ook niet in de
slaapstand of de sluimerstand en wordt niet uitgeschakeld terwijl u
TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt.
Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet zodanig
dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA DVD PLAYER actief is.
Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl u TOSHIBA
DVD PLAYER gebruikt.
Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( ) + L of
Fn + F1 wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt.
Behandeling van schijven
Deze paragraaf bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
CD’s, DVD’s of diskettes hebt opgeslagen. Ga voorzichtig om met schijven.
Door de volgende eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de
levensduur van uw media verlengen en de erop opgeslagen gegevens
beschermen:
CD’s/DVD’s
1. Bewaar uw CD’s en DVD’s in de originele houder om ze te beschermen
en schoon te houden.
2. Buig de CD’s of DVD’s niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD of DVD die gegevens bevat niet
door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd de CD of DVD bij de buitenste rand vast of bij de rand van het
gaatje. Vingerafdrukken op het oppervlak van de schijf kunnen tot
gevolg hebben dat de gegevens van de schijf niet goed kunnen worden
gelezen.
5. Stel de CD of DVD niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of
extreme koude.
6. Plaats geen zware voorwerpen op CD’s of DVD’s.
Gebruikershandleiding 4-33
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
7. Als uw CD’s of DVD’s stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een
schone, droge doek van. Veeg vanaf het midden naar buiten, veeg niet
in draaiende bewegingen. Gebruik zo nodig een doek die bevochtigd is
met water of een neutraal schoonmaakmiddel; gebruik beslist geen
benzine, verdunner of soortgelijk schoonmaakmiddel.
Diskettes
1. Bewaar diskettes in hun originele houders om ze te beschermen en
schoon te houden. Maak een vuile diskette schoon met een zachte
doek die is bevochtigd met water. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
2. Open nooit de afsluitklep en raak het magnetische oppervlak van uw
diskette niet aan, dit kan leiden tot permanente beschadiging en
gegevensverlies.
3. Ga altijd voorzichtig om met diskettes om te voorkomen dat opgeslagen
gegevens verloren gaan.
4. Breng het etiket van de diskette altijd op de juiste plek aan en breng
nooit een nieuw label aan bovenop een oud label. Het etiket kan dan
namelijk loslaten en het diskettestation beschadigen.
5. Gebruik nooit een potlood om een etiket van een diskette te
beschrijven; stof van het lood kan het systeem beschadigen als het op
de onderdelen van de terechtkomt. Gebruik daarom altijd een viltstift en
beschrijf het etiket voordat u het op de diskette bevestigt.
6. Bewaar diskettes nooit op een plaats waar ze in contact kunnen komen
met water of een andere vloeistof of waar het erg vochtig is.
Deze omstandigheden kunnen gegevensverlies tot gevolg hebben.
7. Gebruik nooit een natte of vochtige diskette. Dit kan het diskettestation
of andere onderdelen van de computer beschadigen.
8. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme
temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens
verloren gaan.
9. Plaats geen zware voorwerpen op uw diskettes.
10. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van diskettes, omdat vreemde
deeltjes het magnetische oppervlak in de diskette kunnen beschadigen.
11. Magnetische energie kan de gegevens op diskettes vernietigen. Houd
de diskettes altijd weg van luidsprekers, radio’s televisies en andere
voorwerpen die magnetische velden genereren.
4-34 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Geluidssysteem
In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven.
Het systeemvolume aanpassen
U kunt het algehele geluidsniveau aanpassen met Volumemixer van Windows.
Voer de volgende stappen uit om Volumemixer te starten.
1. Zoek het luidsprekerpictogram op de taakbalk.
2. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de taakbalk.
3. Selecteer Volumemixer openen in het menu.
Klik op de knop Apparaat om de beschikbare afspeelapparaten weer te
geven. Selecteer Luidsprekers als u de interne luidsprekers wilt gebruiken.
Pas het luidsprekervolume aan door de schuif omhoog of omlaag te
verplaatsen. Klik op de knop Dempen als u het geluid wilt dempen.
Mogelijk ziet u nog een regelaar onder Toepassingen in Volumemixer.
Deze is bestemd voor de toepassing die momenteel wordt uitgevoerd.
Systeemgeluiden wordt altijd weergegeven aangezien u hiermee het
volume van het systeemgeluid regelt. Systeemgeluiden wijzigen
Systeemgeluiden worden gebruikt om u op de hoogte te stellen wanneer
zich bepaalde gebeurtenissen voordoen. In deze paragraaf wordt uitgelegd
hoe u een bestaand schema selecteert of een gewijzigd schema opslaat.
Voer de onderstaande stappen uit om het configuratievenster voor
systeemgeluiden te starten:
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het
systeemvak.
2. Selecteer Geluiden in het menu.
Realtek HD Audio Manager
U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek Audio
Manager. U start Realtek Audio Manager door te klikken op Start ->
Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Realtek HD Audio
Manager. Wanneer u Realtek Audio Manager voor het eerst start, ziet u de
volgende apparaattabs. Speakers (Luidsprekers) is het
standaarduitvoerapparaat. Microphone is het standaardinvoerapparaat. Als
u het standaardapparaat wilt wijzigen, klikt u op de knop Set Default Device
(Standaardapparaat instellen) onder de tab van het gekozen apparaat.
Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Selecteer
deze optie als u de interne luidsprekers of een koptelefoon wilt gebruiken.
Selecteer Digital Output (Digitale uitvoer) als u de optische kabel
aansluit op de hoofdtelefoon-, S/PDIF- of Line-out-aansluiting voor
weergave van digitaal geluid op digitale audio-apparatuur. Digitale uitvoer
kan alleen worden gebruikt als u een optische audiokabel aansluit.
Microphone is het standaardinvoerapparaat. Selecteer deze optie als
u de interne microfoon van de computer of een aangesloten externe
microfoon gebruikt om geluid op te nemen.
Gebruikershandleiding 4-35
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Informatie
Klik op de informatieknop om hardwaregegevens, softwaregegevens en
de taalinstelling weer te geven.
Luidsprekerconfiguratie
Klik op de afspeelknop om te controleren of het geluid van de interne
luidsprekers of de koptelefoon uit de juiste richting komt.
Geluidseffecten
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u verschillende geluidseffecten
selecteert.
Environment (Omgeving) bootst geluidsweerkaatsingen van bekende
omgevingen na. U kunt een instelling selecteren in het menu.
Equalizer verhoogt of verlaagt een geluidsfrequentie om een populaire
muziekgenre na te bootsen. U kunt een instelling selecteren in het
menu.
Karaoke verwijdert bepaalde geluidsfrequenties waardoor de zang
afneemt. Als u op het pictogram Karaoke klikt, wordt de zang in
muziek zachter weergegeven. Met de pijlknoppen kunt u de toonsoort
van het geluid aanpassen.
Microfooneffecten
Microfooneffecten zijn alleen beschikbaar in het venster Microphone.
Noise Suppression (Ruisonderdrukking) vermindert achtergrondgeluid
en het geluid van de ventilator.
Acoustic Echo Cancellation (Akoestische echo-onderdrukking)
vermindert feedback en feedbackecho.
Default Format (Standaardindeling)
U kunt de samplingfrequentie en bitdiepte van geluid wijzigen.
Modem
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan een
telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
De interne modem ondersteunt geen spraakfuncties. De data- en
faxfuncties worden wel ondersteund.
Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Bij aansluiting op
een digitale lijn zal de modem schade oplopen.
4-36 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor
zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u de
modem gaat gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om een regio te selecteren.
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Netwerk ->
Selectie van modemregio.
2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de taakbalk. Klik
met de primaire knop op het pictogram om een lijst van ondersteunde
regio’s weer te geven. U ziet tevens een submenu met telefoonlocatie-
informatie. Naast de geselecteerde regio en de geselecteerde
telefoonlocatie staat een kruisje.
3. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
submenu.
Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van de
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige
regio-instelling van de modem.
Menu Eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het eigenschappenmenu
op het scherm weer te geven.
Instellingen
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
Automatisch uitvoeren
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer
u het besturingssysteem start.
Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio
Het dialoogvenster Keuze-opties wordt automatisch geopend nadat u de
regio hebt geselecteerd.
Locatielijst voor regioselectie.
Er verschijnt een submenu met informatie over telefoonlocaties.
Dialoogvenster openen als modem en huidige
telefoonlocatie niet overeenkomen.
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen voor
het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm
een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt
deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
Gebruikershandleiding 4-37
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Modemselectie
Als de computer de interne modem niet herkend, wordt er een
dialoogvenster weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de
modem wilt gebruiken.
Keuze-opties
Als u deze optie selecteert, worden de keuze-opties weergegeven.
Aansluiten
Voer de volgende stappen uit om de modemkabel aan te sluiten.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel in de modempoort.
2. Koppel het andere uiteinde van de modemkabel aan een
telefoonaansluiting.
Afbeelding 4-11 De interne modem aansluiten
Ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te
ontkoppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de
connector eruit.
2. Trek de andere kabelconnector op dezelfde manier uit de computer.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als
regio te selecteren. Het is in strijd met de wet om de modem in Japan met
een andere regioselectie te gebruiken.
Voor het aansluiten van een modem moet gebruik worden gemaakt
van de bij de computer geleverde modemkabel. Koppel het
kabeluiteinde met de kern aan de computer.
Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Bij aansluiting op
een digitale lijn zal de modem schade oplopen.
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl
de kabel is aangesloten.
4-38 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Draadloze communicatie
De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt
zowel draadloos LAN- als Bluetooth-apparaten.
Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LAN
en Bluetooth.
Draadloos LAN
De functie voor draadloos LAN is niet op alle modellen beschikbaar. Als
deze functie aanwezig is, ondersteunt deze de A-, B-, G- en N (concept)-
standaard, maar is deze ook compatibel met andere LAN-systemen die zijn
gebaseerd op de Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radiotechnologie die voldoet aan de IEEE
802.11-standaard voor draadloze LAN’s.
Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik
54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s (IEEE 802.11a/g).
Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik
11, 5,5, 2 en 1 Mbit/s (IEEE 802.11b)
Zwerven (roaming) over meerdere kanalen
Kaartenergiebeheer
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent Privacy), gebaseerd
op het 128-bits coderingsalgoritme;
AES-gegevenscodering (AES = Advanced Encryption Standard),
gebaseerd op het 128-bits coderingsalgoritme
Gebruik de functies voor LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in de buurt van
een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden.
Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de
Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Schakel Wi-Fi- en Bluetooth-functies uit in de buurt van mensen bij wie
mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is
geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of
het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u
gebruikmaakt van een Wi-Fi- of Bluetooth-functie.
Schakel altijd de Wi-Fi- of Bluetooth-functie uit als de computer in de
buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals
automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen
veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Er kan mogelijk geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht met
een opgegeven netwerknaam via de functie voor ad hoc-netwerk. Als
dit het geval is, moet het nieuwe netwerk(*) worden geconfigureerd
voor alle computers die zijn aangesloten op hetzelfde netwerk om zo
de netwerkverbindingen opnieuw tot stand te brengen.
* Controleer of u de nieuwe netwerknaam gebruikt.
Gebruikershandleiding 4-39
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Beveiliging
Schakel de coderingsfunctie in om te voorkomen dat anderen zich via
het draadloos LAN onrechtmatig toegang tot uw computer verschaffen,
wat kan leiden tot wederrechtelijke toe-eigening, afluisterpraktijken en
verlies of vernietiging van opgeslagen gegevens. TOSHIBA raadt u
daarom met klem aan de coderingsfunctie in te schakelen.
TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor indringing tot gegevens via het
draadloos LAN of voor beschadiging van die gegevens.
Bluetooth-stack voor Windows van TOSHIBA (afhankelijk van het
gekochte model)
Denk eraan dat deze software speciaal ontworpen is voor de volgende
besturingssystemen:
Windows
®
7
U vindt hieronder gedetailleerde informatie over het gebruik met deze
besturingssystemen. Raadpleeg ook de elektronische informatie die bij
deze software is inbegrepen.
Release-informatie voor de Bluetooth-stack voor Windows
van TOSHIBA
1. Faxtoepassingen:
Sommige faxtoepassingen kunnen niet met deze Bluetooth-stack
worden gebruikt.
2. Meerdere gebruikers:
In Windows
®
7 wordt Bluetooth niet ondersteund in een omgeving met
meerdere gebruikers. Dit betekent dat als u Bluetooth gebruikt,
andere gebruikers die op dezelfde computer zijn aangemeld de
Bluetooth-functionaliteit niet kunnen gebruiken.
productondersteuning
De meest recente informatie over de ondersteuning van besturingssystemen,
taalondersteuning of beschikbare upgrades vindt u op onze website in Europa
(://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm) of de
Verenigde Staten (http://www.pcsupport.toshiba.com).
Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op Bluetooth-versie 1.1/1.2/2.0/
2.1+EDR. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen pc-producten en/of
andere elektronische apparaten met Bluetooth alleen garanderen voor
notebookcomputers van TOSHIBA.
4-40 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Schakelaar voor draadloze communicatie
U kunt de functie voor draadloos LAN in- of uitschakelen met de schakelaar
voor draadloze communicatie. Als de schakelaar op uit staat, kunnen geen
gegevens worden verzonden of ontvangen. Verschuif de schakelaar om de
functie in en uit te schakelen.
Lampje voor draadloze activiteit
Het lampje voor draadloze activiteit geeft de status van de functies voor
draadloze communicatie aan.
Als u draadloos LAN uitschakelt via de taakbalk, moet u de computer
opnieuw opstarten om deze functie weer in te schakelen. U kunt in plaats
daarvan ook de volgende stappen uitvoeren:
1. Klik in het Configuratiescherm op Systeem en beveiliging.
2. Klik op Apparaatbeheer in de categorie Systeem. Het venster
Apparaatbeheer wordt geopend. Klik op Network adaptors
(Netwerkadapters).
3. Selecteer de gewenste draadloze netwerkadapter en klik op de knop
Inschakelen op de werkbalk.
LAN
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Fast Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits
per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
seconde, 1000BASE-T).
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de verbinding van de computer met
een LAN instelt of verbreekt.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze
communicatie is uitgeschakeld.
Status van het lampje Betekenis
Lampje uit De schakelaar voor draadloze communicatie is
ingesteld op Automatisch uitschakelen door
oververhitting. Stroomstoring.
Lampje brandt Schakelaar voor draadloze communicatie staat op
aan. Het draadloos LAN is ingeschakeld door een
toepassing.
Installeer of verwijder geen geheugenmodule zolang Activering op LAN is
ingeschakeld.
Gebruikershandleiding 4-41
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Soorten LAN-kabels
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX)
gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten.
U kunt geen CAT3-kabel gebruiken.
Als u Gigabit Ethernet LAN gebruikt, dient u de computer met een
CAT5-E-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt hiervoor geen CAT5- of
CAT3-kabel gebruiken.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt
u de computer aansluiten met een CAT3-kabel of hoger.
De LAN-kabel aansluiten
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
tot de vergrendeling vast klikt.
Afbeelding 4-12 De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector.
Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de
netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde)
verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden
(aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke).
De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding
met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in
het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
4-42 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De LAN-kabel ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel te ontkoppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in
en trek de connector eruit.
2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub. Raadpleeg de
LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
Gids voor draadloos WAN
Inleiding
Afhankelijk van het gekochte model wordt uw TOSHIBA-notebook geleverd
met een geïnstalleerd apparaat voor draadloos WAN (Wide Area Network).
Dit apparaat maakt een snelle verbinding met internet, een bedrijfsintranet
en e-mail mogelijk wanneer u niet op kantoor bent. In dit gedeelte vindt u
de informatie die u nodig hebt om aan de slag te gaan en de
TOSHIBA-module voor draadloos WAN te gebruiken
Voorzorgsmaatregelen
Raadpleeg de instructiehandleiding voor veiligheid en comfort die deel
uitmaakt van de gebruikershandleiding. Deze bevat belangrijke
veiligheidsinformatie.
Een pc gebruiken aan boord van een vliegtuig
De huidige voorschriften en beleidsregels van luchtvaartmaatschappijen
vereisen gewoonlijk dat u uw computer en draadloze apparaat uitschakelt
en draadloze communicatie uitschakelt in BIOS Setup voordat u aan boord
gaat van een vliegtuig.
Hoewel bepaalde computer- en/of draadloze technologieën tijdens
niet-kritieke fasen van uw vlucht in de toekomst mogelijk worden
toegestaan aan boord van een vliegtuig, is het gebruik van draadloze
WAN-communicatie gewoonlijk verboden. Aangezien de computer is
voorzien van een functie voor draadloos WAN, moet u draadloze
communicatie uitschakelen in BIOS Setup, ook al is het gebruik van
draadloos LAN en/of Bluetooth™ toegestaan. Voor dit computermodel
regelt draadloze communicatie in BIOS Setup alle draadloze
communicatie, en draadloos LAN en/of Bluetooth™ kan niet selectief
worden ingeschakeld zonder ook draadloos WAN in te schakelen.
Als draadloze communicatie is ingeschakeld in BIOS Setup, kunnen
draadloze WAN-radiogolven worden uitgezonden.
Niet-goedgekeurd gebruik van een computer en/of draadloze
communicatie kan de navigatie- en communicatiesystemen van een
vliegtuig verstoren en mogelijk ernstig letsel veroorzaken.
Gebruikershandleiding 4-43
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Beperking van aansprakelijkheid
Hoewel Toshiba alles in het werk heeft gesteld om te zorgen dat de hierin
geboden informatie accuraat is op het moment van publicatie, kunnen
productspecificaties, configuraties en de beschikbaarheid van
systeemcomponenten/opties zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Een SIM-kaart installeren/verwijderen
1. Schakel de computer uit - controleer of het aan/uit-lampje uit is.
2. Verwijder de netadapter en alle kabels die op de computer zijn
aangesloten.
3. Zet de computer ondersteboven.
4. Schuif het veiligheidsslot (1) van de accu in de ontgrendelde stand
( ) om de accuvergrendelingsschuif te kunnen bewegen.
Afbeelding 4-13 De accu-eenheid vrijgeven
5. Duw de accu-ontgrendelingsschuif (1) opzij en houd deze vast. Schuif
vervolgens de accu-eenheid (2) uit de computer.
6. Zoek de sleuf voor de SIM-kaart.
Zorg altijd dat het scherm is gesloten voordat u de computer
ondersteboven legt.
1
3
2
1. Vergrendeling accu-eenheid
2. Accu-eenheid
3. Ontgrendelingsschuif accuhouder
4-44 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
7. Schuif de SIM-kaart in de sleuf voor de SIM-kaart met de metalen
aansluitpunten omhoog gericht.
8. Schuif de accu zo ver als het gaat in de computer (1).
9. Zorg dat de accu-eenheid correct is geplaatst en dat de
accuvergrendeling (2) in de vergrendelde stand staat.
Afbeelding 4-14 De accu-eenheid vastzetten
10. Draai de computer om.
Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of
paperclips in de pc terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen
kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de pc beschadigd raakt en er
brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Raak de aansluitpunten op de SIM-kaart en op de computer niet aan.
Vuil op de connectoren kan toegangsproblemen veroorzaken.
1
2
1. Vergrendeling accu-eenheid
2. Accu-eenheid
Gebruikershandleiding 4-45
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Draadloze apparaten in- of uitschakelen
Fn + F8: met deze sneltoets schakelt u de draadloze apparaten in uw
computer in/uit.
De draadloze modi zijn:
Alle apparaten inschakelen: de Wi-Fi-, Bluetooth- en 3G-module
worden ingeschakeld.
Alle apparaten uitschakelen: de Wi-Fi-, Bluetooth- en 3G-module
worden uitgeschakeld.
Wi-Fi inschakelen of uitschakelen: alleen de Wi-Fi-module wordt in- of
uitgeschakeld.
Bluetooth inschakelen of uitschakelen: alleen de Bluetooth-module
wordt in- of uitgeschakeld.
Draadloos WAN inschakelen of uitschakelen: alleen de draadloos
WAN-module wordt in- of uitgeschakeld.
Voorschriften
FCC-overeenstemming is niet van toepassing op dit product als een
draadloos WAN-module is geïnstalleerd.
Overeenstemming met Industry Canada (IC) is niet van toepassing op
dit product als een draadloos WAN-module is geïnstalleerd.
4-46 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Computer schoonmaken
Om een lange gebruiksduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u
de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen
voordat u hem weer aanzet.
Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een
kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en
veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Verwijder regelmatig met een stofzuiger het stof uit de luchtopeningen
aan de linkerkant van de computer. Raadpleeg de paragraaf Linkerkant
in hoofdstuk 2, Rondleiding.
De computer verplaatsen
De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst,
dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te
zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
Het wordt aanbevolen TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging in te schakelen
voordat u de computer verplaatst. Raadpleeg de paragraaf De
vasteschijfbeveiliging gebruiken in dit hoofdstuk.
Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voordat u de computer verplaatst.
Controleer het lampje voor de vaste schijf op de computer.
Als het station een CD/DVD bevat, verwijdert u deze. Zorg tevens dat
de stationslade goed is gesloten.
Schakel de computer uit (afsluiten).
Koppel de netadapter en alle randapparaten los alvorens de computer
te verplaatsen.
Sluit het LCD-scherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm
Voordat u de computer gaat verplaatsen, schakelt u deze uit,
koppelt u het netsnoer los en wacht u totdat de computer is afgekoeld.
Als u zich niet aan deze instructie houdt, kan dit resulteren in licht letsel.
Schakel altijd de stroom uit als u de computer gaat verplaatsen.
Als de aan/uit-knop een blokkeringsstand heeft, activeert u deze
blokkeringsstand. Zorg ervoor dat de computer nergens tegenaan
stoot. Als u zich niet aan deze instructie houdt, kan de computer
beschadigd raken, kunnen er in de computer storingen optreden of
kunnen er gegevens verloren gaan.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer
te reinigen.
Gebruikershandleiding 4-47
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vervoer de computer nooit terwijl PC-kaarten zijn geïnstalleerd. Dit kan
tot schade aan computer en/of PC-kaart leiden, waardoor het product
niet meer werkt.
Gebruik een draagtas wanneer u de computer vervoert.
Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten en
vallen te vermijden.
Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast.
De vasteschijfbeveiliging gebruiken
Deze computer bevat een functie die de kans op beschadiging van de
vaste schijf verkleint.
Via een ingebouwde sensor in de computer detecteert de
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging trillingen, schokken en dergelijke en
plaatst vervolgens automatisch de kop van de vaste schijf in de veilige
stand. Zo wordt het risico verkleind dat de schijf beschadigt doordat deze in
aanraking komt met de kop.
Als trillingen worden gedetecteerd, wordt een bericht weergegeven en
verandert het pictogram in het systeemvak van de taakbalk in de beveiligde
status. Dit bericht wordt weergegeven totdat er op OK wordt gedrukt of
wanneer er 30 seconden zijn verstreken. Wanneer de trillingen verdwijnen,
wordt de normale status van het pictogram hersteld.
