467324
170
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/179
Next page
computers.toshiba-europe.com
Gebruikershandleiding
Satellite L650/L655/L650D/L655D /
Satellite Pro L650/L650D Series
Gebruikershandleiding ii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Inhoud
Hoofdstuk 1 Aan de slag
Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Hoofdstuk 2 Rondleiding
Voorkant met gesloten beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linkerkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rechterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Achterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Onderkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Voorkant met geopend beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Lampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optische stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Hoofdstuk 3 Hardware, hulpprogramma's en opties
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Hulpprogramma's en toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Optionele apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Sleuf voor Bridge-media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Optionele accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Gebruikershandleiding iii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Hoofdstuk 4
Basisbeginselen
Het touchpad gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Optische schijfstations gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
CD's/DVD's/BD's schrijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
WinDVD BD voor TOSHIBA gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Behandeling van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Geluidssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Lampje voor draadloze communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Omgaan met de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Warmteverspreiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Hoofdstuk 5 Het toetsenbord
Typemachinetoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Functietoetsen: F1 ... F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Softkeys: FN-toetscombinaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sneltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Speciale Windows-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
ASCII-tekens genereren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden
Stroomvoorzieningsomstandigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
De stroomvoorziening controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Wachtwoordhulpprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
De computer opstarten met een wachtwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Spaarstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
In-/uitschakelen via LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Systeem in automatische slaapstand/sluimerstand . . . . . . . . . . . . 6-12
Hoofdstuk 7 HW Setup
HW Setup starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Het HW Setup-venster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Hoofdstuk 8 Problemen oplossen
Handelwijze bij probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Controlelijst voor hardware en systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA-ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Gebruikershandleiding iv
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Appendix A
Specificaties
Appendix B Beeldschermcontroller en videomodus
Appendix C Draadloos LAN
Appendix D Onderlinge samenwerking tussen producten
met Bluetooth-technologie
Appendix E Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Appendix F TOSHIBA PC Health Monitor
Appendix G Juridische verklaring
Appendix H Als uw computer wordt gestolen
Woordenlijst
Index
Gebruikershandleiding vi
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Copyright
©2010 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens
de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden
verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze
handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
TOSHIBA Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D
Series Gebruikershandleiding
Eerste editie, maart 2010
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en
verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De
aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor de draagbare TOSHIBA
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series-PC op
het moment dat deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computers
en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd.
TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade
die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of
uit discrepanties tussen computer en handleiding.
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC is een handelsmerk van
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
AMD, het AMD-logo met de pijl, AMD Athlon, AMD Turion, PowerPlay, Vari-
Bright en combinaties daarvan zijn handelsmerken van Advanced Micro
Devices, Inc.
Windows, Microsoft en het Windows-logo zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door
TOSHIBA onder licentie gebruikt.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
Gebruikershandleiding vii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Labelflash is een handelsmerk van YAMAHA CORPORATION.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak Company.
Memory Stick and Memory Stick PRO zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
ConfigFree is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association.
MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association.
WinDVD is een handelsmerk van Corel Corporations.
DVD MovieFactory is een handelsmerk van Corel Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante
Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken
ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland.
De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de
TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com.
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de
relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn voor
elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) voor het notebook en de
elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de
richtlijn voor radioapparatuur en telecommunicatie-apparatuur (1999/5/EG)
in het geval van geïmplementeerde telecommunicatieaccessoires en de
laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) voor de meegeleverde netadapter.
Bovendien voldoet het product aan de richtlijn inzake ecologisch ontwerp
2009/125/EC (ErP) en de implementerende maatregelen ter zake.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de
relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.
TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze
EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn
aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die
deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen
dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen
voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de
volgende richtlijnen in acht worden genomen:
Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden
aangesloten/geïmplementeerd.
Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden aangesloten.
Gebruikershandleiding viii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften
(elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde "commerciële, licht-
industriële en woonomgevingen". TOSHIBA keurt het gebruik van dit
product in andere werkomgevingen dan de hiervoor genoemde
"commerciële, licht-industriële en woonomgevingen" af.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet veroorloofd:
industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar een
netspanning van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)
omgevingen met medische apparatuur
gemotoriseerde voertuigen
vliegtuigen
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen zijn onder andere:
storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid;
storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd
door andere apparaten of machines in de nabijheid.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische
compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle
niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit
product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of
luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden
dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Gebruikershandleiding ix
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
De volgende informatie is alleen van toepassing voor
lidstaten van de EU:
Afvalverwerking van producten
Afvalverwerking van batterijen en/of accu's
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten
afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk
afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het
product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het
recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na
13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de
juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk
schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid
voorkomen.
Voor meer informatie over de inzamel- en recyclingprogramma's die van
toepassing zijn voor uw land, gaat u naar onze website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met uw
gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen
en/of accu's afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van
huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat
dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en
accu's (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik
(Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de
doorgekruiste prullenbak.
Door producten en batterijen afzonderlijk in te leveren, helpt u producten
en batterijen op de juiste wijze weg te gooien. Ook draagt u eraan bij de
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen.
Voor meer informatie over de inzamel- en recyclingprogramma's die van
toepassing zijn voor uw land, gaat u naar onze website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met uw
gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afhankelijk van in welk land of welke regio u dit product hebt aangeschaft,
zijn deze symbolen mogelijk niet aanwezig.
Gebruikershandleiding x
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Verwijdering van de computer en de computeraccu's
Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en
voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie.
Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk
gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en
moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en
voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu's weg te
gooien met het huisvuil.
Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor nadere
details met betrekking tot de recycling van oude accu's of het op de
juiste wijze weggooien hiervan.
Verklaring over REACH-compatibiliteit
De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot
chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en
beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht.
Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar onze
klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in onze
producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Raadpleeg de volgende website
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach voor informatie over
de aanwezigheid in onze producten van stoffen die op de kandidatenlijst
staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“)
in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g).
De volgende informatie geldt alleen voor Turkije:
Overeenstemming met EEE-richtlijnen: Toshiba voldoet aan alle
vereisten van de Turkse richtlijn 26891 'Beperking op het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur'.
Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordt
gedefinieerd volgens de norm ISO 13406-2. Als het aantal pixelfouten
minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout of defect gerekend.
Accu's zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt
van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden
opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect.
Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect.
Gebruikershandleiding xi
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
ENERGY STAR
®
Program
GOST
Uw computermodel voldoet mogelijk aan de EnergyStar
®
-richtlijnen. Als
het aangeschafte model hieraan voldoet, is de computer voorzien van het
ENERGY STAR-logo en is de volgende informatie van toepassing.
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR-programma van de
Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de
nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing. Uw computer
wordt geleverd met de energiebeheeropties vooraf geconfigureerd
waardoor de computer de meest stabiele gebruiksomgeving en optimale
systeemprestaties biedt in zowel de netvoedingsmodus als de accumodus.
Om energie te besparen, wordt uw computer in de energiebesparende
slaapstand gezet die het systeem en het beeldscherm uitschakelt als er
gedurende 15 minuten in de netvoedingsmodus geen activiteiten hebben
plaatsgevonden. TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende
instellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zo energiezuinig
mogelijk werkt. U kunt de slaapstand uitschakelen door op de aan/uit-knop
te drukken.
Producten die een ENERGY STAR hebben, voorkomen uitstoting van
broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn
ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA
gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR-specificaties
voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik.
Ga naar http://www.eu-energystar.org of http://www.energystar.gov voor
meer informatie over het ENERGY STAR-programma.
Gebruikershandleiding xii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
TEAC
DVD Super Multi met dubbellaagse opname DV-W28
Vergeet niet de voorzorgsmaatregelen aan het einde van deze paragraaf
te lezen.
Het model met een DVD-Super Multi-/BD-combinatie/-BD-
schrijfstation is uitgerust met een lasersysteem. Om er zeker van te
zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan
wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
JUNE 24, 2007
JUNE 24, 2007
Gebruikershandleiding xiii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Panasonic System Networks
DVD Super Multi UJ890
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GT30N/GT30F
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
Gebruikershandleiding xiv
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
TOSHIBA SAMSUNG OPSLAGTECHNOLOGIE
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
Voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
LET OP: de apparatuur bevat een
lasersysteem, dat is geclassificeerd als
een KLASSE 1 LASERPRODUCT. Om te
zorgen dat u dit product correct gebruikt,
dient u de gebruiksaanwijzingen
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de
hand te houden. Als u problemen met dit
model mocht ondervinden, moet u contact
opnemen met de dichtstbijzijnde erkende
servicedienst. Probeer niet de kast te
openen. Doet u dit wel, dan loopt u het
risico van directe blootstelling aan de
laserstraal.
Gebruikershandleiding xxii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Voorwoord
Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de Satellite
L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series. Deze
krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang
betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende
uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw Satellite
L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series-computer
gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt
gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer,
elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele
apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare
computer hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken 1, Aan de slag en 3,
Hardware, hulpprogramma's en opties, om uzelf vertrouwd te maken met
de voorzieningen, onderdelen en accessoires van de computer. Vervolgens
leest u hoofdstuk 1, Aan de slag, voor stapsgewijze instructies voor het
gebruiksklaar maken van de computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met
name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen in hoofdstuk 3,
Hardware, hulpprogramma's en opties, om kennis te maken met de
voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor deze computer, en ook aan
de paragraaf in hoofdstuk 7, HW Setup, voor een goed begrip van de
instellingen en configuratie van deze voorzieningen.
Lees hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties, als u optionele
producten of externe apparaten aansluit.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
Gebruikershandleiding xxiii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld
de ENTER-toets aan.
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet
drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden
gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de
derde.
Beeldscherm
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
ABC Wanneer u in een procedure een handeling moet
uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken
of tekst invoeren), wordt de pictogramnaam of de
te typen tekst in het links weergegeven lettertype
gedrukt.
S ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en
door de computer gegenereerde tekst die op het
beeldscherm verschijnt, worden in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Gebruikershandleiding xxiv
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Terminologie
Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de
instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Start Het woord 'Start' verwijst naar de knop ' ' in
Windows 7.
HDD of Hard Disk
Drive
(vasteschijfstation)
Sommige modellen zijn uitgerust met een solid-
state drive (SSD) in plaats van een vaste schijf.
In deze handleiding verwijst de term 'vaste schijf'
ook naar de SSD, tenzij anders wordt
aangegeven.
Gebruikershandleiding xxv
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer
verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Zorg voor afdoende ventilatie
Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de
computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegen
oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter
wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de
slaapstand staat). Let hierbij op het volgende:
Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af.
Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een
hittebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel.
Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de
openingen op de onderzijde van de computer.
Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke
ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander
zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden
geblokkeerd.
Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer.
Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in
systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met
mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruikershandleiding xxvi
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de
computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een
printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor
een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te
stellen aan:
stof, vocht en direct zonlicht;
apparatuur met sterke magnetische velden, zoals luidsprekers (andere
dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon;
plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters;
Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid.
vloeistoffen en bijtende chemicaliën;
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt
toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig
toetsenbordgebruik kunt voorkomen. De instructiehandleiding voor
veiligheid en comfort bevat eveneens informatie over het inrichten van de
werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u
lichamelijke overbelasting kunt verminderen.
Letsel door verhitting van computeroppervlakken
Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op
uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode
plekken op de huid.
De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na
langdurig computergebruik.
Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en
laat u deze eerst afkoelen.
Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
Gebruikershandleiding xxvii
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten, hierdoor kunnen onderdelen van de computer worden beschadigd
of storingen optreden.
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in
het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor een veilig en juist gebruik van deze
computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid
en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Gebruikershandleiding 1-1
Aan de slag
Hoofdstuk 1
Aan de slag
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle
basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan.
Controlelijst van apparatuur
Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het
verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Personal Computer
Netadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes)
Accu-eenheid (in de computer geïnstalleerd)
Documentatie
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Gebruikershandleiding
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Aan de slag
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort (maakt deel uit van
gebruikershandleiding)
Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items
ontbreken of beschadigd zijn.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Gebruikershandleiding 1-2
Aan de slag
Software
Het volgende Windows
®
-besturingssysteem en de volgende software zijn
vooraf geïnstalleerd.
Windows 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
WinDVD BD voor TOSHIBA (vooraf geïnstalleerd op sommige
modellen)
Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA (vooraf geïnstalleerd op
sommige modellen)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Gezichtsherkenning (vooraf geïnstalleerd op sommige
modellen)
TOSHIBA-ecohulpprogramma
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Controller
Online handleiding
* Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle
bovengenoemde software.
Aan de slag
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te
gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:
De netadapter aansluiten
Het beeldscherm openen
De computer inschakelen
Voor het eerst opstarten
De computer uitschakelen
Computer opnieuw opstarten
Opties voor systeemherstel
Lees in elk geval de paragraaf Voor het eerst opstarten.
Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en
comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken.
De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met
laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt,
verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen,
schouders of nek.
Gebruikershandleiding 1-3
Aan de slag
Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen
100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruik een programma voor viruscontrole en zorg ervoor dat dit
regelmatig wordt bijgewerkt.
Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te
controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens
verloren.
Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf
of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media.
Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange
termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in
gegevensverlies.
Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat
alle gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf
of op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk
resulteren in gegevensverlies.
Gebruikershandleiding 1-4
Aan de slag
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is
meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt
aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te
vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden
tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot
gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die
is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet
overeenstemt met de spanning en frequentie die op het
voorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet,
kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk
ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de
wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en
frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet,
kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk
ernstig letsel tot gevolg.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag
niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's
dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de
veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen
precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten
van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u
deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de
gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te
staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk
letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,
meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan
beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de
onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter
namelijk stijgen.
Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard,
warmtebestendig oppervlak.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor
gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
Gebruikershandleiding 1-5
Aan de slag
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker)
Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker)
2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de DC
IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer.
De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De lampjes voor de accu en
DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden.
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd,
afhankelijk van het model.
1. Gelijkstroomingang (19 V) 2. Gelijkstroomuitgangsstekker
1
2
Gebruikershandleiding 1-6
Aan de slag
Het beeldscherm openen
Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal
kijkgemak.
Druk met één hand op de polssteun, zodat het hoofdgedeelte niet wordt
opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het
beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is.
Het beeldscherm openen
1. Beeldscherm
1
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het
scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer
beschadigt.
Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de
scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
Druk of duw niet op het beeldscherm.
Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke
voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn
achtergebleven.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op
de polssteun plaatsen om de computer opzijn plaats te houden en
gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of
dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of
dichtklappen van het beeldscherm).
Gebruikershandleiding 1-7
Aan de slag
De computer inschakelen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het
aan/uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg de paragraaf De
stroomvoorziening controleren in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden voor meer informatie.
1. Open het beeldscherm.
2. Houd de Aan/uit-knop van de computer twee tot drie seconden
ingedrukt.
De computer inschakelen
Voor het eerst opstarten
Het opstartscherm van Windows 7 wordt als eerste weergegeven wanneer
u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het
besturingssysteem te installeren.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem
niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd.
Raadpleeg de paragraaf Voor het eerst opstarten voor meer
informatie.
Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van
Windows.
1. Aan/uit-knop
1
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door
wanneer deze worden weergegeven.
Gebruikershandleiding 1-8
Aan de slag
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi:
afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand.
Afsluitmodus
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; en de volgende keer zal bij het inschakelen van de
computer het hoofdscherm van het besturingssysteem worden
weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een opslagmedium.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD, diskette).
3. Klik op Start.
4. Klik op de knop Uitschakelen ().
5. Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn aangesloten
uit.
Slaapstand
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder
dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten.
In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het hoofdgeheugen
van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven
wanneer u de computer weer inschakelt.
Controleer of de lampjes voor de vaste schijf/het optische
station/eSATA uit zijn. Als u de computer uitzet terwijl er nog
schijfactiviteit plaatsvindt, kunnen gegevens verloren gaan of de schijf
beschadigd raken.
Schakel de computer nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou
tot gegevensverlies kunnen leiden.
Schakel nooit de stroom uit, koppel nooit een extern opslagapparaat
los en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van
gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden.
Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd
om mogelijke beschadiging te voorkomen.
Gebruikershandleiding 1-9
Aan de slag
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op
een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend,
dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook
functies of apparaten voor draadloze communicatie uitzetten en
instellingen annuleren die de computer automatisch activeren, zoals een
opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt,
kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en
voorgeprogrammeerde taken uitvoeren of niet-opgeslagen gegevens
opslaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk
ernstig letsel kan veroorzaken.
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
slaapstand te zetten.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
bestaat het risico dat de computer of de geheugenmodule schade
oploopt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten).
Gegevens in het geheugen kunnen dan verloren gaan.
Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand
gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via
Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging
Energiebeheer).
Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand
is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op het toetsenbord
gedurende korte tijd ingedrukt. Houd er rekening mee dat de
toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie
Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet
hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld
en uit de slaapstand wordt gehaald.
Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand
wordt gezet, schakelt u de slaapstand uit in Energiebeheer (dat u
opent via Start Configuratiescherm Systeem en beveiliging
Energiebeheer).
Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via
Energiebeheer.
Gebruikershandleiding 1-10
Aan de slag
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de
sluimerstand.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand uitvoeren
U kunt de slaapstand op een van de volgende manieren activeren:
Klik op Start, wijs het pijlpictogram ( ) aan en
selecteer Slaapstand in het menu.
Sluit het beeldscherm. Deze functie moet worden ingeschakeld via
Energiebeheer (dat u opent door te klikken op Start
Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer).
Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet worden ingeschakeld via
Energiebeheer (dat u opent door te klikken op Start
Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer).
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Zuinige slaapstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste
schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat
de vorige toestand wordt hersteld als de computer weer wordt aangezet.
Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn
aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de
sluimerstand.
U kunt de slaapstand ook inschakelen door op Fn + F3 te drukken.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord voor meer informatie.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het aan/uit-
lampje oranje.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur
verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de
slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.
Gebruikershandleiding 1-11
Aan de slag
Voordelen van de sluimerstand
De sluimerstand biedt de volgende voordelen.
Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Sluimerstand activeren
Voer de onderstaande stappen uit om de sluimerstand in te schakelen.
1. Klik op Start.
2. Wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer
Sluimerstand in het menu.
Automatische sluimerstand
De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de
aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren
kunt u de volgende stappen nemen:
1. Klik op Start en vervolgens op Configuratiescherm.
2. Klik op Systeem en beveiliging en vervolgens op Energiebeheer.
3. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van
het sluiten van het deksel bepalen.
4. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de
aan/uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd,
wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U
kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig
opslaan.
Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het
opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht tot het
lampje van de vaste schijf uitgaat.
Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan gegevens verloren.
U kunt de sluimerstand ook inschakelen door op Fn + F4 te drukken.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 1-12
Aan de slag
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze periode brandt het lampje voor de vaste schijf.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de
vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te
schakelen.
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel
een reset uitvoeren), bijvoorbeeld:
als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te
doen:
Klik op Start, wijs het pijlpictogram ( ) aan en selecteer
Opnieuw opstarten in het menu.
Druk tegelijk op CTRL, ALT en DEL (eenmaal) om het menuvenster
weer te geven en selecteer Opnieuw starten onder Opties voor
afsluiten.
Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden
ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u 10 tot
15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de aan/uit-
knop in te drukken.
Opties voor systeemherstel en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen
Op de vaste schijf is een verborgen partitie van ongeveer 1,5 GB
gereserveerd voor de opties voor systeemherstel.
Opties voor systeemherstel
De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij
aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat enkele opties
waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose
kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld.
Zie voor meer informatie over "Opstarten herstellen" de paragraaf
"Windows Help en ondersteuning".
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze
partitie wordt verwijderd.
Gebruikershandleiding 1-13
Aan de slag
De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd
om problemen te herstellen.
Ga hierbij als volgt te werk. Volg de aanwijzingen op het scherm.
1. Zet de computer uit.
2. Houd de toets F8 ingedrukt en schakel de computer weer in. Het menu
Geavanceerde opstartopties wordt weergegeven.
3. Selecteer Uw computer repareren met behulp van de pijltoetsen en
druk op Enter.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde
software op verschillende manieren herstellen:
Optische herstelschijven maken en de vooraf geïnstalleerde software
herstellen vanaf deze schijven
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelpartitie op
de vaste schijf
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde
software herstellen vanaf die schijven*
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
De functie Windows Complete PC Back-up kan voor alle edities van
Windows
®
7 worden gebruikt.
Gebruikershandleiding 1-14
Aan de slag
Optische herstelschijven maken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt.
Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op
de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van
de volgende stappen:
1. Houd een lege DVD bij de hand.
2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de
herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-R DL, DVD-
RW, DVD+R, DVD+R DL en DVD+RW.
3. Zet de computer aan en wacht terwijl het besturingssysteem Windows 7
op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen.
4. Plaats de eerste lege schijf in het optische station.
5. Selecteer het pictogram TOSHIBA Recovery Media Creator in het
menu Start van Windows 7.
6. Nadat TOSHIBA Recovery Media Creator is gestart, selecteert u het
type medium en de titel die u naar het medium wilt kopiëren. Klik
vervolgens op de knop Maken.
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven
maakt.
Sluit alle softwareprogramma's, behalve TOSHIBA Recovery Media
Creator.
Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals
een schermbeveiliging.
Zorg dat de computer op volledige energie werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
Schrijf niet naar de schijf terwijl antivirussoftware actief is. Wacht tot de
viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware
(en eventuele op de achtergrond uitgevoerde
bestandscontroleprogramma's) uit.
Gebruik geen hulpprogramma's, met inbegrip van hulpprogramma's
voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van
storingen en gegevensverlies.
Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de afsluit-
/afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto's, treinen en
vliegtuigen.
Niet gebruiken op een instabiele tafel of andere instabiele ondergrond.
Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet
compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is
geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische
station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt.
Gebruikershandleiding 1-15
Aan de slag
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte
herstelschijven
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden zijn beschadigd, kunt u de
gemaakte herstelschijven gebruiken om de fabrieksinstellingen van de
computer te herstellen. Volg de onderstaande stappen als u deze
herstelbewerking wilt uitvoeren:
1. Plaats de (1ste schijf van de) herstelschijf in het optische station en
schakel de computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer
TOSHIBA Leading Innovation>>> verschijnt, laat u de toets F12
los.
3. Gebruik de cursortoetsen omhoog en omlaag om het CD-ROM-
pictogram in het menu te selecteren.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet
uitvoeren.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelpartitie
op de vaste schijf
Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een
verborgen herstelpartitie. In deze partitie worden bestanden opgeslagen
die kunnen worden gebruikt om vooraf geïnstalleerde software te herstellen
in geval van problemen.
Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities
wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt
beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet
beschikbaar.
Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt
om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer
mogelijk niet meer installeren.
Als u het geluid hebt gedempt door op Fn + ESC te drukken, schakel het
geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces
start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt Opties voor Systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf
geïnstalleerde software herstelt zonder Opties voor Systeemherstel.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
Als u het geluid hebt gedempt door op het 'dempen'-paneel (Fn + Esc) te
drukken, schakelt u het geluid in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u
het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor
meer informatie.
U kunt Opties voor Systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf
geïnstalleerde software herstelt zonder Opties voor Systeemherstel.
Gebruikershandleiding 1-16
Aan de slag
1. Schakel de computer uit.
2. Schakel de computer in terwijl u 0 (nul) op het toetsenbord ingedrukt
houdt.
Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet uitvoeren.
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA*
U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA
Europe Backup Media Online Shop.
1. Ga naar http://backupmedia.toshiba.eu op internet.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling
hebt geplaatst.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de
fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
* Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is.
Gebruikershandleiding 2-1
Rondleiding
Hoofdstuk 2
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel
voordat u de computer gebruikt.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen)
Raadpleeg het gedeelte met Wettelijke voetnoten voor meer informatie
over niet-toepasselijke pictogrammen.
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het
oppervlak te voorkomen.
1. Systeemlampjes
1
Systeemlampjes Via deze lampjes kunt u de status van diverse
computerfuncties controleren; deze worden
nader omschreven in de paragraaf
Systeemlampjes.
Gebruikershandleiding 2-2
Rondleiding
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Linkerkant van de computer
* Aanwezig op sommige modellen.
1. Sleuf beveiligingsslot 6. LAN-aansluiting
2. Modempoort* 7. eSATA/USB-combinatiepoort
3. Luchtopeningen 8. Microfoonaansluiting
4. Poort voor externe monitor 9. Hoofdtelefoonaansluiting
5. HDMI-poort*
1
2 3
4 5 6 7 8
9
Sleuf beveiligingsslot Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel
bevestigen waarmee u de computer aan een
bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren
ter bescherming tegen diefstal.
Modemaansluiting U kunt de modemaansluiting gebruiken om het
modem rechtstreeks via een modemkabel aan te
sluiten op een telefoonlijn. Sommige modellen
zijn voorzien van een modemaansluiting.
Als de pc wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een
analoge telefoonlijn, kan de pc defect raken.
Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge
telefoonlijnen.
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting
van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale
(PBX).
Sluit het ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een
woning of bedrijf.
Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de
telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken
veroorzaken.
Luchtopeningen De luchtopeningen dienen om de processor te
beschermen tegen oververhitting.
Gebruikershandleiding 2-3
Rondleiding
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen
voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen
komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden,
waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig
letsel tot gevolg.
Poort voor externe
monitor
Dit is een 15-pins analoge VGA-poort. Via deze
poort kunt u een externe monitor op de computer
aansluiten.
HDMI-uit-poort Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met
een Type A-connector worden aangesloten.
De HDMI-kabel kan video- en audiosignalen
verzenden. Daarnaast kan deze kabel
besturingssignalen verzenden en ontvangen.
Sommige modellen zijn uitgerust met een HDMI-
uitgang.
LAN-poort Via deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter ondersteunt Ethernet
LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T) en
Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde,
100BASE-TX). Sommige modellen zijn uitgerust
met Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
seconde, 1000BASE-T). Zie hoofdstuk 4,
Basisbeginselen, voor meer informatie.
Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als
u dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet,
kunnen schade of storingen optreden.
eSATA/USB-
combinatiepoort
Eén eSATA/USB-combinatiepoort, die voldoet
aan de USB 2.0-standaard, bevindt zich in de
linkerkant van de computer. Deze poort heeft
een eSATA-functie (External Serial ATA).
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de eSATA/USB-poort terechtkomen. Vreemde metalen
voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt
en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB-
apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van
belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald
apparaat, niet goed werken.
Gebruikershandleiding 2-4
Rondleiding
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Rechterkant van de computer
* Aanwezig op sommige modellen.
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonaansluiting kan
een drie-aderige miniplug voor niet-
stereofonische microfooninvoer worden
aangesloten.
Hoofdtelefoonaansluit
ing
Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonaansluiting kan
een stereohoofdtelefoon worden aangesloten.
1. Sleuf voor Bridge-media 3. Optisch station
2. Universal Serial Bus (USB 2.0)-poorten 4. Gelijkstroomingang (19 V)
1
3 4
2
Sleuf voor Bridge-
media
In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™/SDXC™-
geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart,
Memory Stick™ (PRO™) of MultiMediaCard™
plaatsen.Optionele apparatenHardware,
hulpprogramma's en opties.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de sleuf voor Bridge-media komen. Vreemde metalen
voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt
en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)-poorten
Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0-
standaard, bevinden zich aan de rechterkant van
de computer.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en
paperclips, in de USB-connectoren komen. Vreemde metalen voorwerpen
kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand
ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruikershandleiding 2-5
Rondleiding
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
De achterkant van de computer
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB-
apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van
belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald
apparaat, niet goed werken.
Optisch station De computer is mogelijk geconfigureerd met een
DVD Super Multi-, BD-combinatie- of BD-
schrijfstation.
Gelijkstroomingang
(19 V)
De netadapter wordt op deze ingang
aangesloten om de computer van stroom te
voorzien en om de interne accu's te laden. Let
erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat
bij de computer is geleverd ten tijde van de
aankoop. Het gebruik van een verkeerde
netadapter kan de computer beschadigen.
1. Accu-eenheid
1
Accu-eenheid De accu-eenheid voorziet de computer van
stroom wanneer de netadapter niet is
aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer
informatie over het gebruik van de accu-eenheid.
Gebruikershandleiding 2-6
Rondleiding
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg
ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt
omgedraaid om schade te voorkomen.
De onderkant van de computer
1. Accuvergrendeling 3. Sleuf voor geheugenmodule
2. Ontgrendelingsschuif accuhouder
1
2
3
Accuvergrendeling Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u de
accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen.
Ontgrendelingsschuif
accuhouder
Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde
stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen.
Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie over het
verwijderen van de accu-eenheid.
Sleuf voor
geheugenmodule
In deze sleuven kunt u een extra
geheugenmodule plaatsen, vervangen en
verwijderen.
Raadpleeg de paragraaf Aanvullende
geheugenmodulein hoofdstuk 3, Hardware,
hulpprogramma's en opties.
Gebruikershandleiding 2-7
Rondleiding
Voorkant met geopend beeldscherm
In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm
beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een
comfortabele kijkhoek te plaatsen.
De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
* Aanwezig op sommige modellen.
De vormgeving van het product verschilt per model.
1. Antennes voor draadloos LAN en draadloos WAN
(niet zichtbaar)*
7. Beeldschermscharnieren
2. Webcam* 8. Stereoluidsprekers
3. Webcamlampje* 9. Toetsenbord
4. Microfoon* 10. Aan/uit-knop voor touchpad*
5. Beeldscherm 11. Touchpad
6. Aan/uit-knop 12. Touchpadbesturingsknoppen
1
2
3
4
5
6
10
11
12
8
7
8
9
7
Draadloos LAN-
antenne
Sommige computers in deze serie worden
geleverd met een draadloos LAN-antenne.
