467312
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/231
Next page
computers.toshiba-europe.com
Benutzerhandbuch
Satellite A660/ A665
Benutzerhandbuch ii
Satellite A660/ A665
Inhaltsverzeichnis
Vorwort
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel 1 Erste Schritte
Teileprüfliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Optionen für die Systemwiederherstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Systemwiederherstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Kapitel 2 Hardware-Überblick
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Rechte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Linke Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zurück . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Optische Laufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Verwenden der Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Einsetzen/ Entfernen von Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Netzadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
NVIDIA® 3D VISION™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Kapitel 3 Hardware, Utilitys und Optionen
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Sonderfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Utilitys und Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Zusatzeinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Speichermediensteckplatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Benutzerhandbuch iii
Satellite A660/ A665
Kapitel 4
Grundlagen der Bedienung
Verwenden des Touchpads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Touchpad-Gesten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Verwenden des Fingerabdrucksensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Webcam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Verwenden der TOSHIBA Web-Kamera-Anwendung . . . . . . . . . . . 4-12
Verwendung von TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Verwenden des optisches Slot-Laufwerks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Beschreiben von Discs im optischen Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Verwendung von WinDVD BD for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Umgang mit Datenträgern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
TV-Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Audiosystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Realtek HD Audio Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Drahtlose Kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Umgang mit dem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
Verwenden des HDD-Schutzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Verwenden des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms. . . . . . . . . . . . 4-55
Schutz vor Überhitzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59
Kapitel 5 Tastatur
Zeichentasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstasten: F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Softkeys: FN mit Kombination mit anderen Tasten. . . . . . . . . . . . . . 5-2
Hotkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Erzeugen von ASCII-Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi
StromversorgungBedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Überwachen der Stromversorgungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Startmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatische Aktivierung des
Standbymodus/Ruhezustands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Kapitel 7 HW Setup
Zugriff auf HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW-SetupFenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 Fehlerbehebung
Vorgehen bei der Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Hardware- und System-Checkliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA-Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Benutzerhandbuch iv
Satellite A660/ A665
Anhang A
Technische Daten
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Anhang B Grafikadapter und Anzeigemodi
Grafikcontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Anzeigemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Anhang C Informationen zu drahtlosen Geräten
Wireless-LAN-Interoperabilität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Übergreifende Funktionalität von Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
VORSICHTshinweise zu drahtlosen Geräten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Drahtlose Geräte und Ihre Gesundheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Funk-Zulassungsbestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Geräteautorisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Funkzulassungen für drahtlose Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Anhang D Netzkabel und Netzstecker
Sicherheitsstandards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Anhang E TOSHIBA PC Health Monitor
Starten von TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Anhang F Rechtliche Hinweise
Glossar
Stichwortverzeichnis
Benutzerhandbuch v
Satellite A660/ A665
Copyright
©2011 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright
erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens
TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
TOSHIBA Satellite A660/A665 Mobiler Personal Computer
Benutzerhandbuch
Erste Auflage Januar 2011
Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken
und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz
geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im
urheberrechtlichen Sinn. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur für
den privaten Gebrauch bzw. den Gebrauch in der eigenen Wohnung
vervielfältigt werden. Jegliche andere Verwendung als die oben
beschriebene (einschließlich der Digitalisierung, Änderung oder
Übertragung von kopiertem Material sowie der Verteilung in einem
Netzwerk) ohne Einwilligung der Urheberrechtseigentümer ist eine
Verletzung des Urheberrechts oder der Autorenrechte und stellt eine
Ordnungswidrigkeit oder strafbare Handlung dar. Bitte halten Sie die
Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine
unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.
Haftungssauschluss
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin
enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der
Erstellung des Handbuchs für die Mobilen Personal Computer TOSHIBA
Satellite A660/A665 korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher
können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA
übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler,
Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch
verursacht werden.
Benutzerhandbuch vi
Satellite A660/ A665
Marken
IBM ist eine eingetragene Marke und IBM PC ist eine Marke der
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core und Centrino sind Marken oder
eingetragene Marken der Intel Corporation.
Windows, Microsoft und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der
Microsoft Corporation.
Photo CD ist eine Marke der Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo und i.LINK sind
Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.