Pictogram op de taakbalk
De TOSHIBA-functie voor vasteschijfbeveiliging garandeert echter niet dat
de vaste schijf niet beschadigt.
Status Pictogram Beschrijving
Normaal TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is
ingeschakeld.
Beveiliging TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is
ingeschakeld. De kop van de vaste schijf
staat op een veilige positie
UIT TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is
uitgeschakeld.
4-48 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Eigenschappen voor TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging
U kunt de TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging instellen in het venster van
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging. U opent dit venster door te klikken op
Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s ->
Vasteschijfbeveiliging instellen. U kunt dit venster ook openen via het
pictogram op de taakbalk of via Configuratiescherm.
Vasteschijfbeveiliging
U kunt de TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging in- of uitschakelen
Detectieniveau
Deze functie kan worden ingesteld op vier niveaus. De gevoeligheid
waarmee trillingen, schokken en dergelijke worden gedetecteerd kan
worden ingesteld op UIT, 1, 2 en 3. Niveau 3 wordt aanbevolen voor de
beste bescherming van de computer. Als de computer echter in een
mobiele omgeving of in andere onstabiele omstandigheden wordt gebruikt,
wordt de TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging mogelijk zeer vaak uitgevoerd als
u detectieniveau 3 instelt. Hierdoor neemt de lees- en schrijfsnelheid van
de vaste schijf af. Stel een lager detectieniveau in als de lees- en
schrijfsnelheid van de vaste schijf van belang is.
U kunt verschillende detectieniveaus instellen, afhankelijk van het feit of u
de computer als handheld of draagbare pc gebruikt of in een stabiele
omgeving, zoals op een tafel op kantoor of thuis. Als u verschillende
detectieniveaus voor de computer instelt afhankelijk van het gebruik met de
netadapter (bureau) of met de accu (handheld of draagbaar), wordt het
detectieniveau automatisch gewijzigd op basis van de stroomvoorziening.
3D-viewer
Deze functie toont geen 3D-object op het scherm dat beweegt, afhankelijk
van de kanteling of trillingen van de computer. Wanneer TOSHIBA-
vasteschijfbeveiliging computertrillingen detecteert, wordt de kop van de
vaste schijf geparkeerd en stop de rotatie van de 3D-schijf. Wanneer de
kop uit de parkeerstand wordt gehaald, begint de schijf weer te draaien.
U kunt de 3D-viewer via het pictogram op de taakbalk starten.
Dit 3D-object vormt een virtuele representatie van de interne vaste
schijf van de computer. Deze representatie hangt af van het
daadwerkelijke aantal schijven, de schijfrotatie, de beweging van de
kop en de grootte, vorm en richting van de delen.
Deze functie kan op sommige modellen veel processorkracht en
geheugen vereisen. De computer kan traag worden als u probeert
andere toepassingen uit te voeren terwijl de 3D-viewer wordt
weergegeven.
De computer kan beschadigen als deze hard wordt geschud of wordt
blootgesteld aan andere sterke schokken.
Gebruikershandleiding 4-49
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Details
U opent het venster Details door te klikken op de knop Details instellen in
het venster Eigenschappen voor TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging.
Verhoging van het detectieniveau
Als de netadapter niet is aangesloten of het scherm is gesloten, gaat de
vasteschijfbeveiliging ervan uit dat de computer wordt gedragen en wordt
het detectieniveau gedurende 10 seconden op het maximum ingesteld.
TOSHIBA-bericht voor vasteschijfbeveiliging
Geeft aan of er een bericht wordt weergegeven wanneer de
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging wordt geactiveerd.
Het touchscreen gebruiken (geleverd bij sommige modellen)
Deze computer is uitgerust met een touchscreen dat het mogelijk maakt
met uw vinger het scherm aan te raken om zo dezelfde functies uit te
voeren als met een touchpad of muis. De touchscreenmonitor biedt de
volgende functies.
Multi-touch ondersteuning voor het aanraaktoetsenbord: het
touchscreen ondersteunt multi-touch voor het soft-touch toetsenbord
voor een natuurlijker ervaring. Zo kunt u bijvoorbeeld meerdere
knoppen tegelijk indrukken, zoals SHIFT + <letter> voor hoofdletters.
Zoomen: met de zoomfunctie kunt u inzoomen op een afbeelding door
twee vingers naar elkaar toe te bewegen of uitzoomen door twee
vingers uit elkaar te bewegen in Windows Verkenner en veel andere
toepassingen. Met deze zoombewegingen kunt u gemakkelijk
schakelen tussen weergavemodi, zoals overschakelen van kleine
pictogrammen naar extra grote pictogrammen.
Drukken en tikken voor rechtsklikken: het touchscreen ondersteunt een
nieuwe snelle multi-touch beweging om het menu van de
rechtermuisknop weer te geven. Raak eenvoudig een item aan met een
vinger en tik met een andere vinger.
Items slepen, neerzetten en selecteren: u kunt het touchscreen nu
gebruiken om tekst te slepen, neer te zetten en te selecteren in
websites die horizontaal en verticaal schuiven ondersteunen.
Deze functie werkt niet terwijl de computer wordt opgestart, stand-by of in
de sluimerstand staat, overgaat naar de sluimerstand, wordt geactiveerd
uit de sluimerstand of is uitgeschakeld. Let erop dat u de computer niet
blootstelt aan trillingen of schokken terwijl deze functie is uitgeschakeld.
4-50 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Aandachtspunten met betrekking tot het touchscreen
Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kan dit leiden tot schade of
defecten aan het touchscreen.
Bedien het touchscreen met uw vinger.
Oefen niet te veel druk uit op het touchscreen.
Raak het touchscreen niet aan met een natte vinger of natte
voorwerpen. Houd het sensoroppervlak droog en vrij van waterdamp.
Raak de sensor niet aan met een vuile vinger.
Plaats geen zware voorwerpen op de computer.
Raak het scherm niet aan met lange vingernagels of ringen of andere
metalen voorwerpen.
Het touchscreen bevat glas en elektronische onderdelen die zeer
voorzichtig moeten worden behandeld. Het product kan breken als het
valt of bij zware stoten.
Als het touchscreen vuil wordt, reinigt u het met een brillendoekje of
droge doek terwijl de computer is uitgeschakeld. Reinig het scherm niet
met vluchtige vloeistoffen zoals alcohol, terpentijn of benzine.
Om schade aan het beeldscherm te voorkomen, mag u alleen de hier
vermelde bedieningsmethoden toepassen. Doet u dat niet, dan kan dit
tot onjuist of slecht functioneren leiden.
Touchscreeninstellingen
U configureert de instellingen van het touchscreen door te klikken op
Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden ->
Instellingen voor Tablet PC -> Instellen (in het vak Configureren).
U kalibreert het touchscreen door te klikken op Start ->
Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Instellingen voor
Tablet PC ->Kalibreren.
Als u de invoerinstellingen wilt wijzigen, klikt u op Start ->
Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Pen en aanraken
-> Aanraken (tabblad).
Als u de instellingen voor links- of rechtshandige gebruikers wilt
wijzigen, klikt u op Start -> Configuratiescherm -> Hardware en
geluiden -> Instellingen voor Tablet PC -> Overige (tabblad).
Als u de toewijzing van snelle penbewegingen wilt wijzigen of maken,
klikt u op Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden ->
Pen en aanraken -> Bewegingen (tabblad).
Gebruikershandleiding 4-51
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Touchscreenbewegingen
Beweging Windows-
gebruik
Actie Diagram
Tikken Klikken Licht op een object op
het scherm tikken
heeft dezelfde functie
als een muisklik.
Dubbel tikken is
hetzelfde als
dubbelklikken.
Snel
bewegen
Standaard:
omhoog/omlaag/
naar links/naar
rechts schuiven
Door snel omhoog,
omlaag, naar links of
naar rechts te
bewegen op het
scherm kunt u diverse
functies uitvoeren,
afhankelijk van de
toewijzingen die zijn
ingesteld in het
Configuratiescherm.
Slepen Slepen met de
muis
Plaats uw vinger op
een item op het
scherm en beweeg
vervolgens uw vinger
om zo items naar
verschillende posities
op het scherm te
verplaatsen. Met
dezelfde beweging
kunt u ook langzaam
door een scherm
bladeren.
Knijpen Uitzoomen Raak het scherm aan
met twee vingers uit
elkaar en beweeg de
vingers naar elkaar
toe om uit te zoomen.
4-52 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uitduwen Inzoomen Raak het scherm aan
met twee vingers
dicht bij elkaar en
beweeg ze uit elkaar
om in te zoomen.
Draaien Draaien Raak twee punten op
een afbeelding aan en
beweeg uw vingers in
een rondgaande
beweging om de
afbeelding te draaien.
Drukken
en tikken
Klikken met de
rechtermuisknop
Druk met één vinger
op het scherm en tik
vervolgens met een
tweede vinger in de
buurt om het menu
van de
rechtermuisknop weer
te geven.
Drukken en
vasthouden
Klikken met de
rechtermuisknop
Als u met één vinger
op het scherm drukt,
de vinger laat staan
en vervolgens de
vinger weer weghaalt,
verschijnt het menu
van de
rechtermuisknop.
Gebruikershandleiding 5-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 5
Het toetsenbord
Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid
toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te
drukken kunt u alle functies uitvoeren die op een toetsenbord met
104/105 toetsen beschikbaar zijn.
Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de
toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd.
Er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
Er zijn zes soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen,
geïntegreerde numerieke toetsen, functietoetsen, ‘softkeys’,
speciale Windows
®
-toetsen en cursorbesturingstoetsen.
Typemachinetoetsen
De typemachinetoetsen produceren de hoofdletters en kleine letters,
cijfers, leestekens en speciale symbolen die op het scherm verschijnen.
Er zijn echter enkele verschillen tussen het gebruik van een typemachine
en het gebruik van een computertoetsenbord:
Letters en cijfers die met de computer zijn geproduceerd, verschillen
van breedte. Spaties, die door een ‘spatieteken’ worden gecreëerd,
kunnen ook variëren, al naar gelang uitlijning en andere factoren.
Op computers zijn de kleine letter l (el) en het cijfer 1 (één) niet
verwisselbaar.
De hoofdletter O en de 0 (nul) zijn niet verwisselbaar.
Caps Lock, de functietoets voor hoofdlettervergrendeling, is alleen van
invloed op de lettertoetsen, niet (zoals op typemachines) op de
cijfer- en symbooltoetsen.
De Shift-toetsen (of hoofdlettertoetsen), de Tab-toets en de
BackSpace-toets hebben dezelfde functie als de gelijknamige
typemachinetoetsen maar hebben bovendien speciale computerfuncties.
5-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Functietoetsen F1 ... F12
De functietoetsen, niet te verwarren met de Fn-toets, zijn de 12 toetsen
bovenaan op het toetsenbord. Deze toetsen werken anders dan de overige
toetsen.
F1 tot en met F12 worden functietoetsen genoemd, omdat u hiermee
geprogrammeerde functies kunt uitvoeren. Als u pictogramtoetsen in
combinatie met de Fn-toets gebruikt, worden specifieke functies op de
computer uitgevoerd. Raadpleeg het gedeelte Softkeys:
Fn-toetscombinaties in dit hoofdstuk. De werking van individuele toetsen is
afhankelijk van de software die u gebruikt.
Softkeys: Fn-toetscombinaties
De toets Fn (functie) vormt in combinatie met andere toetsen ‘softkeys’.
Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen activeren,
uitschakelen of configureren.
Toetsen op een uitgebreid toetsenbord emuleren
Afbeelding 5-1 Een uitgebreid toetsenbord met 101 toetsen
In sommige softwareprogramma’s werken softkeys niet naar behoren of
werken ze in het geheel niet. De softkey-instellingen worden niet hersteld
door de slaapstandfunctie.
ALT
INS
DEL
PRTSC
SYSRQ
PAUSE
BREAK
HOME
PGUP
PGDN
END
ENTER
SHIFT
CTRL
ALTFN
CTRL
SHIFT
BACK
SPACE
CAPS
LOCK
Gebruikershandleiding 5-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Het toetsenbord is zodanig ontworpen dat het voorziet in alle functies van
het uitgebreide toetsenbord met 104 toetsen, zoals geïllustreerd in de
vorige afbeelding. Het uitgebreide toetsenbord met 104/105 toetsen heeft
een numeriek toetsenblok en een Scroll Lock-toets. Het heeft bovendien
een extra Enter- en Ctrl-toets rechts van het hoofdtoetsenbord. Aangezien
dit toetsenbord kleiner is en minder toetsen heeft, moet een aantal van de
functies van het uitgebreide toetsenbord worden gesimuleerd door middel
van toetscombinaties.
Het is mogelijk dat uw softwaretoepassing een toets vereist die niet op het
toetsenbord voorkomt. Door de Fn-toets in combinatie met een van de
volgende toetsen in te drukken, emuleert u de geavanceerde functies van
het toetsenbord.
Druk op Fn + F11 om de geïntegreerde numerieke toetsen te activeren.
Als deze functie is geactiveerd, veranderen toetsen met een grijze
markering op de onderrand in numerieke toetsen. Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in dit hoofdstuk voor meer informatie
over het gebruik van deze toetsen. Standaard zijn beide functies bij het
opstarten van de computer uitgeschakeld. Druk op Fn + F12 om de cursor
op een bepaalde regel te vergrendelen. Bij het opstarten is deze functie
standaard uitgeschakeld.
Sneltoetsen
Dempen: hiermee schakelt u het volume in of uit.
Vergrendelen hiermee activeert de modus ‘Computer vergrendelen’.
U kunt uw bureaublad alleen herstellen door u opnieuw aan te melden.
Energiebeheerschema: hiermee worden de energiebesparingsmodi
weergegeven, waarna u wijzigingen in de energie-instellingen kunt
aanbrengen.
Sleep (Slaapstand): hiermee wordt het systeem in de slaapstand gezet.
Sluimerstand: hiermee wordt het systeem in de sluimerstand gezet.
+
+
+
+
+
+
5-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Output (Uitvoer): hiermee kunt u een ander weergaveapparaat kiezen.
Helderheid (verlagen): hiermee verlaagt u de helderheid van de monitor.
Helderheid (verhogen): hiermee verhoogt u de helderheid van de monitor.
Draadloos: hiermee schakelt u tussen de actieve draadloze apparaten als
de schakelaar voor draadloze communicatie is ingeschakeld.
Touchpad: hiermee kunt u het touchpad in- of uitschakelen.
Toetsenblok inschakelen: hiermee schakelt u de toetsenblokfunctie in of uit.
NumLock: hiermee schakelt u de NumLock-functie in of uit.
Scroll Lock: hiermee schakelt u de Scroll Lock-functie in of uit.
Zoom: hiermee kunt u de beeldschermresolutie wijzigen.
TOSHIBA-hulpprogramma Zooming (verkleinen): hiermee verkleint u de
grootte van het pictogram op het bureaublad of de lettergrootte in een van
de ondersteunde toepassingen.
TOSHIBA-hulpprogramma Zoom (vergroten): hiermee vergroot u de
grootte van het pictogram op het bureaublad of de lettergrootte in een van
de ondersteunde toepassingen.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Gebruikershandleiding 5-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Toetsenbordverlichting (aan/uit)*: hiermee schakelt u de verlichting van
het toetsenbord in en uit.
* Deze functie is aanwezig op sommige modellen.
Volume omlaag: hiermee verlaagt u het volume.
Volume omhoog: hiermee verhoogt u het volume.
Fn-plaktoets (afhankelijk van het aangeschafte model)
Met het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid kunt u de Fn-toets
vergrendelen, zodat u deze toets bij het gebruik van toetscombinaties niet
ingedrukt hoeft te houden. In plaats hiervan drukt u eenmaal op de
Fn-toets, laat u de toets los en drukt u op een functietoets (dat wil zeggen
F1 … F12). U start het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid door te
klikken op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s
-> Toegankelijkheid.
Speciale Windows
®
-toetsen
Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows
®
een speciale
functie hebben: de toets met het Windows
®
-logo activeert het menu Start,
terwijl de andere toets, de toepassingstoets, dezelfde functie heeft als de
rechtermuisknop.
Voordat u Fn+1 en Fn+2 gebruikt, dient u het TOSHIBA-hulpprogramma
Zoom te installeren. Dit hulpprogramma ondersteunt uitsluitend de
volgende toepassingen: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office,
Windows Media Player, Adobe Reader en de pictogrammen op het
bureaublad.
+
+
+
Deze toets activeert het Windows
®
-menu Start.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire muisknop.
5-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Geïntegreerde numerieke toetsen
In plaats van een apart numeriek toetsenblok heeft het toetsenbord van uw
computer geïntegreerde numerieke toetsen.
De toetsen met de grijze opschriften in het midden van het toetsenbord zijn
de geïntegreerde numerieke toetsen. Deze toetsen hebben dezelfde
functie als de numerieke toetsenbloktoetsen van het uitgebreide
toetsenbord met 104/105 toetsen, zoals eerder beschreven.
De geïntegreerde numerieke toetsen inschakelen
De geïntegreerde numerieke toetsen kunnen worden gebruikt om
numerieke gegevens in te voeren.
Numerieke modus
U activeert de numerieke modus door op Fn + F11 te drukken. Nu kunt u
cijfers invoeren met de toetsen die in de volgende afbeelding worden
geïllustreerd. Druk nogmaals op Fn + F11 om de geïntegreerde numerieke
toetsen uit te schakelen.
Afbeelding 5-2 De geïntegreerde numerieke toetsen
ALT
INS
DEL
PRTSC
SYSRQ
PAUSE
BREAK
HOME
PGUP
PGDN
END
ENTER
SHIFT
CTRL
ALTFN
CTRL
SHIFT
BACK
SPACE
CAPS
LOCK
Gebruikershandleiding 5-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Tijdelijk het gewone toetsenbord gebruiken (geïntegreerde numerieke
toetsen ingeschakeld)
Tijdens het gebruik van de geïntegreerde numerieke toetsen kunt u tijdelijk
met het gewone toetsenbord werken zonder de geïntegreerde numerieke
toetsen uit te schakelen:
1. Houd Fn ingedrukt en druk op een andere toets. Alle toetsen werken
alsof de geïntegreerde numerieke toetsen zijn uitgeschakeld.
2. U typt hoofdletters door Fn + Shift ingedrukt te houden en op een
lettertoets te drukken.
3. Laat Fn los om de geïntegreerde numerieke toetsen weer in gebruik te
nemen.
ASCII-tekens genereren
Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden
gegenereerd. U kunt deze tekens echter door middel van hun ASCII-codes
genereren.
Voer de volgende stappen uit met de geïntegreerde numerieke toetsen
ingeschakeld:
1. Houd Alt ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code met behulp van de geïntegreerde numerieke
toetsen.
3. Laat Alt los; het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
Als de geïntegreerde numerieke toetsen zijn uitgeschakeld, voert u de
volgende stappen uit:
1. Houd Alt + Fn ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code met behulp van de geïntegreerde numerieke
toetsen.
3. Laat Alt + Fn los, waarna het ASCII-teken op het scherm verschijnt.
5-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruikershandleiding 6-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 6
Stroomvoorziening en spaarstanden
De computer kan via de netadapter of via de interne accu van stroom
worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze voedingsbronnen
optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden
tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie
over spaarstanden.
Stroomvoorzieningsomstandigheden
De bedrijfscapaciteit en de energiestatus van de accu in de computer
worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden: of een
netadapter is aangesloten, of een accu is geïnstalleerd en wat het
ladingsniveau van de accu is.
Tabel met stroomvoorzieningsomstandigheden
Stroom is ingeschakeld Stroom uitgeschakeld
(buiten werking)
Netadapter
aangesloten
Accu volledig
opgeladen
In werking
Lampje: Accu wit
Lampje: Accu wit
Accu gedeeltelijk
opgeladen of leeg
In werking
Snel opladen
Lampje: Accu oranje
Wordt snel opgeladen
Lampje: Accu oranje
Geen accu
geïnstalleerd
In werking
Wordt niet opgeladen
Lampje: Accu uit
Wordt niet opgeladen
Lampje: Accu uit
6-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Tabel met stroomvoorzieningsomstandigheden
Voedingslampjes
Zoals in de vorige tabel wordt aangegeven, maken het accu- en aan/uit-
lampje op het lampjespaneel u attent op de bedrijfscapaciteit en de
accuspanningsstatus van de computer.
Acculampje
Controleer het acculampje om de status van de accu-eenheid te bepalen.
De accustatus wordt als volgt aangegeven:
Stroom is ingeschakeld Stroom uitgeschakeld
(buiten werking)
Universele
netadapter
niet
aangesloten
Acculading is
boven
activeringsniveau
lage acculading
•In werking
Lampje: Accu uit
Acculading is
onder
activeringsniveau
lage acculading
•In werking
Lampje: Accu knippert
oranje
Accu is leeg De computer wordt
uitgezet
Geen accu
geïnstalleerd
Buiten werking
Lampje: Accu uit
Lampje knippert
oranje
De accu is bijna leeg. De netadapter moet worden
aangesloten om de accu op te laden.
Oranje Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat
de accu wordt opgeladen.
Wit Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat
de accu volledig is opgeladen.
Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet
en gaat het acculampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur heeft
bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of de computer aan of
uit is.
Gebruikershandleiding 6-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Aan/uit-lampje
Aan de hand van het aan/uit-lampje kunt u de algemene
stroomvoorzieningsstatus controleren:
Accu
Accu typen
De computer bevat de volgende accu’s en batterijen:
Accu-eenheid (6 cellen of 12 cellen, afhankelijk van het model.)
RTC-batterij (batterij voor de real-time klok)
Accu-eenheid
De verwisselbare lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding aangeduid
als de hoofdaccu, is de voornaamste voedingsbron van de computer
wanneer de netadapter niet is aangesloten. U kunt extra accu-eenheden
kopen voor langdurig computergebruik zonder netstroom.
Alvorens de accu-eenheid te verwijderen dient u de computer in de
slaapstand te zetten, of uw gegevens op te slaan en de computer af te
sluiten. Verwissel de accu-eenheid niet terwijl de netadapter is aangesloten.
Wit Geeft aan dat de computer van stroom wordt
voorzien en is ingeschakeld.
Lampje knippert
oranje
Geeft aan dat de computer van stroom wordt
voorzien en in de slaapstand staat. Het lampje is
één seconde aan en twee seconden uit.
Lampje brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij
onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat
ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de
plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die
door TOSHIBA zijn aanbevolen.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat. Gegevens worden in het RAM opgeslagen, dus als de
stroomvoorziening naar de computer wordt afgebroken, gaan de
gegevens verloren. Wanneer de computer in de slaapstand wordt
gezet en de netadapter niet is aangesloten, levert de accu-eenheid
stroom ter handhaving van de gegevens en programma’s in het
geheugen. Als de accu-eenheid leeg raakt, functioneert de slaapstand
niet en gaan alle gegevens in het geheugen verloren.