Draadloos WAN-
antenne
Sommige computers in deze serie worden
geleverd met een draadloos WAN-antenne.
Webcamlampje Het webcamlampje brandt wanneer de webcam
wordt gebruikt.
Gebruikershandleiding 2-8
Rondleiding
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto's kunt maken met uw
computer. U kunt deze camera gebruiken voor
videochats of videovergaderingen via een
communicatieprogramma zoals Windows Live
Messenger. Met de Toshiba-
webcamtoepassing kunt u diverse video-
effecten aan uw video of foto toevoegen.
Hiermee kunt u video verzenden en chatten met
videobeelden via internet met behulp van
speciale toepassingen.
Sommige modellen zijn uitgerust met een
webcam.
Raadpleeg de paragraaf Webcam in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor
uw toepassing importeren en opnemen.
Raadpleeg de paragraaf Geluidssysteem in
hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer
informatie.
Sommige modellen zijn uitgerust met een
ingebouwde microfoon.
Beeldscherm Denk eraan dat als de computer door de accu
wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal
zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit
verschil in helderheid dient om accu-energie te
besparen wanneer de computer op de accu
werkt. Raadpleeg de paragraaf
Beeldschermcontroller en videomodus in
bijlageB voor meer informatie over het
beeldscherm van de computer.
Aan/uit-knop Druk op de aan/uit-knop om de computer in en
uit te schakelen.
Beeldscherm-
scharnieren
De beeldschermscharnieren zorgen dat het
scherm in de gewenste stand blijft staan
Stereoluidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat
door uw software wordt gegenereerd, en de
geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg
is.
Toetsenbord Het interne toetsenbord bevat speciale
cijfertoetsen, speciale cursorbesturingstoetsen
en de toetsen en . Het toetsenbord is
compatibel met het uitgebreide IBM
®
-
toetsenbord. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord,
voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 2-9
Rondleiding
Lampjes
In deze paragraaf worden de systeemlampjes beschreven.
Systeemlampjes
LED-systeemlampjes naast de betreffende pictogrammen branden als
speciale computerfuncties worden uitgevoerd.
Systeemlampjes
Aan/uit-knop voor
touchpad
Druk op deze knop om de touchpadfunctie in of
uit te schakelen.
Touchpad Met het touchpad in de polssteun kunt u de
beweging van de schermaanwijzer aansturen.
Meer informatie vindt u in de paragraaf Het
touchpad gebruiken in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
Touchpadbesturingsk
noppen
Met de besturingsknoppen onder het touchpad
kunt u menuopties selecteren en bewerkingen
uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de
schermaanwijzer hebt geselecteerd.
DC IN Het DC IN-lampje brandt gewoonlijk wit als de
computer stroom krijgt via de netadapter. Als er
problemen zijn met de uitgangsspanning van de
adapter of met de stroomvoorziening van de
computer, knippert dit lampje echter oranje.
Voeding Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer
aanstaat. Als u de computer echter uitschakelt in
de slaapstand, knippert dit lampje oranje - één
seconde aan, twee seconden uit - zowel terwijl
het systeem wordt afgesloten als wanneer het
uitgeschakeld blijft.
Accu Het acculampje toont het ladingsniveau van de
accu: wit betekent volledig opgeladen, oranje dat
de accu wordt opgeladen en knipperend oranje
dat de accu bijna leeg is. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer
informatie over deze functie.
Vaste schijf/optisch
station/eSATA
Het lampje van de vaste schijf/het optische
station/eSATA brandt wit wanneer de computer
toegang heeft tot de ingebouwde vaste schijf, het
optische station of een eSATA-apparaat.
Gebruikershandleiding 2-10
Rondleiding
Toetsenbordlampjes
In de volgende afbeeldingen ziet u waar het CAPS LOCK-lampje en het
NUM LOCK-lampje zich bevinden. Deze geven het volgende aan:
Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, zal het toetsenbord
hoofdletters produceren.
Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u met de tien toetsen
cijfers invoeren.
Toetslampjes
Sleuf voor Bridge-
media
Het statuslampje voor de sleuf voor Bridge-
media brandt wit wanneer de computer toegang
tot de sleuf heeft.
Draadloze
communicatie
Het lampje voor draadloze communicatie
knippert oranje wanneer de functies voor
Bluetooth, draadloos LAN en draadloos WAN
zijn ingeschakeld.
Alleen sommige modellen zijn voorzien van
functies voor Bluetooth, draadloos LAN.
1. CAPS LOCK-lampje 2. NUM LOCK-lampje
1
2
CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor
lettertoetsen.
NUM LOCK Wanneer het NUM LOCK-lampje brandt, kunt u
de cijfertoetsen van het toetsenbord gebruiken
om cijfers in te voeren.
Gebruikershandleiding 2-11
Rondleiding
Optische stations
Op de computer is mogelijk een DVD Super Multi-, BD-combinatie- of BD-
schrijfstation geïnstalleerd. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt
gebruikt voor aansturing van het optische station. Zodra de computer
toegang krijgt tot een optische schijf, gaat het lampje op het station
branden.
Meer informatie over schijven plaatsen en verwijderen vindt u in de
paragraaf Optische schijfstations gebruiken in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
Regiocodes voor DVD-stations en media
DVD Super Multi-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd
conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het
afspelen van DVD-video's te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-
video-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station.
Regiocodes voor BD-stations en media
BD-stations en de bijbehorende media zijn geproduceerd op basis van de
specificaties van drie marketingregio's. Regiocodes kunnen worden
ingesteld via Win DVD BD (tabblad [Region] in het dialoogvenster
[Setup]). Om problemen bij het afspelen van BD-video's te voorkomen
dient u bij de aanschaf van BD-video's te controleren of de schijven
geschikt zijn voor uw station.
Code Regio
1 Canada, Verenigde Staten
2 Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten
3 Zuid-Oost-Azië, Oost-Azië
4 Australië, Nieuw Zeeland, Stille-Oceaaneilanden,
Midden-Amerika, Zuid-Amerika, Caribisch
gebied
5 Rusland, Indisch subcontinent, Afrika, Noord-
Korea, Mongolië
6 China
Code Regio
A Canada, Verenigde Staten, Japan, Zuid-Oost-
Afrika, Oost-Azië
B Europa, Australië, Nieuw-Zeeland, Midden-
Oosten, Afrika
C China, India, Rusland
Gebruikershandleiding 2-12
Rondleiding
Beschrijfbare schijven
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare
CD's/DVD's/BD's beschreven. Controleer in de specificaties van uw station
welke schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc
Creator of Corel DVD MovieFactory als u CD's wilt beschrijven. Zie
hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
CD's
Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW's, high-speed CD-RW’s en
ultra-speed CD-RW’s kunnen meer dan één keer worden beschreven.
DVD's
DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) en DVD+R (Double Layer)
kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen
gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
BD's
Een BD-R kan slechts eenmaal worden beschreven. De opgenomen
gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
Een BD-RE kan meer dan eenmaal worden beschreven.
BD-combinatiestation
In de BD-combinatiestationmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare CD's/DVD's vastleggen en
CD’s/DVD’s/BD's van 12 cm of 8 cm lezen.
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de
buitenrand.
BD-ROM lezen 6-speed (maximaal)
BD DL lezen 6-speed (maximaal)
DVD lezen 8-speed (maximaal)
DVD-R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-R DL schrijven 4-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD+R DL schrijven 4-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven 6-speed (maximaal)
Gebruikershandleiding 2-13
Rondleiding
BD-schrijfstation
In de BD-schrijfstationmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter
gegevens op herschrijfbare CD's/DVD's/BD's vastleggen en
CD’s/DVD’s/BD's van 12 cm of 8 cm lezen.
DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven 16-speed (maximaal, ultra-speed media)
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de
buitenrand.
BD lezen 6-speed (maximaal)
BD DL lezen 6-speed (maximaal)
BD-R schrijven 6-speed (maximaal)
BD-R DL schrijven 4-speed (maximaal)
BD-RE schrijven 2-speed (maximaal)
BD-RE DL schrijven 2-speed (maximaal)
DVD lezen 8-speed (maximaal)
DVD-R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-R DL schrijven 4-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD+R DL schrijven 4-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven 16-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding 2-14
Rondleiding
DVD Super Multi-station
In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare CD's/DVD's vastleggen en CD’s/DVD’s
van 12 cm of 8 cm lezen.
Netadapter
De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen
100 en 240 volt en aan een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de
computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet
wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de
computer wordt geleverd.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een
voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie.
De netadapter (2-pins stekker)
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de
buitenrand.
DVD lezen 8-speed (maximaal)
DVD-R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-R DL schrijven 6-speed (maximaal)
DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+R schrijven 8-speed (maximaal)
DVD+R DL schrijven 6-speed (maximaal)
DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal)
DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven 24-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding 2-15
Rondleiding
De netadapter (3-pins stekker)
Afhankelijk van het model wordt er een adapter/voedingskabel met
2 of 3 pinnetjes bij de computer geleverd.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag
niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de
adapter/computer in andere regio's, dient u een netsnoer aan te
schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die
regio.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is
meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt
aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te
vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot
brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg.
TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is
veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Gebruikershandleiding 3-1
Hardware, hulpprogramma's en opties
Hoofdstuk 3
Hardware, hulpprogramma's en opties
Hardware
In dit gedeelte wordt de hardware van uw computer beschreven. De
werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model.
Processor
Geheugen
CPU Het type processor is afhankelijk van het model.
Als u wilt controleren welk type processor u hebt,
gaat u naar de TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utility door op Start Alle programma's
TOSHIBA Utilities (Hulpprogramma's)
PC Diagnostic Tool te klikken.
Wettelijke voetnoot (CPU)
Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage G voor meer
informatie over de CPU.
Geheugensleuven Er kunnen geheugenmodules van 1, 2, of 4 GB
in de twee sleuven van de computer worden
geïnstalleerd voor een systeemgeheugen van
maximaal 8 GB.
Deze computer kan worden uitgebreid met
geheugenmodules van maximaal 8 GB. De
daadwerkelijke hoeveelheid bruikbaar
systeemgeheugen is minder dan de
geïnstalleerde geheugenmodules.
Gebruikershandleiding 3-2
Hardware, hulpprogramma's en opties
Voeding
Video RAM Het geheugen in de grafische kaart van een
computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te
slaan dat wordt weergegeven op een
bitmapscherm.
De beschikbare hoeveelheid video-RAM is
afhankelijk van het systeemgeheugen van de
computer.
Start
Configuratiescherm
Vormgeving en
thema's
Beeldscherm
Resolutie
aanpassen
.
U kunt de hoeveelheid video-RAM controleren
door te klikken op de knop Geavanceerde
instellingen in het venster Schermresolutie.
Als uw computer is geconfigureerd met meer dan 3 GB, kan de
geheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa 3 GB
(afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer).
Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare
hoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek
geheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd.
Verschillende systeemonderdelen (zoals de GPU van de grafische
adapter en PCI-apparaten zoals draadloos LAN enzovoort) vereisen eigen
geheugenruimte. Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan
4 GB geheugen kan adresseren, overlappen deze systeembronnen het
fysieke geheugen. Het is een technische beperking dat het overlappende
geheugen niet beschikbaar is voor het besturingssysteem. Hoewel
sommige hulpprogramma's de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek
geheugen in de computer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts
circa 3 GB geheugen beschikbaar voor het besturingssysteem.
Computers die met een 64-bits besturingssysteem zijn geconfigureerd,
hebben toegang tot maximaal 4 GB systeemgeheugen.
Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem))
Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten voor meer informatie
over het geheugen (hoofdsysteem).
Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door
één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
Wettelijke voetnoot (gebruiksduur van de accu)
Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in bijlage G voor meer
informatie over de gebruiksduur van de accu.
RTC-batterij De computer heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
Gebruikershandleiding 3-3
Hardware, hulpprogramma's en opties
Schijven
Optisch station
Netadapter De netadapter voorziet het systeem van stroom
en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De
netadapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer met een 2-pins of 3-pins
stekker.
Aangezien de netadapter universeel is,
ondersteunt hij netspanningen tussen 100 en
240 volt; houd er echter rekening mee dat de
uitgangsstroom varieert al naar gelang het
model. Gebruik van de verkeerde adapter kan
resulteren in beschadiging van de computer.
Raadpleeg de paragraaf Netadapter in
hoofdstuk 2, Rondleiding.
Vaste schijf of solid-
state drive
Deze computer wordt geleverd met een van de
volgende typen vaste schijven (HDD). De
capaciteit varieert per type vaste schijf.
Vaste schijf
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
640 GB
Houd er rekening mee dat een deel van de
ruimte op de vaste schijven wordt gebruikt voor
beheerdoeleinden. Er kunnen vaste schijven met
andere grootten worden uitgebracht.
In bepaalde ongebruikelijke omstandigheden wanneer de SSD langere tijd
niet wordt gebruikt en/of wordt blootgesteld aan hoge temperaturen,
kunnen er fouten met betrekking tot het bewaren van gegevens optreden.
Wettelijke voetnoot (capaciteit van vaste schijf)
Raadpleeg de Wettelijke voetnoten voor meer informatie over de
capaciteit van de vaste schijf.
Station De volgende optische stations zijn mogelijk
vooraf in deze computer geïnstalleerd.
DVD Super Multi-station
BD-combinatiestation
BD-schrijfstation
Gebruikershandleiding 3-4
Hardware, hulpprogramma's en opties
Beeldscherm
Het interne beeldscherm van de computer ondersteunt videobeelden met
hoge resolutie en kan in diverse standen worden gezet voor maximaal
comfort en optimale leesbaarheid.
Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen
Uw model kan beschikken over de energiebesparingstechnologie voor
beeldschermen die het stroomverbruik van de computer kan verminderen
door het beeldcontrast op het interne LCD-scherm te optimaliseren. Deze
functie kan worden gebruikt als de computer:
geconfigureerd met Intel
®
HM55 of HM57 Express-chipset
draait in de accumodus
alleen het interne LCD-scherm gebruikt
De energiebesparingstechnologie voor beeldschermen kan worden
ingeschakeld via het Intel
®
Graphics and Media Control Panel.
U kunt dit scherm op een van de volgende manieren openen:
klik op Start Bedieningspaneel.Selecteer Grote pictogrammen
of Kleine pictogrammen in Weergeven op en klik vervolgens op
Intel
®
Graphics and Media.
Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op
Grafische eigenschappen....
Klik in dit bedieningspaneel
1. op Energie en klik vervolgens op Power Features
(Stroomvoorzieningsfuncties).
2. Selecteer Op accu in de vervolgkeuzelijst onder Graphics Power Plan
Settings (Instellingen voor grafisch energiebeheerschema) en schakel
vervolgens het selectievakje Display Power Saving Technology
(Energiebesparingstechnologie voor beeldschermen) in.
Als u de beeldkwaliteit in de bovengenoemde omstandigheden wilt
verbeteren, past u de instelling aan in de richting van Maximum Quality
(Maximale kwaliteit) of schakelt u deze functie uit.
*Ga naar de website voor uw regio of raadpleeg de handleiding voor de
configuratiegegevens van het model dat u hebt aangeschaft.
DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen of
beschreven.
Beeldscherm 15,6-inch TFT-LCD-scherm (39,6 cm), 16 miljoen
kleuren, met de volgende resolutie:
HD, 1366 pixels horizontaal x 768 pixels
verticaal
LED-verlichting Aanwezig op sommige modellen.
De vormgeving van het product verschilt per
model.
Gebruikershandleiding 3-5
Hardware, hulpprogramma's en opties
AMD
®
Vari-Bright
Uw model kan beschikken over de functie AMD
®
Vari-Bright
die het
stroomverbruik van de computer kan verminderen door het beeldcontrast
op het interne LCD-scherm te optimaliseren. Deze functie kan worden
gebruikt als de computer:
draait in de accumodus
alleen het interne LCD-scherm gebruikt
De Vari-Bright
-functie wordt ingeschakeld in het Catalyst Control Center.
Om toegang tot dit programma te krijgen, selecteert u:
Start Alle programma's Catalyst Control Center CCC -
Geavanceerd
Klik in dit Control Center
1. op Graphics in de linkerbovenhoek en selecteer vervolgens
PowerPlay™ in de vervolgkeuzelijst.
2. Schakel het selectievakje Enable PowerPlay™ (PowerPlay™
inschakelen) in en vervolgens het selectievakje Enable Vari-Bright™
(Vari-Bright™ inschakelen) in.
Als u de beeldkwaliteit in de bovengenoemde omstandigheden wilt
verbeteren, past u de instelling aan in de richting van Maximum Quality
(Maximale kwaliteit) of schakelt u deze functie uit.
Geluid
Wettelijke voetnoot (LCD)
Raadpleeg het gedeelte met de Wettelijke voetnoten voor meer informatie
over het LCD-scherm.
Grafische controller De grafische controller maximaliseert de
prestaties van het beeldscherm. Raadpleeg de
paragraaf Beeldschermcontroller en videomodus
in bijlage B voor meer informatie.
Wettelijke voetnoot (Graphics Processing Unit of GPU)
Raadpleeg het gedeelte met de Wettelijke voetnoten voor meer informatie
over de GPU (Graphics Processor Unit).
Geluidssysteem Het ingebouwde geluidssysteem heeft interne
luidsprekers en een microfoon en
aansluitingsmogelijkheden voor een externe
microfoon en hoofdtelefoon.
Dolby Advanced
Audio
Aanwezig op sommige modellen.
De vormgeving van het product verschilt per
model.
Gebruikershandleiding 3-6
Hardware, hulpprogramma's en opties
Multimedia
Communicatie
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto's kunt maken met uw
computer. U kunt deze camera gebruiken voor
videochats of videovergaderingen via een
communicatieprogramma zoals Windows Live
Messenger. Met de Toshiba-
webcamtoepassing kunt u diverse video-
effecten aan uw video of foto toevoegen.
Raadpleeg de paragraaf Webcam in
hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
LAN Sommige computers in deze serie hebben
ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN
(10 megabit per seconde, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 megabit per seconde,
100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN (1000
megabit per seconde, 1000BASE-T).
Bluetooth Sommige computers in deze serie beschikken
over een Bluetooth-functie voor draadloze
communicatie waardoor er geen snoeren meer
nodig zijn tussen elektronische apparaten zoals
computers, printers en mobiele telefoons. Als
deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth
snel en eenvoudig een veilige en betrouwbare,
draadloze netwerkomgeving.
Draadloos LAN Sommige computers in deze serie zijn uitgerust
met een draadloos LAN-module. Deze module is
compatibel met andere draadloze LAN-systemen
die zijn gebaseerd op de DSSS-/OFDM-
radiotechnologie (Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing), welke voldoet aan de IEEE 802.11-
norm.
Wettelijke voetnoot (draadloos LAN)
Raadpleeg het gedeelte met de Wettelijke voetnoten voor meer informatie
over draadloos LAN.
Gebruikershandleiding 3-7
Hardware, hulpprogramma's en opties
Speciale voorzieningen
De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn
geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer
vergemakkelijken.
U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren.
*1 Voor toegang tot Energiebeheer klikt u op Start Configuratiescherm
Systeem en beveiliging Energiebeheer.
Sneltoetsen Sneltoetsen zijn speciale toetscombinaties
waarmee u snel de systeemconfiguratie kunt
wijzigen zonder een systeemprogramma te
hoeven gebruiken.
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
*1
Met deze functie wordt de stroom naar het
scherm van de computer automatisch stopgezet
als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is
gebruikt. De stroom wordt weer ingeschakeld als
er een toets wordt ingedrukt. Dit kan worden
ingesteld via Energiebeheer.
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
*1
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als een bepaalde tijd
geen activiteit op de vaste schijf heeft
plaatsgevonden waarbij de stroom weer wordt
ingeschakeld wanneer de vaste schijf weer wordt
gebruikt. Dit kan worden ingesteld via
Energiebeheer.
Systeem in
slaapstand/
sluimerstand
*1
Met deze functie wordt het systeem automatisch
in de slaapstand of de sluimerstand gezet als een
bepaalde tijd lang geen invoer of
hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kan
worden ingesteld via Energiebeheer.
Wachtwoord voor
opstarten
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u
voorkomen dat onbevoegden uw computer
gebruiken.
Directe beveiliging Een speciale sneltoets vergrendelt het systeem
automatisch en zorgt zo voor
gegevensbeveiliging.
Intelligente
stroomvoorziening
*1
Een microprocessor in de intelligente
stroomvoorziening van de computer detecteert
de acculading en berekent automatisch de
resterende accucapaciteit; de elektronische
onderdelen worden beschermd tegen abnormale
omstandigheden zoals extreme spanningspieken
vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld
via Energiebeheer.
Gebruikershandleiding 3-8
Hardware, hulpprogramma's en opties
Energiebesparings-
modus
*1
Met deze voorziening kunt u de computer
configureren om accu-energie te besparen. Dit
kan worden ingesteld via Energiebeheer.
In-/uitschakelen via
LCD
*1
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer automatisch uitgeschakeld wanneer
het LCD-scherm wordt gesloten, en weer
ingeschakeld zodra het scherm wordt geopend.
Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Automatische
sluimerstand bij lage
acculading
*1
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de sluimerstand geactiveerd en
wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden
ingesteld via Energiebeheer.
Warmteverspreiding
*1
Ter bescherming tegen oververhitting heeft de
processor een interne temperatuursensor
waardoor, als de interne temperatuur van de
computer een bepaald niveau bereikt, de
ventilator wordt aangezet of de CPU-
verwerkingssnelheid wordt verlaagd. Dit kan
worden ingesteld via Energiebeheer.
Maximale
prestaties
Eerst wordt de ventilator
ingeschakeld en vervolgens
wordt zo nodig de
verwerkingssnelheid
verlaagd.
Optimaal
accugebruik
Eerst wordt de ventilator
ingeschakeld en vervolgens
wordt zo nodig de
verwerkingssnelheid
verlaagd. Vervolgens wordt
de maximaleprestatiemodus
ingeschakeld om de batterij
te besparen.
Zuinige slaapstand Met deze functie kunt u de stroom naar de
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven sluiten. De inhoud van het
hoofdgeheugen wordt automatisch op de vaste
schijf opgeslagen, zodat u uw werk kunt
hervatten op de plaats waar u was opgehouden
wanneer u de computer weer aanzet. Raadpleeg
de paragraaf De computer uitschakelen in
hoofdstuk 1, Aan de slag, voor meer informatie.
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u met
deze functie de computer uitschakelen zonder de
software te hoeven sluiten. De gegevens worden
opgeslagen in het hoofdgeheugen van de
computer, zodat u kunt verder werken waar u was
gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
Gebruikershandleiding 3-9
Hardware, hulpprogramma's en opties
Hulpprogramma's en toepassingen
In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde
hulpprogramma's beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma's
start. Raadpleeg indien van toepassing de onlinehandleiding, de Help-
bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie
over toepassing en het gebruik.
Afhankelijk van het model dat u hebt gekocht, hebt u mogelijk niet alle
hieronder genoemde programma's of toepassingen.
De functie USB-
activering
Deze functie herstelt de computer uit de
slaapstand, afhankelijk van de externe apparaten
die op de USB-poorten zijn aangesloten.
Als bijvoorbeeld een muis of USB-toetsenbord is
aangesloten op een USB-poort, wordt de
computer geactiveerd als u met de muis klikt of
een toets op het toetsenbord indrukt.
TOSHIBA PC Health
Monitor
De toepassing TOSHIBA PC Health Monitor
controleert diverse systeemfuncties, zoals
stroomverbruik, accustatus en systeemkoeling,
en informeert u over belangrijke
systeemomstandigheden. Deze toepassing
herkent het serienummer van het systeem en van
afzonderlijke onderdelen en houdt specifieke
activiteiten bij met betrekking tot het gebruik
ervan.
Raadpleeg bijlage F, TOSHIBA PC Health
Monitor.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies
voor energiebeheer.
TOSHIBA-
hulpprogramma Zoom
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad vergroten of verkleinen en het
zoompercentage instellen voor specifieke
toepassingen.
TOSHIBA PC-
diagnoseprogramma
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont
basisgegevens over de configuratie van de
computer en biedt de mogelijkheid de
functionaliteit van bepaalde ingebouwde
hardwareapparaten in de computer te testen.
TOSHIBA-
flashkaarten
TOSHIBA-flashkaarten bieden een snelle manier
om geselecteerde systeemfuncties te wijzigen en
toepassingen te starten.
Sneltoetsfunctie
TOSHIBA-functie om hulpprogramma's te
starten
Gebruikershandleiding 3-10
Hardware, hulpprogramma's en opties
HW Setup Met dit programma kunt u uw hardware-
instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de
randapparaten die u gebruikt.
TOSHIBA
Accessibility
(Toegankelijkheid)
Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid
biedt ondersteuning voor gebruikers met
bewegingsbeperkingen wanneer ze de
TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen gebruiken.
Met dit hulpprogramma kunt u de FN-toets
vastzetten. U drukt dan eenmaal op de Fn-toets,
laat de toets los en drukt op een van de
functietoetsen (F-toetsen) om de functie ervan te
activeren. De FN-toets blijft in dit geval actief
totdat een andere toets wordt ingedrukt.
TOSHIBA
Gezichtsherkenning
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een
bibliotheek voor gezichtsverificatie om het
gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer
deze zich aanmeldt bij Windows. Als de
verificatie is geslaagd, wordt de gebruiker
automatisch aangemeld bij Windows. De
gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord
in te voeren, waardoor de aanmelding
gemakkelijker verloopt.
Meer informatie vindt u in de paragraaf TOSHIBA
Gezichtsherkenning gebruiken in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
Bluetooth-stack voor
Windows van Toshiba
Door middel van deze software kunnen de
computer en externe Bluetooth-apparaten zoals
printers en mobiele telefoons draadloos met
elkaar communiceren.
Bluetooth-functies kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen
Bluetooth-module is geïnstalleerd.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist is een grafische
gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot
speciale hulpprogramma's en toepassingen die
het gebruik en de configuratie van de computer
vereenvoudigen.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree bestaat uit een reeks
hulpprogramma's waarmee u communicatie-
apparaten en netwerkverbindingen beheert,
communicatieproblemen opspoort en profielen
maakt om eenvoudig te schakelen tussen
locaties en communicatienetwerken. U opent dit
hulpprogramma door te klikken op Start Alle
programma's TOSHIBA ConfigFree.
Gebruikershandleiding 3-11
Hardware, hulpprogramma's en opties
TOSHIBA Disc
Creator
U kunt CD's en DVD's in diverse indelingen
maken, waaronder audio-CD's die op een
standaard-CD-speler kunnen worden
afgespeeld, en data-CD's/-DVD's voor het
opslaan van bestanden en mappen op de vaste
schijf van uw computer. Deze software kan
worden gebruikt op modellen met een DVD
Super Multi-station.
U start dit hulpprogramma door te klikken op
Start Alle programma's TOSHIBA
CD&DVD Applications (CD- & DVD-
toepassingen) Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM
Utility
Dit hulpprogramma biedt functies voor fysiek
formatteren en schrijfbeveiliging voor DVD-RAM.
Dit hulpprogramma maakt deel uit van de
module TOSHIBA Disc Creator. U start dit
hulpprogramma door te klikken op Start Alle
programma's TOSHIBA CD- & DVD-
toepassingen DVD-RAM Utility.
WinDVD BD voor
TOSHIBA
Deze software wordt meegeleverd voor het
afspelen van Blu-ray-schijven. De speler heeft
een scherminterface en -functies.
Klik op Start Alle programma's Corel
Corel WinDVD BD om dit programma te starten.
Hulpprogramma
TOSHIBA HDD/SSD-
waarschuwing
Dit hulpprogramma biedt wizardfuncties om de
status van het schijfstation te controleren en een
systeemback-up uit te voeren.
U opent dit hulpprogramma door te klikken op
Start Alle programma's TOSHIBA
Hulpprogramma's HDD/SSD-
waarschuwing.
TOSHIBA
Servicestation
Met deze toepassing kan de computer
automatisch zoeken naar updates van
TOSHIBA- software of andere waarschuwingen
van TOSHIBA die specifiek zijn voor uw
computersysteem en de programma's die erop
staan. Als deze toepassing is ingeschakeld,
wordt regelmatig een klein aantal
systeemgegevens naar onze servers verzonden.
Deze gegevens worden behandeld in
overeenstemming met de regels en voorschriften
en met wetten voor gegevensbescherming.
U opent dit hulpprogramma door te klikken op
Start Alle programma's TOSHIBA
Hulpprogramma's Servicestation.
Gebruikershandleiding 3-12
Hardware, hulpprogramma's en opties
Corel DVD
MovieFactory voor
TOSHIBA
Met Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA
kunnen gebruikers rechtstreeks films op Blu-ray
of DVD's met video of een diashow maken via
een gebruikersvriendelijke wizardinterface met
speciale, taakgerichte functies.
Meer informatie vindt u in de paragraaf Als u
Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA
(optioneel) gebruikt in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
TOSHIBA-
ecohulpprogramma
Deze pc beschikt over een 'ecostand'. In deze
stand worden de prestaties van sommige
apparaten iets verminderd om zo het
stroomverbruik te verlagen. Als u deze stand
doorlopend gebruikt, is de energiebesparing
meetbaar. Het TOSHIBA-ecohulpprogramma
helpt u uw stroombesparing te controleren door
real-time een benadering van het stroomverbruik
weer te geven. Bovendien wordt een benadering
weergegeven van het totale stroomverbruik en
de totale energiebesparing per dag, per week en
per maand bij gebruik van de ecostand. U kunt
de energiebesparing bijhouden als u de
ecostand doorlopend gebruikt.