ConfigFree ist eine Marke der TOSHIBA Corporation.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Secure Digital und SD sind Marken der SD Card Association.
MultiMediaCard und MMC sind Marken der MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card ist eine Marke der FUJIFILM Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Die Bluetooth-Marke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.,
und die Verwendung dieser Marken durch TOSHIBA erfolgt unter Lizenz.
Realtek ist eine eingetragene Marke der Realtek Semiconductor
Corporation.
Atheros ist eine eingetragene Marke von Atheros Communication, Inc.
Broadcom ist eine eingetragene Marke der Broadcom Corporation.
In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene
Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.
Benutzerhandbuch vii
Satellite A660/ A665
FCC-Informationen
FCC-Hinweise „Konformitätserfüllung“
Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse
B-Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen,
getestet. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor
störenden Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Energie, kann diese
abstrahlen und den Funkverkehr stören, wenn es nicht entsprechend den
Anleitungen installiert und verwendet wird. Es gibt jedoch keine Garantie,
dass in einer bestimmten Installation keine Interferenzen verursacht
werden. Ob dieses Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang tatsächlich
stört, kann durch Aus- und Einschalten festgestellt werden. In diesem Fall
empfiehlt es sich, einen oder mehrere der folgenden Schritte auszuführen:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche
Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Rundfunk-/
Fernsehtechniker.
FCC-Bedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt folgenden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss Störungen durch andere Geräte oder Einrichtungen
akzeptieren, selbst wenn der erwünschte Betrieb dann nicht mehr
gewährleistet ist.
Ansprechpartner
Adresse: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949) 583-3000
An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte angeschlossen werden,
die den FCC-Bestimmungen der Klasse B entsprechen. Beim Betrieb mit
nicht konformen oder nicht von TOSHIBA empfohlenen Peripheriegeräten
kommt es wahrscheinlich zu Störungen des Rundfunk- und
Fernsehempfangs. Zwischen den externen Geräten und dem externen
Monitoranschluss, den USB-Anschlüssen (USB 2.0/3.0), dem seriellen
Anschluss und der Mikrofonbuchse des Computers müssen abgeschirmte
Kabel verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät
vornehmen, die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch
TOSHIBA autorisierten Dritten genehmigt wurden, verlieren Sie
möglicherweise das Recht, dieses Gerät zu verwenden.
Benutzerhandbuch viii
Satellite A660/ A665
Erklärung zur EU-Konformität
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den
entsprechenden europäischen Richtlinien. Verantwortlich für die
CE-Kennzeichnung ist die TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Deutschland. Den vollständigen und offiziellen Text der
EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der TOSHIBA-Website unter
http://epps.toshiba-teg.com im Internet.
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den
entsprechenden europäischen Richtlinien, besonders der EMV-Richtlinie
2004/108/EG für das Notebook und elektronische Zubehörteile
einschließlich des mitgelieferten Netzadapters, der R&TTE-Richtlinie
1999/5/EG bei implementierten Telekommunikations-Zubehörteilen sowie
der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG für den mitgelieferten
Netzadapter. Außerdem erfüllt das Produkt die Bestimmungen der
Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EG (ErP) und der dazugehörigen
Implementierungsmaßnahmen.
Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen
die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der
elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann
jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch
dann erfüllt, wenn Optionen (z. B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel
(z. B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben
werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die
Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür
verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell
Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise
beachtet werden:
Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen
oder eingebaut werden
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden.
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische
Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie
Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses
Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen
freigegeben ist.
Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet:
Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer
Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird).
Medizinische Einrichtungen
Fahrzeuge
Flugzeuge
Benutzerhandbuch ix
Satellite A660/ A665
Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts
in nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist TOSHIBA
nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten
Umgebungen sind:
Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der
näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
Fehlfunktionen oder Datenverluste bei diesem Produkt, die durch
Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren
Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts verursacht werden
TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der
elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht
ausdrücklich als geeignet bezeichneten Umgebung eingesetzt wird.