6-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Afbeelding 6-1 Accu-eenheid
Om de maximale capaciteit van de accu-eenheid te handhaven, dient u de
computer ten minste eenmaal per maand op accu-energie te gebruiken tot
de accu totaal leeg is. Raadpleeg Gebruiksduur van de accu verlengen in
dit hoofdstuk voor procedures. Als de computer geruime tijd (langer dan
een maand) continu via de netadapter op netstroom wordt gebruikt, bestaat
het risico dat de accucapaciteit wordt aangetast. De accu zal dan niet
langer efficiënt functioneren, zelfs als de verwachte levensduur nog niet is
verstreken. Bovendien kunt u er niet langer op vertrouwen dat het
acculampje gaat branden ter aanduiding van een laag accu-energieniveau.
RTC-batterij
De RTC-batterij (Real Time Clock) levert stroom voor de interne real-time
klok en kalender. Deze batterij handhaaft tevens de systeemconfiguratie.
Als de RTC-batterij leeg is, gaan deze gegevens verloren en werken de
realtime klok en kalender niet meer.
Als het volgende bericht op het LCD-scherm wordt weergegeven:
ERROR 0271: Datum- en tijdinstellingen controleren.
WARNING 0251: System CMOS checksum bad -
Default configuration used.
Press [F1] to resume, [F2] to setup.
De RTC-batterij van de computer is een lithium-ion batterij en dient
uitsluitend door uw dealer of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger te
worden vervangen. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt,
gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het
afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften
U kunt de instellingen van de Real Time Clock wijzigen door tijdens de
POST op F2 te drukken.
Nadat u de datum en tijd voor de RTC-batterij hebt ingesteld, kunt u de
computer het beste inschakelen, zodat de RTC-batterij wordt opgeladen.
Raadpleeg hoofdstuk 9, Problemen oplossen, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 6-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
is de RTC-batterij leeg of bijna leeg. In dat geval dient u de datum en tijd in
te stellen in het scherm BIOS Setup. Voer de volgende stappen uit:
1. Druk op F2. Het scherm BIOS Setup wordt weergegeven.
2. Geef de datum op met System Date.
3. Geef de tijd op met System Time.
4. Druk op F10. Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Druk op Enter. BIOS Setup wordt gesloten en de computer wordt opnieuw
opgestart.
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid
Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte
behandeling van de accu-eenheid.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor
gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
Het verdient aanbeveling om de computer na het instellen van de datum
en tijd in te schakelen en vervolgens aan te laten, zodat de RTC-batterij
kan worden opgeladen.
Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerd
voordat u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kan
resulteren in beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling
of brand.
Houd de accu-eenheid buiten het bereik van baby’s en kinderen.
De accu kan letsel veroorzaken.
De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij
onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat
ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de
plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die
door TOSHIBA zijn aanbevolen.
Laad de accu-eenheid op bij een omgevingstemperatuur tussen 5º en
35º Celsius Als u de accu-eenheid bij hogere of lagere temperaturen
oplaadt, kan elektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking
en de gebruiksduur van de eenheid achteruitgaan.
Installeer of verwijder de accu-eenheid nooit voordat de computer is
uitgeschakeld en de netadapter is ontkoppeld. Verwijder de accu-
eenheid nooit terwijl de slaapstand op de computer is geactiveerd.
Doet u dit toch, dan kunnen gegevens verloren gaan.
Verwijder de accu-eenheid nooit terwijl de functie Activering op LAN
ingeschakeld is. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren. Schakel de
functie Activering op LAN uit alvorens de accu-eenheid te verwijderen.
6-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De accu opladen
Als de lading in de accu-eenheid opraakt, gaat het Accu-lampje oranje
knipperen om aan te geven dat er slechts acculading voor enkele minuten
resteert. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het acculampje knippert,
wordt de sluimerstand geactiveerd (zodat u geen gegevens verliest) en
wordt de computer automatisch afgesloten.
U moet een accu-eenheid opladen wanneer deze leeg raakt.
Procedures
Als u een accu-eenheid wilt opladen terwijl deze in de computer is
geïnstalleerd, steekt u het ene uiteinde van de netadapter in de
gelijkstroomingang (DC IN 19V) en het andere uiteinde in een
functionerend stopcontact.
Tijdens het opladen van de accu brandt het acculampje oranje.
Tijd
In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om
een lege accu volledig op te laden.
Accuaanwijzingen over opladen
In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet direct
wordt opgeladen:
De accu is extreem heet of koud. Bij extreem hoge temperaturen kan
het gebeuren dat de accu in het geheel niet wordt opgeladen. Om te
zorgen dat de accu maximaal wordt opgeladen, dient u bij een
kamertemperatuur van 10° tot 30°C op te laden.
De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter enkele minuten
aangesloten; hierna begint het opladen.
Laad de accu-eenheid alleen op via de computer terwijl deze is
aangesloten op het elektriciteitsnet. Probeer nooit om de accu-eenheid
met een andere oplader op te laden.
Oplaadtijd (uren)
Type accu/batterij Stroom ingeschakeld Stroom uitgeschakeld
Accu-eenheid
(6 cellen, 12 cellen)
4 - 10 uur max. 4 uur
RTC-batterij Circa 24 uur Circa 24 uur
De oplaadtijd wanneer de computer aan is, wordt beïnvloed door de
omgevingstemperatuur, de temperatuur van de computer en de manier
waarop u de computer gebruikt. Als u bijvoorbeeld intensief gebruik maakt
van externe apparaten, wordt de accu tijdens gebruik wellicht nauwelijks
opgeladen. Raadpleeg ook de paragraaf Bedrijfstijd van de accu
maximaliseren.
Gebruikershandleiding 6-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kan
het gebeuren dat het acculampje een snelle daling in de gebruiksduur van
de accu aangeeft:
De accu is lange tijd niet gebruikt.
De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de computer gelaten.
Een koele accu is in een warme computer geïnstalleerd.
Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit.
1. Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te
laten tot de stroom automatisch wordt uitgeschakeld.
2. Sluit de netadapter aan.
3. Laad de accu op tot het Accu-lampje blauw gaat branden.
Herhaal deze stappen twee à drie keer tot de accucapaciteit het normale
niveau heeft bereikt.
Accucapaciteit controleren
De resterende accu-energie kan als volgt worden gecontroleerd.
Door te klikken op het accupictogram op de taakbalk
Via het venster Windows Mobiliteitscentrum
Als u de netadapter aangesloten laat, neemt de gebruiksduur van de
accu-eenheid af. Gebruik de computer ten minste eenmaal per maand op
accu-energie tot de eenheid totaal leeg is. Laad de accu vervolgens op.
Wacht ten minste 16 seconden na het inschakelen van de computer
voordat u probeert de resterende bedrijfstijd te controleren. De
computer heeft deze tijd nodig om de resterende accucapaciteit te
controleren en de resterende bedrijfstijd te berekenen op basis van het
huidige stroomverbruik en de resterende accucapaciteit. De werkelijke
resterende gebruiksduur kan enigszins afwijken van de berekende tijd.
Bij herhaald ontladen en opladen zal de capaciteit van de accu
geleidelijk afnemen. Een veelgebruikte oudere accu zal derhalve niet
zo lang werken als een nieuwe accu, zelfs indien beide volledig
opgeladen zijn.
6-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bedrijfstijd van de accu maximaliseren
De bruikbaarheid van een accu is afhankelijk van de gebruiksduur die één
acculading levert, terwijl de gebruiksduur van de lading in een accu afhangt
van het volgende:
CPU-verwerkingssnelheid (afhankelijk van het aangeschafte model)
Helderheid van scherm
Koelmethode (afhankelijk van het aangeschafte model)
Slaapstand
Systeem in slaapstand
Monitor uit
frequentie en duur van het gebruik van de vaste schijf en het optische
schijfstation;
Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu.
de wijze waarop u gebruik maakt van optionele apparaten (zoals een
PC-kaart) die door de accu van stroom worden voorzien;
het activeren van de slaapstand bij regelmatig in- en uitschakelen van
de computer;
De locatie waar u uw programma’s en gegevens opslaat.
Het sluiten van het beeldscherm wanneer u het toetsenbord niet
gebruikt om energie te besparen.
De omgevingstemperatuur (de gebruiksduur neemt af bij lage
temperaturen).
De toestand van de accupolen. Zorg dat de polen schoon blijven door
ze met een schone, droge doek af te vegen voordat u de accu-eenheid
installeert.
Gegevens behouden bij uitschakelen van computer
Als u de computer uitschakelt terwijl de accu en RTC-batterij volledig zijn
opgeladen, zorgen de accu en batterij dat gegevens gedurende de
volgende tijdsperiodes behouden blijven.
Accu-eenheid
(6 cellen, 12 cellen)
Circa 2 dagen (slaapstand, 6 cellen)
Circa 4 dagen (slaapstand, 12 cellen)
Circa 5 dagen (afsluitmodus, 6 cellen)
Circa 10 dagen (afsluitmodus, 12 cellen)
RTC-batterij Circa 3 maanden
Gebruikershandleiding 6-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruiksduur van de accu verlengen
U kunt de gebruiksduur van de accu-eenheid als volgt verlengen:
Ontkoppel de computer ten minste eenmaal per maand van de
netstroom en gebruik het systeem op accu-energie tot de accu-eenheid
totaal leeg is. Voer eerst de volgende stappen uit:
1. Schakel de computer uit.
2. Ontkoppel de netadapter en schakel de computer in. Als de
computer niet wordt opgestart, gaat u naar stap 4.
3. Laat de computer vijf minuten aanstaan. Als de accu-eenheid
voldoende capaciteit heeft voor vijf minuten, laat u de computer
aanstaan tot de accu-eenheid totaal leeg is. Als het acculampje gaat
knipperen of als u op een andere manier wordt geattendeerd op een
laag accu-energieniveau, gaat u verder met stap 4.
4. Sluit de netadapter op de computer aan en steek de stekker in het
stopcontact. Het acculampje moet oranje branden om aan te geven
dat de accu-eenheid wordt geladen. Als de acculampje niet brandt,
wordt de computer niet van stroom voorzien. Controleer in dat geval
of de netadapter en het netsnoer correct zijn aangesloten.
5. Laad de accu-eenheid op totdat het acculampje wit brandt.
Als u extra accu-eenheden hebt, gebruik deze dan afwisselend.
Verwijder de accu-eenheid als u het systeem geruime tijd (langer dan
een maand) niet gebruikt.
Bewaar reserve-accu’s op een koele, droge plek zonder direct zonlicht.
De accu-eenheid vervangen
Als de accu-eenheid volledig versleten is, moet u een nieuwe eenheid
installeren. Normaal gesproken is dit aan de orde nadat de accu-eenheid
ongeveer 500 maal opnieuw is opgeladen. Als het acculampje kort na het
opladen van de accu oranje knippert, betekent dit dat de accu-eenheid
versleten is en dat u een nieuwe accu moet installeren.
U kunt een lege accu-eenheid ook vervangen door een reserve-accu als u
de computer niet op het elektriciteitsnet hebt aangesloten. In dit gedeelte
wordt uitgelegd hoe u de accu-eenheid verwijdert en installeert.
6-10 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De accu-eenheid verwijderen
Voer de volgende stappen uit om een lege accu te vervangen.
1. Sla uw werk op.
2. Schakel de computer uit. Controleer of het aan/uit-lampje uit is.
3. Koppel alle kabels van de computer los.
4. Zet de computer ondersteboven.
5. Zet de accu-ontgrendelingsschuif in de ontgrendelde stand, duw de
accuvergrendeling opzij en houd deze vast, en schuif de accu-eenheid
uit de computer.
Afbeelding 6-2 De accu-eenheid vrijgeven
Wees bij het hanteren van accu-eenheden voorzichtig dat u de
accupolen niet kortsluit. Laat de eenheid niet vallen en vermijd
schokken; kras of breek het accuoppervlak niet en buig of verdraai de
accu-eenheid niet.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat. Gegevens worden in het RAM opgeslagen, dus als de
stroomvoorziening naar de computer wordt afgebroken, gaan de
gegevens verloren.
In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu verwijdert of de
netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid. Wacht
totdat het lampje van de ingebouwde vaste schijf uitgaat.
Raak de ontgrendelingsschuif van de accuhouder niet aan terwijl u de
computer vasthoudt. Als u de schuif per ongeluk opzij duwt, komt de
accu te vallen en kunt u zich bezeren.
1
3
2
1. Vergrendeling accu-eenheid
2. Accu-eenheid
3. Ontgrendelingsschuif accuhouder
Gebruikershandleiding 6-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De accu-eenheid installeren
Voer de volgende stappen uit om een accu te installeren.
1. Schakel de computer uit.
2. Ontkoppel alle kabels van de computer.
3. Plaats de accu-eenheid.
4. Zorg dat de accuvergrendeling in de vergrendelde stand wordt gezet.
Afbeelding 6-3 De accu-eenheid vastzetten
De computer opstarten met een wachtwoord
Voer de volgende stappen uit om de computer op te starten met het
gebruikerswachtwoord:
1. Schakel de computer in volgens de instructies in hoofdstuk 3, Aan de
slag. Het volgende bericht verschijnt.
2. Voer het wachtwoord in.
3. Druk op Enter.
De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij
onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat
ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de
plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die
door TOSHIBA zijn aanbevolen.
Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer
vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de
accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
1
2
1. Vergrendeling accu-eenheid
2. Accu-eenheid
Wachtwoord=
Op dit moment werken de sneltoetsen Fn + F1 t/m F9 niet.
U kunt ze pas weer gebruiken nadat u het wachtwoord hebt ingevoerd.
Als u het wachtwoord driemaal achtereen onjuist invoert, wordt de
computer afgesloten. In dat geval schakelt u de computer opnieuw in en
probeert u opnieuw het wachtwoord in te voeren.
6-12 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
of indien beschikbaar
Haal uw vinger over de sensor als u uw vingerafdruk al hebt geregistreerd
met het hulpprogramma voor vingerafdrukken en de opstartbeveiliging
via vingerafdrukken hebt ingeschakeld. Als u uw vinger niet wilt
gebruiken of als de vingerafdruk om een of andere reden niet kan worden
geverifieerd, drukt u op de toets Backspace om het venster voor
vingerafdrukverificatie over te slaan. U kunt maximaal vijfmaal proberen uw
vingerafdruk te laten verifiëren. Als de vingerafdrukverificatie vaker dan
vijfmaal mislukt, moet u het wachtwoord handmatig invoeren om de
computer te starten.
Opstartstanden
De computer heeft de volgende spaarstanden:
Opstartmodus: in deze modus wordt de computer afgesloten zonder
gegevens op te slaan. Sla uw werk altijd op voordat u de computer
uitschakelt in de opstartmodus.
Sluimerstand: in deze stand worden de gegevens in het geheugen op
de vaste schijf opgeslagen.
Slaapstand: in deze stand worden de gegevens bewaard in het
hoofdgeheugen van de computer.
Sneltoetsen
U kunt de slaapstand inschakelen met de sneltoets Fn + F3 en de
sluimerstand met Fn + F4. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer
informatie.
In-/uitschakelen via LCD
U kunt de computer zo instellen dat de stroom automatisch wordt
uitgeschakeld als u het LCD-scherm sluit. Als u het scherm vervolgens
opent terwijl de computer zich in de slaapstand of de sluimerstand bevindt,
wordt de stroom ingeschakeld.
Systeem automatisch uitschakelen
Met deze functie wordt het systeem automatisch uitgeschakeld zodra de
ingestelde tijdlimiet voor systeeminactiviteit verstrijkt. Het systeem wordt
afgesloten in de slaapstand of de sluierstand in Windows
®
.
Raadpleeg tevens de paragrafen De computer inschakelen en De
computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de slag.
Als de functie Uitschakelen via LCD is geactiveerd en u Windows
®
afsluiten gebruikt, dient u het scherm niet te sluiten voordat de
afsluitfunctie is voltooid.
Gebruikershandleiding 7-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 7
HW Setup
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de computer met behulp van het
programma TOSHIBA HW Setup configureert. Met TOSHIBA HW Setup
kunt u instellingen configureren voor Algemeen, Wachtwoord,
Beeldscherm, Opstartprioriteit, Toetsenbord, LAN en USB. De onderdelen
van HW Setup hangen af van het gebruikte model.
HW Setup starten
Als u HW Setup wilt starten, klikt u op , Alle programma’s -> TOSHIBA
-> Hulpprogramma’s -> HWSetup.
Het venster HW Setup
Het HW Setup-venster bestaat uit de volgende tabbladen: Algemeen,
Wachtwoord, Beeldscherm, Opstartprioriteit, Toetsenbord, USB en LAN.
Er zijn ook deze drie knoppen:
Algemeen
Dit venster toont de BIOS-versie en bevat twee knoppen:
Installatie
Dit veld toont de BIOS-versie en de datum.
OK Bevestigt uw wijzigingen en sluit het venster HW
Setup.
Annuleren Sluit het venster zonder uw wijzigingen door te
voeren.
Toepassen Bevestigt al uw wijzigingen zonder het venster
HW Setup te sluiten.
Standaard De fabrieksinstellingen van alle HW Setup-opties
herstellen.
Info Versiegegevens van HW Setup weergeven.
7-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Wachtwoord
Met deze tab kunt u het gebruikerswachtwoord voor opstarten instellen of
wijzigen.
Gebruikerswachtwoord
Hiermee kunt een nieuw wachtwoord registreren of een bestaand
wachtwoord verwijderen.
Eigenaarstekenreeks
Dit lege veld wordt gebruikt om een bericht weer te geven als bij het
opstarten het veld voor het wachtwoord wordt weergegeven. Als een
wachtwoord niet is geregistreerd, wordt dit bericht niet weergegeven.
De maximale lengte is 256 tekens.
Beeldscherm
Dit tabblad biedt de keuze uit de interne LCD en/of externe monitor bij het
opstarten van de computer.
Beeldscherm bij opstarten
Hiermee kunt u opgeven welk beeldscherm bij het opstarten van de
computer moet worden gebruikt. (Deze optie kan alleen worden ingesteld
in de SVGA-modus en is niet beschikbaar op het Windows
®
-bureaublad.)
Opstartprioriteit
Opstartprioriteitsopties
Hier kunt u de prioriteit voor het opstarten van de computer instellen.
Voer de volgende stappen uit om het gewenste opstartstation te selecteren:
1. Start de computer op en druk op F12 om het opstartmenu te openen.
2. In het opstartselectiescherm worden verschillende apparaat
weergegeven, zoals vaste schijf, CD/DVD, diskettestation en LAN.
3. Gebruik de pijltoets omhoog/omlaag om het gewenste opstartapparaat
te markeren en pas deze toe.
Niet geregistreerd Verwijderd een bestaande wachtwoorden
Geregistreerd Registreer een nieuw wachtwoord door de
aanwijzingen op het scherm uit te voeren
Autom. geselecteerd Als een extern beeldscherm is aangesloten,
wordt bij het opstarten alleen het externe scherm
gebruikt. Zo niet, dan wordt alleen het
LCD-scherm gebruikt.
Alleen systeem-LCD Ongeacht of een extern beeldscherm is
aangesloten, wordt na het opstarten alleen de
interne LCD gebruikt.
Gebruikershandleiding 7-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Toetsenbord
Activering op toetsenbord
Als deze functie actief is en de computer in de slaapstand, kunt u de
computer inschakelen door op een willekeurige toets te drukken. De functie
is alleen van toepassing op het interne toetsenbord en werkt alleen
wanneer de computer in de slaapstand staat.
USB
USB Legacy-ondersteuning
Gebruik deze optie om Legacy USB-ondersteuning in of uit te schakelen.
Als uw besturingssysteem geen USB ondersteunt, kunt u toch een
USB-muis, -toetsenbord en diskettestation gebruiken door Legacy
USB-ondersteuning in te schakelen.
LAN
Activering op LAN
Deze functie zorgt dat de computer wordt ingeschakeld uit de
uitgeschakelde stand wanneer deze een activeringspakket (Magic-pakket)
via het LAN ontvangt.
Voor Activering op LAN vanuit de slaapstand of de sluimerstand moet u het
selectievakje ‘Dit apparaat mag de computer uit de slaapstand halen’ in de
eigenschappen van het LAN-apparaat inschakelen.
(Deze functie is niet van invloed op de functie Activering op LAN in de
slaapstand of sluimerstand.)
Intern LAN
Met deze functie wordt het interne LAN in- of uitgeschakeld.
Ingeschakeld Schakelt Activering op toetsenbord in.
Uitgeschakeld Schakelt Activering op toetsenbord uit
(standaardinstelling).
Ingeschakeld Schakelt Activering op LAN in
Uitgeschakeld Schakelt Activering op LAN uit
(standaardinstelling).
Ingeschakeld Schakelt functie voor het geïntegreerde LAN in
(standaardinstelling).
Uitgeschakeld Schakelt functie voor intern LAN uit.
7-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Verlichting
Verlichting aan/uit
Met deze functie kunt u de instellingen voor de verlichting bepalen.
Toetsenbordverlichting
Met deze functie kunt u de instellingen voor de toetsenbordverlichting
bepalen.
Knopinstelling
Functieknop
Met deze functie kunt u de instellingen voor de aan/uit-knop en/of andere
knoppen bepalen.
Aan Aan (standaardinstelling)
Uit Uit.
Auto De toetsenbordverlichting wordt ingeschakeld
wanneer u op een toets drukt. Nadat de
[Schermverlichtingsduur] is verstreken, wordt de
schermverlichting uitgeschakeld.
[Schermverlichtingsduur] is standaard ingesteld
op 15 seconden.
Aan Aan. (U kunt drukken op FN + Z of FN + z om de
toetsenbordverlichting in of uit te schakelen.)
UIT Uit. (U kunt drukken op FN + Z of FN + z om de
toetsenbordverlichting in of uit te schakelen.)
Ingeschakeld Schakelt de functieknop in (standaardinstelling)
Uitgeschakeld Schakelt de functienop uit.
Gebruikershandleiding 8-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 8
Optionele apparaten
Optionele apparaten kunnen de mogelijkheden en de veelzijdigheid van de
computer uitbreiden. In dit hoofdstuk wordt ingegaan op de aansluiting of
installatie van de volgende apparaten, die beschikbaar zijn bij uw
TOSHIBA-leverancier:
Kaarten/geheugen
ExpressCard
SD (Secure Digital) / SDHC (Secure Digital High Capacity) /
MMC (Multi Media Card) / MEMORY STICK / MEMORY STICK PRO /
xD (xDPicture Card)
Geheugenuitbreiding
Voedingsapparaten
Extra accu-eenheid
Extra netadapter
Randapparaten
Externe monitor
Overige
Beveiligingsslot
8-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
ExpressCard-sleuf
De computer is voorzien van een ExpressCard-sleuf waarin één
ExpressCard kan worden geplaatst.
Een ExpressCard plaatsen
De ExpressCard-connector bevindt zich aan de linkerkant van de computer.
Dankzij de functie voor ‘direct installeren’ (hot install) van de computer kunt
u een ExpressCard plaatsen terwijl de computer is ingeschakeld.
Voer de volgende stappen uit om een ExpressCard te installeren.