Klik op Start Alle programma's
TOSHIBA Hulpprogramma's
Ecohulpprogramma om dit hulpprogramma te
openen.
TOSHIBA Bulletin
Board
Bulletin Board is een handige plaats om dingen
te markeren en ze visueel op een leuke en
creatieve manier te organiseren.
Sleep uw favoriete foto's, bestanden of
aantekeningen naar het board om ze erop te
prikken. U kunt deze toepassing gebruiken om
miniaturen met snelkoppelingen, herinneringen,
takenlijsten en dergelijke in uw eigen stijl te
maken.
Klik op
Start
Alle programma's
TOSHIBA
TOSHIBA Bulletin Board
om dit hulpprogramma
te openen.
Gebruikershandleiding 3-13
Hardware, hulpprogramma's en opties
Optionele apparaten
Optionele apparaten kunnen de capaciteiten en de veelzijdigheid van de
computer vergroten. In deze paragraaf wordt beschreven hoe de volgende
apparaten worden aangesloten of geïnstalleerd.
Kaarten/geheugen
Sleuf voor Bridge-media
Secure Digital™ (SD)-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-
geheugenkaart, SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD-
kaart)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard
Aanvullende geheugenmodule
Randapparaten
Vasteschijfeenheid
Externe monitor
eSATA-apparaat
Overige
Beveiligingsslot
TOSHIBA ReelTime Dit is een grafisch geschiedenis-
/indexeerprogramma waarmee u recent
gebruikte bestanden plezierig en eenvoudig kunt
weergeven. U kunt uw geschiedenis van
geopende of geïmporteerde bestanden
weergeven en erin bladeren via miniaturen die in
een gebruiksvriendelijke interface zijn
opgenomen.
Klik op Start Alle programma's
TOSHIBA TOSHIBA ReelTime om dit
hulpprogramma te openen.
TOSHIBA Media
Controller
Met deze toepassing kunt u uw muziek,
afbeeldingen en video's beheren door inhoud
naar elk willekeurig compatibel apparaat in uw
huis te streamen.
Klik op Start Alle programma's
TOSHIBA TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Media Controller om dit
hulpprogramma te openen.
Raadpleeg de TOSHIBA Media Controller Help
voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 3-14
Hardware, hulpprogramma's en opties
Sleuf voor Bridge-media
Deze computer is uitgerust met een sleuf voor Bridge-media waarin u
verschillende soorten media met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat
u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale
camera's en PDA's (Personal Digital Assistants).
Voorbeelden van geheugenmedia
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de sleuf voor Bridge-media
terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals
schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord
terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting
leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat,
met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Memory Stick Duo is niet compatibel met de Bridge-mediasleuf. Plaats
geen Memory Stick Duo in de sleuf omdat u deze anders niet meer
kunt verwijderen. Gegevens gaan mogelijk verloren of raken
beschadigd als u geheugenmedia gebruikt die niet worden
ondersteund.
Deze sleuf voor Bridge-media biedt ondersteuning voor de volgende
geheugenmedia.
Secure Digital (SD)-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-
geheugenkaart, SDXC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD-
kaart)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard (MMC™)
Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist.
Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een
correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle
geheugenmedia probleemloos functioneren.
De sleuf ondersteunt geen Magic Gate-functies.
Secure Digital (SD)-kaart
Memory Stick MultiMediaCard (MMC)
microSD-kaartadapter en microSD-kaart
Gebruikershandleiding 3-15
Hardware, hulpprogramma's en opties
Geheugenmedia
Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte
behandeling van geheugenmedia.
Aandachtspunten met betrekking tot SD/SDHC/SDXC-
geheugenkaarten
SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure
Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal
kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus
niet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computers
of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen
verveelvoudigen voor privégebruik.
Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SD-
geheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC- en SDXC-
geheugenkaarten.
SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit.
Het logo op SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten verschilt echter.
Let dus bij de aanschaf goed op het logo.
De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De
maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. De
maximale capaciteit van SDXC-geheugenkaarten is 64 GB.
Formattering van geheugenmedia
Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen.
Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een
apparaat dat mediakaarten kan gebruiken.
Een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart formatteren
Wanneer u een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart koopt, is deze reeds
geformatteerd conform specifieke normen. Als u een SD/SDHC/SDXC-
geheugenkaart opnieuw formatteert, dient u deze te formatteren met het
apparaat, zoals een digitale camera of digitale audiospeler, waarmee u de
SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten gebruikt en niet met de
formatteeropdracht van Windows.
Het logo van een SD-geheugenkaart is ( ).
Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( ).
Het logo van een SDXC-geheugenkaart is ( ).
Kaarttype
Capaciteiten
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC 64 GB
TM
Gebruikershandleiding 3-16
Hardware, hulpprogramma's en opties
Behandeling van schijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voor de behandeling van
kaarten in acht.
Behandeling van kaarten
Buig kaarten niet.
Houd kaarten uit de buurt van vloeistoffen en bewaar ze niet op een
vochtige plaats.
Raak het metalen deel van een kaart niet aan en laat het niet vochtig of
vuil worden.
Plaats de kaart na gebruik terug in de houder.
De kaart kan slechts op één manier worden geplaatst. Gebruik geen
overmatige kracht om de kaart in de sleuf te duwen.
Laat een kaart niet gedeeltelijk in de sleuf zitten. Duw de kaart in de
sleuf totdat deze vastklikt.
Behandeling van geheugenkaarten
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u
geen gegevens wilt vastleggen.
Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus
voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens.
Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laag
energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten.
Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens.
De schrijfbeveiliging
De volgende geheugenmedia hebben een beveiligingsfunctie.
SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, SDXC-
geheugenkaart)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO)
MultiMediaCard (MMC)
Als u alle gebieden van de SD-geheugenkaart wilt formatteren, inclusief
het beschermde gebied, dient u een toepassing aan te schaffen die
overweg kan met het kopieerbeveiligingssysteem.
Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor meer informatie.
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen
gegevens wilt vastleggen.
Gebruikershandleiding 3-17
Hardware, hulpprogramma's en opties
Een geheugenmedium plaatsen
De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde
media. Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmedium wilt
plaatsen:
1. Draai het geheugenmedium zodanig dat de contactpunten (metalen
delen) naar beneden zijn gericht.
2. Plaats het geheugenmedium in de sleuf voor Bridge-media aan de
zijkant van de computer.
3. Duw het geheugenmedium voorzichtig aan tot dit stevig vastzit.
Een geheugenmedium plaatsen
Een geheugenmedium verwijderen
De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde
media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te
verwijderen:
1. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media
uitwerpen op de Windows-taakbalk.
2. Wijs het geheugenmedium aan en klik op de linkerknop van het
touchpad.
3. Druk op het geheugenmedium, zodat dit deels uit de computer steekt.
4. Verwijder nu het medium.
1. Sleuf voor Bridge-media 2. Geheugenmedia
1
2
Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u
dit plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk niet
meer verwijderen.
Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia
plaatst. Hierdoor wordt het opslaggebied mogelijk blootgesteld aan
statische elektriciteit, waardoor gegevens verloren kunnen gaan.
Schakel niet over op de slaapstand of de sluimerstand terwijl
bestanden worden gekopieerd. Hierdoor kunnen gegevens verloren
gaan.
Gebruikershandleiding 3-18
Hardware, hulpprogramma's en opties
Geheugenmedia verwijderen
Aanvullende geheugenmodule
U kunt het geheugen van de computer uitbreiden om de hoeveelheid
beschikbaar systeemgeheugen te vergroten. In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u een optionele geheugenmodule installeert en verwijdert.
1. Sleuf voor Bridge-media 2. Geheugenmedia
1
2
Zorg dat het lampje van de Bridge-mediasleuf uit is voordat u het
geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakelt. Als u het
geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakelt terwijl de
computer het geheugenmedium gebruikt, bestaat de kans dat
gegevens op het medium verloren gaan of beschadigd raken.
Verwijder een geheugenmedium niet terwijl de computer in de
slaapstand of de sluimerstand staat. Hierdoor kan de computer
instabiel raken of kunnen gegevens op het geheugenmedium verloren
gaan.
Verwijder niet alleen de miniSD/microSD-kaart terwijl u de adapter in
de sleuf voor Bridge-media laat zitten.
Leg een doek onder de computer om te voorkomen dat het deksel
wordt beschadigd wanneer u de geheugenmodules plaatst/vervangt.
Gebruik geen doek van materiaal dat statische elektriciteit genereert of
vasthoudt.
Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een
geheugenmodule installeert of verwijdert.
Plaats de twee geheugenmodules in respectievelijk sleuf A en sleuf B.
De computer werkt nu in de tweekanaalsmodus.
U hebt efficiënt toegang tot de geplaatste geheugenmodules in de
tweekanaalsmodus.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0 om de schroeven te
verwijderen en vast te draaien. Een verkeerde schroevendraaier kan
de schroefkoppen beschadigen.
Gebruikershandleiding 3-19
Hardware, hulpprogramma's en opties
Een geheugenmodule installeren
Voer de volgende stappen uit om een geheugenmodule te installeren:
1. Zet de computer uit. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo
nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de
slag).
2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de
computer zijn aangesloten.
3. Sluit het beeldscherm.
4. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid
(raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-eenheid vervangen in
hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden).
5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de
geheugenmodules is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd
om zoekraken te voorkomen.
Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door
TOSHIBA.
Probeer niet onder de volgende omstandigheden een
geheugenmodule te installeren of verwijderen.
a. Als de computer is ingeschakeld.
b. Als de computer is afgesloten in de slaapstand of de sluimerstand.
c. Als Activering op LAN actief is.
d. De functie voor draadloze communicatie is ingeschakeld.
Zorg dat u geen schroefjes of ander materiaal in de computer laat
vallen. Dit kan storing of een elektrische schok veroorzaken.
Aanvullende geheugenmodules zijn elektronische
precisiecomponenten die onherstelbaar kunnen worden beschadigd
door statische elektriciteit. Aangezien het menselijk lichaam statische
elektriciteit kan bevatten, is het belangrijk dat u zichzelf ontlaadt
voordat u aanvullende geheugenmodules aanraakt of plaatst. Raak
eenvoudig met blote handen een metalen voorwerp aan om de
statische elektriciteit van uw lichaam te laten afvloeien.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0.
Gebruikershandleiding 3-20
Hardware, hulpprogramma's en opties
6. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
Het afdekplaatje van de geheugenmodules verwijderen
7. Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn
met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een
hoek van ongeveer 45 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot
deze aan weerszijden vastklikt.
De geheugenmodule plaatsen
1. Afdekplaatje geheugenmodule 2. Schroef
1. Inkeping 3. Sleuf A
2. Sleuf B
1
2
1
2
3
Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of
paperclips in de computer terechtkomen. Vreemde metalen
voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer
beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet
aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het
geheugen veroorzaken.
Gebruikershandleiding 3-21
Hardware, hulpprogramma's en opties
8. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het
met de schroeven.
Het klepje over de geheugenmodule plaatsen
9. Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-
eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden.
10. Draai de computer om.
11. Zet de computer aan en controleer of het toegevoegde geheugen wordt
herkend door te klikken op Start Configuratiescherm Systeem
en beveiliging Systeem-pictogram.
Een geheugenmodule verwijderen
Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmodule wilt verwijderen:
1. Zet de computer uit. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo
nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de
slag).
2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de
computer zijn aangesloten.
3. Sluit het beeldscherm.
4. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid
(raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-eenheid vervangen in
hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden).
Plaats de groeven aan de randen van de geheugenmodule tegenover
de vergrendellipjes op de connector en sluit de module stevig aan op
de connector. Als het u in eerste instantie niet lukt de
geheugenmodule te installeren, duwt u de vergrendellipjes voorzichtig
naar buiten met uw vinger.
Houd de module vast aan de linker- en rechterrand, de randen met de
groeven.
Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
1. Afdekplaatje geheugenmodule 2. schroef
1
2
Gebruikershandleiding 3-22
Hardware, hulpprogramma's en opties
5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de
geheugenmodules is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd
om zoekraken te voorkomen.
6. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
7. Druk de veertjes naar buiten om de module los te maken. Eén uiteinde
van de module komt schuin omhoog.
8. Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer.
De geheugenmodule verwijderen
9. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het
met de schroef.
10. Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-
eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden.
11. Draai de computer om.
Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de
nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat
geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de
modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet
aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het
geheugen veroorzaken.
1. Klemmetjes
1
Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
Gebruikershandleiding 3-23
Hardware, hulpprogramma's en opties
Externe monitor
Op de computerpoort voor de externe monitor kan een externe analoge
monitor worden aangesloten. Voer de volgende stappen uit om een monitor
aan te sluiten:
De monitorkabel aansluiten
1. Schakel de computer uit.
2. Sluit de monitorkabel aan op de poort voor de externe monitor.
De monitorkabel aansluiten op de poort voor de externe monitor
3. Zet de externe monitor aan.
4. Zet de computer aan.
Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en
wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als u
problemen ondervindt met het verkrijgen van beeld op de juiste monitor,
kunt u de sneltoets FN + F5 gebruiken om de beeldscherminstellingen te
veranderen (als u daarna de externe monitor loskoppelt voordat u de
computer uitzet, moet u nogmaals op de sneltoets FN + F5 drukken om
over te schakelen op het interne scherm).
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord voor meer informatie over het
wijzigen van de beeldscherminstelling met sneltoetsen.
Als het bureaublad wordt weergegeven op een externe analoge monitor,
wordt dit soms in het midden van de monitor weergegeven met zwarte
balken rondom (in een klein formaat).
Raadpleeg in dat geval de handleiding van de monitor en stel een
weergavemodus in die door de monitor wordt ondersteund. Het bureaublad
wordt dan weergegeven op een geschikte grootte met de juiste hoogte-
breedteverhouding.
1. Poort voor externe monitor 2. Monitorkabel
1
2
Koppel de externe monitor niet los in de slaapstand of de sluimerstand.
Zet de computer uit voordat u de externe monitor loskoppelt.
Gebruikershandleiding 3-24
Hardware, hulpprogramma's en opties
eSATA (External Serial ATA)
Een apparaat dat voldoet aan de eSATA-norm kan worden aangesloten op
de eSATA/USB-combinatiepoort van de computer.
Een eSATA-apparaat aansluiten
Als u een eSATA-apparaat wilt aansluiten, voert u de volgende stappen uit:
1. Sluit een eSATA-kabel aan op de eSATA/USB-combinatiepoort.
Een eSATA-kabel aansluiten op de eSATA/USB-combinatiepoort
Steek de connector recht in de aansluiting. Wees voorzichtig dat u de
verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
1. eSATA-kabel 2. eSATA/USB-combinatiepoort
1
2
Mogelijk wordt een aangesloten eSATA-apparaat niet herkend als dit is
aangesloten op een eSATA/USB-combinatiepoort terwijl de computer
zich in de (zuinige) slaapstand bevindt. Als dit gebeurt, koppelt u het
eSATA-apparaat los en sluit u het apparaat aan terwijl de computer is
ingeschakeld.
Als u een eSATA-apparaat aansluit nadat u de computer hebt
ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het
station herkent.
Pas na 10 seconden mag u het station loskoppelen en opnieuw
aansluiten.
Gebruikershandleiding 3-25
Hardware, hulpprogramma's en opties
Een eSATA-apparaat loskoppelen
U kunt na gebruik van een eSATA-apparaat de volgende stappen uitvoeren
om het station los te koppelen:
1. Wacht totdat het lampje van het eSATA-apparaat uitgaat, zodat u zeker
weet dat er geen activiteit meer plaatsvindt.
2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen en media
uitwerpen op de Windows-taakbalk.
3. Klik op het eSATA-apparaat dat u wilt verwijderen.
4. Trek de eSATA/USB-combinatiestekker van het eSATA-apparaat
voorzichtig uit de eSATA/USB-combinatiepoort van de computer.
HDMI
Op de HDMI-uit-poort van de computer kunt u een HDMI-monitor
aansluiten. Voer de volgende stappen uit om een monitor aan te sluiten.
De HDMI-uit-poort aansluiten
1. Sluit het ene uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort van
het HDMI-apparaat.
2. Sluit het andere uiteinde van de HDMI-kabel aan op de HDMI-uit-poort
van de computer.
De HDMI-uit-poort aansluiten
Als u een eSATA-apparaat loskoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de
computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren
gaan of dat het eSATA-apparaat of het station beschadigd raakt.
Aangezien de poortwerking niet van alle HDMI-monitoren (High-Definition
Multimedia Interface) is gecontroleerd, werken sommige HDMI-monitoren
mogelijk niet correct.
1. HDMI-uitgang 2. HDMI-kabel
1
2
Gebruikershandleiding 3-26
Hardware, hulpprogramma's en opties
Instellingen voor beeldweergave op HDMI
Als u beelden op een HDMI-apparaat wilt weergeven, dient u de volgende
instellingen te configureren. Als u dit niet doet, wordt er mogelijk niets
weergegeven.
De HD-indeling selecteren
Voer de onderstaande stappen uit om de weergavemodus te selecteren:
1. Klik op Start en klik vervolgens op Configuratiescherm.
2. Klik op Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen.
3. Klik op Beeldscherm.
4. Klik op Beeldscherminstellingen wijzigen.
5. Klik op Geavanceerde instellingen.
6. Klik op Alle modi weergeven.
7. Kies een van de onderstaande opties bij Alle modi weergeven.
Wanneer u een HDMI-apparaat koppelt aan of loskoppelt van de
computer, mag u dat alleen doen wanneer de computer is ingeschakeld of
wanneer de computer volledig is uitgeschakeld. Doe dit niet terwijl de
computer in de slaapstand of de sluimerstand staat.
Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort
en het beelduitvoerapparaat is ingesteld op HDMI.
Wanneer u de HDMI-kabel verwijdert en weer aansluit, dient u ten minste
vijf seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel opnieuw aansluit.
Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort
en u de televisie, de externe monitor of het externe geluidsapparaat op
een andere poort aansluit.
Wanneer u de beeldschermuitvoer wijzigt of de HDMI-kabel aansluit of
loskoppelt. Het geluidsuitvoerapparaat en het beelduitvoerapparaat
worden mogelijk automatisch gewijzigd door het systeem.
Gebruik voordat u de video gaat afspelen, de sneltoets FN + F5 om
het weergaveapparaat te selecteren. Kies tijdens het afspelen geen
ander weergaveapparaat.
Kies geen ander weergaveapparaat in de volgende situaties:
Terwijl er gegevens worden gelezen of weggeschreven.
Terwijl er communicatie plaatsvindt.
Weergavemodus bij Alle modi weergeven
HD-indeling
1920 x 1080, ware kleuren (32-bits), 60 Hertz
1080p
1920 x 1080, ware kleuren (32-bits), 30 Hertz
(geïnterlinieerd)
1080i
1280 bij 720, True Color (32-bits), 60 Hertz
720p
Gebruikershandleiding 3-27
Hardware, hulpprogramma's en opties
Beveiligingsslot
Met het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot
voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer wordt gestolen of
door onbevoegden wordt verwijderd. Aan de linkerkant van de computer
bevindt zich een sleuf voor een beveiligingsslot. Bevestig één uiteinde van
een kabel aan bijvoorbeeld een bureau en het andere uiteinde aan de sleuf
voor het beveiligingslot. De methoden voor het bevestigen van
beveiligingskabels verschillen per product. Raadpleeg voor meer informatie
de instructies bij het product dat u gebruikt.
Het beveiligingsslot aansluiten
Voer de onderstaande stappen uit om een beveiligingskabel aan te sluiten:
1. Zet de computer met de linkerkant naar u toe.
2. Lijn de beveiligingskabel uit met de sleuf van het beveiligingsslot en
zorg ervoor dat deze stevig vastzit.
Beveiligingsslot
720 x 576, ware kleuren (32-bits), 50 Hertz
576p
720 bij 480, True Color (32 bits), 60 Hertz
480p
Weergavemodus bij Alle modi weergeven
HD-indeling
De bovenstaande weergavemodi zijn gebruikelijke HDMI-weergavemodi.
De weergegeven modi verschillen per HDMI-monitor.
1. Sleuf beveiligingsslot
1
Gebruikershandleiding 3-28
Hardware, hulpprogramma's en opties
Optionele accessoires
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties en accessoires toe te voegen. In de volgende lijst vindt u
informatie over enkele items die verkrijgbaar zijn u bij uw verkoper of
TOSHIBA-dealer:
DDR3-
1066/1333/1600-
geheugenkit
U kunt gemakkelijk een geheugenmodule van 1,
2, of 4 GB (DDR3-1066/1333/1600) in de
computer installeren.
Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee
om voor elke locatie een extra netadapter te
kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee
te nemen.
Accu-eenheid Een extra accu-eenheid als reserve of ter
vervanging. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer
informatie.
Accu-eenheid met
hoge capaciteit
Een extra accu-eenheid als reserve of ter
vervanging.
Gebruikershandleiding 4-1
Basisbeginselen
Hoofdstuk 4
Basisbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik
beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij
dient te treffen.
Het touchpad gebruiken
Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te
plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer
wilt verplaatsen.
Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
Druk op de aan/uit-knop voor het touchpad om de touchpadfunctie in of uit
te schakelen.
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt
als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een
menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met
de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of
andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
1. Aan/uit-knop voor touchpad (niet beschikbaar op de
Satellite Pro)
3. Touchpadbesturingsknoppen
2. Touchpad
1
2
3
Gebruikershandleiding 4-2
Basisbeginselen
Touchpadbeweging
Gebruikers kunnen vier handige bewegingen gebruiken om het systeem
sneller en gemakkelijker te bedienen. U kunt deze functies in- en
uitschakelen in het venster Eigenschappen voor Muis.
ChiralMotion
U kunt verticaal en horizontaal schuiven. Schakel de selectievakjes Enable
vertical scrolling (Verticaal schuiven inschakelen) en Enable horizontal
scrolling (Horizontaal schuiven inschakelen) in om deze functies te
gebruiken.
Klik op het venster of item dat u wilt verschuiven en schuif uw vinger
omhoog of omlaag langs de rechterrand van het touchpad om verticaal te
schuiven. Schuif uw vinger naar links of naar rechts langs de onderrand
van het touchpad om horizontaal te schuiven.
Als dit niet werkt, controleert u of het juiste selectievakje is ingeschakeld en
of het venster of item waarop u hebt geklikt, kan worden verschoven. Als u
nog steeds problemen ondervindt, controleert u de instellingen voor
Scrolgebied.
Knijpzoomen (knijpen)
De beweging Knijpzoomen biedt zoomfuncties in een groot aantal
toepassingen. U kunt de beweging Knijpzoomen gebruiken om de functies
van een schuifwiel na te bootsen in standaard Windows-toepassingen die
de functionaliteit CTRL-schuifwiel ondersteunen. U schakelt deze functie in
door het selectievakje Knijpzoomen inschakelen aan te vinken.
De knijpzoombeweging gebruiken:
1. Plaats twee vingers op het touchpad.
2. Schuif de vingers verder uit elkaar om in te zoomen of dichter naar
elkaar toe om uit te zoomen. Zoomen werkt het best als u uw
vingertoppen gebruikt.
Draaien (ChiralRotate)
De draaifuncties bieden handige bewegingen waarmee u foto's en andere
voorwerpen kunt draaien.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden
uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken:één keer tikken
Dubbelklikken: twee keer tikken
Slepen en neerzetten: tik tweemaal om de te verplaatsen items te
selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad staan en
verplaats de items naar hun nieuwe bestemming.
Gebruikershandleiding 4-3
Basisbeginselen
Momentum
De functie Momemtum zorgt voor een snelle, vloeiende, trackball-achtige
muisbeweging. Met één snelle beweging van de vinger op het touchpad
kunt u de aanwijzer over het hele computerscherm verplaatsen.
Momentum vermindert het aantal herhalingen en de vermoeidheid wanneer
u de aanwijzer over lange afstanden verplaatst, terwijl het vloeiend en
natuurlijk werkt, vergelijkbaar met een trackball. Momentum is ideaal voor
RTS-spellen (Real Time Strategy), FPS-speller (First Person Shooter) en
RPG-spellen (Role Playing Games). De twee knoppen onder het touchpad
worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis.
Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of
afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk
op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven,
afhankelijk van de gebruikte software.
Webcam
Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto's
kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor
videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals
Windows Live Messenger. Met de Toshiba-webcamtoepassing kunt u
diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen.
Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet
met behulp van speciale toepassingen.
Het aantal effectieve pixels voor deze webcam bedraagt 0,3 miljoen
(maximale grootte van foto's: 640x480 pixels) of 1,31 miljoen (maximale
grootte van foto's: 1280x1024 pixels).
Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam.
Raadpleeg de online Help van de webcamtoepassing voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 4-4
Basisbeginselen
Webcam
1. Webcam 3. Microfoon
2. Webcamlampje
1
2
3
Richt de webcam niet direct op de zon.
Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel
doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje
(lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze
vuil wordt.
Als u de grootte instelt op meer dan 800x600, worden meer gegevens
naar de vaste schijf geschreven en kan de opname minder vloeiend
worden.
Als u opnamen maakt bij weinig licht, selecteert dan Nachtmodus voor
heldere beelden met minder ruis.
Gebruikershandleiding 4-5
Basisbeginselen
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een bibliotheek voor
gezichtsverificatie om het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer
deze zich aanmeldt bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen
wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Toshiba garandeert niet dat de technologie voor gezichtsherkenning
volledig veilig of foutloos werkt. Toshiba garandeert niet dat het programma
voor gezichtsherkenning onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert.
Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg
kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor
gezichtsherkenning.
TOSHIBA EN DIENS DOCHTERONDERNEMINGEN EN
LEVERANCIERS ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF
VERLIES VAN PROGRAMMA'S, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF
VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF
BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN
HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE
HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN.
TOSHIBA Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie
van een gebruiker. Veranderingen in het uiterlijk van een
geregistreerde persoon, zoals een ander kapsel of een pet of bril,
kunnen ertoe leiden dat deze persoon niet correct wordt herkend als
deze veranderingen optreden nadat de persoon is geregistreerd.
TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht
van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen.
Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen, vormt
TOSHIBA Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de
Windows-wachtwoorden. Als beveiliging van groot belang is, gebruikt
u de opgeslagen Windows-wachtwoorden om u aan te melden.
Een heldere achtergrondverlichting en/of schaduwen kunnen ertoe
leiden dat een geregistreerde persoon niet correct wordt herkend.
Meld u in dat geval aan met uw Windows-wachtwoord. Als de
herkenning van een geregistreerde persoon meerdere malen mislukt,
raadpleegt u de documentatie van de computer voor manieren om de
herkenning te verbeteren.
TOSHIBA Gezichtsherkenning legt gegevens over gezichten vast in
een logbestand wanneer de gezichtsherkenning mislukt. Wanneer u
de computer van de hand doet of weggooit, dient u de toepassing of
alle logbestanden die de toepassing heeft gemaakt te verwijderen.
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie hierover.
TOSHIBA Gezichtsherkenning kan alleen worden gebruikt met
Windows Vista en Windows 7.
Gebruikershandleiding 4-6
Basisbeginselen
Gegevens voor gezichtsherkenning registreren
Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde
gegevens wanneer u zich aanmeldt. Voer de onderstaande stappen uit om
de benodigde gegevens te registreren wanneer u zich aanmeldt:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start Alle
programma's TOSHIBA Hulpprogramma's
Gezichtsherkenning.
Het registratievenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht nog niet is geregistreerd.
Het beheervenster wordt weergegeven voor een aangemelde
gebruiker wiens gezicht al is geregistreerd.
2. Klik op Run as administrator (Uitvoeren als beheerder) linksonder in
het scherm Management (Beheer) en klik op de knop Register. Het
venster Registration (Registratie) wordt weergegeven.
Als u wilt oefenen, klikt u op de knop Volgende in het
registratievenster.
Als u niet wilt oefenen, klikt u op de knop Overslaan in het
registratievenster.
3. Klik op de knop Volgende om de oefening te starten. Volg de
aanwijzingen om te oefenen.
Klik op de knop Vorige als u nog een keer wilt oefenen.
4. Klik op de knop Volgende om het vastleggen te starten.
Pas de positie van uw gezicht aan, zodat dit binnen het gezichtvormige
kader past.
5. Zodra uw gezicht zich op de correcte positie bevindt, start de opname.
Beweeg uw hoofd iets naar links en naar rechts en vervolgens iets
omhoog en omlaag.
6. De registratie eindigt nadat u uw hoofd meerdere malen naar links, naar
rechts, omhoog en omlaag hebt bewogen.
Wanneer de registratie is gelukt, wordt het onderstaande bericht op het
scherm weergegeven:
"Registratie geslaagd. Nu gaat u de verificatietest
doen. Klik op de knop Volgende."
Klik op de knop Next (Volgende) om de verificatietest uit te voeren.
7. Voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u
deed toen u zich registreerde.
Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vorige en voert u de
registratie opnieuw uit. Raadpleeg hiervoor de stappen 4 tot en met 6.
8. Als de verificatie slaagt, klikt u op de knop Volgende en registreert u
een account.
9. Registreer de account.
Vul alle velden in.
10. Het beheervenster wordt weergegeven.
De naam van de geregistreerde account wordt weergegeven. Als u op
deze naam klikt, wordt links de vastgelegde foto van uw gezicht
weergegeven.
Gebruikershandleiding 4-7
Basisbeginselen
De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen
U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die
tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor
gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit:
1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start Alle
programma's TOSHIBA Hulpprogramma's
Gezichtsherkenning.