Bei Fahrzeugen oder Flugzeugen ist für die Verwendung dieses Produkts
die Erlaubnis des Herstellers bzw. der Fluggesellschaft erforderlich.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen
Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr
(z. B. wegen explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
REACH - Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen
Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung,
Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle
REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß
REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-
Produkten zu informieren. Besuchen Sie die Website www.toshiba-
europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu
informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der
Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen
enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 %
Massenanteil.
Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei:
Konform mit EEE-Bestimmungen: Toshiba erfüllt alle Anforderungen
der türkischen Regulierung 26891 zur „Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“.
Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß ISO
13406-2 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesem
Standard liegt, werden sie nicht als Defekt oder Fehlfunktion gewertet.
Der Akku ist ein Verbrauchsprodukt, da die Akkulebensdauer von der
Verwendung des Computers abhängig ist. Wenn der Akku überhaupt
nicht aufgeladen werden kann, liegt ein Defekt oder eine Fehlfunktion
vor. Die Änderungen der Akkubetriebszeit stellen keinen Defekt oder
eine Fehlfunktion dar.
Benutzerhandbuch x
Satellite A660/ A665
VCCI-Informationen Klasse B
Videostandardhinweis
DIESES PRODUKT WIRD FÜR PERSÖNLICHEN,
NICHT-KOMMERZIELLEN GEBRAUCH UNTER DER AVC-, VC-1- UND
MPEG-4-PATENTPORTFOLIOLIZENZ AN ENDKONSUMENTEN
LIZENZIERT. HIERDURCH IST ES DIESEN MÖGLICH (I) VIDEOS
UNTER EINHALTUNG DER OBEN GENANNTEN STANDARDS („VIDEO“)
ZU CODIEREN BZW. (II) AVC-, VC-1 UND MPEG-4-VIDEOS, DIE VON
EINEM ENDKONSUMENTEN IN EINER PERSÖNLICHEN,
NICHT-KOMMERZIELLEN AKTIVITÄT CODIERT WURDEN BZW.
VON EINEM VON MPEG LA LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER,
DER SOLCHE VIDEOS BEREITSTELLEN DARF, ERHALTEN WURDEN,
ZU DECODIEREN.- FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ
ERTEILT. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Z. B. ZU WERBETECHNISCHEN, INTERNEN ODER KOMMERZIELLEN
VERWENDUNGSARTEN SOWIE LIZENZIERUNG ERHALTEN SIE VON
MPEG LA, L.L.C. UNTER HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Kanadische Zulassungsbestimmungen (nur für Kanada)
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse-B-Grenzen für
Störgeräusche, die von digitalen Geräten abgegeben werden, wie in der
Radio Interference Regulation des Canadian Department of
Communications festgelegt.
Die Bestimmungen des Canadian Department of Communications (DOC)
sehen vor, dass Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts
verlieren können, wenn sie daran Änderungen vornehmen, die nicht
ausdrücklich von der TOSHIBA Corporation genehmigt wurden.
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Benutzerhandbuch xi
Satellite A660/ A665
Die folgenden Informationen gelten nur für die
Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung von Produkten
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt
entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und
gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem
13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen Sie zur
sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit,
mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme,
die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an Ihre
Kommune oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt
werden müssen.
Wenn die Batterie bzw. der Akku höhere als die in der Batterierichtlinie
(2006/66/EG) angegebenen Werte von Blei (Pb), Quecksilber (Hg)
und/oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei
(Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem
durchgestrichenen Mülltonnensymbol aufgeführt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung
von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme,
die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an Ihre
Kommune oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden;
dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Benutzerhandbuch xii
Satellite A660/ A665
GOST
Entsorgung des Computers und der Akkus
Entsorgen Sie diesen Computer entsprechend den örtlich geltenden
Gesetzen und Vorschriften. Weitere Informationen erhalten Sie bei den
zuständigen Behörden Ihrer Gemeinde.
Dieser Computer enthält wiederaufladbare Batterien (Akkus).
Nach längerer Verwendung können die Akkus die Ladung nicht mehr
halten und müssen ersetzt werden. Akkus und Batterien gehören nicht
in den Hausmüll.