1. Plaats de ExpressCard.
2. Druk voorzichtig totdat de kaart vastzit.
Dankzij de Windows
®
-voorziening voor direct installeren (hot install) kunt u
een ExpressCard plaatsen terwijl de computer is ingeschakeld.
Afbeelding 8-1 De ExpressCard plaatsen
Raadpleeg na het plaatsen van de kaart de documentatie bij de kaart en
controleer in Windows
®
of de configuratie juist is voor uw kaart.
Gebruikershandleiding 8-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Een ExpressCard verwijderen
Voer de volgende stappen uit om de Express te verwijderen.
1. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk.
2. Klik op de ExpressCard die u wilt verwijderen.
3. Druk één keer op de uitwerpknop van de ExpressCard. De knop steekt
nu uit.
4. Verwijder de ExpressCard.
Afbeelding 8-2 De ExpressCard verwijderen
Controleer alvorens een ExpressCard te verwijderen of de kaart wordt
gebruikt door toepassingen of systeemservices.
Verwijder de ExpressCard pas nadat u deze hebt uitgeschakeld.
Anders kan het systeem onherstelbare schade oplopen.
8-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Geheugenkaarten SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/MEMORY
STICK PRO/xD
De computer is voorzien van een kaartsleuf voor meerdere digitale media die
ruimte biedt voor geheugenkaarten van het type SD/SDHC/MMC/MEMORY
STICK/MEMORY STICK PRO/xD. Door middel van deze geheugenkaarten
kunt u gemakkelijk gegevens overbrengen van apparaten, bijvoorbeeld
digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants), die gebruik maken
van flashgeheugen.
Kaarttype Capaciteiten
SD maximaal 2 GB
SDHC maximaal 16 GB
MMC maximaal 2 GB
MEMORY
STICK-KAART
maximaal 128 MB, 256 MB (128 MB x 2)
MEMORY STICK PRO maximaal 4 GB
xD maximaal 2 GB
Zorg dat er geen voorwerpen in de geheugenkaartsleuf terechtkomen.
Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Formatteer geheugenkaarten niet met Windows
®
aangezien deze
methode ertoe kan leiden dat deze kaarten bij sommige randapparaten
niet goed werken.
Plaats geen Memory Stick Duo/PRO Duo in de sleuf zonder de MEMORY
STICK-adapter. Gegevens gaan mogelijk verloren of raken beschadigd als
u kaarten gebruikt die niet worden ondersteund.
De kaart kan slechts op één manier worden geplaatst. Gebruik geen
overmatige kracht om de kaart in de sleuf te duwen.
Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor nadere informatie.
Het logo van een SD-geheugenkaart is .
Het logo van een SDHC-geheugenkaart is .
Gebruikershandleiding 8-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Een geheugenkaart installeren
Een geheugenkaart installeren:
1. Plaats de geheugenkaart in de sleuf.
2. Druk voorzichtig totdat de kaart vastzit.
Afbeelding 8-3 Een geheugenkaart plaatsen
Wees voorzichtig dat u de geheugenkaart niet verkeerd om plaatst.
Als Windows
®
de kaart niet kan lezen, dient u de kaart te verwijderen en
opnieuw te plaatsen.
In de kaartsleuf voor meerdere digitale media kunt u slechts één soort
kaart tegelijk plaatsen. Probeer niet meer dan één kaart te plaatsen
aangezien u anders het risico loopt de kaarten zelf of de computer te
beschadigen.
8-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Een geheugenkaart verwijderen
Voer de volgende stappen uit om een geheugenkaart te verwijderen:
1. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media
uitwerpen op de taakbalk.
2. Selecteer het te verwijderen apparaat en klik op de knop Stoppen.
Er kan een bevestigingsvenster worden weergegeven, afhankelijk van
de manier waarop het apparaat bij het systeem is geregistreerd.
Als dat gebeurt, bevestig dan dat u het apparaat wilt verwijderen.
3. Druk zachtjes op de geheugenkaart in de sleuf om deze uit te werpen.
4. Vervolgens kunt u de kaart verwijderen.
Afbeelding 8-4 Een geheugenkaart verwijderen
Zorg dat het lampje van de geheugenkaart uit is voordat u de kaart
verwijdert of de computer uitschakelt. Wanneer u de kaart verwijdert of
de computer uitschakelt terwijl de computer de kaart gebruikt, bestaat
het gevaar dat gegevens op de kaart verloren gaan of beschadigd raken.
Verwijder de kaart niet wanneer de computer in de slaapstand of
sluimerstand staat. Hierdoor kan de computer instabiel raken of
kunnen gegevens op de geheugenkaart verloren gaan.
Schakel de computer niet uit en plaats de computer niet in de
slaapstand of sluimerstand wanneer er gegevens naar de
geheugenkaart worden verplaatst of er vandaan worden gekopieerd.
Hierdoor kan het systeem instabiel raken of kunnen gegevens op de
geheugenkaart verloren gaan.
Gebruikershandleiding 8-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Behandeling van geheugenkaarten
1. Schrijf niet naar een geheugenkaart als de accu bijna leeg is.
Een laag energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten.
2. Verwijder een geheugenkaart niet tijdens het lezen of schrijven van
gegevens.
3. De geheugenkaart kan slechts op één manier worden ingebracht.
Gebruik geen overmatige kracht om de kaart in de sleuf te duwen.
4. Laat een geheugenkaart niet gedeeltelijk in de sleuf gestoken. Duw de
kaart in de sleuf tot deze vastklikt.
5. Buig geheugenkaarten niet.
6. Houd geheugenkaarten uit de buurt van vloeistoffen en bewaar de
kaarten niet op een vochtige plaats.
7. Plaats de geheugenkaart na gebruik terug in de houder.
8. Raak het metalen vlak niet aan en laat het niet vochtig of vuil worden.
Geheugenuitbreiding
U kunt het RAM van de computer uitbreiden door extra geheugenmodules
te plaatsen. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een geheugenmodule
installeert en verwijdert.
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen
gegevens wilt vastleggen.
Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA.
Probeer niet onder de volgende omstandigheden een geheugenmodule
te installeren of verwijderen. Hierdoor kunt u de computer en de module
beschadigen. Bovendien gaan dan gegevens verloren.
a. Als de computer is ingeschakeld.
b. Als de computer is afgesloten in de slaapstand of de sluimerstand.
Raadpleeg het gedeelte Geheugenuitbreiding in hoofdstuk 9,
Problemen oplossen, voor meer informatie als een onjuiste
geheugenkaart is geïnstalleerd.
Geheugenmodules zijn elektronische precisiecomponenten die
onherstelbaar kunnen worden beschadigd door statische elektriciteit.
Aangezien het menselijk lichaam een kleine hoeveelheid statische
elektriciteit heeft, dient u deze te laten afvloeien voordat u een
geheugenmodule installeert. Raak eenvoudig met blote handen een
metalen voorwerp aan om de statische elektriciteit van uw lichaam te
laten afvloeien.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 1 om de schroeven te
verwijderen en vast te draaien. Een verkeerde schroevendraaier kan de
schroefkoppen beschadigen.
8-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Een geheugenmodule installeren
Voer de volgende stappen uit om een geheugenmodule te installeren.
1. Zet de computer in de opstartmodus en zet de computer uit.
2. Koppel alle kabels van de computer los.
3. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid
(zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden).
4. Draai de schroeven waarmee het afdekplaatje van de
geheugenmodules is bevestigd, los.
5. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
Afbeelding 8-5 Het afdekplaatje van de geheugenmodules verwijderen
6. Til het isolatieblad aan één kant op en plaats de moduleconnectoren
met een hoek van circa 45 graden in de computerconnectoren. Duw
voorzichtig tot de module vastzit.
Afdekking vaste schijf en geheugenmodule
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan.
Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen
veroorzaken.
Sleuf A is bestemd voor het hoofdgeheugen, sleuf B voor een
geheugenuitbreiding. Als er slechts één geheugenmodule is geïnstalleerd,
gebruikt u sleuf A. Sleuf A bevindt zich lager dan sleuf B.
Gebruikershandleiding 8-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
7. Duw de module omlaag, zodat deze vlak ligt. Veertjes aan weerszijden
van de module zorgen ervoor dat deze op zijn plaats klikt.
Afbeelding 8-6 Een geheugenmodule installeren
8. Plaats het beschermplaatje terug en bevestig het met de schroeven.
9. Plaats de accu-eenheid terug volgens de instructies in hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden.
10. Zet de computer aan en controleer of het toegevoegde geheugen wordt
herkend door te gaan naar Configuratischerm -> Systeem en
beveiliging -> Systeem.
Een opmerking over een foutmelding aangaande de
geheugenmodule
Als u een geheugenmodule installeert die niet compatibel is met de
computer, gaat het aan/uit-lampje knipperen (0,5 seconde aan,
0,5 seconde uit) op de volgende manieren:
Als er alleen een fout in Sleuf A is: knippert herhaaldelijk tweemaal
oranje, daarna blauw.
Als er alleen een fout in Sleuf B is: knippert herhaaldelijk oranje, daarna
tweemaal blauw.
Als er een fout in Sleuf A en Sleuf B is: knippert herhaaldelijk tweemaal
oranje, daarna tweemaal blauw.
Schakel de computer in elk van deze gevallen uit en verwijder de
incompatibele module(s)
1
2
8-10 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Een geheugenmodule verwijderen
Als u de geheugenmodule wilt verwijderen, zorgt u dat de computer in de
opstartmodus is en voert u de volgende stappen uit:
1. Zorg dat de computer is uitgeschakeld en dat alle kabels zijn
losgekoppeld.
2. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu en de schroeven
waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodules is bevestigd.
3. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
4. Til het isolatieblad aan één kant op en duw de klemmetjes naar buiten
om de module los te maken. Eén uiteinde van de module komt omhoog.
5. Pak de module aan weerszijden vast en trek de module eruit.
Afbeelding 8-7 De geheugenmodule verwijderen
6. Plaats het beschermplaatje terug, bevestig het met schroeven en plaats
de accu-eenheid terug.
Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules heet.
Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur
alvorens de modules te vervangen. Als u de modules eerder aanraakt,
kunt u zich branden.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet
aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het
geheugen veroorzaken.
3
2
1
Gebruikershandleiding 8-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Extra accu-eenheid
Met aanvullende accu-eenheden kunt u de computer langer gebruiken als
u niet in de buurt van een stopcontact bent en de accu leegraakt,
aangezien u de accu in dit geval kunt vervangen door een volledig
opgeladen accu. Zie hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden.
Extra netadapter
Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt,
bijvoorbeeld thuis en op kantoor, kunt u het vervoer vergemakkelijken door
op elke locatie een netadapter achter de hand te houden.
Externe monitor
Op de computerpoort voor de externe monitor kan een externe analoge
monitor worden aangesloten. De computer ondersteunt verscheidene
videomodi. Raadpleeg bijlage B, Beeldschermcontroller. Voer de volgende
stappen uit om een monitor aan te sluiten.
1. Schakel de computer uit.
2. Sluit de monitor aan op de poort voor de externe monitor.
3. Schakel de monitor in.
4. Schakel de computer in.
Wanneer u de computer inschakelt, verschijnt het opstartscherm van
Windows
®
(Windows
®
-logo) op het beeldscherm.
Het Windows
®
-bureaublad wordt echter weergegeven op het beeldscherm
dat u gebruikte toen u de pc uitzette, indien dit beeldscherm aanwezig is
wanneer u de computer aanzet.
Als u de beeldscherminstellingen wilt wijzigen, drukt u op Fn + F5. Als u de
monitor loskoppelt alvorens de computer uit te schakelen, dient u op
Fn + F5 te drukken om over te schakelen naar het interne beeldscherm.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie over het
wijzigen van de beeldscherminstelling met behulp van sneltoetsen.
Als het bureaublad wordt weergegeven op een externe analoge monitor,
wordt dit soms in het midden van de monitor weergegeven met zwarte
balken rondom (in een klein formaat). Raadpleeg in dat geval de
handleiding van de monitor en stel een weergavemodus in die wordt
ondersteund door de monitor. Het bureaublad wordt dan weergegeven in
een geschikt formaat en met de juiste verhoudingen.
8-12 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
HDMI
Op de HDMI-uit-poort van de computer kunt u een HDMI-monitor
aansluiten. De signaalindelingen 1080p, 1080i, 720p, 576p en 480p
worden ondersteund. De werkelijke signaalindeling die u kunt gebruiken is
afhankelijk van de HDMI-monitor. Voer de volgende stappen uit om een
monitor aan te sluiten.
1. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-poort van
het HDMI-apparaat.
Afbeelding 8-8 Een HDMI-kabel aansluiten
2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort
van de computer.
Instelling voor beeldweergave op HDMI
Als u beelden op een HDMI-apparaat wilt weergeven, dient u de volgende
instellingen te configureren. Als u dit niet doet, wordt er mogelijk niets
weergegeven.
Aangezien de poortwerking niet van alle HDMI-monitoren (High-Definition
Multimedia Interface) is gecontroleerd, werken sommige HDMI-monitoren
mogelijk niet correct.
HDMI-poort
Gebruik vóór u met afspelen begint de sneltoets FN + F5 om het
weergaveapparaat te selecteren.
Kies geen ander weergaveapparaat in de volgende situaties:
Als een televsie of externe monitor op de HDMI-poort is aangesloten
en het weergaveapparaat is ingesteld op HDMI.
Als een televisie of externe monitor is aangesloten op de HDMI-poort
en u de televisie, de externe monitor of het externe geluidsapparaat op
een andere poort aansluit.
Terwijl video wordt afgespeeld.
Terwijl er gegevens worden gelezen of weggeschreven.
Terwijl er communicatie plaatsvindt.
Wanneer u de HDMI-kabel verwijdert en weer aansluit, dient u ten minste
vijf seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel opnieuw aansluit.
Als u de beelduitvoer wijzigt of de HDMI-kabel aansluit/verwijdert,
kunnen het uitvoerapparaat voor beeld en voor geluid automatisch
worden gewijzigd door het systeem.
Gebruikershandleiding 8-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Instellingen voor audio op HDMI
Voer de volgende stappen uit als u het audio-apparaat wilt instellen voor
HDMI.
1. Klik op Start.
2. Klik op Configuratiescherm.
3. Klik op Hardware en geluid.
4. Klik op Geluid.
5. Klik op Digital Output Device (HDMI) (Digitaal uitvoerapparaat).
6. Klik op de knop Set Default Device (Standaardapparaat instellen).
Voer de volgende stappen uit als u de interne luidspreker als audio-
apparaat wilt gebruiken.
1. Klik op Start.
2. Klik op Configuratiescherm.
3. Klik op Hardware en geluid.
4. Klik op Geluid.
5. Klik op Luidsprekers.
6. Klik op de knop Set Default Device (Standaardapparaat instellen).
Beveiligingsslot
Met een beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot
voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer door
onbevoegden wordt verwijderd.
De computer heeft een beveiligingsslot aan de linkerkant. Bevestig één
uiteinde van de kabel aan een bureau en het andere uiteinde aan de sleuf
voor het beveiligingsslot.
1. Zet de computer met de linkerkant naar u toe.
2. Koppel het beveiligingsslot aan de hiervoor bestemde sleuf.
Afbeelding 8-9 Beveiligingsslot
8-14 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruikershandleiding 9-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 9
Problemen oplossen
TOSHIBA-computers hebben een duurzaam ontwerp. Mochten er echter
problemen optreden, dan kunt u aan de hand van de procedures in dit
hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is.
Alle gebruikers dienen dit hoofdstuk te lezen. Als u weet wat er fout kan
gaan, kunt u bepaalde problemen wellicht vermijden.
Handelwijze bij probleemoplossing
Het oplossen van problemen zal u veel gemakkelijker afgaan als u de
volgende richtlijnen in acht neemt:
Stop meteen als zich een probleem voordoet, omdat doorgaan kan
leiden tot gegevensverlies of schade. Misschien vernietigt u informatie
die waardevolle aanwijzingen voor het oplossen van het probleem kan
verschaffen.
Let op wat er gebeurt. Noteer wat het systeem doet en welke
handelingen u verrichtte vlak vóór het probleem zich voordeed. Als er
een printer is aangesloten, maakt u met de toets PrtSc een afdruk van
het scherm.
De vragen en procedures in dit hoofdstuk zijn bedoeld als leidraad, niet als
onfeilbare probleemoplossingstechnieken. Veel problemen kunnen op
eenvoudige wijze worden opgelost, maar in bepaalde gevallen zult u uw
leverancier moeten inschakelen. Als u uw leverancier of anderen wilt
raadplegen, dient u het probleem zo gedetailleerd mogelijk te beschrijven.
9-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Algemene controlepunten
Overweeg eerst de eenvoudigste oplossing. De punten in deze lijst zijn
eenvoudig te controleren maar kunnen ten grondslag liggen aan schijnbaar
ernstige problemen.
Zet alle randapparatuur aan alvorens u de computer aanzet. Hiertoe
behoren ook de printer en alle externe apparatuur waarvan u gebruik
maakt.
Schakel de computer uit voordat u een extern apparaat aansluit. Het
nieuwe apparaat wordt automatisch herkend wanneer u de computer
weer inschakelt.
Zorg dat alle opties correct zijn ingesteld in het Setup-programma.
Controleer alle kabels. Zijn ze correct en stevig aangesloten? Losse
kabels kunnen signaalfouten veroorzaken.
Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectoren
op losse pinnen.
Controleer of uw CD/DVD/CD-RW juist is ingebracht.
Maak notities van uw waarnemingen in een permanent foutenlogboek.
Hierdoor kunt u gemakkelijker aan uw leverancier uitleggen wat de
problemen zijn. Als een probleem zich nogmaals voordoet, kunt u het
probleem aan de hand van dit logboek sneller identificeren.
Het probleem analyseren
Soms geeft het systeem aanwijzingen aan de hand waarvan u kunt
bepalen wat er aan de hand is. Stel uzelf bij het oplossen van problemen
de volgende vragen:
Welk deel van het systeem werkt niet naar behoren: toetsenbord, vaste
schijf, station voor optische media, beeldscherm? De symptomen die u
waarneemt, geven aan om welk apparaat het gaat.
Is het besturingssysteem correct geconfigureerd? Controleer de
configuratie-opties.
Wat is er op het beeldscherm te zien? Zijn er berichten, of tekens in
willekeurige volgorde? Maak een afdruk van het scherm als er een
printer is aangesloten. Zoek de berichten op in de documentatie bij de
software en het besturingssysteem. Controleer of alle kabels correct
zijn aangesloten en goed vastzitten. Losse kabels kunnen foutieve of
onderbroken signalen veroorzaken.
Branden er lampjes? Welke? Welke kleur hebben ze? Branden ze
ononderbroken of knipperen ze? Noteer wat u ziet.
Hoort u pieptonen? Hoeveel? Zijn ze lang of kort? Zijn het hoge of lage
pieptonen? Maakt de computer ongebruikelijke geluiden? Noteer wat u
hoort.
Registreer uw waarnemingen, zodat u ze aan uw leverancier kunt
beschrijven.
Gebruikershandleiding 9-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Controlelijst voor hardware en systeem
In dit gedeelte wordt ingegaan op problemen die worden veroorzaakt door
de computerhardware of de aangesloten randapparaten. In de volgende
gebieden kunnen zich elementaire problemen voordoen:
Software De problemen worden wellicht door de software of schijf
veroorzaakt. Als u een softwarepakket niet kunt laden, is het
medium of het programma misschien beschadigd. Probeer
een andere kopie van de software te laden.
Als tijdens het gebruik van een softwarepakket een
foutbericht verschijnt, raadpleegt u de
softwaredocumentatie. Deze documentatie bevat meestal
een gedeelte over probleemoplossing of een samenvatting
van foutberichten.
Vervolgens leest u de documentatie bij het
besturingssysteem op foutberichten na.
Hardware Als u geen softwareprobleem kunt vinden, controleert u de
hardware.
Werk eerst de eerder genoemde controlelijst af. Kunt u het
probleem nog steeds niet kunt verhelpen, dan probeert u de
bron van het probleem vast te stellen. Het volgende gedeelte
bevat controlelijsten voor afzonderlijke onderdelen en
randapparaten.
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die
niet door Toshiba zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met
uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot
letsel of tot schade aan de computer.
Opstartprocedure van het systeem
Zelftest
Voeding
Wachtwoord
Toetsenbord
Intern beeldscherm
Vaste schijf
DVD Super Multi-station met Double
Layer
USB-diskettestation
ExpressCard
SD/SDHC-geheugenkaart
Aanwijsapparaat
Sensor voor vingerafdrukken
USB-apparaat
eSATA-apparaat
Aanvullende
geheugenmodule
Geluidssysteem
Volumeregelaar
Externe monitor
Modem
LAN
Draadloos LAN
Bluetooth
Herstelschijven
9-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Opstartprocedure van het systeem
Als de computer niet correct wordt opgestart, controleert u het volgende:
Zelftest
Voedingsbronnen
Wachtwoord voor opstarten
Zelftest
Wanneer de computer wordt opgestart, wordt de zelftest automatisch
uitgevoerd en verschijnt het volgende bericht op het scherm:
Dit bericht blijft enkele seconden zichtbaar.
Als de zelftest slaagt, probeert de computer het besturingssysteem te
laden, afhankelijk van de instelling voor Opstartprioriteit in het programma
TOSHIBA HW Setup.
Als een van de volgende situaties optreedt, is de zelftest mislukt:
De computer stopt en toont afgezien van het TOSHIBA-logo geen
informatie of berichten.
Er verschijnen willekeurige tekens op het scherm en het systeem
functioneert niet normaal.
Er verschijnt een foutbericht op het scherm.
Schakel de computer uit en controleer alle kabelaansluitingen. Als de test
hierna weer mislukt, neemt u contact op met de leverancier.
Voeding
Als de computer niet op een stopcontact is aangesloten, is de accu-
eenheid de voornaamste voedingsbron. De computer heeft echter een
aantal andere voedingsbronnen, zoals de intelligente stroomvoorziening en
de RTC-batterij. Deze bronnen staan met elkaar in verband en kunnen elk
ten grondslag liggen aan schijnbare stroomvoorzieningsproblemen. Dit
gedeelte bevat controlelijsten voor de netvoeding en de accu. Als u een
probleem niet kunt oplossen aan de hand van deze lijsten, ligt de oorzaak
misschien bij een andere voedingsbron. Neem in dat geval contact op met
uw dealer.
TOSHIBA
Toonaangevend in innovatie >>>
Gebruikershandleiding 9-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uitschakelen bij oververhitting
Als de interne temperatuur van de computer te hoog oploopt, wordt de
computer automatisch in de slaapstand of sluimerstand gezet en
afgesloten. Als u de computer na het bereiken van kamertemperatuur nog
steeds niet kunt opstarten, of als de notebook na opstarten meteen wordt
uitgeschakeld, neemt u contact op met uw dealer.
Netvoeding
Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de
netadapter is aangesloten, controleert u het acculampje. Raadpleeg
hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie.