Het beheervenster wordt weergegeven.
2. Selecteer de gebruiker die wordt weergegeven in het venster
Management.
3. Klik op de knop Verwijderen. "You are about to delete the
user data. Would you like to continue?' (U staat op het punt
om de gebruikersgegevens te verwijderen. Wilt u doorgaan?) wordt
weergegeven.
Als u de gegevens niet wilt verwijderen, klikt u op de knop Nee,
waarna u terugkeert naar het beheervenster.
Als u op de knop Yes (Ja) klikt, wordt de geselecteerde gebruiker uit
het venster Management (Beheer) verwijderd.
Het Help-bestand starten
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over dit hulpprogramma.
1. U start het Help-bestand door te klikken op Start Alle programma's
TOSHIBA Hulpprogramma's Face Recognition Help (Help bij
Gezichtsherkenning).
Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met
TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden
geboden.
Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus: als de tegel voor
gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden
zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken.
1:1-aanmeldingsscherm: Deze methode is in feite gelijk aan de
automatische methode, maar het venster Account selecteren wordt
weergegeven voorafgaand aan het venster Vastgelegde foto
weergeven en u moet de gebruikersaccount selecteren die moet
worden geverifieerd om het verificatieproces te starten.
Gebruikershandleiding 4-8
Basisbeginselen
Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus
1. Zet de computer aan.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ().
4. 'Please face the camera' (Draai uw gezicht naar de camera) wordt
weergegeven.
5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de
fotogegevens die zijn gemaakt in stap 4 ingefade en over elkaar
geplaatst.
Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
6. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
1:1-aanmeldingsscherm
1. Zet de computer aan.
2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven.
3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ().
4. Het venster Account selecteren wordt weergegeven.
5. Selecteer de account en klik op de pijlknop.
6. 'Please face the camera' (Draai uw gezicht naar de camera) wordt
weergegeven.
7. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie is voltooid, verschijnen
langzaam de afbeeldingsgegevens die zijn vastgelegd in stap 6 over
elkaar heen.
Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Tegels selecteren.
8. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
Als de verificatie is geslaagd, maar er vervolgens een verificatiefout
optreedt wanneer u zich aanmeldt bij Windows, wordt u om uw
accountgegevens gevraagd.
Optische schijfstations gebruiken
Het station ondersteunt snelle uitvoering van programma's op CD/DVD/BD.
U kunt CD's/DVD's/BD's van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Een
seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor aansturing van het
CD/DVD/BD-station. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een
CD/DVD/BD, gaat het lampje op het station branden.
Raadpleeg de paragraaf Belangrijk bericht voor voorzorgsmaatregelen
voor het schrijven naar CD/DVD/BD.
Gebruik de DVD-afspeeltoepassing als u DVD-video's wilt bekijken.
Gebruikershandleiding 4-9
Basisbeginselen
Schijven laden
Voer de volgende stappen uit om een schijf te plaatsen:
1. Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop
om de lade een stukje te openen.
2. Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
Drukken op de uitwerpknop en de stationslade opentrekken
3. Leg de schijf met het opschrift omhoog in de schijflade.
Een schijf plaatsen
1. Schijflade 2. Uitwerpknop
1. Laserlens
1
2
1
Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de
computer iets uit over de schijflade. Wanneer u de schijf in de lade plaatst,
moet u de schijf daarom schuin houden. Zorg na het plaatsen van de schijf
echter dat de schijf plat ligt.
Gebruikershandleiding 4-10
Basisbeginselen
4. Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De schijf
moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
De lade sluiten
Schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit om schijf te verwijderen:
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig helemaal open.
2. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u hem
kunt pakken. Til de schijf er voorzichtig uit.
Raak nooit de laserlens of de omringende behuizing aan om onjuiste
uitlijning te voorkomen.
Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer of de bodem van de schijflade, vooral het gedeelte achter
de voorrand van de lade, schoon is voordat u het station sluit.
Als de schijf niet goed zit wanneer de schijflade gesloten is, bestaat het
risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat
de schijflade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop
drukt.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het
station. Wacht tot het lampje voor het optische station uit is voordat u de
schijflade opent. Haal de schijf pas uit de schijflade nadat de schijf is
opgehouden met draaien.
Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten
totdat de schijf is opgehouden met draaien voordat u de schijflade volledig
opentrekt.
Gebruikershandleiding 4-11
Basisbeginselen
Een schijf verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de schijflade om deze te sluiten.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Een schijf verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat
U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen wanneer de computer is
uitgeschakeld. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dun
voorwerp (ongeveer 15 mm lang), zoals een rechtgebogen paperclip, in het
uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
1. Uitwerpgaatje
1
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje,
dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl u
de schijflade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken.
Gebruikershandleiding 4-12
Basisbeginselen
CD's/DVD's/BD's schrijven
Met het BD-combinatie-/BD-schrijfstation kunt u gegevens schrijven naar
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE of
BD-RE (Dual Layer).
Met het DVD Super Multi-station () kunt u gegevens schrijven naar CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer), DVD+RW en naar DVD-RAM-schijven.
TOSHIBA Disc Creator en Corel DVD MovieFactory worden als
schrijfsoftware bij deze computer geleverd.
Corel DVD MovieFactory kan worden gebruikt om bestanden in de video-
indeling te schrijven. TOSHIBA Disc Creator kan worden gebruikt om
gegevens te schrijven.
Belangrijk bericht
Lees voordat u media gaat beschrijven die door het DVD Super Multi-
station of BD-combinatie-/BF-schrijfstation worden ondersteund, deze
paragraaf grondig door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet dan kan het gebeuren dan het DVD Super Multi-station of
het BD-combinatie-/BF-schrijfstation niet correct werkt en krijgt u mogelijk
te maken met schrijf- of herschrijffouten, wat kan leiden tot gegevensverlies
of schade aan station of media.
Sommige modellen in deze serie zijn uitgerust met een BD-
combinatie-/BD-schrijfstation voor het beschrijven van
CD's/DVD's/BD's.
Sommige modellen in deze serie zijn voorzien van een DVD Super
Multi-station voor het beschrijven van CD's/DVD's.
Raadpleeg Beschrijfbare schijven in hoofdstuk 2 voor meer informatie
over de soorten beschrijfbare CD's/DVD's/BD's die door deze
computer worden ondersteund.
Schakel de stroom niet uit als de computer het station gebruikt om het
risico te vermijden dat er gegevens verloren gaan.
CD-R/RW's zijn niet toegankelijk met de optie Cd/dvd branden in
Media Center.
Gebruik TOSHIBA Disc Creator dat op uw computer is geïnstalleerd
als u gegevens naar CD-R/-RW wilt schrijven.
Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u de
netadapter altijd aansluiten op een stopcontact. Als gegevens worden
weggeschreven bij gebruik van de accu-eenheid, kan het wegschrijven
soms mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan resulteren in
gegevensverlies.
Gebruikershandleiding 4-13
Basisbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
Beschadiging van een CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-
R, BD-R (Dual Layer), BD-RE of BD-RE (Dual Layer) als gevolg van het
schrijf- of herschrijfproces.
Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van een CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE of BD-
RE (Dual Layer) als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit
voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking die wordt
veroorzaakt door het verlies of de wijziging van de opgenomen inhoud.
Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Voordat u gaat schrijven of herschrijven met het BD-combinatie-/BF-
schrijfstation
Op grond van TOSHIBA's beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-
R, BD-R (Dual Layer), BD-RE of BD-RE (Dual Layer) aanbevolen,
hoewel de kwaliteit van de media het schrijf- of herschrijfproces kan
beïnvloeden. TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of
prestaties van enigerlei schijven.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed en High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeen
gebruik, versie 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 4x-, 8x- en 16x-speed media)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 8x-speed media)
Gebruikershandleiding 4-14
Basisbeginselen
Voordat u gaat schrijven of herschrijven met het DVD Super Multi-
station
Op grond van TOSHIBA's beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM-
schijven aanbevolen, hoewel de kwaliteit van de media het schrijf- of
herschrijfproces kan beïnvloeden. TOSHIBA staat niet in voor de
werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
DVD-R voor Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed
media)
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2,4x- en 8x-speed
media)
DVD+R voor Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media)
DVD-RW:
DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of
versie 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 4- en 6-speed media)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 8x-speed media)
DVD-RAM:
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0,
versie 2.1 of versie 2.2
Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media)
Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R (Dual Layer):
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE (Dual Layer):
Panasonic Corporation
Gebruikershandleiding 4-15
Basisbeginselen
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed en High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeen
gebruik, versie 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)
Hitachi Maxell, Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 8x-speed media)
DVD-R voor Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed
media)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8x- en 16x-speed media)
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 2,4x- en 8x-speed
media)
DVD+R voor Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media)
DVD-RW:
DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of
versie 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 4- en 6-speed media)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 6x-speed media)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA Co., Ltd. (voor 4x- en 8x-speed media)
DVD-RAM:
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0,
versie 2.1 of versie 2.2
Panasonic Corporation (voor 3x- en 5x-speed media)
Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3x- en 5x-speed media)
Gebruikershandleiding 4-16
Basisbeginselen
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijf-
of herschrijfproces.
Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM of BD-RE kan
worden beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier
waarop de schijf wordt gebruikt.
Er bestaan twee soorten DVD-R's: voor authoring en voor algemeen
gebruik. Gebruik geen authoring-schijven aangezien alleen schijven
voor algemeen gebruik met een computerstation kunnen worden
beschreven.
U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten.
Het kan voorkomen dat DVD-ROM-stations van andere computers of
andere DVD-spelers de DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW-schijven niet kunnen
lezen.
Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R of
DVD+R (Double Layer) zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of
volledig worden verwijderd.
Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van
een schijf goed voordat u deze wist en kijk goed uit als er meerdere
stations zijn aangesloten die naar schijven kunnen schrijven, niet de
gegevens van het verkeerde station worden verwijderd.
Bij het schrijven naar een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM is schijfruimte
nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot
de maximale capaciteit kunnen worden beschreven.
De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt mogelijk
opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden
geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een
kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het daarom even duren om
de schijf met dummygegevens te vullen.
Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet de gegevens verwijdert
van of schrijft naar het verkeerde station..
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde
indelingen kunnen onleesbaar zijn.
DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden
gelezen of beschreven.
Schijven die zijn gemaakt als DVD-R (Dual Layer) indeling 4 (Layer
Jump Recording) kunnen niet worden gelezen.
Gebruikershandleiding 4-17
Basisbeginselen
Voordat u de slaapstand of de sluimerstand inschakelt, dient u ervoor te
zorgen dat het schrijfproces naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
in dit geval voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
Voer geen programma's uit die de processor belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
Zorg dat de computer op volledige energie werkt: gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
Schrijf geen informatie als de virusscanner actief is. Wacht in dat geval
totdat de scanner klaar is, schakel hierna de antivirussoftware uit,
inclusief software die bestanden automatisch controleert op de
achtergrond.
Gebruik geen schijfhulpprogramma's, met inbegrip van programma's
die de toegangssnelheid tot de harde schijf verkorten, aangezien deze
kunnen leiden tot een onstabiele werking en gegevensbeschadiging.
CD-RW-schijven (Ultra Speed +) moeten niet worden gebruikt omdat
gegevens verloren kunnen gaan of kunnen worden beschadigd.
U dient altijd vanaf de vaste schijf van uw computer naar de CD/DVD te
schrijven. Probeer niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een
server of een ander netwerkapparaat.
Voor het beschrijven van optische schijven wordt uitsluitend TOSHIBA
Disc Creator aanbevolen. TOSHIBA staat niet in voor de werking van
andere schrijfsoftware.
Schrijven of herschrijven
Houd het volgende in de gaten als u gegevens schrijft of herschrijft naar
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R (Dual Layer), BD-RE of
BD-RE (Dual Layer).
Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station.
Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke
gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout.
Vermijd de volgende handelingen:
Wisselen van gebruiker in het besturingssysteem.
gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik van
een muis of touchpad of het sluiten/openen van het beeldscherm;
Start een communicatietoepassing.
handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten zoals
een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart, miniSD/microSD-kaart, Memory
Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-apparaat, externe
monitor of optisch digitaal apparaat;
gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren;
het openen van het optische station.
Gebruikershandleiding 4-18
Basisbeginselen
Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten,
Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand.
Zorg ervoor dat schrijven/herschrijven is afgerond voordat u
overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand (het schrijven is
afgerond als u een optische schijf kunt verwijderen uit het DVD Super
Multi-station of BD-combinatie-/BF-schrijfstation).
Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen
en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een wankele
tafel.
Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
TOSHIBA Disc Creator
Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden
met de volgende beperkingen:
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video's te
maken.
TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-DVD's te
maken.
U kunt de functie 'Audio-CD' van TOSHIBA Disc Creator niet gebruiken
voor het opnemen van muziek op DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-
RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW.
Gebruik "Disc Backup" (functie voor schijfback-ups) van TOSHIBA Disc
Creator niet om auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVD-
ROM's te kopiëren.
U kunt met de functie "Disc Backup" van TOSHIBA Disc Creator geen
reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken.
U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) of DVD-RW kopiëren met de functie "Disc Backup"
van TOSHIBA Disc Creator.
U kunt met de functie 'Disc Backup' van TOSHIBA Disc Creator de
inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een DVD+R, DVD+R
(Double Layer) of DVD+RW kopiëren.
U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW
niet naar een CD-R of CD-RW kopiëren met de functie "Disc Backup"
van TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling.
Met de functie "Disc Backup" van TOSHIBA Disc Creator kunt u wellicht
geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW die met andere software
op een andere recorder is gemaakt.
Gebruikershandleiding 4-19
Basisbeginselen
Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
of DVD+R (Double Layer) waarop reeds gegevens zijn opgenomen,
kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet
worden gelezen. Zo kan er bijvoorbeeld niets worden gelezen vanuit
16-bits besturingsystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en
Windows ME. In Windows NT4 hebt u Service Pack 6 of later nodig om
gegevens te kunnen lezen en in Windows 2000 hebt u hiervoor Service
Pack 2 of later nodig. In bepaalde DVD-ROM-stations en DVD-ROM-
en CD-R/-RW-stations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet
worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
TOSHIBA Disc Creator ondersteunt het opnemen naar DVD-RAM-
schijven niet. Hiervoor hebt u Windows Explorer (Verkenner) of een
soortgelijk hulpprogramma nodig.
Als u een back-up maakt van een DVD, dient u ervoor te zorgen dat het
bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW ondersteunt. Als dit niet
het geval is, zal de back-up van de bronschijf mogelijk niet goed zijn.
Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW, dient u
hetzelfde type schijf te gebruiken.
Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Gegevensverificatie
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces correct verloopt, voert u
de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een gegevens-CD of -
DVD schrijft:
1. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de
volgende twee stappen uit te voeren:
Klik op de knop Recording settings (Opname-instellingen) ( )
voor schrijven op de hoofdwerkbalk in de modus Data Disc
(Gegevensschijf).
Selecteer Instellingen voor elke modus Gegevensschijf in het
menu Instellingen.
2. Schakel het selectievakje Geschreven gegevens controleren in.
3. Selecteer de modus Bestand openen of Volledige vergelijking.
4. Klik op OK.
Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen
Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc
Creator.
Gebruikershandleiding 4-20
Basisbeginselen
Als u Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA (optioneel) gebruikt
Een DVD-video maken
Vereenvoudigde stappen om een DVD-video te maken van een
toegevoegde videobron:
1. Klik op Start Alle programma's DVD MovieFactory voor
TOSHIBA DVD MovieFactory Launcher om DVD MovieFactory te
starten.
2. Plaats een DVD-R, DVD+R, DVD-RW of DVD+RW in de brander.
3. Klik op Create Video Disc (Videoschijf maken) New Project (Nieuw
project) en kies uw projectindeling.
4. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add
Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het
selectiedialoogvenster te openen.
5. Selecteer de bronvideo en ga naar de volgende pagina om het menu
toe te passen.
6. Nadat u de menusjabloon hebt gekozen, kikt u op de knop Next
(Volgende) om naar de Output Page (Uitvoerpagina) te gaan.
7. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden).
Een film op een Blu-ray-schijf maken
Vereenvoudigde stappen voor het maken van een film op een Blu-ray-
schijf:
1. Klik op Start Alle programma's DVD MovieFactory voor
TOSHIBA DVD MovieFactory Launcher om DVD MovieFactory te
starten.
2. Klik op Create Video Disc (Videoschijf maken) New Project (Nieuw
project) om 2nd Launcher te openen, kies Blu-ray en open DVD
MovieFactory.
3. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add
Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het
selectiedialoogvenster te openen.
4. Selecteer de bronvideo en ga naar de volgende pagina om het menu
toe te passen.
5. Nadat u de menusjabloon hebt gekozen, klikt u op de knop Next
(Volgende) om naar de Burning Page (Brandpagina) te gaan.
6. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden).
Meer informatie over Corel DVD MovieFactory
Raadpleeg de Help-bestanden en de handleiding voor aanvullende
informatie over Corel DVD MovieFactory.
De handleiding van Corel DVD MovieFactory openen
Start Alle programma's DVD MovieFactory voor TOSHIBA
DVD MovieFactory User Manual
Gebruikershandleiding 4-21
Basisbeginselen
Belangrijke informatie over het gebruik
Let op de volgende beperkingen wanneer u een film naar video-DVD of
Blu-ray-schijf schrijft:
1. Digitale video bewerken
Meld u aan met beheerdersrechten om DVD MovieFactory te
kunnen gebruiken.
Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u DVD
MovieFactory gebruikt.
Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als er
echter een andere toepassing is geopend, werkt de
voorbeeldfunctie mogelijk niet goed.
Met DVD MovieFactory kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
Activeer de slaapstand of de sluimerstand niet terwijl u DVD
MovieFactory gebruikt.
Gebruik DVD MovieFactory niet direct nadat u de computer hebt
ingeschakeld. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens
opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, DVD-audio-, mini-
DVD- en video-CD-functies.
Sluit alle andere programma's terwijl u video opneemt op DVD.
Voer geen programma's uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
Mp3-bestanden coderen of decoderen wordt niet ondersteund.
2. voordat u de video opneemt op DVD of Blu-ray disc
Als u opneemt op DVD of Blu-ray, gebruik dan alleen schijven die
worden aanbevolen door de fabrikant van het station.
Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste
schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s of Blu-ray-schijven
kunnen worden geschreven.
Vermijd de volgende handelingen:
gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
gebruik van de modusschakelaar en audio-
/videobedieningsknoppen om muziek of spraak af te spelen;
het DVD-station openen;
Gebruikershandleiding 4-22
Basisbeginselen
Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
zoals een SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart, USB-apparaat, extern
beeldscherm of digitaal optisch apparaat.
Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
Een DVD+R/+RW kan niet in VR-indeling worden beschreven.
Uitvoer naar de indelingen VCD en SVCD wordt niet ondersteund.
3. Over opgenomen DVD’s en Blu-ray-schijven
Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere DVD-
spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM's lezen.
Als u opgenomen Blu-ray-schijven op de computer afspeelt, kunt u
het beste WinDVD BD voor TOSHIBA gebruiken.
Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een
volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe
schijf.
Sommige BD-combinatiestations voor personal computers of
andere Blu-ray-spelers kunnen BD-R/RE-schijven mogelijk niet
afspelen.
WinDVD BD voor TOSHIBA gebruiken
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u WinDVD BD voor
TOSHIBA gebruikt:
Opmerkingen betreffende het gebruik
WinDVD BD voor TOSHIBA is alleen bedoeld voor weergave van Blu-
ray-schijven. DVD-weergave wordt niet ondersteund. Gebruik
"Windows Media Player" om DVD's af te spelen.
Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnen
frames wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen de
computerprestaties afnemen.
Sluit alle andere toepassingen voordat u een Blu-ray-schijf afspeelt.
Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit
tijdens de weergave van een Blu-ray-schijf.
Aangezien de weergave van Blu-ray-schijven werkt op basis van
programma's die in de inhoud zijn ingebouwd, kunnen de werkwijze,
schermen, geluidseffecten, pictogrammen en andere functies per schijf
verschillen. Raadpleeg voor meer informatie over deze items de
instructies bij de inhoud of neem rechtstreeks contact op met de
fabrikant van de inhoud.
Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een Blu-ray-schijf
afspeelt.
Gebruikershandleiding 4-23
Basisbeginselen
WinDVD BD voor TOSHIBA ondersteunt de technologie voor
kopieerbeveiliging AACS (Advanced Accesss Control System). De
AACS-code die in dit product is ingebouwd, moet worden vernieuwd als
u ononderbroken wilt genieten van Blu-ray-schijven. Hiervoor is een
internetverbinding vereist. U kunt de AACS-code gratis vernieuwen
gedurende 5 jaar nadat u dit product hebt gekocht. Na 5 jaar gelden er
echter voorwaarden voor de vernieuwing die worden bepaald door de
softwareleverancier, Corel Corporation.
Speel geen Blu-ray-schijven af terwijl u televisieprogramma's opneemt
met Windows Media Center, Mijn TV of andere toepassingen. Hierdoor
kunnen fouten ontstaan in de weergave van de Blu-ray-schijf of de
opname van het televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde
opname start tijdens weergave van een Blu-ray-videoschijf, kan dit
fouten veroorzaken in de weergave van de Blu-ray-videoschijf of de
opname van het televisieprogramma. Bekijk een Blu-ray-video wanneer
er geen opname is geprogrammeerd.
Terwijl u een BD-J-titel afspeelt, werken sneltoetsen niet.
De afspeelfunctie kan niet worden hervat bij sommige schijven in
WinDVD BD voor TOSHIBA.
De interactieve functie van Blu-ray-schijven werkt mogelijk niet,
afhankelijk van de inhoud of de netwerksituatie.
Regiocodes voor BD-stations en media
BD-stations en de bijbehorende media zijn geproduceerd op basis van de
specificaties van drie marketingregio's. Regiocodes kunnen worden
ingesteld via Win DVD BD voor Toshiba (tabblad [Region] in het
dialoogvenster [Setup]). Om problemen bij het afspelen van BD-video's te
voorkomen dient u bij de aanschaf van BD-video's te controleren of de
schijven geschikt zijn voor uw station.
Als u video wilt afspelen op een extern beeldscherm of een tv met
WinDVD BD voor TOSHIBA, gebruikt u een uitvoerapparaat zoals een
extern beeldscherm of een tv die een HDMI-poort met RGB- of HDCP-
ondersteuning bevat.
De film op de Blu-ray-schijf kan alleen worden afgespeeld op het
interne LCD-scherm of op externe apparaten die zijn is aangesloten via
een RGB- en HDMI-uitgang. In de kloonmodus (twee schermen) wordt
WinDVD afgespeeld op het scherm dat als hoofdscherm is ingesteld;
het andere scherm is zwart.
Dit product kan geen HD DVD-schijven afspelen. Voor HD-weergave
zijn Blu-ray-schijven met high-definition inhoud vereist.
Zet de computer niet in de slaapstand of sluimerstand terwijl WinDVD
BD voor TOSHIBA wordt uitgevoerd. Sluit WinDVD BD voor TOSHIBA
af voordat u de computer in de slaapstand of sluimerstand zet.
Gebruikershandleiding 4-24
Basisbeginselen
WinDVD BD voor TOSHIBA starten
Gebruik de volgende procedure om WinDVD BD voor TOSHIBA te starten.
Wanneer een Blu-ray-schijf in het BD-station is geplaatst, wordt
WinDVD BD voor TOSHIBA automatisch gestart.
Selecteer Start Alle programma's Corel Corel WinDVD BD
om WinDVD BD voor TOSHIBA te starten.
WinDVD BD voor TOSHIBA gebruiken
Opmerkingen over het gebruik van WinDVD BD voor TOSHIBA.
1. De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per BD-video
en per scène verschillen.
2. Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knoppen
Top menu of Menu, is bediening via het touchpad of muismenu wellicht
niet mogelijk.
Open WinDVD BD voor TOSHIBA HELP.
De functies en instructies voor WinDVD BD voor TOSHIBA worden ook
uitgebreid toegelicht in de Help van WinDVD BD voor TOSHIBA. Gebruik
de volgende procedure om WinDVD BD voor TOSHIBA Help te openen.
Klik op de knop Corel Guide ( ) in het weergavegebied en
selecteer Launch Help (Help starten).
Behandeling van schijven
Deze paragraaf bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
CD's, DVD's of BD's hebt opgeslagen. Ga voorzichtig om met schijven. Door
de volgende eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de levensduur van
uw media verlengen en de erop opgeslagen gegevens beschermen:
1. Bewaar uw CD's/DVD's/BD's in de originele houder om ze te
beschermen en schoon te houden.
2. Buig een CD/DVD/BD niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD/DVD/BD die gegevens bevat niet
door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd de CD, DVD of BD bij de buitenste rand vast of bij de rand van het
gaatje. Vingerafdrukken op het oppervlak van de schijf kunnen tot
gevolg hebben dat de gegevens van de schijf niet goed kunnen worden
gelezen.
5. Stel de CD, DVD of BD niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of
extreme koude.
6. Plaats geen zware voorwerpen op uw CD's/DVD's/BD's.
7. Als uw CD's/DVD's/BD's stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een
schone, droge doek. Veeg vanaf het midden naar buiten, veeg niet in
draaiende bewegingen. Gebruik zo nodig een doek die bevochtigd is
met water of een neutraal schoonmaakmiddel; gebruik beslist geen
benzine, verdunner of soortgelijk schoonmaakmiddel.
Gebruikershandleiding 4-25
Basisbeginselen
Geluidssysteem
In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven.
Het systeemvolume aanpassen
U kunt het algehele geluidsniveau aanpassen met Volumemixer van
Windows.
Voer de volgende stappen uit om Volumemixer te starten.
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de
taakbalk.
2. Selecteer Volumemixer openen in het menu.
Volumeregeling als sneltoetsfunctie - ondersteund door sneltoetsfuncties
Fn+3 = volume omlaag/Fn+4 = volume omhoog. Pas het
luidsprekervolume aan door de schuif onder Apparaat omhoog of omlaag
te verplaatsen om het volume hoger of lager te zetten. Klik op de knop
Dempen als u het volume wilt dempen.
Mogelijk ziet u nog een regelaar onder Toepassingen in Volumemixer.
Deze is bestemd voor de toepassing die momenteel wordt uitgevoerd.
Systeemgeluiden wordt altijd weergegeven aangezien u hiermee het
volume van het systeemgeluid regelt.
Systeemgeluiden wijzigen
Systeemgeluiden worden gebruikt om u op de hoogte te stellen wanneer
zich bepaalde gebeurtenissen voordoen. In deze paragraaf wordt uitgelegd
hoe u een bestaand schema selecteert of een gewijzigd schema opslaat.
Voer de onderstaande stappen uit om het configuratievenster voor
systeemgeluiden te starten.
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de
taakbalk.
2. Selecteer Geluiden in het menu.
SmartAudio
Op uw computer is SmartAudio geïnstalleerd. Dit is een krachtig
programma waarmee u uw audiosoftware kunt configureren voor een
betere en persoonlijke luisterervaring.
De toepassing SmartAudio heeft de volgende functies:
Volumemixer
Spraakeffecten
Audio Director
Smart EQ/3D-instellingen
Raadpleeg het Help-bestand van SmartAudio voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 4-26
Basisbeginselen
De toepassing SmartAudio starten
U opent SmartAudio door te klikken op Start Configuratiescherm
Hardware en geluiden SmartAudio.
De Help voor SmartAudio openen
Klik op "?" in de rechterbovenhoek van het venster SmartAudio om het
Help-bestand in de door u geselecteerde taal of in het Engels (indien de
door u geselecteerde taal niet wordt ondersteund) te openen.
Dolby Advanced Audio*
*Vooraf geïnstalleerd op sommige modellen
Dolby Advanced Audio biedt een adembenemende luisterervaring,
ongeacht wat voor luidsprekers of hoofdtelefoon u gebruikt. Deze
toepassing tilt films, muziek en games naar een heel nieuw niveau en biedt
dan ook precies de audiokwaliteit die gebruikers op hun computers missen.
Dolby Advanced Audio bevat:
High-Frequency Enhancer: analyseert en herstelt de hoge frequenties
die tijdens de codering verloren zijn gegaan. Werkt op elke luidspreker
voor een hoger audioniveau dan eerst mogelijk was.
Audio Optimization: corrigeert veel voorkomende audioproblemen die
optreden als gevolg van de beperkingen van een laptop voor een
betere entertainmentervaring.
Natural Bass: vergroot de basrespons van luidsprekers met maximaal
een octaaf.
Dolby Headphone: levert een persoonlijke surround sound via elk type
hoofdtelefoon.
Volg de onderstaande stappen om de Dolby Advanced Audio-functie te
openen:
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de
taakbalk en selecteer Afspeelapparaten in het submenu.
2. Selecteer Luidsprekers en klik op Eigenschappen.
3. Klik op het tabblad Dolby.
Het microfoonvolume aanpassen
Volg de onderstaande stappen om het opnamevolume van de microfoon te
wijzigen.
1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram op de
taakbalk en selecteer Opnameapparaten in het submenu.
2. Selecteer Microfoon en klik op Eigenschappen.
3. Versleep de schuifregelaar Microfoon op het tabblad Niveaus om het
volume van de microfoon te verhogen of te verlagen.
Als het microfoonvolume niet toereikend is, verplaatst u de schuifregelaar
Microfoonversterking naar een hoger niveau.