Probleem Procedure
Computer wordt
afgesloten en
DC IN-lampje
knippert oranje.
Laat de computer uitstaan totdat het DC IN-lampje
ophoudt met knipperen.
Het verdient aanbeveling de computer uit te laten staan totdat de interne
onderdelen op kamertemperatuur zijn gekomen, zelfs als het
DC IN-lampje niet meer knippert.
Als u de computer na het bereiken van
kamertemperatuur nog steeds niet kunt opstarten,
of als de notebook na opstarten meteen wordt
uitgeschakeld, neemt u contact op met uw
verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Computer wordt
uitgeschakeld en
het DC -lampje
knippert wit.
Dit duidt op en probleem met het
warmteverspreidingssysteem. Neem contact op
met uw verkoper, leverancier of
servicemedewerker.
Probleem Procedure
Netadapter voorziet
de computer niet van
stroom.
Controleer de aansluitingen. Zorg dat het snoer
stevig is verbonden met de computer en een
stopcontact.
Controleer de toestand van het snoer en de
aansluitpunten. Is het snoer versleten of
beschadigd, dan vervangt u het. Als de
aansluitpunten vuil zijn, veegt u deze af met een
schone, droge doek.
Als de netadapter de computer nog steeds niet
van stroom voorziet, neemt u contact op met uw
dealer.
9-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Accu
Als u vermoedt dat er een probleem met de accu is, controleer dan het
Accu-lampje. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie over de accu-eenheid en de lampjes.
Probleem Procedure
Accu voorziet de
computer niet van
stroom
De accu is wellicht ontladen. Sluit de netadapter
aan om de accu op te laden.
Accu wordt niet
opgeladen wanneer
de netadapter is
aangesloten
(acculampje brandt
niet oranje.)
Als de accu volledig is ontladen, begint het
oplaadproces niet meteen. Wacht enkele minuten.
Wordt de accu nog steeds niet opgeladen, dan
controleert u of het stopcontact waaraan de
netadapter is gekoppeld, stroom levert.
Sluit een ander apparaat op het stopcontact aan
en kijk of het werkt.
Controleer of de accu heet of koud aanvoelt: een
te hete of te koude accu wordt niet correct
opgeladen. Laat de accu op kamertemperatuur
komen.
Verwijder de netadapter en de accu om te
controleren of de accupolen schoon zijn. Veeg de
polen zo nodig af met een schone, droge doek die
is bevochtigd met alcohol.
Sluit de netadapter aan en plaats de accu terug.
Zorg dat de accu goed vastzit.
Controleer het Accu-lampje. Als dit niet brandt,
laat u de accu minimaal 20 minuten opladen via
de computer. Indien het acculampje hierna
brandt, laat u de accu nog minstens 20 minuten
opladen alvorens de computer in te schakelen.
Als het lampje nog steeds niet brandt, is de accu
misschien versleten. Vervang de accu.
Als de accu volgens u nog niet aan vervanging
toe is, raadpleegt u de leverancier.
Accu levert minder
lang stroom dan
verwacht
Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde
malen oplaadt, wordt de accu mogelijk niet
optimaal opgeladen. Ontlaad de accu volledig en
probeer deze vervolgens op te laden.
Controleer de instellingen voor stroomverbruik in
Energiebeheer. Misschien is het een goed idee
om een energiebesparingsfunctie te gebruiken.
Gebruikershandleiding 9-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pc en pc-accu verwijderen
Verwijder deze pc overeenkomstig de toepasselijke wetten en
voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie.
Deze pc is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk gebruik
zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en moet
deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en voorschriften
is het mogelijk niet toegestaan om oude accu’s weg te gooien met het
huisvuil.
Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor nadere
details met betrekking tot de recycling van oude accu’s of het op de
juiste wijze weggooien hiervan. Dit product bevat kwik. Om
milieuredenen kunnen er regels gelden voor de verwijdering van dit
materiaal. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie over
verwijdering, hergebruik of recycling.
Als uw vaste schijf of andere opslagmedia vertrouwelijke gegevens
bevatten, moet u zich ervan bewust zijn dat bij standaard
verwijderingsprocedures geen gegevens van de media worden
verwijderd. Tot de standaard verwijderingsprocedures behoren onder
andere:
Optie Verwijderen selecteren voor een bestand
Bestand in de Prullenbak plaatsen en de Prullenbak legen
Het medium opnieuw formatteren
Een besturingssysteem opnieuw installeren vanaf het
herstelmedium
Tijdens de bovengenoemde procedures wordt alleen het eerste deel
van de gegevens gewist dat wordt gebruikt voor bestandsbeheer.
Hierdoor wordt het bestand onzichtbaar voor het besturingssysteem.
De gegevens kunnen echter nog steeds worden gelezen met speciale
hulpprogramma’s. Als u de pc wegdoet, verwijdert u alle gegevens van
de vaste schijf. Op die manier kunt u onbevoegd gebruik van dergelijke
gegevens voorkomen. U kunt er als volgt voor zorgen dat uw gegevens
niet worden gebruikt voor onbevoegde doeleinden:
Vernietig de vaste schijf
Gebruik een betrouwbaar, gespecialiseerd hulpprogramma om alle
gegevens te overschrijven
Breng de vaste schijf naar een professionele verwijderservice
9-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
RTC (Real Time Clock)
Toetsenbord
Toetsenbordproblemen kunnen worden veroorzaakt door de
computerconfiguratie. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer
informatie.
Probleem Procedure
De BIOS-instelling en
systeemdatum/-tijd
zijn verloren gegaan.
De RTC-batterij is leeg of bijna leeg. U dient de
datum en tijd in te stellen in het scherm BIOS
Setup.
1. Druk op F2. BIOS Setup wordt geopend.
2. Geef de datum op met System Date.
3. Geef de tijd op met System Time.
4. Druk op F10. Er verschijnt een
bevestigingsbericht.
5. Druk op Enter. BIOS Setup wordt gesloten en
de computer wordt opnieuw opgestart.
Nadat u de datum en tijd voor de RTC-batterij hebt ingesteld, kunt u de
computer het beste inschakelen, zodat de RTC-batterij wordt opgeladen.
Probleem Procedure
Sommige
lettertoetsen
produceren cijfers.
Controleer of de geïntegreerde numerieke toetsen
zijn geselecteerd. Druk op Fn + F11 en typ
opnieuw.
De tekens worden
niet correct
weergegeven op het
scherm.
Controleer of de software opnieuw wordt
ingedeeld door het toetsenbord. Dat wil zeggen
dat de betekenis van de toetsen door de software
opnieuw wordt toegewezen. Raadpleeg de
softwaredocumentatie.
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt
gebruiken, raadpleegt u uw leverancier.
Gebruikershandleiding 9-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
LCD-scherm
LCD-problemen kunnen te maken hebben met de computerconfiguratie.
Vaste schijf
Solid-state drive
Probleem Procedure
Het scherm blijft leeg. Druk op de sneltoets Fn + F5 om de
beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet
op een externe monitor is ingesteld.
De zojuist genoemde
problemen houden
aan of er treden
andere problemen op.
Raadpleeg de documentatie bij de software om te
bepalen of het probleem wordt veroorzaakt door
de software.
Voer de diagnostische test uit.
Neem contact op met uw leverancier als de
problemen aanhouden.
Het scherm knippert
terwijl een DVD wordt
afgespeeld
Als het scherm knippert terwijl u een DVD met
ondertitels afspeelt in Media Player, gebruikt u
TOSHIBA DVD Player of Media Center om de
DVD af te spelen.
Probleem Procedure
Computer wordt niet
opgestart vanaf de
vaste schijf.
Er is mogelijk een probleem met uw
besturingssysteembestanden. Raadpleeg de
documentatie bij het besturingssysteem.
Computer werkt
traag.
Uw bestanden zijn misschien gefragmenteerd.
Voer Schijfdefragmentatie uit om de toestand van
uw bestanden en schijf te controleren. Raadpleeg
de documentatie bij het besturingssysteem of de
online Help voor informatie over het uitvoeren van
Schijfdefragmentatie.
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf
opnieuw. Vervolgens laadt u het
besturingssysteem en andere bestanden
opnieuw.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
Probleem Procedure
Computer wordt niet
opgestart vanaf de
vaste schijf.
Er is mogelijk een probleem met uw
besturingssysteembestanden. Raadpleeg de
documentatie bij het besturingssysteem.
9-10 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Herstelschijven
DVD Super Multi-station met Double Layer
Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen voor meer informatie.
Probleem Procedure
Het volgende bericht
verschijnt wanneer u
Recovery Media
Creator start.
‘Recovery Media
Creator kan niet
worden gestart
omdat er geen
herstelpartitie is.’
U ziet dit bericht als u de partitie eerder hebt
verwijderd en een herstelmedium probeert te
maken. Als er geen herstelpartitie is, kan Recovery
Media Creator geen herstelmedia maken. Als u
echter al een herstelmedium hebt gemaakt, kunt u
hiermee de herstelpartitie herstellen.
Volg eenvoudig de aanwijzingen in het gedeelte
‘De vooraf geïnstalleerde software herstellen met
de herstelmedia’ in deze handleiding. Hierbij moet
u ‘Fabrieksinstellingen herstellen’ selecteren in
het vervolgmenu. Als u geen herstelmedium hebt
gemaakt, neemt u voor hulp contact op met de
ondersteuning van TOSHIBA.
Probleem Procedure
U kunt geen toegang
krijgen tot een
CD/DVD in het
station.
Controleer of de stationslade goed dicht zit.
Duw zachtjes totdat de lade vastklikt.
Open de lade en controleer of de CD/DVD goed
ligt: plat op het ladeoppervlak met het opschrift
omhoog.
Een vreemd voorwerp in de lade kan leesactiviteit
verhinderen. Zorg dat de laser niet wordt
geblokkeerd. Verwijder eventuele voorwerpen.
Controleer of de CD/DVD vuil is. Veeg de schijf zo
nodig af met een schone doek die is bevochtigd
met water of een neutraal schoonmaakmiddel.
Raadpleeg de paragraaf Behandeling van
schijven in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor
meer informatie over reiniging.
Gebruikershandleiding 9-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Sommige CD’s/DVD’s
worden correct
uitgevoerd, maar
andere niet.
Het probleem kan worden veroorzaakt door de
software- of hardwareconfiguratie. Controleer of
de hardwareconfiguratie juist is voor de software.
Lees de documentatie bij de CD/DVD na.
Controleer welk type CD/DVD u gebruikt. Het
station ondersteunt:
DVD-ROM: DVD-ROM, DVD-video
CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD
(single/multi-session),
CD-ROM Mode 1, Mode 2,
CD-ROM XA Mode 2
(Form1, Form2), Enhanced
CD (CD-EXTRA),
Adresseringsmethode 2
DVD Super Multi-station met Double Layer
Beschrijfbare DVD: DVD-R/-R DL, DVD+R/+R
DL, DVD-RW, DVD+RW,
DVD-RAM
Controleer de regiocode op de DVD. Deze moet
overeenkomen met de regiocode op het DVD
Super Multi-station (Double Layer). Regiocodes
worden vermeld in de paragraaf Optisch station in
hoofdstuk 2, Rondleiding.
Kan niet goed
schrijven.
Indien er problemen zijn met schrijven, controleert
u of u de volgende voorschriften in acht hebt
genomen:
Gebruik alleen media die worden aanbevolen
door TOSHIBA. Gebruik de muis en het
toetsenbord niet tijdens het schrijven.
Gebruik alleen de software die bij de computer is
geleverd voor het opnemen van gegevens.
Gebruik of start geen andere software tijdens het
schrijven.
Stoot niet tegen de computer tijdens het schrijven.
Koppel of ontkoppel geen externe apparaten en
installeer/verwijder geen interne kaarten tijdens
het schrijven. Als de problemen aanhouden,
neemt u contact op met uw leverancier.
Probleem Procedure
9-12 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
USB-diskettestation
Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele apparaten voor meer informatie.
Geheugenkaart: Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity
(SDHC), Memory Stick (MS), Memory Stick Pro (MS Pro),
MultiMediaCard (MMC) en xD-Picture Card (xD)
Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele apparaten voor meer informatie.
Probleem Procedure
Station werkt niet. Controleer de aansluiting tussen de computer en
het station en kijk of deze goed vast zit.
Sommige
programma’s worden
correct uitgevoerd,
maar andere niet.
Het probleem kan worden veroorzaakt door de
configuratie van de hardware of de software.
Ga na of deze configuraties aan de eisen voldoen
(raadpleeg de relevante documentatie,
bijvoorbeeld van de gebruikte software, voor meer
informatie).
U kunt niet lezen van
of schrijven naar het
externe
diskettestation.
Probeer het met een andere diskette. Als u
toegang hebt tot deze diskette, is er iets aan de
hand met de oorspronkelijke diskette (niet met het
diskettestation).
Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,
neemt u contact op met uw verkoper, leverancier
of servicemedewerker.
Probleem Procedure
Fout met
geheugenkaart
Plaats de geheugenkaart opnieuw en zorg dat
deze stevig vastzit.
Raadpleeg de documentatie bij de kaart.
U kunt niet schrijven
naar de
geheugenkaart.
Controleer of de kaart beveiligd is tegen schrijven.
U kunt een bestand
niet lezen.
Controleer of de geheugenkaart die in de sleuf is
ingebracht, het gewenste bestand bevat.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
Gebruikershandleiding 9-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Aanwijsapparaat
Als u een USB-muis gebruikt, raadpleeg dan tevens de paragraaf USB in
dit hoofdstuk, en de documentatie bij de muis.
Touchpad
Probleem Procedure
Schermaanwijzer
reageert niet
wanneer het
touchpad wordt
gebruikt.
Misschien is het systeem bezet. Als de aanwijzer
de vorm van een zandloper heeft, wacht u tot de
aanwijzer weer de normale vorm heeft en
probeert u het opnieuw.
Dubbel aantikken
werkt niet
Wijzig de dubbelkliksnelheid in het
hulpprogramma voor muisbesturing.
1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op
Configuratiescherm -> Hardware en geluiden
-> Muis (onder Apparaten en printers).
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Knoppen.
3. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en klik
op OK.
Schermaanwijzer
wordt te snel of te
traag verplaatst.
Wijzig de snelheid van de aanwijzer in het
hulpprogramma voor muisbesturing.
1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op
Configuratiescherm -> Hardware en
geluiden -> Muis (onder Apparaten en
printers).
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Aanwijzeropties.
3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens
in en klik op OK.
9-14 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
USB
Raadpleeg tevens de documentatie bij uw USB-apparaat.
Het touchpad
reageert te sterk.
Wijzig de gevoeligheid van het touchpad.
1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op
Configuratiescherm -> Hardware en
geluiden -> Muis (onder Apparaten en
printers).
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Geavanceerd.
3. Klik op de knop Geavanceerde functies
instellen....
4. Geavanceerde functies instellen wordt
weergegeven.
5. Klik op de knop Instellingen... in het gedeelte
Aanwijzersnelheid en instellingen voor tikken.
6. Een venster met uitgebreide
touchpadinstellingen wordt weergegeven.
7. Verplaats de schuifregelaar voor
Aanraakgevoeligheid om de gevoeligheid aan
te passen.
8. Klik op OK.
9. Klik op OK op het tabblad Geavanceerde
functies instellen.
Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen,
neemt u contact op met uw verkoper, leverancier
of servicemedewerker.
Probleem Procedure
Probleem Procedure
USB-apparaat werkt
niet.
Controleer of de kabelverbinding tussen de USB-
poort op de computer en het USB-apparaat in
orde is.
Controleer of de USB-apparaatstuurprogramma’s
correct zijn geïnstalleerd. Raadpleeg de
documentatie van Windows
®
7 voor informatie
over het controleren van de stuurprogramma’s.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
Gebruikershandleiding 9-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
USB-muis
Probleem Procedure
Schermaanwijzer
reageert niet
wanneer de muis
wordt gebruikt.
Misschien is het systeem bezet. Als de aanwijzer
de vorm van een zandloper heeft, wacht u tot de
aanwijzer weer de normale vorm heeft en
probeert u het opnieuw.
Controleer of de muis correct op de USB-poort is
aangesloten.
Dubbelklikken werkt
niet.
Wijzig de dubbelkliksnelheid in het
hulpprogramma voor muisbesturing.
1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op
Configuratiescherm -> Hardware en
geluiden -> Muis (onder Apparaten en
printers).
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Knoppen.
3. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en klik
op OK.
Schermaanwijzer
wordt te snel of te
traag verplaatst.
Wijzig de snelheid van de aanwijzer in het
hulpprogramma voor muisbesturing.
1. U opent dit hulpprogramma door te klikken op
Configuratiescherm -> Hardware en
geluiden -> Muis (onder Apparaten en
printers).
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Aanwijzeropties.
3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens
in en klik op OK.
U kunt de
muisaanwijzer niet
normaal verplaatsen.
Misschien is de muis vuil. Raadpleeg de
documentatie bij de muis voor informatie over
schoonmaken.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
9-16 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Functie voor USB-slaapstand en laden
Probleem Procedure
Ik kan de functie
‘USB-slaapstand en
laden’ niet gebruiken.
De functie ‘USB-slaapstand en laden’ is mogelijk
ingesteld op [Uitgeschakeld]. Wijzig de instelling
in [Ingeschakeld] in het TOSHIBA-
hulpprogramma USB-slaapstand en laden.
Als het externe apparaat dat op de compatibele
poort is aangesloten, te veel stroom trekt, kan de
toevoer van USB-stroom (5 V) uit
veiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als dit
gebeurt, koppelt u een extern apparaat los als
meerdere externe apparaten zijn aangesloten.
Zet vervolgens de computer aan om de functie te
herstellen. Als deze functie nog steeds niet kan
worden gebruikt terwijl slechts één extern
apparaat is aangesloten, dient u dit externe
apparaat niet te gebruiken aangezien het
stroomverbruik boven de aanvaardbare waarde
van deze computer ligt.
Sommige externe apparaten kunnen de functie
‘USB-slaapstand en laden’ niet gebruiken.
Probeer in dat geval een of meer van de volgende
methoden.
Wijzig de instellingen voor de
stroomvoorzieningsmodus in het
TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand
en laden.
Zet de computer uit terwijl externe apparaten
zijn aangesloten.
Sluit de externe apparaten aan nadat u de
computer hebt uitgezet.
Als deze functie nog steeds niet kan worden
gebruikt, wijzig de instelling dan in [Disabled] in
BIOS Setup en gebruik de functie niet.
Gebruikershandleiding 9-17
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De accu raakt snel
leeg, zelfs nadat ik de
computer heb
uitgeschakeld.
Als de functie ‘USB-slaapstand en laden’ is
ingesteld op [Inschakelen], krijgen externe
apparaten die zijn aangesloten op compatibele
poorten USB-stroom (5 V). Als een extern
apparaat is aangesloten op een compatibele poort
terwijl de netadapter niet op de computer is
aangesloten, zal de accu van de computer leeg
raken, zelfs als de computer is uitgeschakeld.
Sluit de netadapter aan op de computer of wijzig
de instelling voor ‘USB-slaapstand en laden’ in
[Uitschakelen]. Als er een USB-poort is waarvoor
het pictogram voor compatibiliteit met USB-
slaapstand en slapen ( ) niet wordt weergegeven,
gebruikt u die poort.
Externe apparaten die
zijn aangesloten op
een compatibele
poort werken in dit
geval niet.
Sommige externe apparaten werken niet als ze
zijn aangesloten op een compatibele poort terwijl
de functie ‘USB-slaapstand en laden’ in het
TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand en
laden is ingesteld op [Ingeschakeld].
Sluit het externe apparaat opnieuw aan nadat u
de computer hebt aangezet.
Als het externe apparaat nog steeds niet werkt,
sluit u het apparaat aan op een USB-poort zonder
pictogram voor de functie ‘USB-slaapstand en
laden’ ( ) of wijzigt u de instelling voor de functie
‘USB-slaapstand en laden’ in het
TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand en
laden in [Uitgeschakeld].
De functie USB-
activering werkt niet.
Als de functie ‘USB-slaapstand en laden’ in het
TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand en
laden is ingesteld op [Ingeschakeld], werkt de
functie ‘USB-activering’ niet voor poorten die de
functie ‘USB-slaapstand en laden’ ondersteunen.
Gebruik in dat geval een USB-poort zonder
pictogram voor de functie ‘USB-slaapstand en
laden’ ( ) of wijzig de instelling voor deze functie
in het TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand
en laden in [Uitgeschakeld].
Probleem Procedure
9-18 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Geheugenuitbreiding
Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor informatie over het
installeren van geheugenmodules.
Geluidssysteem
Raadpleeg tevens de documentatie bij uw geluidsapparatuur.
Probleem Procedure
De computer loopt
vast
Controleer of de geheugenmodule die in de
uitbreidingssleuf is geïnstalleerd, compatibel is
met de computer.
Als een incompatibele module is geïnstalleerd,
voert u de volgende stappen uit.
1. Schakel de computer uit.
2. Ontkoppel de netadapter en alle
randapparaten.
3. Verwijder de accu-eenheid.
4. Verwijder de geheugenmodule.
5. Plaats de accu-eenheid terug en/of sluit de
netadapter aan.
6. De computer inschakelen.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
Probleem Procedure
Geen geluid
hoorbaar.
Controleer de volume-instellingen in de software.
Ga na of de hoofdtelefoon stevig is aangesloten.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
Gebruikershandleiding 9-19
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Externe monitor
Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten, en de documentatie bij
uw monitor.
Modem
Probleem Procedure
Monitor kan niet
worden ingeschakeld.
Controleer of de aan/uit-schakelaar van de
externe monitor op aan staat. Ga na of het
netsnoer van de monitor op het stopcontact is
aangesloten.
Het scherm blijft leeg. Stel het contrast en de helderheid op de externe
monitor bij.
Druk op de sneltoets Fn + F5 om de
beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet
op het interne beeldscherm is ingesteld.
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor
en de computer stevig is bevestigd.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
Probleem Procedure
Communicatiesoftware
kan de modem niet
initialiseren.
Controleer of de instellingen van de
computermodem correct zijn. Raadpleeg
Telefoon- en modemopties in het
Configuratiescherm.
U hoort een kiestoon
maar u kunt niet
bellen
Als u een PBX-verbinding gebruikt, dient u te
zorgen dat de functie voor toonkeuzedetectie van
de toepassing is uitgeschakeld.
U kunt tevens de opdracht ATX gebruiken.
U hebt een nummer
gebeld, maar er kan
geen verbinding
worden gemaakt
Controleer of de instellingen in de
communicatietoepassing correct zijn.
U hoort geen
belsignaal nadat u
een nummer belt.
Controleer of de keuzemethode (toon/puls) in de
communicatietoepassing correct is ingesteld.
U kunt tevens de opdracht ATD gebruiken.
De communicatie
wordt plotseling
afgebroken.
De communicatie wordt automatisch afgebroken
wanneer een bepaalde tijd lang geen draaggolf is
waargenomen. Probeer de tijdlimiet voor
draaggolfdetectie te verlengen.
9-20 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
LAN
Draadloos LAN
Als u na het uitvoeren van de volgende procedure nog steeds geen
toegang tot het LAN hebt, neemt u contact op met de netwerkbeheerder.
Voor meer informatie over draadloze communicatie raadpleegt u
hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Een CONNECT-
bericht wordt snel
opgevolgd door NO
CARRIER
Controleer de instelling voor foutcontrole
(Error control) in de communicatietoepassing.
U kunt tevens de opdracht AT\N gebruiken.
Verstoorde
tekenweergave
tijdens communicatie.
Controleer of de instellingen voor het pariteitsbit
en het stopbit (voor gegevensoverdracht)
corresponderen met die van de andere computer.
Controleer de transportbesturing (flow control) en
het communicatieprotocol.
U kunt een
binnenkomende
oproep niet
ontvangen.
Controleer in de communicatietoepassing na
hoeveel belsignalen een oproep automatisch
wordt beantwoord.
U kunt tevens de opdracht ATS0 gebruiken.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
Probleem Procedure
Probleem Procedure
Kan geen toegang
krijgen tot het LAN.
Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en de
LAN-hub stevig is aangesloten.
Als de problemen aanhouden, raadpleegt u de
LAN-beheerder.
Probleem Procedure
Kan geen toegang
krijgen tot draadloos
LAN
Controleer of de schakelaar voor draadloze
communicatie van de computer op aan staat.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met de LAN-beheerder.
De functie voor draadloos LAN is niet op alle modellen beschikbaar.
Gebruikershandleiding 9-21
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Sensor voor vingerafdrukken
ExpressCard
Raadpleeg ook hoofdstuk 8, Optionele apparaten.
Probleem Procedure
De vingerafdruk wordt
niet correct gelezen
Probeer het opnieuw op de juiste manier.
Raadpleeg De sensor voor vingerafdrukken
gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Voer het herkenningsproces opnieuw uit met een
andere opgeslagen vinger.
De vingerafdruk kan
niet worden gelezen
vanwege
verwondingen aan de
vinger
Voer het herkenningsproces opnieuw uit met een
andere opgeslagen vinger.
Als de vingerafdruk van geen enkele opgeslagen
vinger kan worden gelezen, meldt u zich ditmaal
aan door het wachtwoord in te voeren via het
toetsenbord.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
De vingerafdrukfunctie
of de functie voor
enkelvoudige
aanmelding kan niet
worden ingeschakeld
Gebruik TOSHIBA HW Setup om het
gebruikerswachtwoord te registreren als dit nog
niet is geregistreerd.
De vingerafdrukfunctie
werkt niet
Zorg dat u een vingerafdruk hebt geregistreerd in
uw Windows
®
-account.
Stel het gebruikerswachtwoord in via TOSHIBA
HW Setup en start het systeem opnieuw op.
Zorg dat het vakje ‘Enable Pre-OS Fingerprint
Authentication’ in TrueSuite Access Manager een
vinkje bevat.
Probleem Procedure
ExpressCard-fout Plaats de ExpressCard opnieuw om te zorgen dat
deze stevig vastzit.
Controleer of er een stevige verbinding is tussen
het externe apparaat en de kaart.
Raadpleeg de documentatie bij de kaart.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact op
met uw leverancier.
9-22 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA-ondersteuning
Als u extra technische hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het
gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met TOSHIBA.
Voordat u opbelt
Aangezien sommige problemen wellicht te wijten zijn aan het
besturingssysteem of het programma dat u gebruikt, is het belangrijk om
eerst andere hulpbronnen te raadplegen. Probeer het volgende alvorens
contact op te nemen met TOSHIBA:
Bestudeer de informatie over probleemoplossing in de documentatie bij
de software en randapparaten.
Als een probleem optreedt tijdens de uitvoering van
softwareprogramma’s, zoekt u in de softwaredocumentatie naar
suggesties voor het oplossen van problemen. Neem zo nodig contact
op met de afdeling voor technische ondersteuning van het
softwarebedrijf.
Neem contact op met de leverancier waar u de computer en/of software
hebt gekocht. Uw leverancier is de aangewezen bron van actuele
informatie.
Schrijven naar TOSHIBA
Als u het probleem nog steeds niet kunt verhelpen en u vermoedt dat het
met de hardware te maken heeft, schrijft u naar TOSHIBA (zie de
bijgeleverde garantie-informatie voor het adres) of gaat u naar
www.toshiba-europe.com op internet.
Gebruikershandleiding 10-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hoofdstuk 10
Wettelijke voetnoten
Dit hoofdstuk bevat de wettelijke voetnoten die van toepassing zijn op
TOSHIBA-computers. In deze handleiding wordt met *XX aangegeven
welke wettelijke voetnoot betrekking heeft op TOSHIBA-computers.
Verklaringen die betrekking hebben op deze computer, worden in deze
handleiding gemarkeerd met de aanduiding *XX in blauw. Wanneer u op
*XX klikt, wordt de corresponderende verklaring weergegeven.
Processor
Juridische verklaring met betrekking tot CPU-prestaties. De prestaties van
de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale Verwerkingseenheid) in
uw computer kunnen afwijken van de specificaties, onder invloed van de
volgende factoren:
gebruik van bepaalde externe randapparaten;
gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding;
gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde
afbeeldingen of videotoepassingen;
gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen;
gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen;
gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies;
gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk (grote hoogte
> 1000 meter boven zeeniveau);
gebruik van de computer bij temperaturen onder 5 °C of boven 30 °C,
of boven 25 °C op grote hoogte. (Deze temperatuurlimieten zijn niet
precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke
computermodel. Raadpleeg de computerdocumentatie of bezoek de
Toshiba-website op www.pcsupport.toshiba.com voor meer informatie.)
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als
gevolg van de ontwerpconfiguratie.
10-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer wordt
uitgeschakeld. Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming
van gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de
aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door
altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van tijd
tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan. Voor optimale prestaties
dient u uw computer alleen onder de aanbevolen omstandigheden te
gebruiken. Lees de aanvullende beperkingen in de productdocumentatie
door. Neem voor meer informatie contact op met de TOSHIBA-afdeling voor
service en ondersteuning. Raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning
in hoofdstuk 9, Problemen oplossen, voor meer informatie.
64-bits computergebruik.
64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik.
Voor 64-bits computergebruik moet worden voldaan aan de volgende
hardware- en softwarevereisten:
64-bits besturingssysteem
64-bits processor, chipset en BIOS (Basic Input/Output System)
64-bits apparaatstuurprogramma’s
64-bits toepassingen
Bepaalde apparaatstuurprogramma’s en/of toepassingen zijn mogelijk niet
compatibel met 64-bits processoren en werken daarom niet correct.
Een 32-bits versie van het besturingssysteem is vooraf op uw computer
geïnstalleerd, tenzij expliciet wordt vermeld dat het besturingssysteem
64-bits is.
Hoofdgeheugen
Een deel van het hoofdsysteemgeheugen kan door het grafische systeem
worden gebruikt om de grafische prestaties te verbeteren, waardoor de
beschikbare hoeveelheid systeemgeheugen voor andere
computeractiviteiten afneemt. De hoeveelheid systeemgeheugen die wordt
toegewezen om de grafische prestaties te verbeteren, hangt af van het
grafische systeem, de gebruikte toepassingen, de grootte van het
systeemgeheugen en andere factoren. Voor computers met 4 GB
systeemgeheugen zal de totale hoeveelheid systeemgeheugen voor
computeractiviteiten aanzienlijk minder zijn en afhangen van het model en
de systeemconfiguratie.
Gebruikershandleiding 10-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruiksduur van de accu
De gebruiksduur van de accu varieert sterk al naar gelang factoren zoals
productmodel, configuratie, toepassingen, energiebeheerinstellingen en
gebruikte functies. Bovendien is de gebruiksduur onderhevig aan de
natuurlijke prestatievariaties die voortvloeien uit het ontwerp van
afzonderlijke onderdelen. Bepaalde modellen en configuraties die door
TOSHIBA vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met
een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is
afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen
wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
Nadat de accu meerdere malen is opgeladen en ontladen, kan deze niet
langer op maximale capaciteit werken en is het tijd voor vervanging.
Dat geldt voor alle accu’s. Zie de informatie over accessoires die bij de
computer is geleverd om na te gaan hoe en waar u een nieuwe
accu-eenheid kunt aanschaffen.
Capaciteit van vaste schijf (HDD)
1 Gigabyte (GB) betekent 10
9
= 1.000.000.000 bytes met de macht 10.
Het besturingssysteem van de computer vermeldt de opslagcapaciteit
echter met de macht 2 waarbij GB = 2
30
= 1.073.741.824 bytes. Hierdoor
wordt een lagere geheugencapaciteit vermeld. De beschikbare
opslagcapaciteit is minder als er op het product een of meer
besturingssystemen zijn vooraf geïnstalleerd, zoals Microsoft Windows,
en/of een of meer toepassingen zijn vooraf geïnstalleerd. De werkelijke
capaciteit na formatteren kan per model verschillen.
LCD
Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt
de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de
LCD-technologie.
Maximale helderheid is alleen beschikbaar wanneer de computer op
netvoeding wordt gebruikt. Het beeldscherm wordt gedimd wanneer
computer op accu-energie wordt gebruikt. Het is niet mogelijk de
helderheid van het scherm te vergroten.
GPU (Graphics Processing Unit)
De prestaties van de GPU ofwel Graphics Processing Unit wisselen al naar
gelang het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen,
de instellingen voor energiebeheer en de gebruikte functies.
De GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat
op netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu
wordt gebruikt.
10-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
De totaal beschikbare hoeveelheid grafisch geheugen is het totaal van,
indien van toepassing, speciaal videogeheugen, systeemvideogeheugen
en gedeeld systeemgeheugen. De hoeveelheid gedeeld videogeheugen
hangt af van de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.
Draadloos LAN
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke
verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
De draadloze adapter is gebaseerd op conceptversie 2.0 van de
IEEE 802.11n-specificatie en is mogelijk niet volledig compatibel met of
ondersteunt niet alle functies (zoals beveiliging) van bepaalde
Wi-Fi-apparatuur.
Kopieerbeveiliging
Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media
verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Afbeeldingen
Alle afbeeldingen zijn gesimuleerd voor illustratiedoeleinden.
Niet-toepasselijke pictogrammen
Bepaalde computerchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties
voor een volledige productserie te huisvesten. Het door u geselecteerde
model heeft dus mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die
corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het
computerchassis.
USB-slaapstand en laden
De functie ‘USB-slaapstand en laden’ werkt mogelijk niet bij bepaalde
apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB-specificatie.
Zet in die gevallen de computer aan om het apparaat op te laden.
Gebruikershandleiding A-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bijlage A
Specificaties
Deze bijlage verschaft een overzicht van de technische kenmerken van de
computer.
Werkomgeving
Omstandigheden Omgevingstemperatuur Relatieve vochtigheid
In werking 5°C tot 35°C 20% tot 80%
(geen condensvorming)
Niet in werking -20°C tot 65°C 10% tot 90%
(geen condensvorming)
Natte-
boltemperatuur
maximaal 26 °C
Omstandigheden Hoogte
(vanaf zeeniveau)
In werking 0 tot 3.000 meter
Niet in werking 0 tot 10.000 meter
Stroomvoorziening
Netadapter 100 -240 V wisselstroom
50 of 60 hertz (cycli per seconde)
Computer 19 V gelijkstroom
A-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ingebouwde modem
Deze informatie is van toepassing op modellen met een ingebouwde
modem.
Network control unit (NCU)
Type NCU AA
Type lijn Telefoonlijn (alleen analoog)
Keuzesysteem Puls
Toon
Besturingsopdracht AT-opdrachten
EIA-578-opdrachten
Controlefunctie Computerluidspreker
Communicatiespecificaties
Communicatiesysteem Data: Fullduplex
Fax: Halfduplex
Communicatieprotocol Data
ITU-T-Rec
(voorheen CCITT)
Bell
Fax:
ITU-T-Rec
(voorheen CCITT)
V.21/V.22/V.22bis/V.32/
V.32bis/V.34/V.90/V.92
103/212A
V.17/V.29/V.27ter/V.21 ch2
Communicatiesnelheid Gegevenstransmissie en -ontvangst
300/1200/2400/4800/7200/9600/12000/14400/
16800/19200/21600/24000/26400/28800/31200/
33600 bps
Gegevensontvangst alleen met V.90
28000/29333/30666/32000/33333/34666/36000/
37333/38666/40000/41333/42666/44000/45333/
46666/48000/49333/50666/52000/53333/54666/
56000 bps
Fax
2400/4800/7200/9600/12000/14400 bps
Verzendniveau -10 dBm
Ontvangstniveau -10 tot -40 dBm
Invoer-/
uitvoerimpedantie
600 ohm ±30%
Foutcorrectie MNP klasse 4 en ITU-T V.42
Datacompressie MNP klasse 5 en ITU-T V.42bis
Stroomvoorziening +3,3 V (geleverd door computer)
Gebruikershandleiding B-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bijlage B
Beeldschermcontroller
Beeldschermcontroller
De beeldschermcontroller zet software-opdrachten om in hardware-
opdrachten die bepaalde pixels in- of uitschakelen.
De controller is een geavanceerde VGA-kaart (Video Graphics Array) die
SVGA (Super VGA) en XGA (Extended Graphics Array) ondersteunt voor
het interne LCD-scherm en externe monitors.
Een op de computer aangesloten externe monitor met hoge resolutie kan
maximaal 2048 horizontale en 1536 verticale pixels in maximaal 16 miljoen
kleuren weergeven.
De schermcontroller bestuurt tevens de videomodus, die de
schermresolutie en het maximum aantal kleuren op het beeldscherm
bepaalt op basis van industriestandaardregels.
Software die voor een bepaalde videomodus is geschreven, kan worden
gebruikt op elke computer die deze modus ondersteunt.
De schermcontroller van de computer ondersteunt alle SVGA- en
XGA-modi, de meest gangbare industrienormen.
B-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruikershandleiding C-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bijlage C
Draadloos LAN
Kaartspecificaties
Model PCI Express Mini-kaart
Compatibiliteit IEEE 802.11-norm voor draadloze LAN’s
Wi-Fi (Wireless Fidelity), gecertificeerd door de
Wi-Fi Alliance. Het logo ‘Wi-Fi certified’ is een
keurmerk van de Wi-Fi Alliance.
Netwerkbesturings-
systeem
Microsoft
®
Windows Networking
Media Access
Protocol
CSMA/CA (Collision Avoidance) met
Acknowledgement (ACK)
Gegevenssnelheid 54/48/36/24/18/12/9/6 Mb/s (a/IEEE 802.11g)
11/5.5/2/1 Mb/s (IEEE 802.11 b)
De functie voor draadloos LAN is niet op alle modellen beschikbaar.
C-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Radiospecificaties
De radiospecificaties van draadloze LAN-kaarten kunnen variëren per:
land/regio waarin het product is aangeschaft
type product
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften
voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN
zijn ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz,
is het mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen
worden gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze
communicatie.
Het bereik van het draadloze signaal is afhankelijk van de
overdrachtssnelheid van het draadloze communicatie-apparaat.
Bij een lagere overdrachtssnelheid kan over grotere afstanden worden
gecommuniceerd.
Het bereik van uw draadloze apparaten kan worden aangetast wanneer
de antennes in de buurt van metalen oppervlakken en materialen met
een hoge dichtheid worden geplaatst.
Het bereik kan eveneens afnemen als gevolg van obstakels op het pad
van het radiosignaal. Deze obstakels kunnen het radiosignaal namelijk
absorberen of reflecteren.
RF-frequentie Band 2,4 GHz (2400-2497 MHz) voor 802.11b/g/n
(conceptversie)
Band 5 GHz (5150-5850 MHz ) voor 802.11a/n
(conceptversie)
Modulatietechniek DSSS-CCK, DSSS-DQPSK, DSSS-DBPSK
(IEEE 802.11b)
OFDM-BPSK, OFDM-QPSK,
OFDM-16QAMOFDM-16QAM ( IEEE802.11a/g)
Gebruikershandleiding C-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ondersteunde subfrequenties
Afhankelijk van de radiovoorschriften die in uw land/regio van kracht zijn,
is het mogelijk dat uw draadloos LAN-kaart een afwijkende groep
2,4 GHz-kanalen ondersteunt. Neem contact op met een bevoegde
draadloos LAN- of TOSHIBA-leverancier voor informatie over de
radiovoorschriften die in uw land/regio van kracht zijn.
Wireless IEEE 802.11-kanalen (Revisie B, G en N [concept])
*1
Controleer of deze kanalen in uw land/regio kunnen worden gebruikt.
Tijdens de installatie van kaarten voor draadloos LAN worden de kanalen
als volgt geconfigureerd:
Voor draadloze clients in een draadloze LAN-infrastructuur start de
draadloze LAN-kaart automatisch met het kanaal dat wordt aangeduid
door het draadloze LAN-toegangspunt. Wanneer u wisselt tussen
verschillende toegangspunten, kan het station zo nodig automatisch
overschakelen op een ander kanaal.
In een draadloos LAN-toegangspunt gebruikt de draadloos LAN-kaart
het door de fabrikant ingestelde standaardkanaal (vetgedrukt),
tenzij de LAN-beheerder tijdens de configuratie van het draadloze
LAN-toegangspunt een ander kanaal heeft geselecteerd.
Frequentiebereik
Kanaal-id
2400-2483.5 MHz
12412
22417
32422
42427
52432
62437
72442
82447
92452
10 2457
11 2462
12 2467
*1
13 2472
*1
C-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruikershandleiding D-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bijlage D
Netsnoer en connectoren
De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse
internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan
de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren
moeten voldoen aan de volgende specificaties:
Certificeringsinstanties
Europa:
lengte: Minimaal 1,7 meter
Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm
2
Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère
Spanning: 125 of 250 V wisselstroom (afhankelijk van de
netspanning die in het land/gebied wordt gebruikt)
VS en Canada: Goedgekeurd door UL en CSA
Nr. 18 AWG, Type SVT of SPT-2 dubbelgeleider
Australië: AS
Japan: DENANHO
Oostenrijk: OVE Italië: IMQ
België: CEBEC Nederland: KEMA
Denemarken: DEMKO Noorwegen: NEMKO
Finland: SETI Zweden: SEMKO
Frankrijk: UTE Zwitserland: SEV
Duitsland: VDE Verenigd Koninkrijk: BSI
D-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
In Europa moet gebruik worden gemaakt van netsnoeren van het type
VDE, H05VVH2-F (dubbelgeleider).
Voor de Verenigde Staten en Canada moeten stekkers de configuratie
2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, conform het U.S. National
Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II.
In de onderstaande illustraties worden de stekkervormen voor de VS en
Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië en Europa weergegeven.
V.S. en Canada Verenigd Koninkrijk
Australië Europa
Goedgekeurd door UL
Goedgekeurd door CSA
Goedgekeurd door BS
Goedgekeurd
door AS
Goedgekeurd door de
desbetreffende instantie
Gebruikershandleiding E-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bijlage E
TOSHIBA PC Health Monitor
Het programma TOSHIBA PC Health Monitor controleert functies van het
computersysteem, zoals stroomverbruik, het koelsysteem en de
HDD/SSD-waarschuwing. Het programma waarschuwt gebruikers via
pop-upberichten over specifieke systeemstatussen. Het houdt ook het
gebruik van de computer en verwante apparaten bij, waarbij relevante
informatie wordt opgeslagen in een logbestand op de vaste schijf van de
computer.
Het programma verzamelt onder andere de volgende informatie:
werkingsduur van het apparaat en het aantal activeringen of
statuswijzigingen (dat wil zeggen, het aantal malen dat de aan/uit-knop en
combinaties met de Fn-toets worden gebruikt, netadapter, accu, LCD,
ventilator, vaste schijf, geluidsvolume, schakelaar voor draadloze
communicatie, TOSHIBA Express Port Replicator en USB-informatie),
datum waarop het systeem voor het eerst werd gebruikt, en het gebruik
van computer en apparaten (zoals energie-instellingen, accutemperatuur,
het opladen van de accu, CPU, geheugen, gebruiksduur van de
schermverlichting en de temperatuur voor diverse apparaten),
exemplaarspecifieke gegevens (zoals productnaam, modelnummer,
artikelnummer, serienummer, BIOS-versie, firmwareversie) van het
systeem en componenten (zoals video-apparaat, geluidsapparaat,
netwerkapparaat, vaste schijf, solid-state drive, optisch station) en
informatie over het besturingssysteem en de software (zoals versie en
installatiedatum van het besturingssysteem, DirectX-versie, versie van
Internet Explorer, geïnstalleerde updates en lijsten met stuurprogramma’s).
De opgeslagen gegevens nemen een klein deel van de totale ruimte van
de vaste schijf in beslag, circa 10 MB of minder per jaar.
Deze informatie wordt gebruikt om de systeemstatus te bepalen en een
bericht over het effect hiervan op de prestaties van uw Toshiba-
computer te tonen. De informatie kan ook worden gebruikt om een
diagnose van problemen te stellen indien de computer onderhoud
vereist door Toshiba of een door Toshiba erkende servicedienst.
Daarnaast kan Toshiba deze informatie ook gebruiken voor
kwaliteitscontrole en -analyse. Onder voorwaarde van de bovenstaande
beperkingen kunnen de gegevens die zijn vastgelegd op de vaste schijf
worden overgedragen aan instanties buiten het land of de regio waarin
u verblijft (zoals de Europese Unie). Deze landen kunnen wel of niet
beschikken over de wetten of niveaus voor gegevensbeveiliging die zijn
vereist in uw land of regio van verblijf.
E-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op
elk gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via
Een programma verwijderen in Configuratiescherm. Hiermee wordt
tevens alle verzamelde informatie van de vaste schijf verwijderd.
De software TOSHIBA PC Health Monitor vergroot of wijzigt op geen
enkele wijze de verplichtingen van Toshiba volgens de standaard
beperkte garantie. De voorwaarden en beperkingen in de standaard
beperkte garantie van Toshiba blijven van toepassing.
TOSHIBA PC Health Monitor starten
U kunt TOSHIBA PC Health Monitor als volgt starten:
Dubbelklik op TOSHIBA PC Health Monitor in het Welkomstcentrum.
Klik op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s
-> PC Health Monitor.
Klik op het pictogram in het systeemvak en klik op het bericht
TOSHIBA PC Health Monitor is niet ingeschakeld. Klik hier voor
meer informatie. wanneer dit verschijnt. (*)
Ongeacht de gebruikte methode verschijnt er een venster met uitleg over
TOSHIBA PC Health Monitor.
Klik op Volgende om het venster TOSHIBA PC Health Monitor Software
Notice & Acceptance weer te geven. Lees zorgvuldig de weergegeven
informatie. Als u ‘Ik ga akkoord’ selecteert en vervolgens op OK klikt,
wordt het programma ingeschakeld. Door de software TOSHIBA PC Health
Monitor in te schakelen gaat u akkoord met deze voorwaarden en
bepalingen en met het gebruiken en delen van de verzamelde informatie.