Gebruikershandleiding 4-27
Basisbeginselen
Opmerking bij het gebruik van de microfoon
U kunt de ingebouwde microfoo of een externe microfoon die u aansluit op
de microfoonaansluiting gebruiken om monogeluiden op te nemen in
toepassingen. Deze kan ook worden gebruikt om spraakopdrachten te
geven aan toepassingen die dergelijke functies ondersteunen (sommige
modellen zijn voorzien van een ingebouwde microfoon).
Aangezien de computer een microfoon en luidspreker heeft, kan in
bepaalde omstandigheden akoestische terugkoppeling ("feedback")
optreden. Akoestische terugkoppeling ontstaat wanneer geluid uit de
luidspreker in de microfoon wordt opgevangen en versterkt naar de
luidspreker wordt teruggezonden, vanwaar het weer wordt teruggestuurd
naar de microfoon.
Deze terugkoppeling treedt herhaalde malen op en veroorzaakt een harde,
hoge toon. Het gaat hier om een algemeen verschijnsel dat in elk
geluidssysteem voorkomt wanneer de microfooninvoer naar de luidspreker
wordt uitgevoerd (doorvoer) terwijl de luidspreker te hard staat of zich te
dicht bij de microfoon bevindt. U kunt de doorvoer regelen door het volume
van de luidspreker aan te passen of met de functie Dempen in het
deelvenster Hoofdvolume. Raadpleeg de Windows-documentatie voor
informatie over het gebruik van het deelvenster Hoofdvolume.
Lampje voor draadloze communicatie
De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt
sommige draadloze apparaten.
Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LAN
en Bluetooth.
Gebruik de functies voor LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in de buurt van
een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden.
Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van
de draadloos Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van mensen bij wie
mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is
geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of
het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u
gebruikmaakt van een draadloze functie.
Schakel de draadloze functie altijd uit als de computer in de buurt komt
van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals
automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen
veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot
gevolg.
Er kan mogelijk geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht
met een opgegeven netwerknaam via de functie voor ad hoc-netwerk.
Als dit het geval is, moet het nieuwe netwerk(*) worden geconfigureerd
voor alle computers die zijn aangesloten op hetzelfde netwerk om zo
de netwerkverbindingen opnieuw tot stand te brengen.
* Controleer of u de nieuwe netwerknaam gebruikt.
Gebruikershandleiding 4-28
Basisbeginselen
Draadloos LAN
Het draadloos LAN is compatibel met andere LAN-systemen die zijn
gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan
de IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN.
Selectie van frequentiekanaal van 5 GHz voor IEEE 802.11a en/of
IEEE802.11n
Selectie van frequentiekanaal van 2,4 GHz voor IEEE 802.11b/g en/of
IEEE.802.11n
Zwerven (roaming) over meerdere kanalen
Kaartenergiebeheer
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent Privacy), gebaseerd
op 128-bits coderingsalgoritme
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Instelling
1. Zorg dat de functie voor draadloze communicatie is ingeschakeld.
2. Klik op Start Configuratiescherm Netwerk en internet
Netwerkcentrum.
3. Klik op Een nieuwe verbinding of een nieuw netwerk instellen.
4. Volg de stappen in de wizard. U hebt de naam van het draadloze
netwerk en de beveiligingsinstellingen nodig. Raadpleeg de
documentatie van de router of de beheerder van het draadloze netwerk
voor de instellingen.
Beveiliging
TOSHIBA beveelt met klem aan codering in te schakelen om te
voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang
tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot
aan afluisterpraktijken en bestaat bovendien het gevaar dat opgeslagen
gegevens door onbevoegden worden verwijderd of vernietigd.
TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging van
gegevens als gevolg van afluisterpraktijken of onrechtmatige toegang
via het draadloze LAN.
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
het draadloze LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De vermelde
verzendsnelheid is de theoretische maximumsnelheid van de
desbetreffende norm. De daadwerkelijke verzendsnelheid zal lager zijn
dan de theoretische maximumsnelheid.
Gebruikershandleiding 4-29
Basisbeginselen
Bluetooth-technologie
De draadloze Bluetooth-technologie maakt kabels tussen computers en
andere elektronische apparaten, zoals printers en mobiele telefoons,
overbodig.
U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies van de computer en een externe
Bluetooth-adapter niet tegelijk gebruiken. De kenmerken van Bluetooth-
technologie zijn als volgt:
Wereldwijde toepasbaarheid
De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze
band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met
radiosystemen in de meeste landen.
Radioverbindingen
U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer
apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten
buiten het gezichtsveld van elkaar liggen.
Beveiliging
Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale
beveiliging:
Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens
krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te
vervalsen.
Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy
van verbindingen.
Bluetooth-stack voor Windows van TOSHIBA
Denk eraan dat deze software speciaal ontworpen is voor de volgende
besturingssystemen:
Windows 7
Informatie over het gebruik van deze software met deze
besturingssystemen vindt u hieronder. Meer uitgebreide informatie vindt u
in de elektronische help-bestanden die met de software zijn meegeleverd.
Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op versie 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR
van de Bluetooth-specificatie. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen
computerproducten en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth
alleen garanderen voor notebookcomputers van TOSHIBA.
Gebruikershandleiding 4-30
Basisbeginselen
Release-informatie voor de Bluetooth-stack voor Windows
van TOSHIBA
1. Faxtoepassingen:
Sommige faxtoepassingen kunnen niet met deze Bluetooth-stack
worden gebruikt.
2. Bij meerdere gebruikers:
Bluetooth wordt niet ondersteund in een omgeving met meerdere
gebruikers. Dit betekent dat als u Bluetooth gebruikt, andere gebruikers
die op dezelfde computer zijn aangemeld de Bluetooth-functionaliteit
niet kunnen gebruiken.
Productondersteuning:
De meest recente informatie over de ondersteuning van
besturingssystemen, taalondersteuning of beschikbare upgrades vindt u op
onze website http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
(Europa) of http://www.pcsupport.toshiba.com (Verenigde Staten).
Draadloze communicatie inschakelen/uitschakelen
U kunt de functies voor draadloze communicatie inschakelen of
uitschakelen door op FN + F8 te drukken. Als draadloze communicatie is
uitgeschakeld, kunnen geen gegevens worden verzonden of ontvangen.
Lampje voor draadloze communicatie
Het lampje voor draadloze communicatie geeft de status van de functies
voor draadloze communicatie van de computer aan.
Als u draadloos LAN hebt uitgeschakeld via de taakbalk, start u de
computer opnieuw op of voert u de volgende procedure uit om draadloos
LAN weer in te schakelen: klik op Start Configuratiescherm
Systeem en beveiliging Systeem Apparaatbeheer
Netwerkadapters, klik met de rechtermuisknop op het draadloze apparaat
en kies Inschakelen.
Status van het lampje Betekenis
Lampje uit De functie voor draadloze communicatie is
uitgeschakeld. Er is geen draadloze
functionaliteit beschikbaar.
Lampje aan De functie voor draadloze communicatie is
ingeschakeld. Behalve het apparaat dat is
gestopt met de softwarematige schakelaar,
kunnen alle functies voor draadloze
communicatie radiogolven uitzenden.
Gebruikershandleiding 4-31
Basisbeginselen
LAN
De computer biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10
megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per
seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
seconde, 1000BASE-T).
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en
ontkoppelt van een LAN.
Typen LAN-kabels
Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T)
gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten.
U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken.
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX)
gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten.
U kunt geen CAT3-kabel gebruiken.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt
u de computer aansluiten met een CAT3-kabel of hoger.
Installeer of verwijder geen geheugenmodule zolang Activering op LAN is
ingeschakeld.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de
netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde)
verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden
(aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke).
De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding
met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen
in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
Gebruikershandleiding 4-32
Basisbeginselen
De LAN-kabel aansluiten
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen:
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
tot de vergrendeling vast klikt.
De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of
router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of
softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of
configureert.
De LAN-kabel ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen:
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in
en trek de connector eruit.
2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub of -router.
Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier
voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
Sluit de netadapter aan alvorens de LAN-kabel aan te sluiten. Tijdens
LAN-gebruik moet de netadapter aangesloten blijven. Als u de
netadapter ontkoppelt terwijl de computer gegevens uitwisselt met een
LAN, wordt de verbinding wellicht verbroken.
Sluit uitsluitend LAN-kabels aan op de LAN-poort. Doet u dat wel, dan
kan dit schade of storingen veroorzaken.
Sluit geen voedingsapparaat aan op de LAN-kabel die op de LAN-
aansluiting is aangesloten. Doet u dat wel, dan kan dit schade of
storingen veroorzaken.
1. LAN-poort 2. LAN-kabel
1
2
Gebruikershandleiding 4-33
Basisbeginselen
Omgaan met de computer
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u met de computer omgaat en deze
onderhoudt.
De computer reinigen
Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de
computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer vochtig wordt,
zet u deze direct uit en laat u de computer helemaal droog worden. In
deze omstandigheden moet u de computer laten nakijken door een
bevoegde servicemedewerker om de schade vast te stellen.
Reinig de plastic delen van de computer met een licht bevochtigde
doek.
U kunt het beeldscherm reinigen door een kleine hoeveelheid
reinigingsmiddel op een zachte, schone doek te sproeien en het
scherm voorzichtig af te vegen.
De computer verplaatsen
Hoewel de computer is ontworpen voor flexibel dagelijks gebruik, dient u
enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen wanneer u de
computer verplaatst om te zorgen dat het systeem probleemloos blijft
werken.
Controleer aan de hand van het lampje voor de vaste schijf en andere
lampjes op de voorzijde van de computer of alle schijfactiviteit is
gestopt voordat u de computer verplaatst.
Schakel de computer uit (afsluiten).
Koppel de netadapter en alle randapparaten los alvorens de computer te
verplaatsen.
Sluit het beeldscherm.
Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Voordat u de computer optilt, moet deze zijn gesloten, de adapter
afgekoppeld en afgekoeld. Nalatigheid van deze instructie kan tot een
lichte brandwond leiden.
Let erop dat er niet tegen de computer wordt gedrukt of gestoten. Als u
zich niet aan deze instructie houdt, kan dat leiden tot beschadiging van
de computer, storingen of gegevensverlies.
Vervoer uw computer nooit als er nog kaarten zijn geplaatst. Dit kan leiden
tot schade aan de computer en/of aan de kaart waardoor het product niet
meer werkt.
Gebruik een geschikte draagtas wanneer u de computer vervoert.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de
computer te reinigen.
Gebruikershandleiding 4-34
Basisbeginselen
Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten en
vallen te vermijden.
Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast.
Warmteverspreiding
Om de processor tegen oververhitting te beschermen, is deze voorzien van
een interne temperatuursensor die een ventilator inschakelt of de
verwerkingssnelheid verlaagt indien de interne temperatuur van de
computer een bepaald niveau bereikt. U kunt instellen of u deze
temperatuur wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en daarna zo
nodig de processorsnelheid te verlagen of vice versa. Deze functies
worden beide ingesteld via Energiebeheer.
Zodra de temperatuur van de processor tot een normaal niveau is gedaald,
wordt de ventilator uitgeschakeld en werkt de processor weer op de
standaardsnelheid.
Als de temperatuur van de processor met een van beide instellingen een
onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch
uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dit geval gaan alle
gegevens in het geheugen die niet zijn opgeslagen verloren.
Gebruikershandleiding 5-1
Het toetsenbord
Hoofdstuk 5
Het toetsenbord
Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid
toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te
drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de
computer worden uitgevoerd.
Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de
toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd; er zijn
toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
Er zijn zes soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen,
functietoetsen, zogenoemde 'softkeys', sneltoetsen, speciale Windows-
toetsen en geïntegreerde numerieke toetsen.
Typemachinetoetsen
De typemachinetoetsen produceren de hoofdletters en kleine letters,
cijfers, leestekens en speciale symbolen die op het scherm verschijnen. Er
zijn echter enkele verschillen tussen het gebruik van een typemachine en
het gebruik van een computertoetsenbord:
Letters en cijfers die met de computer zijn geproduceerd, verschillen
van breedte. Spaties die door een "spatieteken" worden gecreëerd,
kunnen ook variëren, afhankelijk van uitlijning en andere factoren.
Op computers zijn de kleine letter l (el) en het cijfer 1 (één), en ook de
hoofdletter O en 0 (nul) , niet verwisselbaar als op een typemachine.
CAPS LOCK, de functietoets voor hoofdlettervergrendeling, is alleen
van invloed op de lettertoetsen, niet (zoals op typemachines) op de
cijfer- en symbooltoetsen.
De SHIFT- of hoofdlettertoetsen, de Tab-toets en de toets
BACKSPACE hebben dezelfde functie als de gelijknamige
typemachinetoetsen maar hebben bovendien speciale
computerfuncties.
Verwijder nooit de toetsen van het toetsenbord. Dit kan schade
veroorzaken aan de onderdelen onder de toetsen.
Gebruikershandleiding 5-2
Het toetsenbord
Functietoetsen: F1 ... F9
De functietoetsen (niet te verwarren met de speciale toets FN) zijn twaalf
toetsen op de bovenste rij van het toetsenbord. Deze toetsen werken
anders dan de andere toetsen.
F1 tot en met F9 worden functietoetsen genoemd omdat ze
geprogrammeerde functies uitvoeren als ze worden ingedrukt. In
combinatie met de toets FN voeren toetsen die gemarkeerd zijn met een
pictogram speciale functies uit op de computer. Raadpleeg de paragraaf
Softkeys: FN-toetscombinaties in dit hoofdstuk voor meer informatie; let
erop dat de werking van individuele toetsen afhankelijk is van de software
die u gebruikt.
Softkeys: FN-toetscombinaties
De toets FN (functie) is een bijzondere toets die alleen op TOSHIBA-
computers aanwezig is en die in combinatie met andere toetsen 'softkeys'
vormt. Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen
activeren, uitschakelen of configureren.
Toetsen op een uitgebreid toetsenbord emuleren
Een uitgebreid toetsenbord met 104 toetsen
Het toetsenbord van deze computer is zodanig ontworpen dat het voorziet
in alle functies van het uitgebreide toetsenbord met 104 toetsen.
Aangezien dit toetsenbord kleiner is en minder toetsen heeft, moet een
aantal van de functies van het uitgebreide toetsenbord worden gesimuleerd
door middel van toetscombinaties.
De toets FN kan worden gecombineerd met de volgende toetsen om zo
functies te simuleren die overeenkomen met die van de toetsen op een
uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen die niet op het toetsenbord van
deze computer aanwezig zijn.
Let erop dat bepaalde software de werking van de softkeys kan
uitschakelen of beïnvloeden, en dat de instellingen van de softkeys niet
worden hersteld als de computer uit de slaapstand wordt gehaald.
Gebruikershandleiding 5-3
Het toetsenbord
Sneltoetsen
Met sneltoetsen (FN + een functietoets of de ESC-toets) kunt u bepaalde
computerfuncties in- en uitschakelen.
Dempen: met FN + ESC kunt u het geluid in- en uitschakelen.
Vergrendelen: met FN + F1 schakelt u de vergrendelmodus van de
computer in. U kunt uw bureaublad alleen herstellen door u opnieuw aan te
melden.
Energiebeheerschema: met FN + F2 wijzigt u de instellingen voor
energiebeheer.
Slaapstand: met FN + F3 zet u het systeem in de slaapstand.
Sluimerstand: met FN + F4 zet u het systeem in de sluimerstand.
Uitvoer: met FN + F5 wijzigt u het actieve beeldscherm.
Helderheid verlagen: met FN + F6 kunt u de helderheid van het
computerscherm stapsgewijs verlagen.
,
,
Als u twee beeldschermen tegelijk wilt gebruiken, moet u de resolutie van
het interne beeldscherm instellen op dezelfde resolutie als die van het
externe scherm.
Gebruikershandleiding 5-4
Het toetsenbord
Helderheid verhogen: met FN + F7 wordt de helderheid van het LCD-
scherm stapsgewijs verhoogd.
Draadloos: druk op FN + F8 om de actieve draadloze apparaten in en uit
te schakelen.
Touchpad: met FN + F9 schakelt u de touchpadfunctie in of uit.
Zoomen: met FN + spatiebalk wijzigt u de beeldschermresolutie.
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (verkleinen): met FN + 1 verkleint u
pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de
ondersteunde toepassingsvensters.
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (vergroten): met FN + 2 vergroot u
pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de
ondersteunde toepassingsvensters.
Volume verlagen: druk op FN + 3 om het volume stapsgewijs te verlagen.
Volume verhogen: druk op FN + 4 om het volume stapsgewijs te
verhogen.
Als er geen apparaat voor draadloze communicatie is geïnstalleerd, wordt
geen dialoogvenster weergegeven.
Gebruikershandleiding 5-5
Het toetsenbord
FN-plaktoets
Met het hulpprogramma TOSHIBA Accessibility kunt u de FN-toets
vergrendelen, zodat u deze toets bij het gebruik van toetscombinaties niet
ingedrukt hoeft te houden. In plaats hiervan dient u eenmaal op de FN-
toets te drukken, de toets los te laten en op een functietoets te drukken
(F1 t/m F12). U start het hulpprogramma TOSHIBA Accessibility door te
klikken op Start Alle programma's TOSHIBA Utilities
(Hulpprogramma's) Toegankelijkheid.
Speciale Windows-toetsen
Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows een speciale
functie hebben: de Windows Start-toets activeert het menu Start, terwijl de
toepassingstoets dezelfde functie heeft als de rechtermuisknop.
Deze toets activeert het menu Start van Windows.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop.
ASCII-tekens genereren
Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden
gegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifieke
ASCII-codes.
1. Houd de ALT-toets ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code voor het gewenste teken met behulp van de
numerieke toetsen.
3. Laat ALT los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
Gebruikershandleiding 6-1
Stroomvoorziening en spaarstanden
Hoofdstuk 6
Stroomvoorziening en spaarstanden
De computer kan via de netadapter, de accu-eenheid of de interne accu
van stroom worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze
voedingsbronnen optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt.
Verder worden tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u
informatie over de diverse spaarstanden.
Stroomvoorzieningsomstandigheden
De bedrijfscapaciteit van de computer en de energiestatus van de accu
worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden: of er een
netadapter is aangesloten, of er een accu-eenheid is geïnstalleerd en wat
het ladingsniveau van de accu is.
Stroom ingeschakeld Stroom uitgeschakeld
(buiten werking)
Netadapter
aangesloten
Accu volledig
opgeladen
• In werking
• Wordt niet opgeladen
• Lampje: Accu wit
DC IN wit
• Wordt niet opgeladen
• Lampje: Accu wit
DC IN wit
Accu
gedeeltelijk
opgeladen of
leeg
• In werking
• Wordt geladen
• Lampje:Accu oranje
DC IN wit
• Wordt snel opgeladen
• Lampje:Accu oranje
DC IN wit
Geen accu
geïnstalleerd
• In werking
• Wordt niet opgeladen
• Lampje: Accu uit
DC IN wit
• Wordt niet opgeladen
• Lampje: Accu uit
DC IN wit
Gebruikershandleiding 6-2
Stroomvoorziening en spaarstanden
Tabel 6-1 Stroomvoorziening
De stroomvoorziening controleren
Zoals in de volgende tabel wordt aangegeven, maken het accu-, DC IN- en
aan/uit-lampje op het paneel met systeemlampjes u attent op de
bedrijfsstatus van de computer en op de status van de accu.
Accu-lampje
Aan de hand van het Accu-lampje kunt u de status van de accu
controleren. De accustatus wordt als volgt aangeduid:
Netadapter
niet
aangesloten
Acculading is
boven
activeringsnivea
u lage
acculading
• In werking
• Lampje: Accu uit
DC IN uit
Acculading is
onder
activeringsnivea
u lage
acculading
• In werking
• Lampje: Accu knippert
oranje
DC IN uit
Accu is leeg De computer wordt
uitgezet
Geen accu
geïnstalleerd
Buiten werking
• Lampje: Accu uit
DC IN
uit
Stroom ingeschakeld Stroom uitgeschakeld
(buiten werking)
Knipperend oranje De energiestatus van de accu is laag, de netadapter
moet worden aangesloten om de accu op te laden.
Oranje Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat
de accu wordt opgeladen.
Wit Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat
de accu volledig is opgeladen.
Brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Als de accu-eenheid tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen
stopgezet en gaat het acculampje uit. Zodra de accu een normale
temperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of
de computer aan of uit staat.
Gebruikershandleiding 6-3
Stroomvoorziening en spaarstanden
DC IN-lampje
Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus
voor de aangesloten netadapter controleren. Let daarbij op de volgende
indicaties:
Aan/uit-lampje
Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te
bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties:
Accu
In dit gedeelte worden de accutypen, de omgang ermee, de
oplaadmethoden en het gebruik ervan toegelicht.
Accutypen
De computer bevat verschillende soorten accu’s/batterijen.
Accu-eenheid
De verwisselbare lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding aangeduid
als de hoofdaccu, is de voornaamste energiebron van de computer
wanneer de netadapter niet is aangesloten. U kunt extra accu-eenheden
kopen voor langdurig computergebruik zonder netstroom, maar u moet de
accu-eenheid niet verwisselen als de adapter is aangesloten.
Alvorens de accu-eenheid te verwijderen dient u uw gegevens op te slaan
en de computer af te sluiten of de computer in de sluimerstand te zetten.
Let erop dat als u de computer in de sluimerstand zet, de geheugeninhoud
op de vaste schijf zal worden opgeslagen, hoewel het uit
veiligheidsoverwegingen verstandig is uw gegevens ook handmatig op te
slaan.
Wit Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en de
computer correct van stroom voorziet.
Knipperend oranje Duidt op een probleem met de stroomvoorziening.
Probeer eerst door de adapter op een ander
stopcontact aan te sluiten. Als dit niet helpt, neem
dan contact op met uw verkoper of leverancier.
Brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Wit Geeft aan dat de computer van stroom wordt
voorzien en is ingeschakeld.
Knipperend oranje Geeft aan de computer nog steeds in de
slaapstand staat en dat er voldoende stroom is
(adapter of accu) om in deze stand te blijven. In de
slaapstand zal dit lampje knipperen: één seconde
aan en twee seconden uit.
Brandt niet In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Gebruikershandleiding 6-4
Stroomvoorziening en spaarstanden
RTC-batterij (batterij voor de realtime klok)
De RTC- ofwel Real Time Clock-batterij voorziet de interne real-time klok
en kalender van stroom en handhaaft de systeemconfiguratie als de
computer is uitgeschakeld. Als de RTC-batterij leeg is, gaan deze
gegevens verloren en werken de real-time klok en kalender niet meer. In dit
geval verschijnt het volgende bericht als u de computer inschakelt:
U kunt de instellingen voor Real-timeklok wijzigen door de computer in te
schakelen terwijl u de toets F2 ingedrukt houdt en F2 los te laten wanneer
het scherm TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt. Raadpleeg
hoofdstuk 8, Problemen oplossen, voor meer informatie.
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid
Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte
behandeling van de accu-eenheid.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor
gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
S
De firmware heeft vastgesteld dat er een
CMOS-
accufout is opgetreden. <F1> doorgaan
De firmware heeft vastgesteld dat er een
CMOS-
accufout is opgetreden. <F1> doorgaan,
<F2> om in te stellen
Zelfs als de netadapter is aangesloten, wordt de RTC-batterij niet
opgeladen terwijl de computer is uitgeschakeld.
Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerd
voordat u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kan
resulteren in beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling
of brand.
Houd de accu-eenheid buiten het bereik van baby's en kinderen. De
accu kan letsel veroorzaken.
Gebruikershandleiding 6-5
Stroomvoorziening en spaarstanden
De accu’s opladen
Als de lading in de accu-eenheid opraakt, gaat het acculampje oranje
knipperen om aan te geven dat er slechts acculading voor enkele minuten
resteert. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het acculampje knippert,
wordt de sluimerstand geactiveerd (zodat u geen gegevens verliest) en
wordt de computer automatisch afgesloten.
U moet een accu-eenheid opladen wanneer deze leeg raakt.
Procedures
Als u een accu-eenheid wilt opladen terwijl deze in de computer is
geïnstalleerd, steekt u het ene uiteinde van de netadapter in de
gelijkstroomingang (DC IN 19V) en het andere uiteinde in een functionerend
stopcontact. Het acculampje brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen.
De accu-eenheid en de accu-eenheid met hoge capaciteit zijn lithium-
ionaccu's. Indien deze accu's onjuist worden vervangen, gebruikt,
gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het
afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of
voorschriften. Gebruik alleen accu’s die door TOSHIBA zijn
aanbevolen.
De RTC-accu van de computer is een Ni-MH-accu en dient uitsluitend
door uw leverancier of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger te
worden vervangen. Indien de batterij onjuist wordt vervangen,
gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u
bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of
voorschriften.
Laad de accu-eenheid op bij een omgevingstemperatuur tussen 5 en
35 graden Celsius. Als u de accu-eenheid bij een hogere of lagere
temperatuur oplaadt, kan elektrolytische vloeistof ontsnappen en
kunnen de werking en de gebruiksduur van de accu achteruitgaan.
Installeer of verwijder de accu-eenheid nooit voordat de computer is
uitgeschakeld en de netadapter is ontkoppeld. Verwijder de accu-
eenheid nooit terwijl de slaapstand op de computer is geactiveerd.
Doet u dit toch, dan kunnen gegevens verloren gaan.
Als de accu-eenheid met hoge capaciteit op de computer is
aangesloten, mag u de computer niet optillen aan de accu-eenheid. De
accu-eenheid met hoge capaciteit kan namelijk uit de computer vallen
en letsel veroorzaken.
Verwijder de accu-eenheid nooit terwijl de functie Activering op LAN
ingeschakeld is. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren. Schakel de
functie Activering op LAN uit alvorens de accu-eenheid te verwijderen.
Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer
(aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van
TOSHIBA. Probeer nooit om de accu-eenheid met een andere oplader op
te laden.
Gebruikershandleiding 6-6
Stroomvoorziening en spaarstanden
Tijd
Raadpleeg de gebruikersinformatie over de oplaadtijd.
Accuaanwijzingen over opladen
In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet direct
wordt opgeladen:
De accu is te heet of te koud (als de accu erg heet is, wordt deze
helemaal niet opgeladen). Om te zorgen dat de accu maximaal wordt
opgeladen, dient u deze bij een kamertemperatuur tussen 5° en 35°C
op te laden.
De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter in dat geval enkele
minuten aangesloten; hierna begint het opladen.
Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kan
het gebeuren dat het acculampje een snelle daling in de gebruiksduur van
de accu aangeeft:
De accu is lange tijd niet gebruikt.
De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de computer gelaten.
Een koele accu is in een warme computer geïnstalleerd.
Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit:
1. Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te
laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt.
2. Sluit de netadapter aan op de DC IN 19V-aansluiting van de computer
en op een werkend stopcontact.
3. Laad de accu op totdat het acculampje wit brandt.
Herhaal deze stappen twee à drie keer tot de accucapaciteit het normale
niveau heeft bereikt.
Accucapaciteit controleren
De resterende accu-energie kan als volgt worden gecontroleerd.
Door te klikken op het accupictogram op de taakbalk
Via de accustatus in het venster Windows Mobiliteitscentrum
Wacht ten minste zestien seconden na het inschakelen van de
computer voordat u probeert de resterende gebruiksduur te
controleren. Dit omdat de computer deze tijd nodig heeft om de
resterende capaciteit van de accu te controleren en om de resterende
bedrijfstijd uit te rekenen op basis van het huidige energieverbruik.
Let er wel op dat de werkelijke resterende gebruiksduur enigszins kan
afwijken van de berekende tijd.
Bij herhaald ontladen en opladen zal de capaciteit van de accu
geleidelijk afnemen. Een veelgebruikte oudere accu zal derhalve niet
zo lang werken als een nieuwe accu, zelfs indien beide volledig
opgeladen zijn.
Gebruikershandleiding 6-7
Stroomvoorziening en spaarstanden
Gebruiksduur van de accu maximaliseren
De bruikbaarheid van een accu is afhankelijk van de gebruiksduur die één
acculading levert, terwijl de gebruiksduur van de lading in een accu afhangt
van het volgende:
Processorsnelheid
Helderheid van scherm
Slaapstand
Sluimerstand
Tijd waarna het beeldscherm wordt uitgeschakeld
Tijd waarna de vaste schijf wordt uitgeschakeld
Hoe vaak en hoe lang u de vaste schijf en externe stations, zoals het
optische station en het diskettestation, gebruikt.
Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu.
De wijze waarop u gebruik maakt van optionele apparaten (zoals een
PC-kaart) die door de accu van stroom worden voorzien.
Of de slaapstand is ingeschakeld, zodat accu-energie kan worden
bespaard als u de computer regelmatig in- en uitschakelt.
De locatie waar u uw programma’s en gegevens opslaat.
Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt. Het
scherm sluiten bespaart energie.
De omgevingstemperatuur. De gebruiksduur neemt af bij lage
temperaturen.
De conditie van accuklemmen. Zorg ervoor dat deze altijd schoon zijn
door ze te reinigen met een schone droge doek voordat de accu-
eenheid wordt geïnstalleerd.
Behoud van gegevens bij het uitschakelen van de computer
Raadpleeg de gebruikersinformatie over de tijdsduur van het behoud van
gegevens.
Levensduur van de accu verlengen
U kunt de gebruiksduur van de accu-eenheid als volgt verlengen:
Ontkoppel de computer ten minste eenmaal per maand van de
netstroom en gebruik het systeem op accu-energie tot de accu-eenheid
totaal leeg is. Voer eerst de volgende stappen uit:
1. Schakel de computer uit.
2. Koppel de netadapter los en schakel de computer in. Als de
computer niet wordt ingeschakeld, gaat u naar stap 4.