Nadat het programma is ingeschakeld, verschijnt het venster TOSHIBA PC
Health Monitor en start het programma met het controleren van de
systeemfuncties en het verzamelen van informatie.
(*) Dit bericht wordt niet meer weergegeven nadat u klikt op Enable this
software program now (Deze software nu inschakelen) of Disable this
software program now (Deze software nu uitschakelen) in het venster
TOSHIBA PC Health Monitor Software Notice & Acceptance.
Gebruikershandleiding E-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Als een bericht van TOSHIBA PC Health Monitor wordt
weergegeven
Er wordt een bericht weergegeven als er wijzigingen worden gedetecteerd
die de werking van het programma kunnen verstoren. Als het volgende
speciale bericht verschijnt, voert u de onderstaande procedures uit.
Als het bericht It is possible that the PC cooling performance has
decreased. Please click [OK] to run the TOSHIBA Cooling Performance
Diagnostic Tool to check the cooling performance of your PC.’ ((Het is
mogelijk dat de koelprestaties van de pc zijn afgenomen. Klik op OK om het
diagnostisch programma voor koelprestaties van uw pc uit te voeren.)
1. Klikt u op OK om TOSHIBA Cooling Performance Diagnostic Tool te starten.
2. Het is mogelijk dat de koelprestaties van de pc zijn afgenomen. We
raden u ten zeerste aan uw computer te laten nakijken door een
geautoriseerde Toshiba servicemedewerker.
Als u de pc nog even moet gebruiken voordat u deze naar de erkende
Toshiba serviceprovider brengt, verdient het aanbeveling een andere
instelling voor koelmethode te kiezen.
Klik op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging ->
Energiebeheer -> Gebalanceerd -> De schema-instellingen wijzigen ->
Geavanceerde energie-instellingen wijzigen -> TOSHIBA Power Saver
-> Instellingen koelmethode -> Op accu EN Op netvoeding -> Optimaal
accugebruik.
Dit diagnostische programma voor koelprestaties van de pc vormt geen
uitbreiding of wijziging van Toshiba’s verplichtingen binnen de standaard
beperkte aansprakelijkheid. De voorwaarden en beperkingen in de
standaard beperkte garantie van Toshiba blijven van toepassing.
* Als er een ander bericht wordt weergegeven, volgt u de instructies op het
scherm.
E-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruikershandleiding F-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bijlage F
Als uw computer wordt gestolen
Mocht de computer ondanks uw voorzorgsmaatregelen toch worden
gestolen, dan zullen we u helpen hem terug te vinden. Ter identificatie van
uw computer dient u de volgende informatie paraat te hebben wanneer u
contact opneemt met TOSHIBA:
In welk land is uw computer gestolen?
Wat is het type van uw computer?
Wat is het modelnummer (PA-nummer)?
Wat is het serienummer (8 cijfers)?
Op welke datum is de computer gestolen?
Wat is uw adres, telefoonnummer en faxnummer?
Volg deze procedures om de diefstal op papier te registreren:
Op de volgende pagina vindt u het formulier voor
TOSHIBA-diefstalregistratie: vul dit formulier (of een kopie hiervan) in.
Voeg een kopie van uw ontvangstbewijs bij waarop wordt aangegeven
waar u de computer hebt gekocht.
Stuur het registratieformulier en ontvangstbewijs per fax of post naar
Toshiba (de adresgegevens vindt u op de volgende pagina).
Ga verantwoord met uw computer om en probeer diefstal te voorkomen.
U bent de eigenaar van een waardevol apparaat dat zeer aantrekkelijk is
voor dieven: laat het dus nooit onbeheerd achter. Extra bescherming tegen
diefstal is verkrijgbaar in de vorm van beveiligingskabels, waarmee u de
notebook thuis of op kantoor aan een zwaar voorwerp kunt verankeren.
Noteer het type, modelnummer en serienummer van uw computer en
bewaar deze gegevens op een veilige plaats. Deze informatie is te vinden
op de onderkant van de notebook. Bewaar tevens het ontvangstbewijs
voor de computer.
F-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Volg deze procedures om de diefstal online te registreren:
Ga naar www.toshiba-europe.com op internet. Kies in de lijst met
productcategorieën Computer Systems.
Open het menu Support & Downloads en kies de optie Stolen units
database.
De gegevens die u invoert, worden in onze servicecenters gebruikt om uw
computer op te sporen.
TOSHIBA-diefstalregistratie
Aan: TOSHIBA Europe GmbH
Technical Service and Support
Blumenstrasse 26
93055 Regensburg
Duitsland
Faxnummer: +49 (0) 941 7807 921
Gegevens van eigenaar
Land waarin computer is
gestolen:
Type computer:
(bijv. Satellite U500/
U500D, Satellite Pro
U500/U500D)
Modelnummer:
(bijvoorbeeld
PSL50EYXT)
Serienummer:
(bijvoorbeeld
12345678G)
Datum van diefstal: Jaar Maand dag
Achternaam, voornaam:
Bedrijf:
Adres:
Postcode/plaatsnaam:
Land:
Telefoon:
Fax:
Gebruikershandleiding Woordenlijst-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Woordenlijst
In deze woordenlijst worden onderwerpen toegelicht die verband houden met
deze handleiding. Alternatieve benamingen zijn ter referentie opgenomen.
Afkortingen
AC: Alternating Current (wisselstroom)
ACPI: Advanced Configuration and Power Interface
AMT: Intel Active Management Technology
ASCII: American Standard Code for Information Interchange
BIOS: basic input output system
bps: bits per seconde
CD: compact disc
CD-ROM: Compact Disc-Read Only Memory
CD-RW: Compact Disc-ReWritable
CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor
CPU: Central Processing Unit (centrale verwerkingseenheid)
CRT: Cathode Ray Tube (kathodestraalbuis)
DC: Direct Current (gelijkstroom)
DDC: Display Data Channel (schermgegevenskanaal)
DDR: double data rate
DIMM: dual inline memory module
DVD: Digital Versatile Disc
DVD-R: Digital Versatile Disc-Recordable
DVD-RAM: Digital Versatile Disc-Random Access Memory
DVD-R (Dual Layer): Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer
DVD-ROM: Digital Versatile Disc-Read Only Memory
DVD-RW: Digital Versatile Disc-ReWritable
DVD+R (Double Layer): Digital Versatile Disc Recordable Double Layer
FDD: Floppy Diskette Drive (diskettestation)
GB: Gigabyte
HDD: Hard Disk Drive (vasteschijfstation)
HDCP: high-bandwidth digital content protection
Woordenlijst-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
HDMI: high definition multimedia interface
HDMI-CEC: high definition multimedia interface consumer electronics
control
IDE: Integrated Drive Electronics
IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers
IMSM: Intel Matrix Storage Manager
I/O: Input/Output (invoer/uitvoer)
KB: Kilobyte
LAN: local area network (lokaal netwerk)
LCD: Liquid Crystal Display
LED: Light Emitting Diode (lampje)
MB: Megabyte
MMC: multi media card
OCR: Optical Character Recognition (optische tekenherkenning)
PC: personal computer
PCI: Peripheral Component Interconnect
RAM: Random Access Memory
RGB: Red, Green and Blue (rood, groen en blauw)
ROM: Read Only Memory
RTC: Real Time Clock (real-time klok)
S/PDIF: Sony/Philips Digital Interface Format
SDRAM: synchronous dynamic random access memory
SLI: Scalable Link Interface
SO-DIMM: small-outline dual in-line memory module
SSD: Solid state drive (geheugenkaart)
TFT: Thin Film Transistor
USB: Universal Serial Bus
UXGA: Ultra Extended Graphics Array
VGA: Video Graphics Array
WAN: wide area network
WSXGA: wide super extended graphics array
WSXGA+: wide super extended graphics array plus
WUXGA: Wide Ultra Extended Graphics Array
WXGA: Wide eXtended Graphics Array
WXGA+: Wide eXtended Graphics Array plus
XGA: eXtended Graphics Array
Gebruikershandleiding Woordenlijst-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
A
aanwijsapparaat: een willekeurig apparaat, bijvoorbeeld een TouchPad of
een muis, waarmee u de cursor op het scherm kunt bewegen.
AC (wisselstroom): elektrische stroom die periodiek van richting
verandert.
adapter: een apparaat dat zorgt voor een compatibele verbinding tussen
twee apparaten. De adapter van het ingebouwde scherm van de
computer ontvangt bijvoorbeeld informatie van de software en
vertaalt dit naar beelden op het scherm. Een adapter kan variëren
van een microprocessor tot een eenvoudige connector: een
intelligente adapter (die in staat is gegevens te verwerken) wordt
ook wel een controller genoemd.
alfanumeriek: toetsenbordtekens met inbegrip van letters, cijfers en
andere symbolen, zoals leestekens of rekenkundige symbolen.
analoog signaal: een signaal waarvan de kenmerken, zoals amplitude en
frequentie, evenredig variëren met (analoog zijn met) de te
verzenden waarde. In spraakcommunicatie worden analoge
signalen gebruikt.
apparaatstuurprogramma: een programma (‘driver’ genoemd) waarmee
een computer kan communiceren met een ander apparaat.
ASCII: American Standard Code for Information Interchange. ASCII is een
reeks van 256 binaire codes die de meest gangbare letters, cijfers
en symbolen vertegenwoordigen.
B
back-up: een kopie van een bestand, gewoonlijk op een verwisselbare
schijf, die wordt bewaard in het geval dat het originele bestand
beschadigd of zoek raakt.
beeldscherm: een CRT-scherm, LCD-scherm of ander weergaveapparaat
dat wordt gebruikt om computeruitvoer op weer te geven.
bestand: een verzameling verwante gegevens, programma’s of beide.
besturingssysteem: een groep programma’s die bepaalt hoe een
computer werkt. Het besturingssysteem zorgt bijvoorbeeld voor het
interpreteren van programma’s, het maken van gegevensbestanden
en het besturen van de gegevensoverdracht (invoer/uitvoer) tussen
het geheugen en het randapparaat.
binair: talstelsel met grondtal twee dat door de meeste digitale computers
wordt gebruikt en waarin de getallen door nullen en enen worden
voorgesteld. Het meest rechtse cijfer van een binair getal heeft de
waarde 1, en de respectievelijke cijfers daarnaast 2, 4, 8, 16
enzovoort. Bijvoorbeeld: het getal 5 wordt in het binaire stelsel als
101 voorgesteld. Zie ook ASCII.
Woordenlijst-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
BIOS: Basic Input/Output System De firmware die de gegevensstroom
binnen de computer bestuurt. Zie ook firmware.
bit: afgeleid van ‘binary digit’ (binair cijfer), de basiseenheid van informatie
die de computer gebruikt. Een bit kan de waarde 0 of 1 hebben.
Acht bits vormen samen één byte. Zie ook byte.
Bluetooth: een radiotechnologie met een kort bereik die is ontworpen om
draadloze communicatie tussen computers,
communicatieapparatuur en internet te vereenvoudigen.
boot disk: zie systeemschijf.
bootable disk: zie systeemschijf.
bps: bits per seconde. Meestal gebruikt ter aanduiding van de
gegevensoverdrachtssnelheid van een modem.
buffer: het gedeelte van het computergeheugen waarin gegevens tijdelijk
worden opgeslagen. Bij gegevensoverdracht dienen buffers vaak ter
compensatie van het verschil in stroomsnelheid tussen twee
apparaten.
bus: een interface voor verzending van signalen, gegevens of elektrische
stroom.
byte: de weergave van één teken. Een reeks van acht bits die als een
eenheid wordt behandeld; tevens de kleinste adresseerbare
eenheid in het systeem.
C
cachegeheugen: een deel van een zeer snel geheugen waarin
veelgebruikte informatie wordt gekopieerd voor snelle toegang.
Gegevens openen vanuit cache gaat sneller dan vanuit het
hoofdgeheugen van de computer. Zie ook L1 cache, L2 cache.
capaciteit: de hoeveelheid gegevens die kan worden opgeslagen op een
magnetisch opslagmedium zoals een diskette of vaste schijf.
De capaciteit wordt doorgaans uitgedrukt in kilobytes (KB),
megabytes (MB) en gigabytes (GB), waarbij KB = 1024 bytes,
1 MB = 1024 KB en 1 GB = 1024 MB.
CardBus: een standaardbus voor 32-bits PC-kaarten.
CD: een afzonderlijke compact disc. Zie ook CD-ROM.
CD-R: een Compact Disc-Recordable die eenmaal kan worden beschreven
en meermaals kan worden gelezen. Zie ook CD-ROM.
CD-ROM: een Compact Disc-Read Only Memory-schijf is een schijf met
een hoge capaciteit die kan worden gelezen maar niet kan worden
beschreven. Het CD-ROM-station gebruikt een laserstraal om
gegevens van de disc te lezen.
CD-RW: een Compact Disc-Read/Write die vele malen opnieuw worden
beschreven en waar meermaals van kan worden gelezen. Zie ook
CD-ROM.
Gebruikershandleiding Woordenlijst-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
chassis: de behuizing waarin de computer is gemonteerd.
chip: een kleine halfgeleider waarop schakelingen zijn aangebracht ten
behoeve van gegevensverwerking, geheugen, I/O-functies en het
besturen van andere chips.
CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor. Een elektronische
schakeling die op een stukje silicone is aangebracht en die heel
weinig stroom nodig heeft. Geïntegreerde schakelingen die
compatibel zijn met de CMOS-technologie, kunnen dicht bijeen
worden geplaatst en zijn uiterst betrouwbaar.
COM1, COM2, COM3 en COM4: de namen voor de seriële en
communicatiepoorten.
compatibiliteit: 1) het vermogen van een computer om gegevens op
dezelfde manier te gebruiken als een andere computer zonder deze
gegevens of de gegevensindeling te hoeven wijzigen. 2) De
mogelijkheid om een apparaat aan te sluiten op of te laten
communiceren met een ander systeem of onderdeel.
computerprogramma: een reeks instructies die de computer uitvoert om
een bepaald resultaat te bereiken.
computersysteem: een combinatie van hardware, software, firmware en
randapparaten die dient voor het verwerken van gegevens.
configuratie: de specifieke onderdelen van het systeem (zoals de
terminal, printer en schijfstations) en de instellingen die bepalen hoe
het systeem werkt. U beheert uw systeemconfiguratie met het
programma HW Setup.
controller: ingebouwde hardware en software die de functies van een
specifiek intern of randapparaat besturen (bijvoorbeeld een
toetsenbordcontroller).
CPU: Central Processing Unit (centrale verwerkingseenheid). Het deel van
de computer dat instructies interpreteert en uitvoert.
CRT: Cathode Ray Tube. Een vacuümbuis waarin een elektronenbundel
een scherm aftast dat met een fluorescerend laagje is bedekt,
waardoor lichtpuntjes ontstaan. De CRT-techniek wordt bijvoorbeeld
gebruikt in tv’s.
cursor: een klein, knipperend blokje of streepje dat de huidige
invoerpositie op het beeldscherm aanduidt.
D
DC: Direct Current (gelijkstroom). Elektrische stroom die in één richting
loopt. Dit type stroom wordt normaal gesproken door accu’s en
batterijen geleverd.
dialoogvenster: een venster dat invoer van de gebruiker accepteert om
systeeminstellingen te maken of andere gegevens vast te leggen.
diskette: een verwisselbaar schijfje voor het opslaan van magnetisch
gecodeerde gegevens.
Woordenlijst-6 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
diskettestation: een elektromechanisch apparaat dat gegevens van een
diskette leest en ernaar wegschrijft.
documentatie: de handleidingen en/of andere schriftelijke instructies voor
de gebruikers van een computersysteem of -toepassing. De
documentatie bij computersystemen omvat normaal gesproken
zowel informatie over systeemfuncties als stapsgewijze instructies
en zelfstudiemateriaal.
draadloos LAN: een lokaal netwerk (LAN of Local Area Network) waarin
draadloos wordt gecommuniceerd.
draadloos WAN: een uitgebreid netwerk (WAN of Wide Area Network)
waarin draadloos wordt gecommuniceerd.
dubbelklikken: het snel twee keer achter elkaar indrukken en loslaten van
de primaire knop op het aanwijsapparaat zonder het te bewegen. In
het Windows
®
-besturingssysteem verwijst dit naar de linkerknop op
het aanwijsapparaat, tenzij anders aangegeven.
DVD: een afzonderlijk digital versatile (of video) disc. Zie ook DVD-ROM.
DVD-R (+R, -R): een Digital Versatile Disc-Recordable kan eenmaal
worden beschreven en vele malen worden herschreven. Een
DVD-R-station gebruikt een laserstraal om gegevens vanaf schijf te
lezen.
DVD-RAM: een Digital Versatile Disc Random Access Memory-schijf is een
hoogwaardige schijf met grote capaciteit waarop u grote
hoeveelheden gegevens kunt opslaan. Het DVD-ROM-station
gebruikt een laserstraal om gegevens van de schijf te lezen.
DVD-ROM: een Digital Versatile Disc Read Only Memory is een
hoogwaardige schijf met grote capaciteit, geschikt voor weergave
van video en andere bestanden met hoge gegevensdichtheid. Het
DVD-ROM-station gebruikt een laserstraal om gegevens van de
schijf te lezen.
DVD-RW (+RW, -RW): een Digital Versatile Disc-ReWritable die vele malen
opnieuw kan worden beschreven.
E
echo: techniek waarbij ontvangen gegevens worden teruggezonden naar
het apparaat van oorsprong. U kunt de informatie op het scherm
weergeven, naar de printer sturen of beide. Wanneer een computer
gegevens terugontvangt die naar een CRT (of een ander
randapparaat) zijn verzonden, en de gegevens vervolgens opnieuw
verzendt naar de printer, wordt de CRT door de printer ‘geëchood’.
escape: een code (ASCII-code 27) die de computer meedeelt dat hetgeen
volgt, opdrachten zijn; wordt gebruikt bij randapparaten zoals
printers en modems.
2) Een manier om de actieve taak af te breken.
Gebruikershandleiding Woordenlijst-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
escapewachttijd: de tijd voor en na verzending van een escape-code naar
het modem; hierdoor worden de escapes die deel uitmaken van de
verzonden gegevens, onderscheiden van de escapes die zijn
bedoeld als opdrachten voor de modem.
F
firmware: een reeks instructies die in de hardware is ingebouwd en die de
activiteiten van een microprocessor bestuurt.
flashgeheugen: niet-vluchtig geheugen dat kan worden gelezen en
beschreven. Informatie in het flashgeheugen blijft bewaard, ook als
de computer niet van voeding wordt voorzien. Dit type geheugen
wordt gebruikt om
formatteren: het proces waarmee een lege schijf wordt gereedgemaakt
voor gegevensopslag. Bij het formatteren wordt de schijf voorzien
van een structuur die het besturingssysteem nodig heeft om
bestanden of programma’s naar de schijf te kunnen schrijven.
functietoetsen: de toetsen F1 tot en met F12 die de computer instrueren
om bepaalde functies uit te voeren.
G
gegevens: feitelijke, meetbare of statistische gegevens die de computer
kan verwerken, opslaan of ophalen.
gegevensbits: een parameter voor gegevenscommunicatie die het aantal
bits bestuurt waaruit een byte bestaat. Als databits = 7, kan de
computer 128 unieke tekens genereren. Als databits = 8, kan de
computer 256 unieke tekens genereren.
geheugen: verwijst naar het hoofdgeheugen van de computer, van waaruit
programma’s worden uitgevoerd en waarin gegevens tijdelijk
worden opgeslagen en verwerkt. Het geheugen kan vluchtig zijn en
gegevens tijdelijk opslaan (RAM), en het kan niet-vluchtig zijn en
gegevens permanent opslaan (ROM). Het hoofdgeheugen van de
computer is RAM. Zie RAM, ROM.
geïntegreerde numerieke toetsen: een functie waarmee u bepaalde
toetsen op het toetsenbord kunt gebruiken voor invoer van
numerieke gegevens of cursor- en paginabesturing.
gigabyte (GB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan
1024 megabytes. Zie ook megabyte.
graphics: informatie in de vorm van tekeningen, figuren of andere beelden,
zoals diagrammen of grafieken.
Woordenlijst-8 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
H
hardware: de fysieke elektronische en mechanische onderdelen van een
computersysteem: meestal de computer zelf, externe schijfstations
enzovoort. Zie ook software en firmware.
hertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 cyclus per
seconde.
hoofdkaart: zie moederbord.
host: de computer die informatie bestuurt en beheert, en naar apparaten of
andere computers verzendt.
HW Setup: een TOSHIBA-hulpprogramma waarmee u de parameters voor
verschillende hardware-onderdelen kunt instellen.
I
I/O: Input/Output (invoer/uitvoer). Heeft betrekking op
gegevensoverdracht van en naar de computer.
I/O-apparaten: apparaten die worden gebruikt om met de computer te
communiceren en om gegevens van en naar de computer over te
dragen.
inschakelen: hiermee schakelt u een optie op de computer in. Zie ook
uitschakelen.
instructie: opdracht die aangeeft hoe een bepaalde taak moet worden
uitgevoerd.
interface: 1) hardware- en/of softwareonderdelen van een systeem die
specifiek dienen voor het aansluiten van het ene op het andere
systeem of apparaat.
2) Fysieke verbinding tussen het ene en het andere systeem of
apparaat door middel waarvan gegevens worden uitgewisseld.
3) De elementen die de gebruiker in staat stellen te communiceren
met de computer en het programma, bijvoorbeeld het toetsenbord of
een menu.
invoer: de gegevens of instructies die de gebruiker via het toetsenbord of
een intern/extern gegevensopslagapparaat doorgeeft aan een
computer, een communicatieapparaat of een ander randapparaat.
De gegevens van de zendende computer (ofwel de uitvoer) zijn de
invoer van de ontvangende computer.
K
k: afkorting van het Griekse woord kilo, dat 1000 betekent; vaak gebruikt
als equivalent van 1024, ofwel 2 tot de tiende macht. Zie ook byte
en kilobyte.
Gebruikershandleiding Woordenlijst-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
kaart: een printplaat. Een interne kaart waarop elektronische
componenten, chips genaamd, zijn aangebracht die een specifieke
functie uitvoeren of de mogelijkheden van het systeem uitbreiden.
kilobyte (KB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan
1024 bytes. Zie ook byte en megabyte.
klikken: de primaire knop op het aanwijsapparaat indrukken en loslaten
zonder het apparaat bewegen. In het Windows
®
-besturingssysteem
verwijst dit naar de linkerknop op het aanwijsapparaat, tenzij anders
aangegeven. Zie ook dubbelklikken.
koude start: het opstarten van de computer wanneer deze is
uitgeschakeld (de stroomvoorziening inschakelen).
L
L1 cache: niveau 1 cache. Cachegeheugen dat is ingebouwd in de
processor om de processorsnelheid te verbeteren. Zie ook
cachegeheugen, L2 cache.