3. Laat de computer vijf minuten aanstaan. Als de accu-eenheid
minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat de
accu helemaal leeg is. Als echter het acculampje knippert of als er
een ander signaal is dat de accu bijna leeg is, ga dan naar stap 4.
Gebruikershandleiding 6-8
Stroomvoorziening en spaarstanden
Als u extra accu-eenheden hebt, gebruik deze dan afwisselend.
Verwijder de accu-eenheid als u het systeem geruime tijd , bijvoorbeeld
langer dan een maand, niet gebruikt.
Bewaar reserve-accu’s op een koele, droge plek zonder direct zonlicht.
De accu-eenheid vervangen
Vergeet niet dat de accu-eenheid een verbruiksartikel is.
De gebruiksduur van de accu-eenheid neemt geleidelijk af door
herhaaldelijk laden en ontladen, en deze zal moeten worden vervangen als
de levensduur voorbij is. U kunt daarnaast een lege accu-eenheid ook
vervangen door een reserve-accu als u de computer voor een langere tijd
niet op het elektriciteitsnet kunt aansluiten.
In deze paragraaf wordt het verwijderen en installeren van de accu-eenheid
behandeld. Eerst wordt het verwijderen besproken aan de hand van de
volgende stappen.
De accu-eenheid verwijderen
Voer de volgende stappen uit om een lege accu te verwijderen.
1. Sla uw werk op.
2. Zet de computer uit. Controleer of het aan/uit-lampje uit is.
3. Verwijder alle op de computer aangesloten kabels en randapparatuur.
4. Sluit het beeldscherm en leg de computer ondersteboven.
5. Schuif de accuvergrendeling (1) in de stand .
6. Duw de accu-ontgrendelingsschuif (2) opzij en houd deze vast. Schuif
vervolgens de accu-eenheid (3) uit de computer.
4. Sluit de netadapter aan op de DC IN 19V-aansluiting van de
computer en op een werkend stopcontact. Het DC IN-lampje moet
wit branden en het acculampje moet oranje branden om aan te
geven dat de accu-eenheid wordt opgeladen. Als het DC IN-lampje
niet brandt, betekent dit dat er nog geen stroom wordt toegevoerd.
Controleer de aansluitingen van de netadapter en het netsnoer.
5. Laad de accu-eenheid op totdat het acculampje wit brandt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat. Gegevens worden in het RAM opgeslagen, dus als de
stroomvoorziening naar de computer wordt afgebroken, gaan de
gegevens mogelijk verloren.
In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu-eenheid
verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is
voltooid. Wacht tot het lampje van de vaste schijf uitgaat.
Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer
vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de
accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
Gebruikershandleiding 6-9
Stroomvoorziening en spaarstanden
De accu-eenheid vrijgeven
De accu-eenheid installeren
Voer de volgende stappen uit om een accu-eenheid te installeren:
1. Schuif de accu zo ver mogelijk in de computer.
2. Zorg dat de accu-eenheid correct is geplaatst en dat de
accuvergrendeling in de vergrendelingsstand ( ) staat.
De accu-eenheid vastzetten
3. Draai de computer om.
1. Accuvergrendeling 3. Accu-eenheid
2. Ontgrendelingsschuif accuhouder
1
2
3
Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer
vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de
accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken.
1. Accuvergrendeling 2. Accu-eenheid
1
2
Gebruikershandleiding 6-10
Stroomvoorziening en spaarstanden
Wachtwoordhulpprogramma
Met het wachtwoordhulpprogramma kunt u een extra beveiligingsniveau
toevoegen. Dit programma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
gebruiker en supervisor.
User Password
Start het hulpprogramma door de volgende items te selecteren:
Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's
TOSHIBA Assist SECURE Gebruikerswachtwoord
Geregistreerd
Klik op deze knop om een wachtwoord van maximaal 8 tekens te
registreren. Na het instellen van een wachtwoord wordt u gevraagd het
wachtwoord in te voeren wanneer u de computer opstart.
Niet geregistreerd
Klik op deze knop om een geregistreerd wachtwoord te verwijderen. U kunt
een wachtwoord pas verwijderen nadat u het huidige wachtwoord correct
hebt ingevoerd.
Eigenaarsreeks (tekstvak)
U kunt dit vak gebruiken om tekst aan het wachtwoord te koppelen. Klik
nadat u tekst hebt toegevoegd op Toepassen of op OK. Elke keer wanneer
u de computer inschakelt, wordt deze tekst weergegeven, samen met de
vraag het wachtwoord op te geven.
Supervisorwachtwoord
Als u een supervisorwachtwoord instelt, zijn bepaalde functies beperkt
wanneer een gebruiker zich aanmeldt met het gebruikerswachtwoord. Als u
een supervisorwachtwoord wilt instellen, klikt u op
Start Alle programma's TOSHIBA Hulpprogramma's
TOSHIBA Assist SECURE Supervisorwachtwoord
Met dit hulpprogramma kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren:
het supervisorwachtwoord registreren of verwijderen.
beperkingen voor gewone gebruikers opgeven.
Wachtwoorden die met het TOSHIBA-hulpprogramma voor
supervisorwachtwoord worden ingesteld, verschillen van het Windows
®
-
wachtwoord.
Gebruikershandleiding 6-11
Stroomvoorziening en spaarstanden
De computer opstarten met een wachtwoord
Voer de volgende stappen uit om de computer op te starten met het
gebruikerswachtwoord:
1. Turn on the power as described in Chapter 1, Aan de slag. Het
volgende bericht wordt weergegeven:
2. Voer het wachtwoord in.
3. Druk op ENTER{.
Spaarstanden
De computer heeft de volgende spaarstanden:
Afsluitmodus: de computer zal worden afgesloten zonder gegevens op
te slaan. Daarom moet u altijd uw werk opslaan voordat u de computer
afsluit.
Sluimerstand: de gegevens in het geheugen worden op de vaste schijf
opgeslagen.
Slaapstand: de gegevens blijven aanwezig in het geheugen van de
computer.
Windows-hulpprogramma’s
U kunt diverse instellingen voor de slaapstand en de sluimerstand
configureren via Energiebeheer (dat u opent via Start
Configuratiescherm Systeem en beveiliging Energiebeheer).
Sneltoetsen
U kunt de sneltoets Fn + F3 gebruiken om de slaapstand in te schakelen of
Fn + F4 voor de sluimerstand. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord
voor meer informatie.
Wachtwoord invoeren=
Op dit moment werken de sneltoetsen FN+F1 tot en met F9 niet. U kunt ze
pas weer gebruiken nadat u het wachtwoord hebt ingevoerd.
Als u het wachtwoord driemaal achtereen onjuist invoert, wordt de
computer afgesloten. In dat geval schakelt u de computer opnieuw in en
probeert u opnieuw het wachtwoord in te voeren.
Raadpleeg de paragrafen De computer inschakelen en De computer
uitschakelen in hoofdstuk 1, Aan de slag, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 6-12
Stroomvoorziening en spaarstanden
In-/uitschakelen via LCD
U kunt de computer zodanig configureren dat deze automatisch wordt
uitgeschakeld als u het beeldscherm sluit, en wordt ingeschakeld als u het
scherm opent. Let op dat deze functie alleen beschikbaar is voor de
slaapstand of de sluimerstand, niet voor de afsluitmodus.
Systeem in automatische slaapstand/sluimerstand
Met deze functie wordt het systeem automatisch in de slaapstand of
sluimerstand gezet als gedurende een bepaalde tijd geen
computeractiviteit heeft plaatsgevonden. Raadpleeg Speciale
voorzieningen in hoofdstuk 3 voor een uitleg van het instellen van de
tijdlimiet.
Als de functie Uitschakelen via LCD is geactiveerd en u Windows
handmatig afsluit, dient u het beeldscherm niet te sluiten voordat het
afsluitproces is voltooid.
Gebruikershandleiding 7-1
HW Setup
Hoofdstuk 7
HW Setup
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de computer met behulp van het
programma TOSHIBA HW Setup configureert en wordt informatie over
instellingen voor diverse functies.
HW Setup starten
U start het programma HW Setup door te klikken op Start Alle
programma's TOSHIBA Utilities (Hulpprogramma's) HW Setup.
Het HW Setup-venster
Het venster HW Setup bevat een aantal tabbladen (Algemeen,
Wachtwoord, Beeldscherm, Opstartprioriteit, Toetsenbord, LAN, SATA en
USB) waarin speciale functies van de computer kunnen worden
geconfigureerd.
Er zijn ook drie knoppen aanwezig: OK, Annuleren en Toepassen.
Algemeen
Dit venster geeft de BIOS/EC-versie weer en heeft twee knoppen:
Standaard en Info.
Installatie
In dit veld worden de geïnstalleerde BIOS-versie, de datum en de EC-
versie weergegeven.
OK
Bevestigt uw wijzigingen en sluit het venster HW
Setup.
Annuleren
Sluit het venster zonder uw wijzigingen door te
voeren.
Toepassen
Bevestigt al uw wijzigingen zonder het venster
HW Setup te sluiten.
Standaard
De fabrieksinstellingen van alle HW Setup-opties
herstellen.
Info
Versiegegevens van HW Setup weergeven.
Gebruikershandleiding 7-2
HW Setup
Wachtwoord
Met deze optie kunt u het gebruikerswachtwoord voor opstarten instellen of
wijzigen.
User Password
Hiermee kunt een nieuw wachtwoord registreren of een bestaand
wachtwoord wijzigen/verwijderen.
U voert als volgt een gebruikerswachtwoord in:
1. Selecteer Geregistreerd om de volgende melding weer te geven:
Wachtwoord invoeren:
Voer een wachtwoord van maximaal tien tekens in. De tekenreeks die u
invoert, wordt weergegeven als een reeks sterretjes.
2. Klik op OK. Het volgende bericht verschijnt, waarmee u het wachtwoord
kunt verifiëren.
Wachtwoord verifiëren:
3. Als de tekenreeksen overeenkomen, wordt het wachtwoord
geregistreerd. Klik op OK. Als u twee verschillende reeksen hebt
ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de
procedure herhalen vanaf stap 1.
Invoerfout!!!
U verwijdert een gebruikerswachtwoord als volgt:
1. Selecteer Niet geregistreerd om de volgende melding weer te geven:
Wachtwoord invoeren:
2. Voer het huidige wachtwoord in. De tekenreeks die u invoert, wordt
weergegeven als een reeks asterisken.
3. Klik op OK. Als de ingevoerde tekenreeks overeenkomt met het
geregistreerde wachtwoord, wordt de wachtwoordoptie opnieuw
ingesteld en ziet u het volgende bericht:
Niet geregistreerd
Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende
bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1.
Incorrect wachtwoord.
Niet
geregistreerd
Het wachtwoord wijzigen of verwijderen.
(standaardinstelling)
Geregistreerd
Het wachtwoord selecteren. Er verschijnt een
venster waarin u het wachtwoord kunt instellen.
Gebruikershandleiding 7-3
HW Setup
Eigenaarstekenreeks
Dit lege veld wordt gebruikt om een bericht weer te geven als bij het
opstarten het veld voor het wachtwoord wordt weergegeven. Als een
wachtwoord niet is geregistreerd, wordt dit bericht niet weergegeven. De
maximale lengte is 256 tekens.
Beeldscherm
Op dit tabblad kunt u de weergave-instellingen voor het interne
beeldscherm of een externe monitor opgeven.
Beeldscherm bij opstarten
Met deze optie kunt u het beeldscherm selecteren dat wordt gebruikt
wanneer de computer wordt ingeschakeld. Let erop dat deze instelling
alleen beschikbaar is in de standaard VGA-modus en niet beschikbaar is in
de eigenschappen van het Windows-bureaublad.
De functie voor beeldscherm bij opstarten wordt ondersteund door
bepaalde modellen.
Autom.
geselecteerd
Selecteert een externe monitor als deze is
aangesloten. Zo niet, dan wordt het interne
beeldscherm als weergave-apparaat
geselecteerd (standaardinstelling).
Alleen systeem-
LCD
Selecteert de interne LCD zelfs als het externe
beeldscherm is aangesloten.
Gebruikershandleiding 7-4
HW Setup
Opstartprioriteit
Opstartprioriteitsopties
Op dit tabblad kunt u de prioriteit voor het opstarten van de computer
instellen. Het venster Opstartprioriteitsopties verschijnt (zie hieronder). Klik
op de pijlen omhoog en omlaag om de prioriteit aan te passen.
U kunt de instellingen annuleren en handmatig een opstartapparaat
selecteren door tijdens het opstarten van de computer op een van de
volgende toetsen te drukken:
* In deze computer verwijst CD-ROM naar het DVD Super Multi-station,
BD-combinatiestation of BD-schrijfstation.
Voer de volgende stappen uit om het opstartstation te wijzigen:
1. Houd F12 ingedrukt en start de computer op. Wanneer het scherm
TOSHIBA Leading Innovation >>> verschijnt, laat u de toets F12
los.
2. Gebruik de pijltoetsen omhoog en omlaag om het gewenste
opstartapparaat te markeren en druk op ENTER.
U Selecteert het USB-diskettestation
N Selecteert het netwerk.
1 Selecteert de ingebouwde vaste schijf.
C Selecteert het CD-ROM-station*.
sec Selecteert het USB-geheugen.
E Selecteert de vaste eSATA-schijf.
Gebruikershandleiding 7-5
HW Setup
Opstartsnelheid
Met deze functie kunt u de snelheid selecteren waarmee het systeem wordt
opgestart.
Toetsenbord
Activering op toetsenbord
Als deze functie actief is en de computer in de slaapstand staat, kunt u de
computer inschakelen door op een willekeurige toets te drukken. Let er
echter op dat deze optie alleen werkt bij een intern toetsenbord en alleen
als de computer in de slaapstand staat.
LAN
Activering op LAN
Met deze functie wordt de computer opgestart zodra een activeringspakket
(Magic-pakket) van het LAN wordt ontvangen.
Als er een supervisorwachtwoord is ingesteld, zijn de functies voor het
handmatig instellen van opstartapparaten mogelijk beperkt
De hierboven beschreven methoden om het opstartapparaat te selecteren
veranderen de opstartprioriteit die in HW Setup is ingesteld niet. Als u
daarnaast op een andere toets dan de genoemde drukt of als het
geselecteerde apparaat niet is geïnstalleerd, wordt het systeem opgestart
op basis van de huidige en beschikbare instellingen in HW Setup.
Snel
Zorgt ervoor dat het systeem sneller opstart. Tijdens het
opstartproces kan het systeem alleen opstarten vanaf
de ingebouwde vaste schijf en worden alleen het
interne LCD-scherm en toetsenbord ondersteund.
Normaal
Het systeem start met normale snelheid op.
(Standaard)
Ingeschakeld
Schakelt Activering op toetsenbord in.
Uitgeschakel
d
Schakelt Activering op toetsenbord uit
(standaardinstelling).
Installeer of verwijder geen geheugenmodule zolang Activering op LAN is
ingeschakeld.
Gebruikershandleiding 7-6
HW Setup
De computer wordt automatisch ingeschakeld wanneer een signaal wordt
ontvangen van een computer van een beheerder die via een netwerk is
verbonden.
De volgende instellingen kunnen worden gewijzigd als het geïntegreerde
LAN is Ingeschakeld.
Sluit de netadapter aan als u de functie Activering op draadloos LAN
gebruikt. Wanneer deze functie is ingeschakeld, zal de gebruiksduur van
de accu korter zijn dan de duur die in deze handleiding wordt vermeld.
Raadpleeg de paragraaf hierover in hoofdstuk 6, Behoud van gegevens bij
het uitschakelen van de computer.
Intern LAN
Met deze functie wordt het interne LAN in- of uitgeschakeld.
USB
Legacy USB-ondersteuning
Gebruik deze optie om USB Legacy-emulatie in of uit te schakelen. Zelfs
als USB niet door uw besturingssysteem wordt ondersteund, kunt u een
USB-muis en -toetsenbord gebruiken door de optie Legacy USB-
ondersteuning in te schakelen.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de
netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
Voor activering op LAN in de slaap- of sluimerstand gebruikt u het
selectievakje 'Dit apparaat mag de computer uit de slaapstand halen'
in de eigenschappen van het LAN-apparaat inschakelen. (Deze functie
is niet van invloed op de functie Activering op LAN in de slaapstand of
sluimerstand.)
Ingeschakeld
Schakelt Activering op LAN vanuit de
uitgeschakelde stand in.
Uitgeschakeld
Schakelt Activering op LAN vanuit afsluitmodus
uit. (Standaard)
Ingeschakeld
Schakelt functies voor het geïntegreerde LAN in
(standaardinstelling).
Uitgeschakeld
Schakelt functies voor intern LAN uit.
Ingeschakeld
Met deze optie schakelt u de USB Legacy-
emulatiefunctie in (standaardinstelling).
Uitgeschakeld
Schakelt USB Legacy-emulatie uit.
Gebruikershandleiding 7-7
HW Setup
SATA
eSATA
Met deze functie kunt u de instellingen voor SATA bepalen.
SATA-interface
Met deze functie kunt u de SATA-interface instellen.
Ingeschakeld
Hiermee schakelt u de eSATA-poort in.
(Standaard)
Uitgeschakeld
Hiermee schakelt u de eSATA-poort uit om
energie te besparen.
Prestaties
Bij deze instelling werkt de vaste schijf/SSD met
maximale prestaties. (Standaard)
Gebruiksduur van
de accu
Bij deze instelling werkt de vaste schijf/SSD in de
accubesparende modus. Als deze instelling is
geselecteerd, nemen de prestaties af.
Gebruikershandleiding 8-1
Problemen oplossen
Hoofdstuk 8
Problemen oplossen
TOSHIBA heeft met deze computer een duurzaam product willen maken,
maar mochten zich problemen voordoen dan kunt u aan de hand van de
procedures in dit hoofdstuk bepalen wat er aan de hand is.
Het is raadzaam dat alle gebruikers kennis nemen van dit hoofdstuk omdat
als zij weten wat er fout kan gaan, er bepaalde problemen kunnen worden
vermeden.
Handelwijze bij probleemoplossing
Het oplossen van problemen zal u veel gemakkelijker afgaan als u de
volgende richtlijnen in acht neemt:
Stop meteen als u een probleem ontdekt, omdat doorgaan kan leiden
tot verlies van gegevens of schade. Ook kan waardevolle informatie die
met het probleem te maken heeft, verloren raken.
Kijk goed wat er gebeurt en schrijf op wat het systeem doet en welke
handelingen u verrichtte vlak vóór het probleem zich voordeed. Als er
een printer is aangesloten, maakt u met de toets PRTSC een afdruk
van het scherm.
Vergeet niet dat de vragen en procedures die in dit hoofdstuk worden
beschreven, zijn bedoeld als leidraad, niet als onfeilbare
probleemoplossingstechnieken. In werkelijkheid kunnen veel problemen
eenvoudig worden opgelost, maar voor enkele hebt u hulp van uw
verkoper, leverancier of servicemedewerker nodig. Als u uw leverancier of
anderen wilt raadplegen, dient u bereid te zijn het probleem zo
gedetailleerd mogelijk te beschrijven.
Algemene controlepunten
Kies altijd eerst de eenvoudigste oplossing. De punten in deze lijst zijn
eenvoudig te controleren maar kunnen ten grondslag liggen aan schijnbaar
ernstige problemen:
Zorg ervoor dat u alle randapparatuur aansluit voordat u de computer
aanzet. Hiertoe behoren ook de printer en alle externe apparatuur
waarvan u gebruik maakt.
Schakel de computer uit voordat u een extern apparaat aansluit; als u
de computer weer aan zet, zal het nieuwe apparaat worden herkend.
Gebruikershandleiding 8-2
Problemen oplossen
Controleer of alle optionele accessoires correct zijn geconfigureerd in
het setup-programma van de computer en of alle vereiste
stuurprogramma's geladen zijn (raadpleeg de documentatie bij de
optionele accessoires voor meer informatie over installatie en
configuratie).
Controleer of alle kabels op de juiste manier zijn aangesloten en stevig
vastzitten. Loszittende kabels kunnen signaalfouten veroorzaken.
Controleer alle verbindingskabels op losse draden en alle connectoren
op losse pinnen.
Controleer of uw CD/DVD/BD correct in het station is geplaatst en of
het schrijfbeveiligingsschuifje van de diskette in de juiste stand is gezet.
Maak uitgebreide notities van uw bevindingen en bewaar deze in een
permanent foutenlogboek. Hierdoor kunt u gemakkelijker aan uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker uitleggen wat de problemen zijn. Als er
zich nogmaals een probleem voordoet, kunt u dit probleem aan de hand
van dit logboek sneller identificeren.
Het probleem analyseren
Soms geeft de computer aanwijzingen aan de hand waarvan u kunt
bepalen wat er aan de hand is. Houd daarom de volgende vragen in
gedachten:
Welk deel van de computer werkt niet naar behoren: toetsenbord, vaste
schijf, beeldscherm, touchpad, touchpadbesturingsknoppen. Elke
apparaat vertoont andere symptomen.
Controleer de apparaten in het besturingssysteem om na te gaan of de
configuratie juist is ingesteld.
Wat is er op het beeldscherm te zien? Zijn er berichten, of tekens in
willekeurige volgorde? Als u een printer hebt aangesloten, maakt u een
schermafdruk met de toets PRTSC en zoekt u zo mogelijk de berichten
op in de documentatie bij de computer, de software of het
besturingssysteem.
Controleer of alle kabels goed en stevig vastzitten, aangezien
loszittende kabels foutieve of onderbroken signalen kunnen
veroorzaken.
Branden de lichtjes en zo ja welke en in welke kleur en branden ze
doorlopend of knipperend? Noteer wat u ziet.
Hoort u piepjes, zo ja hoeveel, zijn ze lang of kort en hoog of laag?
Maakt de computer daarbij ongebruikelijke geluiden? Noteer wat u
hoort.
Noteer uw waarnemingen zodat u uw verkoper, leverancier of
servicemedewerker een uitgebreide beschrijving kunt geven.
Gebruikershandleiding 8-3
Problemen oplossen
Controlelijst voor hardware en systeem
In dit gedeelte wordt ingegaan op problemen die worden veroorzaakt door
de computerhardware of de aangesloten randapparaten. In de volgende
gebieden kunnen zich elementaire problemen voordoen:
Software De problemen worden wellicht door uw software of schijfje
veroorzaakt. Als u een softwarepakket niet kunt laden, is
het medium of het programma misschien beschadigd.
Probeer in dat geval een andere kopie van de software te
laden.
Als tijdens het gebruik van een softwarepakket een
foutbericht verschijnt, raadpleegt u de
softwaredocumentatie. Deze bevat meestal een gedeelte
over probleemoplossing of een samenvatting van
foutberichten.
Vervolgens leest u de documentatie bij het
besturingssysteem op foutberichten na.
Hardware Als u geen softwareprobleem kunt vinden, controleert u de
installatie en configuratie van de hardware. Werk eerst de
eerder genoemde controlelijsten af en als u het probleem
dan nog steeds niet kunt verhelpen, probeert u de bron te
identificeren. In het volgende gedeelte vindt u een
controlelijst voor afzonderlijke componenten en
randapparaten.
Controleer, voordat u randapparatuur of toepassingen gaat gebruiken die
niet door Toshiba zijn goedgekeurd, of deze geschikt zijn voor gebruik met
uw computer. Het gebruik van incompatibele apparaten kan leiden tot
letsel of tot schade aan de computer.
Opstartprocedure van het
systeem
Zelftest
Voeding
Toetsenbord
Intern beeldscherm
Vaste schijf
DVD Super Multi-station
BD-station
Geheugenkaarten:
SD/SDHC/SDXC-kaart, Memory
Stick/Memory Stick PRO,
MultiMediaCard
Aanwijsapparaat
USB-apparaat
eSATA-apparaat
Aanvullende geheugenmodule
Geluidssysteem
Externe monitor
LAN
Draadloos LAN
Bluetooth
Gebruikershandleiding 8-4
Problemen oplossen
Opstartprocedure van het systeem
Als de computer niet correct wordt opgestart, controleert u het volgende:
Zelftest
Voedingsbronnen
Wachtwoord voor opstarten
Zelftest
Terwijl de computer wordt opgestart, wordt de zelftest automatisch
uitgevoerd en wordt het TOSHIBA-logo op het scherm weergegeven.
Dit bericht blijft enkele seconden zichtbaar.
Als de zelftest slaagt, probeert de computer het besturingssysteem te laden
op basis van de instelling voor Opstartprioriteit in het programma
TOSHIBA HW Setup.
Als een van de volgende situaties optreedt, is de zelftest mislukt:
De computer stopt en toont afgezien van het TOSHIBA-logo geen
informatie of berichten.
Er verschijnen willekeurige tekens op het scherm en het systeem
functioneert niet normaal.
Er verschijnt een foutbericht op het scherm.
Schakel in deze gevallen de computer uit, controleer alle
kabelaansluitingen en schakel de computer dan weer in. Neem als de
zelftests mislukken, contact op met uw verkoper, leverancier of
servicemedewerker.
Voeding
Als de computer niet op een stopcontact is aangesloten, is de accu-
eenheid de voornaamste voedingsbron. De computer heeft echter een
aantal andere voedingsbronnen, zoals de intelligente stroomvoorziening en
de RTC-batterij; deze bronnen staan allemaal met elkaar in verband en
kunnen allemaal schijnbare stroomvoorzieningsproblemen veroorzaken.
Dit gedeelte bevat controlelijsten voor de netvoeding en de accu. Als u een
probleem niet kunt oplossen aan de hand van deze lijsten, ligt de oorzaak
misschien bij een andere voedingsbron. Neem in dat geval contact op met
uw verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding 8-5
Problemen oplossen
Uitschakelen bij oververhitting
Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een
onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch
uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dat geval gaan alle niet-
opgeslagen gegevens in het geheugen verloren.
Netvoeding
Als zich bij het inschakelen van de computer problemen voordoen terwijl de
netadapter is aangesloten, controleert u het DC IN-lampje. Raadpleeg
hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor meer informatie.
Probleem
Procedure
Computer wordt
afgesloten en DC IN-
lampje knippert oranje.
Laat de computer uitstaan totdat het DC IN-
lampje ophoudt met knipperen.
Het verdient aanbeveling de computer uit te laten staan totdat de interne
onderdelen op kamertemperatuur zijn gekomen, zelfs als het DC IN-
lampje niet meer knippert.
Als u de computer na het bereiken van
kamertemperatuur nog steeds niet kunt
opstarten, of als de notebook na opstarten
meteen wordt uitgeschakeld, neemt u contact op
met uw verkoper, leverancier of
servicemedewerker.
Computer wordt
uitgeschakeld en het
DC IN-lampje knippert
wit
Dit duidt op en probleem met het
warmteverspreidingssysteem. Neem contact op
met uw verkoper, leverancier of
servicemedewerker.
Probleem
Procedure
De netadapter voorziet
de computer niet van
stroom (DC IN-lampje
brandt niet wit)
Controleer de aansluitingen en kijk of het
netsnoer/netadapter goed aan de computer
vastzit en of het stopcontact in orde is.
Controleer de toestand van het snoer en de
aansluitpunten. Als het snoer versleten of
beschadigd is, moet het worden vervangen, als
de aansluitpunten vervuild zijn, reinigt u deze
met een schone, droge doek.
Als de netadapter de computer nog steeds niet
van stroom voorziet, neemt u contact op met uw
verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding 8-6
Problemen oplossen
Accu
Als u een probleem met de accu vermoedt, controleert u het DC IN-lampje
en het acculampje. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden voor meer informatie over deze indicatielampjes en de
werking van de accu.
Probleem
Procedure
Accu voorziet de
computer niet van
stroom
De accu is misschien leeg. Sluit de adapter aan
om de accu op te laden.
Accu wordt niet
opgeladen wanneer de
netadapter is
aangesloten
(acculampje brandt niet
oranje).
Als de accu helemaal ontladen is, begint het
oplaadproces niet meteen. Wacht in dat geval
enkele minuten voordat u het weer probeert.
Wordt de accu nog steeds niet opgeladen, dan
controleert u of het stopcontact stroom levert
door er een ander apparaat op aan te sluiten.
Controleer of de accu warm of koud aanvoelt. Zo
ja, dan zal het opladen niet goed verlopen en
moet u de accu op kamertemperatuur laten
komen voordat u het opnieuw probeert.
Verwijder de netadapter en de accu om te
controleren of de aansluitklemmen schoon zijn.
Reinig deze zo nodig met een zachte droge doek
die bevochtigd is met alcohol.
Sluit de netadapter aan en plaats de accu terug
en zorg ervoor dat deze goed vastzit in de
computer.
Controleer het acculampje. Als dit niet brandt,
laat u de accu ten minste 20 minuten opladen via
de computer. Als het acculampje hierna brandt,
laat u de accu nog minstens 20 minuten opladen
alvorens de computer in te schakelen. Als het
lampje nog steeds niet brandt, is de accu
misschien versleten en aan vervanging toe.
Neem als u denkt dat de accu nog niet is
versleten, contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Accu levert minder lang
stroom dan verwacht.
Als u een gedeeltelijk opgeladen accu herhaalde
malen oplaadt, wordt de accu mogelijk niet
optimaal opgeladen. Ontlaad in dat geval de
accu volledig en probeer deze vervolgens
opnieuw op te laden.
Controleer de optie Energiebesparing onder
Selecteer een energieschema in
Energiebeheer.
Gebruikershandleiding 8-7
Problemen oplossen
RTC (Real Time Clock)
Toetsenbord
Problemen met het toetsenbord kunnen zijn veroorzaakt door de setup en
configuratie van de computer. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord,
voor meer informatie.