L2 cache: cachegeheugen dat is geïnstalleerd op het moederbord om de
processorsnelheid te verbeteren. Dit geheugen is langzamer dan L1
cache, maar sneller dan het hoofdgeheugen. Zie ook
cachegeheugen, L1 cache.
LAN: een groep computers of andere apparaten verspreid over een relatief
kleine omgeving en verbonden door een communicatiekoppeling
waarmee de apparaten over het netwerk met elkaar kunnen
communiceren.
Light Emitting Diode (LED): een lichtgevende diode. Een half-
geleiderapparaatje dat licht uitstraalt als er stroom op wordt gezet.
Liquid Crystal Display (LCD): Scherm bestaande uit vloeibare kristallen
tussen twee glasplaten die met doorzichtig, geleidend materiaal zijn
bedekt. Op de zichtbare kant van het glas is een matrix van
tekenvormende segmenten aangebracht. Een spanning
aanbrengen tussen de glasplaten.
M
map: een pictogram in Windows dat dient voor het opslaan van
documenten of andere mappen.
megabyte (MB): een eenheid van gegevensopslag die gelijk is aan
1024 kilobytes. Zie ook byte en kilobyte.
megahertz: een eenheid voor frequentie die overeenkomt met 1 miljoen
cycli per seconde. Zie ook hertz.
menu: een software-interface die een lijst met opties op het scherm
weergeeft. Ook wel scherm genoemd.
Woordenlijst-10 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
microprocessor: een geïntegreerde schakeling die instructies uitvoert;
een van de belangrijkste hardwareonderdelen van de computer.
Ook wel CPU of centrale verwerkingseenheid genoemd.
modem: afgeleid van modulator/demodulator. Een apparaat dat digitale
gegevens omzet (moduleert) voor transmissie via telefoonlijnen en
de gemoduleerde gegevens bij aankomst weer omzet
(demoduleert) naar een digitale indeling.
modus: een werkwijze, bijvoorbeeld de opstartmodus, de slaapstand of de
sluimerstand.
moederbord: de belangrijkste printplaat in gegevensverwerkende
apparatuur. Het moederbord bevat meestal geïntegreerde
schakelingen die voorzien in de basisfuncties van de computer en
aansluitingen voor het toevoegen van andere kaarten die speciale
functies verrichten.
monitor: een apparaat dat rijen en kolommen pixels gebruikt om
alfanumerieke tekens of grafische beelden weer te geven.
Zie ook CRT.
N
netwerk: een verzameling computers en bijbehorende apparaten die
verbonden zijn door communicatiefaciliteiten. Met een netwerk kunt
u gegevens en randapparaten, zoals printers, delen met andere
gebruikers en e-mail uitwisselen.
niet-systeemschijf: een schijf voor het opslaan van programma’s en
gegevens die niet kunnen worden gebruikt voor het opstarten van
de computer. Vergelijk systeemschijf.
niet-vluchtig geheugen: geheugen dat permanent gegevens kan opslaan.
De gegevens in het niet-vluchtige geheugen blijven bewaard
wanneer de computer wordt uitgeschakeld.
O
OCR: Optical Character Recognition ofwel optische tekenherkenning.
Een techniek waarbij tekens door middel van lichtgevoelige
apparatuur worden geïdentificeerd en in de computer worden
ingevoerd.
onderdelen: de componenten van een systeem waaruit het geheel is
opgebouwd.
online stand: de stand waarin een randapparaat gereed is voor het
ontvangen of verzenden van gegevens.
opdrachten: instructies die u via het toetsenbord invoert om de acties van
de computer of de randapparatuur te besturen.
opnieuw opstarten: een procedure waarbij de computer opnieuw wordt
opgestart zonder de stroom uit te schakelen (ook wel ‘warme start’,
‘soft reset’ of ‘reboot’ genoemd). Zie ook opstartmodus.
Gebruikershandleiding Woordenlijst-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
opstartmodus: een programma dat de computer opstart of opnieuw
opstart. Het programma laadt vanaf een opslagapparaat instructies
in het computergeheugen.
P
parallel: processen die gelijktijdig plaatsvinden. Als het gaat om
communicatie, betekent dit de overdracht van meer dan één bit aan
informatie tegelijk. Op uw computer biedt de parallelle poort een
parallelle communicatie-interface tussen de computer en een
geschikt apparaat. Vergelijk serieel.
pariteit: 1) de symmetrische verhouding tussen twee parameterwaarden
(gehele getallen) die allebei hetzij aan of uit, hetzij even of oneven,
hetzij 0 of 1 zijn.
2) In seriële communicatie: een foutdetectiebit dat aan een groep
databits wordt toegevoegd om de som van de bits even of oneven te
maken. De pariteit kan op Even, Odd (oneven) of None (geen)
worden ingesteld.
PCI: Peripheral Component Interconnect Een standaard 32-bits bus.
PC-kaart: een uitbreidingsleuf van creditcard-formaat die is ontworpen om
de capaciteit van notebookcomputers te verhogen. PC-kaarten
bieden functies, bijvoorbeeld een modem, fax/modem, vaste schijf,
netwerkadapter, geluidskaart of SCSI-adapter.
pictogram: een klein grafisch figuurtje op het scherm of in het paneel met
systeemlampjes. Een pictogram vertegenwoordigt in Windows een
object waarmee de gebruiker kan werken.
pixel: een beeldelement (afkorting van ‘picture element’). De kleinste punt
die op een beeldscherm kan worden weergegeven of op een printer
kan worden afgedrukt. Ook wel pel genoemd.
plug & play: een eigenschap van Windows waarmee het systeem
automatisch aangesloten externe apparaten kan herkennen en de
nodige configuratie op de computer verzorgt.
poort: de elektrische verbinding door middel waarvan de computer
gegevens van en naar apparaten of andere computers ontvangt en
verzendt.
Power Saver: een TOSHIBA-hulpprogramma waarmee u de parameters
voor diverse energiebesparingsfuncties kunt instellen.
programma: een reeks instructies die een computer kan uitvoeren om een
bepaald resultaat te bewerkstelligen. Zie ook toepassing.
prompt: een schermbericht dat aangeeft dat de computer wacht op
gegevensinvoer of een handeling van de kant van de gebruiker.
Woordenlijst-12 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
R
randapparaat: een apparaat, zoals een printer of joystick, dat is
aangesloten op de computer en wordt aangestuurd door de CPU
van de computer.
Random Access Memory (RAM): vluchtig geheugen dat kan worden
gelezen en beschreven. Vluchtig betekent hier dat informatie in
RAM verloren gaat wanneer u de computer uitschakelt. Dit type
geheugen wordt gebruikt voor het hoofdgeheugen van uw
computer. Zie ook geheugen. Vergelijk ROM.
Read Only Memory (ROM): niet-vluchtig geheugen dat kan worden
gelezen maar niet kan worden beschreven. Niet-vluchtig betekent
dat informatie in ROM bewaard blijft, ook als de computer niet wordt
gevoed. Dit type geheugen wordt gebruikt om het BIOS van uw
computer op te slaan. Dit zijn belangrijke instructies die de computer
leest tijdens het opstarten. Zie ook BIOS, geheugen. Vergelijk RAM.
resolutie: een eenheid van de scherpte van de beelden die door een
printer kunnen worden geproduceerd of op een scherm kunnen
worden weergegeven. Voor een printer wordt de resolutie uitgedrukt
in dots per inch (dpi). Voor een scherm wordt de resolutie uitgedrukt
in het aantal horizontaal en verticaal beschikbare pixels
RFI-afscherming (Radio Frequency Interference): een metalen
afscherming rond de printplaten van de printer of computer ter
voorkoming van radio- en tv-storing. Alle computerapparatuur
genereert hoogfrequente signalen. De FCC-voorschriften bepalen
hoeveel signalen een computerapparaat buiten de afscherming mag
doorlaten. Een apparaat van klasse A is geschikt voor
kantoorgebruik. Apparaten van klasse B zijn aan strengere
voorschriften onderworpen en zijn veilig voor gebruik in
woongebieden. Draagbare TOSHIBA-computers voldoen aan de
voorschriften voor klasse B.
RGB: rood, groen, blauw. Een RGB-apparaat gebruikt drie invoersignalen
die elk een elektronenkanon voor een van deze drie primaire
kleuren activeren. Een RGB-apparaat wordt aangesloten op een
RGB-poort. Zie ook CRT.
RJ45: een modulaire LAN-poort.
sec
S/PDIF: een standaard van een digitale interface voor audio.
schijfopslag: het opslaan van gegevens op een magneetschijf. Gegevens
worden in concentrische sporen vastgelegd, zoals op een
grammofoonplaat.
schijfstation: een apparaat dat informatie van een schijf naar het
computergeheugen kopieert en vice versa. Hiertoe draait het
apparaat de schijf op hoge snelheid langs een lees-/schrijfkop.
Gebruikershandleiding Woordenlijst-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
schrijfbeveiliging: een methode om de gegevens op een diskette te
beschermen tegen abusievelijk wissen.
SCSI: Small Computer System Interface. Een industriestandaard voor de
aansluiting van verscheidene randapparaten.
SD-kaart: SD- ofwel Secure Digital-kaarten zijn flash-geheugenkaarten die
worden gebruikt in uiteenlopende digitale apparaten, zoals digitale
camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants).
serieel: processen die gelijktijdig worden uitgevoerd. In communicatie
betekent dit de overdracht van één bit tegelijk en na elkaar over een
enkel kanaal. Op uw computer biedt de seriële poort een seriële
interface tussen de computer en een geschikt apparaat. Vergelijk
parallel.
SIO: Serial Input/Output. De elektronische methodologie die bij seriële
gegevensoverdracht wordt gebruikt.
sneltoets: een toetscombinatie van een bepaalde toets met de
functietoets, FN, die kan worden gebruikt om systeemparameters,
zoals het luidsprekervolume, in te stellen.
softkey: toetscombinaties waarmee toetsen op het IBM-toetsenbord
worden geëmuleerd, een aantal configuratieopties worden
gewijzigd, programma’s worden gestaakt en de geïntegreerde
numerieke toetsen worden geactiveerd.
software: de reeks programma’s, procedures en bijbehorende
documentatie die bij het computersysteem horen. Heeft vooral
betrekking op de computerprogramma’s die de activiteiten van het
computersysteem regelen en besturen. Zie ook hardware.
standaardinstelling: de parameterwaarde die automatisch door het
systeem wordt geselecteerd als de gebruiker of het programma
geen instructies verschaffen. Ook wel een vooraf ingestelde waarde
genoemd.
stopbit: een of meer bits van een byte die in asynchrone seriële
communicatie het verzonden teken volgen of codes groeperen.
stuurprogramma: een softwareprogramma dat een specifiek apparaat
bestuurt (vaak een randapparaat zoals een printer of muis) en dat
meestal deel uitmaakt van het besturingssysteem.
Stuurprogramma’s worden ook wel drivers genoemd.
systeemschijf: een diskette met besturingssysteembestanden die nodig
zijn voor het opstarten van de computer. Elke diskette kan worden
geformatteerd tot systeemschijf. Een systeemschijf wordt ook wel
‘opstartbare schijf’ of ‘opstartschijf’ genoemd. Vergelijk niet-
systeemschijf.
T
teken: elke letter en elk cijfer, leesteken of symbool waarvan de computer
gebruikmaakt. Ook synoniem voor byte.
Woordenlijst-14 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
terminal: een toetsenbord (zoals dat van een schrijfmachine) en een
CRT-beeldscherm die op de computer zijn aangesloten en waarmee
gegevens worden ingevoerd/weergegeven.
TFT-beeldscherm: LCD-scherm met een reeks vloeibare-kristallencellen.
Gebruikt actieve-matrixtechnologie met dunne-laagtransistors
(TFT’s).
toepassing: een reeks programma’s die gezamenlijk voor een specifieke
taak worden gebruikt, zoals boekhouding, financiële planning,
spreadsheets, tekstverwerking en games.
toetsenbord: een invoerapparaat met schakelaars die worden geactiveerd
door het indrukken van toetsen met opschriften. Elke toetsaanslag
activeert een schakelaar die een specifieke code naar de computer
zendt. De code die via een toets wordt verzonden, vertegenwoordigt
het (ASCII-)teken dat op deze toets is aangegeven.
touchpad: een aanwijsapparaat dat in de polssteun van de
TOSHIBA-computer is geïntegreerd. Ook wel aanraakvlak
genoemd.
U
uitschakelen: hiermee schakelt u een optie op de computer uit. Zie ook
inschakelen.
uitvoer: de resultaten van een computerbewerking. Deze term duidt
meestal op gegevens die
1) op papier zijn afgedrukt, 2) op een beeldscherm worden
weergegeven, 3) via de seriële poort of interne modem worden
verzonden of 4) op een magnetisch opslagmedium zijn vastgelegd.
uitvoeren: een instructie interpreteren en ten uitvoer brengen.
USB: Universal Serial Bus. Via deze seriële interface kunt u communiceren
met verschillende apparaten die in een keten op één computerpoort
zijn aangesloten.
V
vaste schijf: een opslagapparaat bestaande uit een harde plaat of harde
platen die magnetisch gecodeerd kan worden met gegevens. Vaste
schijven bevatten veel meer informatie dan diskettes en worden
gebruikt voor het langdurig opslaan van programma’s en gegevens.
De primaire (of enige) vaste schijf in een computer is gewoonlijk
vast, maar sommige computers hebben secundaire vaste schijven
die verwisselbaar zijn. Standaard heeft de vaste schijf de letter C.
vasteschijfstation (HDD): een elektromechanisch apparaat dat gegevens
van een vaste schijf leest en ernaar schrijft. Zie ook vaste schijf.
venster: een deel van het beeldscherm waarin een toepassing of
document wordt weergegeven. Vaak gebruikt als synoniem van
Microsoft Windows-venster.
Gebruikershandleiding Woordenlijst-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
verwijderen: het verwijderen van gegevens van een schijf of ander
opslagmedium. Synoniem met wissen.
VGA: Video Graphics Array. Een industriestandaard voor grafische
adapters die alle populaire software ondersteunen.
vingerafdrukgegevens op te slaan: Zie ook geheugen. Vergelijk RAM en
ROM.
vingerafdruksensor: de sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en
analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk.
vluchtig geheugen: RAM (Random Access Memory) waarin informatie
bewaard blijft zolang de computer van stroom wordt voorzien.
W
wachtwoord: een unieke reeks tekens die ter identificatie van een
specifieke gebruiker dient. De computer biedt verschillende niveaus
van wachtwoordbeveiliging, zoals gebruiker, supervisor.
warme start: een computer opnieuw opstarten zonder deze uit te
schakelen.
Wi-Fi
®
: een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance dat staat voor
Wireless Fidelity. Het is een andere term voor het
communicatieprotocol dat een Ethernet-verbinding toestaat
draadloze communicatiecomponenten te gebruiken.
wissen: zie verwijderen.
Woordenlijst-16 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gebruikershandleiding Index-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Index
A
Aanwijsapparaat, 1-7, 9-13
Touchpad, 2-9, 4-1, 9-13
Touchpadbedieningsknoppen, 2-9
Accu, 6-3
afdanken, -vi, 9-7
capaciteit controleren, 6-7
energiebesparingsmodus, 1-11
levensduur verlengen, 6-9
opladen, 6-6
problemen, 9-6
RTC-batterij, 1-4, 6-4, 9-8
Accu-eenheid, 2-8, 6-3
extra, 8-11
vervangen, 6-9
ASCII-tekens, 5-7
B
Beeldscherm, 1-7
automatisch uitschakelen, 1-10
controller, 1-7
openen, 3-4
Beeldschermcontroller, B-1
Behandeling van media
geheugenkaarten, 8-7
Behandeling van schijven, 4-32
CD's/DVD's, 4-32
diskettes, 4-33
Beveiligingsslot, 8-13
Bluetooth, 1-9
Bluetooth-stack voor Windows van
TOSHIBA, 4-39
C
Computer schoonmaken, 4-46
Controlelijst van apparatuur, 1-1
D
De computer opnieuw opstarten, 3-10
De computer verplaatsen, 4-46
De slaapstand inschakelen, 3-6
Documentatielijst, 1-2
Draadloos LAN, 1-9, 4-38, 9-20
DVD Super Multi-station (Double Layer)
gebruik, 4-19
problemen, 9-10
E
eSATA/USB-combinatiepoort, 2-3
ExpressCard, 8-2
plaatsen, 8-2
problemen, 9-21
verwijderen, 8-3
Externe monitor, 1-7, 2-3, 8-11
problemen, 9-19
F
Fn + 1 (TOSHIBA Hulpprogramma Zoom
(verkleinen)), 5-4
Fn + 2 (TOSHIBA Hulpprogramma Zoom
(vergroten)), 5-4
Fn + ESC (dempen), 5-3
Fn + F1 (vergrendelen), 5-3
Fn + F10 (touchpad inschakelen), 5-4
Fn + F11 (Num Lock), 5-4
Fn + F12 (Scroll Lock), 5-4
Fn + F2 (energiebeheerschema), 5-3
Fn + F3 (slaapstand), 5-3
Fn + F4 (sluimerstand), 5-3
Fn + F5 (uitvoer), 5-4
Fn + F6 (helderheid verlagen), 5-4
Fn + F7 (helderheid verhogen), 5-4
Fn + F8 (draadloos), 5-4
Fn + F9 (touchpad), 5-4
Index-2 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Fn + spatiebalk (zoomen), 5-4
Fn + Z (toetsenbordverlichting), 5-5
Fn-plaktoets, 5-5
Functietoetsen, 5-2
G
Geheugen, 1-3
installeren, 8-5
uitbreiding, 8-7
geheugen
verwijderen, 8-6
Geïntegreerde numerieke toetsen, 5-6
inschakelen, 5-6
numerieke modus, 5-6
tijdelijk gewone toetsenbord gebruiken
(geïntegreerde numerieke toetsen
aan), 5-7
Geluidssysteem, 4-34
hoofdtelefoonaansluiting, 2-3
microfoon, 2-11, 4-15
microfoonaansluiting, 2-3
problemen, 9-18
volumeknop, 2-9
Gemeenschappelijk stuurprogramma voor
TOSHIBA-componenten, 1-14
Grafische controller, 1-7
H
Herstelschijfstation, 3-11, 3-12
Herstelschijven, 3-12, 3-14
problemen, 9-10
HW Setup, 1-14, 7-1
algemeen, 7-1
beeldscherm, 7-2
LAN, 7-3
Opstartprioriteit, 7-2
toegang, 7-1
toetsenbord, 7-3
USB, 7-3
wachtwoord, 7-2
I
Inschakelen
computer, 3-5
L
LAN, 4-40
kabeltypen, 4-41
poort, 2-5
Problemen, 9-20
verbindingen maken, 4-41
verbindingen verbreken, 4-42
Luchtopeningen, 2-3
M
Modem, 4-35
aansluiten, 4-37
menu met eigenschappen, 4-36
regioselectie, 4-36
verwijderen, 4-37
Monitor, extern, 1-7, 2-3, 8-11
N
Netadapter, 2-13
aansluiten, 3-2
optioneel, 8-11
O
Onderhoud van diskettes, 4-33
Opstartprioriteit, 7-2
Opstartstanden, 6-12
Optisch station, 1-6, 2-5, 2-12
gebruik, 4-19
Optisch station met sleuf, 2-5
plaatsen, 4-21
verwijderen, 4-23
P
Poorten, 1-7
Problemen
Aanwijsapparaat, 9-13
accu, 9-6
analyseren, 9-2
draadloos LAN, 9-20
DVD Super Multi-station (Double
Layer), 9-10
ExpressCard, 9-21
geheugen, 9-18
geluidssysteem, 9-18
herstelschijven, 9-10
LAN, 9-20
LCD-scherm, 9-9
Gebruikershandleiding Index-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
modem, 9-19
monitor, 9-19
Real Time Clock, 9-8
SD/SDHC-geheugenkaart, 9-12
toetsenbord, 9-8
USB, 9-14
USB-diskettestation, 9-12
vaste schijf, 9-9
vingerafdruksensor, 9-21
wisselstroom, 9-5
S
Schakelaar voor draadloze communicatie,
1-9, 4-38
Sensor voor vingerafdrukken, 2-10
gebruik, 4-2
Slaapstand
instelling, 3-6
systeem automatisch, 1-11
Sluimerstand, 1-12, 3-8
Sneltoetsen, 1-10, 5-3
dempen, 5-3
draadloos, 5-4
energiebeheerschema, 5-3
helderheid verhogen, 5-4
helderheid verlagen, 5-4
Num Lock, 5-4
Scroll Lock, 5-4
slaapstand, 5-3
toetsenbordverlichting, 5-5
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom
(vergroten), 5-4
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom
(verkleinen), 5-4
touchpad, 5-4
touchpad Inschakelen, 5-4
vergrendelen, 5-3
zoomen, 5-4
Softkeys, 5-2
Stroomvoorziening
afsluitmodus (opstartmodus), 3-6
in-/uitschakelen via LCD, 6-12
lampjes, 6-2
omstandigheden, 6-1
sluimerstand, 3-8
systeem automatisch uit, 6-12
T
Toetsenbord, 5-1
Fn-plaktoets, 5-5
functietoetsen, 5-2
problemen, 9-8
sneltoetsen, 5-3
speciale Windows®-toetsen, 5-5
typemachinetoetsen, 5-1
uitgebreid toetsenbord emuleren, 5-2
TOSHIBA Assist, 1-14
TOSHIBA ConfigFree, 1-17
TOSHIBA Disc Creator, 1-17
TOSHIBA DVD PLAYER, 1-15, 4-31
TOSHIBA Gezichtsherkenning, 1-16
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom, 1-13
TOSHIBA PC Health Monitor, 1-13, E-1
TOSHIBA PC-diagnoseprogramma, 1-13
TOSHIBA Power Saver, 1-13
TOSHIBA Toegankelijkheid, 1-14
TOSHIBA Value Added Package, 1-13
TOSHIBA-diefstalregistratie, F-2
TOSHIBA-flashkaarten, 1-13
TOSHIBA-hulpprogramma USB-
slaapstand en laden, 1-18, 4-10
problemen, 9-16
TOSHIBA-knopondersteuning, 1-14
TOSHIBA-ondersteuning, 9-22
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging, 4-47
Touchpad
gebruiken, 4-1
locatie, 2-9
U
Uitschakelen
computer, 3-6
USB-apparaten
problemen, 9-14
V
Vaste schijf, 1-5
automatisch uitschakelen, 1-10
Vasteschijfbeveiliging, 1-11, 4-47
Video-RAM, 1-4
Vingerafdruksensor
problemen, 9-21
Volumeknop, 2-9
Index-4 Gebruikershandleiding
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
W
Wachtwoord
computer opstarten met, 6-11
stroom inschakelen, 1-10
Webcam, 2-9
gebruik, 4-13
204


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toshiba Satellite U500D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toshiba Satellite U500D in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 7,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info