Intern beeldscherm
Schermproblemen kunnen te maken hebben met de installatie en
configuratie van de computer. Raadpleeg hoofdstuk 7, HW Setup, voor
meer informatie.
Probleem Procedure
De BIOS-instelling en
systeemdatum/-tijd zijn
verloren gegaan.
De RTC-batterij heeft geen lading meer. U moet
de datum en tijd opnieuw instellen via BIOS
Setup door de volgende stappen uit te voeren:
1. Houd de F2-toets ingedrukt terwijl u de
computer inschakelt.
2. Laat de toets F2 los wanneer het scherm
TOSHIBA Leading Innovation >>>
verschijnt. De toepassing BIOS Setup wordt
geladen.
3. Stel de datum in via het veld System Date.
4. Stel de tijd in via het veld System Time.
5. Druk op F10. Er wordt een
bevestigingsbericht weergegeven.
6. Druk op ENTER. BIOS Setup wordt
afgesloten en de computer wordt
automatisch opnieuw opgestart.
Probleem
Procedure
De tekens worden niet
correct weergegeven
op het scherm.
Raadpleeg de documentatie bij de software om
te controleren of deze het toetsenbord niet
opnieuw indeelt (opnieuw indelen wil zeggen dat
de betekenis van de toetsen door de software
wordt veranderd of opnieuw wordt toegewezen).
Als u het toetsenbord nog steeds niet kunt
gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Probleem Procedure
Het scherm blijft leeg. Druk op de sneltoets FN + F5 om de
beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet
op een externe monitor is ingesteld.
Gebruikershandleiding 8-8
Problemen oplossen
Vaste schijf
Er verschijnen vlekken
op het beeldscherm.
Deze vlekken kunnen zijn veroorzaakt door
contact met het toetsenbord of het touchpad bij
het sluiten van het scherm. Probeer de vlekken
te verwijderen door het scherm voorzichtig af te
vegen met een schone, droge doek of, als dit niet
lukt, met een goed LCD-reinigingsmiddel. In dit
laatste geval moet u altijd de instructies volgen
bij de schermreiniger en het scherm goed laten
drogen voordat u het sluit.
De zojuist genoemde
problemen houden aan
of er treden andere
problemen op.
Raadpleeg eerst de documentatie bij de
software om te bepalen of het probleem door de
software wordt veroorzaakt. U kunt ook het
diagnoseprogramma TOSHIBA PC Diagnostic
Tool uitvoeren om de algemene werking van de
computer te controleren.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Probleem Procedure
Probleem Procedure
Computer wordt niet
opgestart vanaf de
vaste schijf.
Controleer of het diskettestation een diskette of
het optische station een CD-ROM/DVD-ROM
bevat. Zo ja, verwijder deze en start de computer
opnieuw op.
Als dit niet helpt, controleer dan de instelling
Opstartprioriteit in het hulpprogramma
TOSHIBA HW Setup. Raadpleeg de paragraaf
Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup voor
meer informatie.
Raadpleeg in het geval van problemen de
documentatie bij uw besturingssysteem om te
bepalen of er een probleem is met een van de
bestanden of instellingen van het
besturingssysteem.
Computer werkt traag. De bestanden op de vaste schijf zijn misschien
gefragmenteerd. In dat geval moet u het
hulpprogramma Schijfdefragmentatie uitvoeren
om de toestand van uw bestanden en uw schijf te
controleren. Raadpleeg de documentatie bij het
besturingssysteem of de online Help voor
informatie over het uitvoeren en gebruiken van
Schijfdefragmentatie.
Gebruikershandleiding 8-9
Problemen oplossen
DVD Super Multi-station
Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Als niets helpt, formatteert u de vaste schijf
opnieuw en daarna laadt u het
besturingssysteem en alle andere bestanden en
gegevens. Als u het probleem nog steeds niet
kunt oplossen, neemt u contact op met uw
verkoper, leverancier of servicemedewerker.
Probleem Procedure
Probleem Procedure
U kunt geen toegang
krijgen tot een CD/DVD
in het station.
Controleer of de stationslade goed is gesloten.
Duw zachtjes totdat de lade vastklikt.
Open de schijflade en controleer of de CD/DVD
goed ligt: plat op het ladeoppervlak met het
opschrift omhoog.
Een vreemd voorwerp in de schijflade kan
leesactiviteit verhinderen. Zorg dat de laser niet
wordt geblokkeerd. Verwijder eventuele
voorwerpen.
Controleer of de CD/DVD vuil is. Veeg de schijf
zo nodig af met een schone doek die is
bevochtigd met water of een neutraal
schoonmaakmiddel. Raadpleeg de paragraaf
Behandeling van schijven in hoofdstuk 4 voor
nadere informatie.
Sommige CD's/DVD’s
worden correct
uitgevoerd, maar
andere niet
Het probleem kan worden veroorzaakt door de
software- of hardwareconfiguratie. Controleer of
de hardwareconfiguratie juist is voor de software.
Raadpleeg de documentatie bij de CD/DVD.
Controleer welk type CD/DVD u gebruikt.
Het station ondersteunt:
DVD-ROM: DVD-ROM, DVD-video
CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD
(single/multi-session), CD-
ROM Mode 1, Mode 2, CD-
ROM XA Mode 2 (Form1,
Form2), Enhanced CD (CD-
EXTRA),
Adresseringsmethode 2
Beschrijfbare DVD's: DVD-R/-R DL, DVD+R/+R
DL, DVD-RW, DVD+RW,
DVD-RAM
Gebruikershandleiding 8-10
Problemen oplossen
BD-station
Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Controleer de regiocode op de DVD. Deze moet
overeenkomen met de regiocode op het DVD
Super Multi-station. Raadpleeg de paragraaf
Optische stations in hoofdstuk 2, Rondleiding,
voor informatie over regiocodes.
Probleem Procedure
Probleem
Procedure
U kunt geen toegang
krijgen tot een
CD/DVD/BD in het
station
Controleer of de stationslade goed is gesloten.
Duw zachtjes totdat de lade vastklikt.
Open de schijflade en controleer of de
CD/DVD/BD goed ligt: plat op het ladeoppervlak
met het opschrift omhoog.
Een vreemd voorwerp in de schijflade kan
verhinderen dat de laser de schijf leest. Zorg dat
de laser niet wordt geblokkeerd. Verwijder
eventuele voorwerpen.
Controleer of de CD/DVD/BD vuil is. Veeg de
schijf zo nodig af met een schone doek die is
bevochtigd met water of een neutraal
schoonmaakmiddel. Raadpleeg de paragraaf
Behandeling van schijven in hoofdstuk 4 voor
nadere informatie.
Sommige
CD's/DVD’s/BD's
worden correct
uitgevoerd, maar
andere niet.
Het probleem kan worden veroorzaakt door de
software- of hardwareconfiguratie. Controleer of
de hardwareconfiguratie juist is voor de software.
Raadpleeg de documentatie bij de CD/DVD/BD.
Gebruikershandleiding 8-11
Problemen oplossen
Controleer welk type CD/DVD/BD u gebruikt.
Het station ondersteunt:
BD-combinatie: BD-ROM, BD-ROM DL,
BD-R, BD-R DL, BD-RE,
BD-RE DL
DVD-ROM: DVD-ROM, DVD-Video,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, DVD-RAM
CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD
(single/multi-sessie), CD-
ROM Mode 1, Mode 2, CD-
ROM XA Mode 2 (Form1,
Form2), Enhanced CD (CD-
EXTRA),
Beschrijfbare schijf: CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL,
DVD+RW, DVD-RAM, BD-
R, BD-R DL, BD-RE, BD-
RE DL
Controleer de regiocode op de schijf. Deze moet
overeenkomen met de regiocode van het BD-
station. Raadpleeg de paragraaf Optische
stations in hoofdstuk 2, Rondleiding, voor
informatie over regiocodes.
Kan niet goed schrijven. Indien er problemen zijn met schrijven,
controleert u of u de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht hebt genomen:
Gebruik alleen schijven die door TOSHIBA zijn
aanbevolen.
Gebruik de muis of het toetsenbord niet tijdens
het schrijven.
Gebruik alleen de software die bij de computer is
geleverd voor het opnemen van gegevens.
Gebruik of start geen andere software tijdens het
schrijven.
Stoot niet tegen de computer tijdens het
schrijven.
Koppel of ontkoppel geen externe apparaten en
installeer of verwijder geen interne kaarten
tijdens het schrijven. Als de problemen
aanhouden, neemt u contact op met uw
leverancier.
Probleem
Procedure
Gebruikershandleiding 8-12
Problemen oplossen
Geheugenkaarten: SD/SDHC/SDXC-kaart, Memory Stick/Memory
Stick PRO, MultiMediaCard
Voor meer informatie raadpleegt u hoofdstuk 3, Hardware,
hulpprogramma's en opties.
Aanwijsapparaat
Als u een USB-muis gebruikt, raadpleeg dan de paragraaf USB-apparaat in
dit hoofdstuk en de documentatie bij de muis.
Touchpad
Probleem Procedure
Fout met
geheugenkaart
Verwijder de geheugenkaart uit de computer,
plaats hem dan opnieuw en zorg ervoor dat hij
stevig vast zit.
Als het probleem aanhoudt, raadpleegt u de
documentatie bij de geheugenkaart voor meer
informatie.
U kunt niet schrijven
naar een
geheugenkaart
Verwijder de geheugenkaart uit de computer om
te controleren of deze niet tegen schrijven
beveiligd is.
U kunt een bestand niet
lezen.
Controleer of het benodigde bestand echt op de
geheugenkaart staat die in de computer is
geplaatst.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Probleem Procedure
Het touchpad werkt
niet.
Controleer de apparaatinstellingen.
Klik op Start Configuratiescherm. Selecteer
Grote pictogrammen of Kleine pictogrammen
in Weergeven op en klik vervolgens op Muis.
Druk op FN + F9 of op de knop Touchpad aan/uit
om het in te schakelen.
Schermaanwijzer
reageert niet wanneer
het aanwijsapparaat
wordt gebruikt
In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg
de muis nogmaals nadat u enkele ogenblikken
hebt gewacht.
Gebruikershandleiding 8-13
Problemen oplossen
Dubbel aantikken werkt
niet
Probeer in dit geval eerst om de
dubbelkliksnelheid te wijzigen in het
hulpprogramma voor muisbesturing.
1. Klik op Start Configuratiescherm om dit
programma te openen. Selecteer Grote
pictogrammen of Kleine pictogrammen in
Weergeven op en klik vervolgens op Muis.
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Knoppen.
3. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en
klik op OK.
De schermaanwijzer
wordt te snel of te traag
verplaatst
Probeer in dit geval eerst om de snelheid te
wijzigen in het hulpprogramma voor
muisbesturing.
1. Klik op Start Configuratiescherm om dit
programma te openen. Selecteer Grote
pictogrammen of Kleine pictogrammen in
Weergeven op en klik vervolgens op Muis.
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Aanwijzeropties.
3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens
in en klik op OK.
Het touchpad is te
gevoelig of niet
gevoelig genoeg.
Wijzig de gevoeligheid van het touchpad.
1. Klik op Start Configuratiescherm.
Selecteer Grote pictogrammen of Kleine
pictogrammen in Weergeven op en klik
vervolgens op Muis.
2. Klik in het venster Eigenschappen voor muis
op het tabblad Apparaatinstellingen.
3. Klik op de knop Instellingen....
4. Het eigenschappenvenster van het
Synaptics-touchpad V7.2 op de PS/2-poort
wordt geopend. Dubbelklik op Gevoeligheid
in het gedeelte Selecteer een item
Aanwijzen aan de linkerkant van het scherm.
5. PalmCheck en Aanraakgevoeligheid worden
weergegeven. Klik op Touch Sensitivity.
6. Sleep de schuifknop van Touch Sensitivity
naar de gewenste positie. Klik op OK.
7. Klik op OK op het tabblad
Apparaatinstellingen.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Probleem Procedure
Gebruikershandleiding 8-14
Problemen oplossen
USB-muis
Probleem
Procedure
Schermaanwijzer
reageert niet wanneer
de muis wordt gebruikt.
In dit geval kan het systeem bezet zijn. Beweeg
de muis nogmaals nadat u enkele ogenblikken
hebt gewacht.
Verwijder de muis uit de computer en sluit hem
weer aan op een vrije USB-poort en zorg ervoor
dat hij stevig vast zit.
Dubbelklikken werkt
niet.
Probeer in dit geval eerst om de
dubbelkliksnelheid te wijzigen in het
hulpprogramma voor muisbesturing.
1. Klik op Start Configuratiescherm om dit
programma te openen. Selecteer Grote
pictogrammen of Kleine pictogrammen in
Weergeven op en klik vervolgens op Muis.
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Knoppen.
3. Stel de dubbelkliksnelheid naar wens in en
klik op OK.
De schermaanwijzer
wordt te snel of te traag
verplaatst
Probeer in dit geval eerst om de snelheid te
wijzigen in het hulpprogramma voor
muisbesturing.
1. Klik op Start Configuratiescherm om dit
programma te openen. Selecteer Grote
pictogrammen of Kleine pictogrammen in
Weergeven op en klik vervolgens op Muis.
2. Klik in het venster Muiseigenschappen op het
tabblad Aanwijzeropties.
3. Stel de snelheid van de aanwijzer naar wens
in en klik op OK.
U kunt de
schermaanwijzer niet
normaal verplaatsen.
De onderdelen van de muis die met het
detecteren van de verplaatsing van de muis te
maken hebben, kunnen vuil zijn. Raadpleeg de
documentatie bij de muis voor
reinigingsinstructies.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding 8-15
Problemen oplossen
USB-apparaat
Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het
USB-apparaat.
eSATA-apparaat
Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het
eSATA-apparaat.
Probleem
Procedure
USB-apparaat werkt
niet.
Verwijder het USB-apparaat uit de computer en
sluit het weer aan op een vrije poort en zorg
ervoor dat het stevig vast zit.
Zorg ervoor dat de benodigde USB-
stuurprogramma's correct zijn geïnstalleerd.
Raadpleeg hiervoor zowel de documentatie van
de apparatuur als van het besturingssysteem.
Als u een besturingssysteem gebruikt dat geen
USB ondersteunt, kunt u nog steeds een USB-
muis en/of USB-toetsenbord gebruiken door de
optie Legacy USB-ondersteuning in het
hulpprogramma TOSHIBA HW Setup in te
schakelen.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Probleem Procedure
eSATA-apparaat werkt
niet
Koppel het eSATA-apparaat los van de
computer, sluit het weer aan op een vrije poort
en zorg ervoor dat het stevig vast zit.
Mogelijk wordt een aangesloten eSATA-apparaat
niet herkend als dit is aangesloten op een
eSATA/USB-combinatiepoort terwijl de computer
zich in de (zuinige) slaapstand bevindt. Als dit
gebeurt, koppelt u het eSATA-apparaat los en
sluit u het apparaat aan terwijl de computer is
ingeschakeld.
Zorg dat de benodigde eSATA-stuurprogramma's
correct zijn geïnstalleerd. Raadpleeg hiervoor
zowel de documentatie van de apparatuur als
van het besturingssysteem.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding 8-16
Problemen oplossen
Geluidssysteem
Raadpleeg naast de informatie in dit gedeelte ook de documentatie bij het
audio-apparaat.
Externe monitor
Raadpleeg ook hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma's en opties, en de
documentatie bij uw monitor voor meer informatie.
Probleem
Procedure
Geen geluid hoorbaar. Pas het volume aan.
Als u het volume wilt verhogen, klikt u op de knop
Volume verhogen. Als u het volume wilt
verlagen, klikt u op de knop Volume verlagen.
Controleer de volume-instellingen in de software.
Controleer of Dempen is uitgeschakeld
Controleer of de hoofdtelefoon stevig is
aangesloten.
Controleer in Windows Apparaatbeheer of het
geluidsapparaat is ingeschakeld en correct
werkt.
Raadpleeg voor meer informatie de paragraaf
'Problemen oplossen in Windows' in Windows
Help en ondersteuning.
Hinderlijk geluid
hoorbaar.
Dit wordt mogelijk veroorzaakt door feedback
van de interne microfoon of een externe
microfoon die op de computer is aangesloten.
Raadpleeg Geluidssysteem in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen, voor meer informatie.
U kunt het volume niet aanpassen terwijl
Windows wordt opgestart of afgesloten.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Probleem
Procedure
Monitor kan niet worden
ingeschakeld
Kijk of de monitor is ingeschakeld en controleer
daarna de aansluitingen om er zeker van te zijn
dat het netsnoer/de netadapter goed aan de
monitor vastzit en het stopcontact werkt.
Het scherm blijft leeg. Pas het contrast en de helderheid op de externe
monitor aan.
Druk op de sneltoets FN + F5 om de
beeldschermprioriteit te wijzigen, zodat deze niet
alleen op het interne beeldscherm is ingesteld.
Gebruikershandleiding 8-17
Problemen oplossen
LAN
Controleer of de externe monitor is aangesloten.
Indien de externe monitor is ingesteld als primair
weergaveapparaat in de modus Uitgebreid
bureaublad, geeft deze geen beeld als de
computer wordt geactiveerd uit de slaapstand als
de externe monitor tijdens de slaapstand is
losgekoppeld.
Als u wilt voorkomen dat dit gebeurt, koppel de
externe monitor dan niet los terwijl de computer
in de slaapstand of de sluimerstand staat.
Zet de computer uit voordat u de externe monitor
loskoppelt.
Als het interne scherm en een externe monitor
zijn ingesteld op de kloonmodus en ze door de
timer worden uitgeschakeld, kan het interne
scherm of de externe monitor mogelijk geen
beeld geven wanneer ze weer worden
ingeschakeld.
Als dit gebeurt, drukt u op FN + F5 om het
interne scherm en de externe monitor weer in te
stellen op de kloonmodus.
Beeldschermfout Controleer of de kabel tussen de externe monitor
en de computer stevig is bevestigd.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Probleem
Procedure
Probleem
Procedure
Kan geen toegang
krijgen tot het LAN.
Controleer of de kabel tussen de LAN-poort en
de LAN-hub stevig is aangesloten.
Activering op LAN werkt
niet.
Controleer of de netadapter is aangesloten. De
functie Activering op LAN werkt niet zonder de
netadapter.
Als de problemen aanhouden, raadpleegt u de
LAN-beheerder.
Gebruikershandleiding 8-18
Problemen oplossen
Draadloos LAN
Als u na het uitvoeren van de volgende procedure nog steeds geen
toegang tot het LAN hebt, neemt u contact op met de netwerkbeheerder.
Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie over
draadloze communicatie.
Bluetooth
Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie over
draadloze Bluetooth-communicatie.
Probleem
Procedure
Kan geen toegang
krijgen tot draadloos
LAN
Controleer of de functie voor draadloze
communicatie van de computer is ingeschakeld.
Als de problemen aanhouden, neemt u contact
op met de LAN-beheerder.
Probleem
Procedure
Kan geen toegang
krijgen tot Bluetooth-
apparaat.
Controleer of de functie voor draadloze
communicatie van de computer is ingeschakeld.
Controleer of de toepassing voor Bluetooth
Beheer geactiveerd is en of de stroom naar het
externe Bluetooth-apparaat is ingeschakeld.
Controleer of er geen optionele Bluetooth-
adapter in de computer is geïnstalleerd. De
ingebouwde Bluetooth-hardware werkt niet
tegelijk met een andere Bluetooth-controller.
Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neemt u contact op met uw verkoper,
leverancier of servicemedewerker.
Gebruikershandleiding 8-19
Problemen oplossen
TOSHIBA-ondersteuning
Als u extra technische hulp nodig hebt of als u problemen hebt bij het
gebruik van de computer, kunt u contact opnemen met TOSHIBA.
Voordat u opbelt
Aangezien sommige problemen wellicht te wijten zijn aan het
besturingssysteem of het programma dat u gebruikt, is het belangrijk om
eerst andere hulpbronnen te raadplegen. Probeer het volgende alvorens
contact op te nemen met TOSHIBA:
Bestudeer de informatie over probleemoplossing in de documentatie bij
de computer, software en randapparaten.
Als een probleem optreedt tijdens de uitvoering van
softwareprogramma’s, zoekt u in de softwaredocumentatie naar
suggesties voor het oplossen van problemen. U kunt ook de afdeling
voor technische ondersteuning van het softwarebedrijf bellen voor hulp.
Vraag de verkoper of leverancier van wie u de computer en/of de
software hebt gekocht om advies. Zij zijn de instantie bij uitstek voor
actuele informatie en ondersteuning.
Schrijven naar TOSHIBA
Kunt u het probleem nog altijd niet verhelpen en vermoedt u dat het te
maken heeft met de hardware, schrijf dan een brief aan TOSHIBA. Het
adres vindt u in de bijgeleverde garantie-informatie of op
http://www.toshiba-europe.com.
Gebruikershandleiding A-1
Specificaties
Appendix A
Specificaties
Deze bijlage geeft een overzicht van de technische kenmerken van de
computer.
Werkomgeving
Stroomvoorziening
Omstandigheden Omgevingstemperatuur Relatieve
vochtigheid
In werking 5°C tot 35°C 20% tot 80%
(geen
condensvorming)
Niet in werking -20°C tot 60°C 10% tot 90%
(geen
condensvorming)
Natte-
boltemperatuur
maximaal 26°C
Omstandigheden Hoogte (vanaf zeeniveau)
In werking 0 tot 3.000 meter
Niet in werking 0 tot 10.000 meter
Netadapter 100 -240 V wisselstroom
50 of 60 hertz (cycli per seconde)
Computer 19 V gelijkstroom
Gebruikershandleiding B-1
Beeldschermcontroller en videomodus
Appendix B
Beeldschermcontroller en videomodus
Beeldschermcontroller
De beeldschermcontroller zet software-opdrachten om in hardware-
opdrachten die bepaalde elementen op het scherm in- of uitschakelen.
De schermcontroller bestuurt tevens de videomodus, die de
schermresolutie en het maximum aantal kleuren dat per keer op het
beeldscherm kan worden weergegeven bepaalt op basis van
industriestandaardregels. Software die voor een bepaalde videomodus is
geschreven, kan worden gebruikt op elke computer die deze modus
ondersteunt.
Videomodus
De video-instellingen worden ingesteld in het dialoogvenster
Eigenschappen voor Beeldscherm.
U opent het dialoogvenster Eigenschappen voor Beeldscherm door te
klikken op Start Configuratiescherm Vormgeving en persoonlijke
instellingen Beeldscherm Beeldscherminstellingen wijzigen.
Aangezien het beeldscherm een hoge resolutie heeft, kunnen regels
worden afgebroken wanneer beelden in de tekstmodus en schermvullend
worden weergegeven.
Als u bepaalde toepassingen uitvoert (zoals een 3D-toepassing,
videoweergave of iets dergelijks), kunt u storingen op het scherm zien,
zoals flikkering of weggevallen frames.
Als dit gebeurt, verlaagt u de schermresolutie totdat het scherm correct
wordt weergegeven.
U kunt dit probleem mogelijk ook verhelpen door Windows Aero
TM
uit te
schakelen.
Gebruikershandleiding C-1
Draadloos LAN
Appendix C
Draadloos LAN
Aan de hand van deze bijlage kunt u het draadloze LAN met een minimum
aan parameters in bedrijf stellen.
Kaartspecificaties
Radiospecificaties
De radiospecificaties van draadloos LAN-modules kunnen variëren
afhankelijk van:
land/regio waarin het product is aangeschaft
type product
Draadloze communicatie is vaak gebonden aan plaatselijke voorschriften
voor radiocommunicatie. Hoewel netwerkproducten voor draadloos LAN zijn
ontworpen voor gebruik op de vrij toegankelijk band 2,4 GHz en 5 GHz, is het
mogelijk dat onder plaatselijke radiovoorschriften beperkingen worden
gesteld aan het gebruik van apparatuur voor draadloze communicatie.
Model PCI Express Mini-kaart
Compatibiliteit
IEEE 802.11-norm voor draadloze LAN's
Wi-Fi (Wireless Fidelity), gecertificeerd door de
Wi-Fi Alliance. Het logo "Wi-Fi CERTIFIED" is
een keurmerk van de Wi-Fi Alliance.
Netwerkbesturings-
systeem
Microsoft Windows Networking
Media Access
Protocol
CSMA/CA (Collision Avoidance) met ACK
(Acknowledgement)
Raadpleeg de gedrukte handleiding voor informatie over de voorschriften
die in uw land/regio van kracht zijn.
Radiofrequentie
5-GHz band (5150-5850 MHz) (revisie a en n)
2,4-GHz band (2400-2483,5 MHz)
(revisie b/g en n)
Gebruikershandleiding C-2
Draadloos LAN
Het bereik van het draadloze signaal is afhankelijk van de
overdrachtssnelheid van de draadloze communicatie. Bij lagere
overdrachtssnelheden kan over grotere afstanden worden
gecommuniceerd.
Het bereik van uw draadloze apparaten kan worden aangetast wanneer
de antennes in de buurt van metalen oppervlakken en materialen met
een hoge dichtheid worden geplaatst.
Het bereik kan eveneens afnemen als gevolg van "obstakels" op het
pad van het radiosignaal. Deze obstakels kunnen het radiosignaal
namelijk absorberen of reflecteren.
Ondersteunde subfrequenties
In overeenstemming met de lokale radioregelgeving in de verschillende
landen/regio's, ondersteunt uw draadloos LAN-kaart mogelijk andere 5
GHz/2,4 GHz-kanalen. Neem contact op met een bevoegde draadloos
LAN- of TOSHIBA-leverancier voor informatie over de radiovoorschriften
die in uw land/regio van kracht zijn.
Kanalen op de 2,4GHz-band (Wireless IEEE 802.11, revisie b, g en n)
*1 Door de fabrikant ingestelde standaardkanalen
Frequentiebereik
Kanaal-id
2400-2483.5 MHz
1 2412
2 2417
3 2422
4 2427
5 2432
6 2437
7 2442
8 2447
9 2452
10 2457*
1
11 2462
12 2467*
2
13 2472*
2
Gebruikershandleiding C-3
Draadloos LAN
*2 Welke bandbreedte en welk kanaal kan worden gebruikt, hangt af van
de geïnstalleerde draadloos LAN-module. De goedgekeurde kanalen
verschillen per land of regio. Raadpleeg voor gebruik van deze kanalen
in een bepaald land of in een bepaalde regio de paragraaf
Landen/gebieden waarin gebruik is toegestaan in de gedrukte
handleiding. De kanaalconfiguratie wordt als volgt beheerd:
Voor draadloze clients in een draadloos LAN-infrastructuur start de
draadloos LAN-module automatisch met het kanaal dat wordt
aangeduid door het draadloos LAN-toegangspunt. Wanneer u wisselt
tussen verschillende toegangspunten, kan het station zo nodig
automatisch overschakelen op een ander kanaal.
Voor draadloze LAN-modules die zijn geïnstalleerd in draadloze clients
die werkzaam zijn in een peer-to-peer-modus, wordt het
standaardkanaal 10 gebruikt.
In een draadloos LAN-toegangspunt gebruikt de draadloos LAN-
module het door de fabrikant ingestelde standaardkanaal (vetgedrukt),
tenzij de LAN-beheerder tijdens de configuratie van het draadloos LAN-
toegangspunt een ander kanaal heeft geselecteerd.
Kanalen op de 5 GHz-band (Wireless IEEE 802.11, revisie a en n)
Frequentiebereik
Kanaal-id
5150-5850 MHz
34 5170*
2
36 5180*
2
38 5190*
2
40 5200*
2
42 5210*
2
44 5220*
2
46 5230*
2
48 5240*
2
52 5260*
2
56 5280*
2
60 5300*
2
64 5320*
2
100 5500*
2
104 5520*
2
108 5540*
2
112 5560*
2
116 5580*
2
120 5600*
2
124 5620*
2
Gebruikershandleiding C-4
Draadloos LAN
*1 Door de fabrikant ingestelde standaardkanalen
*2 Welk kanaal kan worden gebruikt, hangt af van de geïnstalleerde
draadloos LAN-module. De goedgekeurde kanalen verschillen per land
of regio. Raadpleeg voor gebruik van deze kanalen in een bepaald land
of in een bepaalde regio de paragraaf Landen/gebieden waarin gebruik is
toegestaan in de gedrukte handleiding. De kanaalconfiguratie wordt als
volgt beheerd:
Voor draadloze clients in een draadloos LAN-infrastructuur start de
draadloos LAN-module automatisch met het kanaal dat wordt
aangeduid door het draadloos LAN-toegangspunt. Wanneer u wisselt
tussen verschillende toegangspunten, kan het station zo nodig
automatisch overschakelen op een ander kanaal.
In een draadloos LAN-toegangspunt gebruikt de draadloos LAN-
module het door de fabrikant ingestelde standaardkanaal (vetgedrukt),
tenzij de LAN-beheerder tijdens de configuratie van het draadloos LAN-
toegangspunt een ander kanaal heeft geselecteerd.
128 5640*
2
132 5660*
2
136 5680*
2
140 5700*
2
149 5745*
2
153 5765*
2
157 5785*
2
161 5805*
2
165 5825*
2
Frequentiebereik
Kanaal-id
5150-5850 MHz
Gebruikershandleiding D-1
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
Appendix D
Onderlinge samenwerking tussen
producten met Bluetooth-technologie
De Bluetooth-adapters van TOSHIBA kunnen worden gebruikt in
combinatie met elk product met de Bluetooth-technologie dat is gebaseerd
op de FHSS-radiotechnologie (FHSS = Frequency Hopping Spread
Spectrum) en zijn compatibel met
Bluetooth-specificatie, versie 3.0+HS, zoals gedefinieerd en
goedgekeurd door de Bluetooth Special Interest Group.
Bluetooth-specificatie, versie 2.1+EDR, zoals gedefinieerd en
goedgekeurd door de Bluetooth Special Interest Group.
Logocertificering met Bluetooth-technologie, zoals gedefinieerd door de
Bluetooth Special interest Group.
Wanneer u Bluetooth-adapters van TOSHIBA in de nabijheid van 2,4-
GHz draadloze LAN-apparaten gebruikt, bestaat het risico dat
Bluetooth-transmissies worden vertraagd of fouten veroorzaken. Als u
tijdens het gebruik van Bluetooth-adapters van TOSHIBA storing
constateert, dient u de frequentie te wijzigen, uw computer buiten het
storingsbereik van 2,4-GHz draadloze LAN-apparaten (40 meter) te
plaatsen of de transmissie vanaf de computer te stoppen. Bezoek de
volgende TOSHIBA-ondersteuningswebsite voor pc-producten.
Bluetooth- en draadloos LAN-apparaten werken in hetzelfde
frequentiebereik en kunnen elkaars werking verstoren. Als u
Bluetooth- en draadloze LAN-apparaten tegelijk gebruikt, kunnen de
netwerkprestaties minder dan optimaal zijn of kan de
netwerkverbinding zelfs verloren gaan.
Als u dergelijke problemen ondervindt, schakelt u onmiddellijk het
Bluetooth- of draadloos LAN-apparaat uit.
Bezoek de volgende TOSHIBA-ondersteuningswebsite voor pc-
producten.
TOSHIBA-ondersteuningswebsite voor pc-producten.
In Europa gaat u naar
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
Ga in de Verenigde Staten naar
http://www.pc.support.global.toshiba.com
Gebruikershandleiding D-2
Onderlinge samenwerking tussen producten met Bluetooth-technologie
Bluetooth-technologie en uw gezondheid
Net als andere radioapparaten stralen producten met Bluetooth-
technologie hoogfrequente (HF) elektromagnetische energie uit. Het
intensiteitsniveau van de energie die door apparaten met Bluetooth-
technologie wordt uitgestraald, is echter aanzienlijk lager dan dat van
andere draadloze apparaten zoals mobiele telefoons.
Aangezien producten met Bluetooth-technologie voldoen aan de richtlijnen
zoals gedefinieerd in veiligheidsnormen en -aanbevelingen voor
radiofrequentie, is TOSHIBA van mening dat de Bluetooth-technologie
veilig is voor gebruik door klanten. Deze normen en aanbevelingen
vertegenwoordigen de consensus van de wetenschappelijke wereld en zijn
geformuleerd door panels en commissies van wetenschappers op basis
van alle actuele onderzoeksliteratuur.
In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van de Bluetooth-
technologie worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door de
verantwoordelijke medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeld
van toepassing zijn in de volgende situaties:
aan boord van vliegtuigen, of
in andere omgevingen waar het risico van storing voor andere
apparaten of diensten als schadelijk wordt aangemerkt.
Als u niet zeker weet welk beleid in een bepaalde organisatie of omgeving
(bijvoorbeeld een luchthaven) van toepassing is op het gebruik van
draadloze apparaten, dient u om toestemming te vragen voor u het
apparaat met Bluetooth-technologie inschakelt.
Voorschriften
Algemeen
Dit product voldoet aan alle verplichte productspecificaties in alle
landen/gebieden waar het wordt verkocht. Bovendien voldoet het product
aan de volgende regels/voorschriften.
Canada (Industry Canada)
Deze apparatuur voldoet aan de R&TTE-richtlijn 1999/5/EC en is
dienovereenkomstig van het CE-keurmerk voorzien.
Canada - Industry Canada (IC)
Dit apparaat voldoet aan RSS 210 van Industry Canada. De werking van dit
product dient te voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit
apparaat mag geen storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet
ontvangen storing accepteren, zelfs als de werking van het apparaat
hierdoor wordt aangetast.
De letters 'IC' voor het certificeringsnummer van de apparatuur geven
enkel aan dat er wordt voldaan aan de technische specificaties voor
Industry Canada.
Gebruikershandleiding E-1
Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Appendix E
Het netsnoer en de
voedingsaansluitingen
De stekker van het netsnoer moet compatibel zijn met de diverse
internationale wandcontactaansluitingen en het netsnoer moet voldoen aan
de normen van het land/gebied waarin het wordt gebruikt. Alle snoeren
moeten voldoen aan de volgende specificaties:
Certificeringsinstanties
In Europa moet gebruik worden gemaakt van een dubbeldraads netsnoer
van het type VDE, H05VVH2-F of H03VVH2-F, of van een driedraads
netsnoer van het type VDE, H05VV-F.
lengte: Minimaal 1,7 meter
Kabeldikte: Minimaal 0,75 mm
2
Stroomsterkte: Minimaal 2,5 ampère
Spanning: 125 of 250 Vac (wisselstroom)
(al naar gelang de netspanning die in het
land/gebied wordt gebruikt)
VS en Canada: Goedgekeurd door UL en CSA
No. 18 AWG, Type SVT of SPT-2
Australië: AS
Japan: DENANHO
China: CQC, CEMC
Europa:
Oostenrijk: OVE Italië: IMQ
België: CEBEC Nederland: KEMA
Denemarken: DEMKO Noorwegen: NEMKO
Finland: FIMKO Zweden: SEMKO
Frankrijk: LCIE Zwitserland: SEV
Duitsland: VDE Verenigd Koninkrijk: BSI
Gebruikershandleiding E-2
Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Voor de Verenigde Staten en Canada moeten tweepins stekkers de
configuratie 2-15P (250 V) of 1-15P (125 V) hebben, en driepins stekkers
de configuratie 6-15P (250V) of 5-15P (125V), conform het U.S. National
Electrical Code Handbook en de Canadian Electrical Code Part II.
Hieronder worden de netstekkers weergegeven die u nodig hebt in de
Verenigde Staten en Canada, het Verenigd Koninkrijk, Australië, Europa en
China.
Goedgekeurd door UL
Goedgekeurd door BS
Goedgekeurd door AS Goedgekeurd door de
desbetreffende instantie
Goedgekeurd door CSA Goedgekeurd door CSA
V.S. Verenigd Koninkrijk
Australië Europa
Canada China
Gebruikershandleiding F-1
TOSHIBA PC Health Monitor
Appendix F
TOSHIBA PC Health Monitor
De toepassing TOSHIBA PC Health Monitor controleert diverse
systeemfuncties, zoals stroomverbruik, accustatus en systeemkoeling, en
informeert u over belangrijke systeemomstandigheden. Deze toepassing
herkent het serienummer van het systeem en van afzonderlijke onderdelen
en houdt specifieke activiteiten bij met betrekking tot de computer en het
gebruik ervan.
Het programma verzamelt onder andere de volgende informatie:
werkingsduur van het apparaat en het aantal activeringen of
statuswijzigingen (d.w.z. het aantal malen dat de aan/uit-knop en
combinaties met de FN-toets worden gebruikt, netadapter, accu, LCD,
ventilator, vaste schijf, geluidsvolume, schakelaar voor draadloze
communicatie, TOSHIBA Express Port Replicator en USB-informatie),
datum waarop het systeem voor het eerst werd gebruikt, en het gebruik
van computer en apparaten (zoals energie-instellingen, accutemperatuur,
het opladen van de accu, CPU, geheugen, gebruiksduur van de
schermverlichting en de temperatuur voor diverse apparaten). De
opgeslagen gegevens nemen een klein deel van de totale ruimte van de
vaste schijf in beslag, circa 10 MB of minder per jaar.
Deze informatie wordt gebruikt om de systeemstatus te bepalen en een
bericht over het effect hiervan op de prestaties van uw Toshiba-computer te
tonen. De informatie kan ook worden gebruikt om een diagnose van
problemen te stellen indien de computer onderhoud vereist door Toshiba of
een door Toshiba erkende servicedienst. Daarnaast kan Toshiba deze
informatie ook gebruiken voor kwaliteitscontrole en -analyse.
Onder voorwaarde van de bovenstaande beperkingen kunnen de gegevens
die zijn vastgelegd op de vaste schijf worden overgedragen aan instanties
buiten het land of de regio waarin u verblijft (zoals de Europese Unie). Deze
landen kunnen wel of niet beschikken over de wetten of niveaus voor
gegevensbeveiliging die zijn vereist in uw land of regio van verblijf.
Nadat u TOSHIBA PC Health Monitor hebt ingeschakeld, kunt u dit op elk
gewenst moment uitschakelen door de software te verwijderen via Een
programma verwijderen in Configuratiescherm. Hiermee wordt tevens
alle verzamelde informatie van de vaste schijf verwijderd.
De software TOSHIBA PC Health Monitor vergroot of wijzigt op geen
enkele wijze de verplichtingen van Toshiba volgens de standaard beperkte
garantie. De voorwaarden en beperkingen in de standaard beperkte
garantie van Toshiba blijven van toepassing.
Gebruikershandleiding F-2
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor starten
U kunt TOSHIBA PC Health Monitor als volgt starten:
Klik op Start Alle programma's TOSHIBA
Hulpprogramma's PC Health Monitor.
Klik op het pictogram ( ) in het systeemvak en klik vervolgens op het
bericht PC Health Monitor inschakelen... wanneer u de
toepassing voor het eerst start. De keren daarna klikt u op PC Health
Monitor uitvoeren....
Ongeacht de gebruikte methode verschijnt er een venster met uitleg over
TOSHIBA PC Health Monitor.
Klik op Volgende om het venster PC Health Monitor Software
Notice & Acceptance weer te geven. Lees zorgvuldig de weergegeven
informatie. Als u ACCEPT selecteert en vervolgens op OK klikt, wordt het
programma ingeschakeld. Door de software TOSHIBA PC Health Monitor
in te schakelen gaat u akkoord met deze voorwaarden en bepalingen en
met het gebruiken en delen van de verzamelde informatie. Nadat het
programma is ingeschakeld, verschijnt het venster TOSHIBA PC Health
Monitor en start het programma met het controleren van de
systeemfuncties en het verzamelen van informatie.
Als een bericht van TOSHIBA PC Health Monitor wordt
weergegeven
Er wordt een bericht weergegeven als er wijzigingen worden gedetecteerd
die de werking van het programma kunnen verstoren. Als een bericht wordt
weergegeven, volgt u de instructies op het scherm.
Gebruikershandleiding G-1
Juridische verklaring
Appendix G
Juridische verklaring
Dit hoofdstuk bevat de wettelijke voetnoten die van toepassing zijn op
TOSHIBA-computers.
Pictogrammen die niet van toepassing zijn
Bepaalde computerchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties
voor een volledige productserie te huisvesten. Het door u geselecteerde
model heeft dus mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die
corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het
computerchassis.
CPU
Juridische verklaring met betrekking tot CPU-prestaties.
De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale
Verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties,
onder invloed van de volgende factoren:
gebruik van bepaalde externe randapparaten;
gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding;
gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde
afbeeldingen of videotoepassingen;
gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen;
gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen;
gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies;
gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk (grote hoogte
> 1000 meter boven zeeniveau);
gebruik van de computer bij temperaturen tussen 5 °C en 30 °C, of
boven 25 °C op grote hoogte (Deze temperatuurlimieten zijn niet
precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke
computermodel. Raadpleeg uw computerdocumentatie of de Toshiba-
website op http://www.pcsupport.toshiba.com voor meer informatie.).
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als
gevolg van de ontwerpconfiguratie.
Gebruikershandleiding G-2
Juridische verklaring
In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer
automatisch wordt uitgeschakeld. Dit is een normale beschermende
maatregel ter voorkoming van gegevensverlies of beschadiging van het
product bij gebruik buiten de aanbevolen omstandigheden. Vermijd het
risico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens te maken. Dit
doet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te
slaan. Voor optimale prestaties dient u uw computer alleen onder de
aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Lees de aanvullende
beperkingen in de productdocumentatie door. Neem voor meer informatie
contact op met de Toshiba-afdeling voor service en ondersteuning.
Raadpleeg het gedeelte TOSHIBA-ondersteuning in hoofdstuk 8,
Problemen oplossen, voor meer informatie.
64-bits computergebruik
64-bits processors zijn ontworpen voor 32-bits en 64-bits computergebruik.
Voor 64-bits computergebruik moet worden voldaan aan de volgende
hardware- en softwarevereisten:
64-bits besturingssysteem
64-bits processor, chipset en BIOS (Basic Input/Output System)
64-bits apparaatstuurprogramma's
64-bits toepassingen
Bepaalde apparaatstuurprogramma's en/of toepassingen zijn mogelijk niet
compatibel met 64-bits processoren en werken daarom niet correct.
Hoofdgeheugen
Een deel van het hoofdsysteemgeheugen kan door het grafische systeem
worden gebruikt om de grafische prestaties te verbeteren, waardoor de
beschikbare hoeveelheid systeemgeheugen voor andere
computeractiviteiten afneemt. De hoeveelheid systeemgeheugen die wordt
toegewezen om de grafische prestaties te verbeteren, hangt af van het
grafische systeem, de gebruikte toepassingen, de grootte van het
systeemgeheugen en andere factoren.
Computers die met een 32-bits besturingssysteem zijn geconfigureerd,
hebben toegang tot maximaal circa 3 GB systeemgeheugen.
Computers die met een 64-bits besturingssysteem zijn geconfigureerd,
hebben toegang tot maximaal 4 GB systeemgeheugen.
Gebruikershandleiding G-3
Juridische verklaring
Levensduur van de accu
De gebruiksduur van de accu varieert sterk al naar gelang factoren zoals
productmodel, configuratie, toepassingen, energiebeheerinstellingen en
gebruikte functies. Bovendien is de gebruiksduur onderhevig aan de
natuurlijke prestatievariaties die voortvloeien uit het ontwerp van
afzonderlijke onderdelen. Bepaalde modellen en configuraties die door
Toshiba vóór het tijdstip van publicatie zijn getest, worden geleverd met
een classificatie voor de gebruiksduur van de accu. De oplaadtijd is
afhankelijk van het gebruik. De accu wordt mogelijk niet opgeladen
wanneer de computer maximale stroom verbruikt.
Nadat de accu meerdere malen is opgeladen en ontladen, kan deze niet
langer op maximale capaciteit werken en is het tijd voor vervanging. Dat
geldt voor alle accu's. Zie de informatie over accessoires die bij de
computer is geleverd om na te gaan hoe en waar u een nieuwe accu-
eenheid kunt aanschaffen.
Capaciteit van vasteschijfstation (HDD)
Een Gigabyte (GB) is 10
9
= 1.000.000.000 bytes, genoteerd als een macht
van 10. Het besturingssysteem van de computer gebruikt echter het binaire
talstelsel en definieert de opslagcapaciteit dus als volgt: 1 GB = 2
30
=
1.073.741.824 bytes. Hierdoor wordt een lagere opslagcapaciteit
weergegeven. De beschikbare opslagcapaciteit is minder als er op het
product een of meer besturingssystemen vooraf zijn geïnstalleerd, zoals
Microsoft Windows, en/of een of meer toepassingen vooraf zijn geïnstalleerd.
De werkelijke capaciteit na formatteren kan per model verschillen.
LCD
Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt
de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de
LCD-technologie.
Maximale helderheid is alleen beschikbaar wanneer de computer op
netvoeding wordt gebruikt. Het beeldscherm wordt gedimd wanneer
computer op accu-energie wordt gebruikt. Het is niet mogelijk de
helderheid van het scherm te vergroten.
GPU (Graphics Processor Unit)
De prestaties van de Graphics Processing Unit ("GPU") wisselen al naar
gelang het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de
instellingen voor energiebeheer en de gebruikte instellingen en functies. De
GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat op
netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu
wordt gebruikt.
Gebruikershandleiding G-4
Juridische verklaring
De totaal beschikbare hoeveelheid grafisch geheugen is het totaal van,
indien van toepassing, speciaal videogeheugen, systeemvideogeheugen
en gedeeld systeemgeheugen. De hoeveelheid gedeeld videogeheugen
hangt af van de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.
Draadloos LAN
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie.
De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische
maximumsnelheid.
Kopieerbeveiliging
Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media
verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Gebruikershandleiding H-1
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
Appendix H
Als uw computer wordt gestolen
Mocht de computer ondanks uw voorzorgsmaatregelen toch worden
gestolen, dan zullen we u helpen hem terug te vinden. Ter identificatie van
uw computer dient u de volgende informatie paraat te hebben wanneer u
contact opneemt met TOSHIBA:
In welk land is uw computer gestolen?
Wat is het type van uw computer?
Wat is het modelnummer (PA-nummer)?
Wat is het serienummer (8 cijfers)?
Op welke datum is de computer gestolen?
Wat is uw adres, telefoonnummer en faxnummer?
Volg deze procedures om de diefstal op papier te registreren:
Op de volgende pagina vindt u het formulier voor TOSHIBA-
diefstalregistratie: vul dit formulier (of een kopie hiervan) in.
Voeg een kopie van uw ontvangstbewijs bij waarop wordt aangegeven
waar u de computer hebt gekocht.
Stuur het registratieformulier en ontvangstbewijs per fax of post naar
Toshiba (de adresgegevens vindt u op de volgende pagina).
Volg deze procedures om de diefstal online te registreren:
Ga naar http://www.toshiba-europe.com op internet. Kies in de lijst met
productcategorieën Computer Systems.
Open het menu Support & Downloads en kies de optie Stolen units
database.
De gegevens die u invoert, worden in onze servicecenters gebruikt om uw
computer op te sporen.
Ga verantwoord met uw computer om en probeer diefstal te voorkomen.
U bent de eigenaar van een waardevol apparaat dat zeer aantrekkelijk is
voor dieven: laat het dus nooit onbeheerd achter. Extra bescherming tegen
diefstal is verkrijgbaar in de vorm van beveiligingskabels, waarmee u de
notebook thuis of op kantoor aan een zwaar voorwerp kunt verankeren.
Noteer het type, modelnummer en serienummer van uw computer en
bewaar deze gegevens op een veilige plaats. Deze informatie is te vinden
op de onderkant van de notebook. Bewaar tevens het ontvangstbewijs
voor de computer.
Gebruikershandleiding H-2
Satellite L650/L655/L650D/L655D / Satellite Pro L650/L650D Series
TOSHIBA-diefstalregistratie
Aan: TOSHIBA Europe GmbH
Technical Service and Support
Blumenstrasse 26
93055 Regensburg
Duitsland
Faxnummer: +49 (0) 941 7807 921
Gegevens van eigenaar
Land waarin computer is
gestolen:
Type computer:
(bijv. Satellite L650/
L655/L650D/L655D /
Satellite Pro L650/
L650D Series)
Modelnummer:
(bijv. PSL50EYXT)
Serienummer:
(bijv. 12345678G)
Datum van diefstal: Jaar Maand Dag
Achternaam, voornaam:
Bedrijf:
Adres:
Postcode/plaatsnaam:
Land:
Te l e f oo n:
Fax:
Gebruikershandleiding Woordenlijst-1
Woordenlijst
Woordenlijst
In deze woordenlijst worden onderwerpen toegelicht die verband houden met
deze handleiding. Alternatieve benamingen zijn ter referentie opgenomen.
Afkortingen
AC: Alternating current (wisselstroom)
ACPI: Advanced Configuration and Power Interface
AMT: Intel Active Management Technology
ASCII: American Standard Code for Information Interchange
BD-R: Blu-ray Disc Recordable
BD-RE: Blu-ray Disc Rewritable
BIOS: Basic Input/Output System
bps: bits per second
CD: Compact Disc
CD-ROM: Compact Disc Read-Only Memory
CD-RW: Compact Disc-ReWritable
CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor
CPU: Central Processing Unit (centrale verwerkingseenheid)
CRT: Cathode Ray Tube (kathodestraalbuis)
DC: Direct Current (gelijkstroom)
DDC: Display Data Channel (schermgegevenskanaal)
DDR: Double Data Rate
DIMM: Dual Inline Memory Module
DVD: Digital Versatile Disc
DVD-R: Digital Versatile Disc-Recordable
DVD-RAM: Digital Versatile Disc-Random Access Memory
DVD-R (Dual Layer): Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer
DVD-ROM: Digital Versatile Disc-Read Only Memory
DVD-RW: Digital Versatile Disc-ReWritable
DVD+R (Double Layer): Digital Versatile Disc Recordable Double Layer
eSATA: external Serial ATA
Gebruikershandleiding Woordenlijst-2
Woordenlijst
FDD: Floppy Diskette Drive (diskettestation)
FIR: Fast InfraRed
GB: Gigabyte
HDD: Hard Disk Drive (vasteschijfstation)
HDMI: High-Definition Multimedia Interface
IDE: Integrated Drive Electronics
IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers
I/O: Input/Output (invoer/uitvoer)
IRQ: Interrupt Request (onderbrekingsinstructie)
KB: Kilobyte
LAN: Local Area Network (lokaal netwerk)
LCD: Liquid Crystal Display
LED: Light Emitting Diode
MB: Megabyte
MMC: Multi Media Card
OCR: Optical Character Recognition (optische tekenherkenning)
PC: Personal Computer
PCI: Peripheral Component Interconnect
RAM: Random Access Memory
RGB: Red, Green and Blue (rood, groen en blauw)
ROM: Read Only Memory
RTC: Real Time Clock (realtime klok)
S/P DIF: Sony/Philips Digital Interface Format
SD: Secure Digital
SDHC: Secure Digital High Capacity
SDXC: Secure Digital Extended Capacity
SDRAM: Synchronous Dynamic Random Access Memory
SLI: Scalable Link Interface
SSD: Solid state drive (geheugenkaart)
TFT: Thin Film Transistor
USB: Universal Serial Bus
UXGA: Ultra Extended Graphics Array
VGA: Video Graphics Array
WAN: Wide Area Network
WSXGA: Wide Super Extended Graphics Array
WSXGA+: Wide Super Extended Graphics Array plus
WUXGA: Wide Ultra Extended Graphics Array
WXGA: wide extended graphics array
WXGA+: Wide Extended Graphics Array plus
XGA: Extended Graphics Array
Gebruikershandleiding Index-1
Index
Index
A
Aan/uit-knop voor touchpad 2-9
Aanwijsapparaat
touchpad 8-12
Accu
capaciteit controleren 6-6
energiebesparingsmodus 3-8
levensduur verlengen 6-7
opladen 6-5
problemen 8-6
RTC-batterij 3-2, 6-4
typen 6-3
Accu-eenheid 2-5, 3-2
vervangen 6-8
ASCII-tekens 5-5
B
BD-station
problemen 8-10
Beeldscherm 2-8, 3-4
automatisch uitschakelen 3-7
controller B-1
helderheid verhogen 5-4
helderheid verlagen 5-3
openen 1-6
scharnieren 2-8
Behandeling van media
geheugenkaarten 3-16
kaarten 3-16
Behandeling van schijven 4-24
Beveiligingsslot 3-27
Bluetooth 3-6, 4-29
Bluetooth-stack voor Windows
van Toshiba 3-10
problemen 8-18
Bridge-media
sleuf gebruiken 3-14
Bridge-media-sleuf
lampje 2-10
C
CD/DVD/BD-station
gebruiken 4-8
Computer opnieuw opstarten 1-12
Controlelijst van apparatuur 1-1
Corel DVD MovieFactory voor
TOSHIBA 3-12
D
DC IN-lampje 2-9, 6-3
De computer reinigen 4-33
De computer verplaatsen 4-33
De slaapstand inschakelen 1-8
Documentatielijst 1-1
Draadloos LAN 3-6, 4-28
problemen 8-18
Draadloze communicatie 4-27
lampje 2-10, 4-30
Draadloze communicatie
inschakelen/uitschakelen 4-30
Dubbel aanwijsapparaat
besturingsknoppen
touchpad 4-1
gebruik 4-1
touchpad 2-9, 4-1
DVD Super Multi-station
problemen 8-9
Gebruikershandleiding Index-2
Index
E
eSATA-apparaat 3-24
eSATA/
USB-combinatiepoort 2-3
problemen 8-15
Externe monitor 2-3, 3-23
problemen 8-16
F
FN + 1 (TOSHIBA Hulpprogramma
Zoom (verkleinen)) 5-4
FN + 2 (TOSHIBA Hulpprogramma
Zoom (vergroten)) 5-4
FN + ESC (dempen) 5-3
FN + F1 (vergrendelen) 5-3
FN + F2
(energiebeheerschema) 5-3
FN + F3 (slaapstand) 5-3
FN + F4 (sluimerstand) 5-3
FN + F5 (uitvoer) 5-3
FN + F6 (helderheid verlagen) 5-3
FN + F7 (helderheid verhogen) 5-4
FN + F8 (draadloos) 5-4
FN + F9 (touchpad) 5-4
FN + spatiebalk (zoomen) 5-4
Functietoetsen 5-2
G
Geheugen 3-1
aanvullend 3-28
geheugen
installeren 3-19
verwijderen 3-21
Geheugenmedia
plaatsen 3-17
verwijderen 3-17
Geluidssysteem
hoofdtelefoonaansluiting 2-4
luidsprekers (stereo) 2-8
microfoonaansluiting 2-4
problemen 8-16
Grafische controller 3-5
H
HDMI 3-25
Herstelschijfstation 1-13, 1-15
Herstelschijven 1-15
Hulpprogramma TOSHIBA
HDD/SSD-waarschuwing 3-11
Hulpprogramma's
en toepassingen 3-9
HW Setup
algemeen 7-1
beeldscherm 7-3
LAN 7-5
opstartprioriteit 7-4
SATA 7-7
toegang 7-1
toetsenbord 7-5
USB 7-6
venster 7-1
I
Inschakelen
computer 1-7
L
Lampjes 2-9
accu 2-9, 6-2
LAN 3-6, 4-31
kabeltypen 4-31
poort 2-3
problemen 8-17
verbindingen maken 4-32
verbindingen verbreken 4-32
Luchtopeningen 2-2
M
Memory Stick 3-14
Modem
poort 2-2
MultiMediaCard 3-14
N
Netadapter 3-3
aansluiten 1-3
gelijkstroombus (19 V) 2-5
optioneel 3-28
Gebruikershandleiding Index-3
Index
O
Opstartprioriteit 7-4
P
Problemen
BD-station 8-10
Bluetooth 8-18
controlelijst voor hardware en
systeem 8-3
draadloos LAN 8-18
dubbel aanwijsapparaat 8-12
DVD Super Multi-station 8-9
eSATA-apparaat 8-15
externe monitor 8-16
geheugenkaarten 8-12
geluidssysteem 8-16
Herstelmedia 8-19
het probleem analyseren 8-2
intern beeldscherm 8-7
LAN 8-17
opstartprocedure
van systeem 8-4
Real Time Clock 8-7
toetsenbord 8-7
TOSHIBA-ondersteuning 8-19
touchpad 8-12
uitschakelen
bij oververhitting 8-5
USB-apparaat 8-15
USB-muis 8-14
vaste schijf 8-8
voeding 8-4
wisselstroom 8-5
zelftest 8-4
Processor 3-1
S
SD/SDHC/SDXC-geheugenkaart
formatteren 3-15
opmerking 3-15
Slaapstand
instelling 1-8
systeem automatisch 3-7
Sleuf voor Bridge-media 2-4, 3-14
Sneltoetsen 3-7
dempen 5-3
draadloos 5-4
energieplan 5-3
helderheid verhogen 5-4
helderheid verlagen 5-3
slaapstand 5-3
sluimerstand 5-3
TOSHIBA Hulpprogramma
Zoom (vergroten) 5-4
TOSHIBA Hulpprogramma
Zoom (verkleinen) 5-4
touchpad 5-4
uitvoer 5-3
vergrendelen 5-3
volume omhoog 5-4
volume omlaag 5-4
zoomen 5-4
Softkeys
uitgebreid toetsenbord 5-2
Stroomvoorziening
afsluitmodus
(opstartmodus) 1-8
beeldscherm uit-/inschakelen
3-8, 6-12
lampjes 6-2
omstandigheden 6-1
sluimerstand 1-10
systeem automatisch uit 6-12
T
Toetsenbord 5-1
FN-plaktoets 5-5
functietoetsen F1...F12 5-2
problemen 8-7
sneltoetsen 5-3
typemachinetoetsen 5-1
uitgebreid toetsenbord
emuleren 5-2
Windows-toetsen 5-5
TOSHIBA Assist 3-10
TOSHIBA Bulletin Board 3-12
TOSHIBA ConfigFree 3-10
TOSHIBA Disc Creator 3-11, 4-18
TOSHIBA DVD-RAM Utility 3-11
TOSHIBA Media Controller 3-13
TOSHIBA
PC-diagnoseprogramma 3-9
TOSHIBA ReelTime 3-13
TOSHIBA Servicestation 3-11
Gebruikershandleiding Index-4
Index
Toshiba-diefstalregistratie H-2
TOSHIBA-hulpprogramma
Zoom 3-9
U
Uitschakelen
computer 1-8
USB-apparaat
problemen 8-15
V
Vaste schijf 3-3
Vaste schijf/optisch station
lampje 2-9
Vasteschijf
automatisch uitschakelen 3-7
Video RAM 3-2
Videomodus B-1
W
Wachtwoord
computer opstarten met 6-10
stroom inschakelen 3-7
Warmteverspreiding 3-8, 4-34
Webcam 2-8, 3-6, 4-3
WinDVD BD voor TOSHIBA
gebruiken 4-22
Z
Zuinige slaapstand 3-8
170


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toshiba Satellite L650D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toshiba Satellite L650D in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 5,29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info