Schützen Sie die Umwelt. Fragen Sie die örtlichen Behörden bezüglich
des Recyclings von verbrauchten Batterien. Dort erfahren Sie, wo Sie
Batterien und Akkus abgeben können. Für dieses Material gelten
möglicherweise besondere Bestimmungen. Informationen zur
Entsorgung bzw. zum Recycling bekommen Sie bei den zuständigen
Behörden Ihrer Gemeinde.
Benutzerhandbuch xiii
Satellite A660/ A665
Sicherheitshinweise für optische Laufwerke
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DVD-Super-Multi-Laufwerk TS-L633C/TS-L633Y
Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise am Ende dieses Abschnitts.
Das DVD-Super-Multi-Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum
Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes
Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von
Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem
Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher
Strahlung führen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY
WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J,
APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED:
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
Benutzerhandbuch xiv
Satellite A660/ A665
Sony Optiarc Inc.
DVD Super Multi AD7700S/AD7703S
Panasonic System Networks
DVD Super Multi UJ890
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Benutzerhandbuch xv
Satellite A660/ A665
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD-Super-Multi-Laufwerk GT30N/GT30F
BD-Combo CT30F
BD-Writer BT10F
Vorsichtsmaßnahmen
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
CAUTION: Dieses Gerät arbeitet mit
einem Lasersystem und ist als
„PRODUKT DER
LASERSCHUTZKLASSE 1“ eingestuft.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum
Nachschlagen für später auf. In case of
any trouble with this model, please
contact your nearest „AUTHORIZED
service station.“ Öffnen Sie das Gehäuse
nicht, um zu vermeiden, dass Sie dem
Laserstrahl direkt ausgesetzt werden.
Benutzerhandbuch xvi
Satellite A660/ A665
Vorwort
Mit dem Kauf eines Satellite A660/A665 Computers haben Sie eine gute
Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird
Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei
hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren Satellite A660/A665
Computer einrichten und verwenden. Außerdem enthält es ausführliche
Informationen zur Konfiguration des Computers, zu Grundlagen der
Bedienung und zur Pflege des Computers sowie zum Einsatz von
Zusatzgeräten und zur Fehlersuche und -behebung.
Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Verwendung von Computern im
Allgemeinen oder Notebooks im Besonderen haben, sollten Sie zuerst das
Kapitel 1, Erste Schritte, und das Kapitel 3, Hardware, Utilitys und
Optionen, lesen, um sich mit den Funktionen, Bestandteilen und
Zubehörteilen des Computers vertraut zu machen. In Kapitel 1, Erste
Schritte, finden Sie dann Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Einrichten
des Computers.
Sind Sie bereits ein erfahrener Computerbenutzer, lesen Sie dieses
Vorwort weiter, um sich über den Aufbau des Handbuchs zu informieren,
und blättern Sie es dann kurz durch. Lesen Sie auf jeden Fall den Abschnitt
Sonderfunktionen in Kapitel 3, Hardware, Utilitys und Optionen, um etwas
über neue oder einzigartige Funktionen dieses Computers zu erfahren,
und Kapitel 7, HW Setup, um etwas über das Setup und die Konfiguration
dieser Funktionen zu erfahren.
Lesen Sie Kapitel 3, Hardware, Utilitys und Optionen, wenn Sie optionales
Zubehör oder externe Geräte anschließen möchten.
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben,
Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren
verwendet.
Benutzerhandbuch xvii
Satellite A660/ A665
Abkürzungen
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten
Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem
entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird.
Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme
werden auch im Glossar aufgeführt.
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des
Computers. In der LED-Leiste weisen Symbole auf die Komponente hin,
zu der sie Informationen geben.
Tasten
Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler
Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf
der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt.
Beispiel: ENTER bezeichnet die ENTER-Taste (Eingabetaste).
Tastaturbedienung
Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig
drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen,
verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. CTRL + C bedeutet zum
Beispiel, dass Sie CTRL gedrückt halten und gleichzeitig C drücken
müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die beiden ersten
gedrückt und drücken dann die dritte.
Anzeige
ABC
Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol
klicken oder Text eingeben müssen, wird der
Name des Symbols oder der einzugebende Text
in der nebenstehenden Schriftart wiedergegeben.
S ABC
Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text,
der vom Computer ausgegeben und auf dem
Bildschirm angezeigt wird, wird in der links
dargestellten Schrift wiedergegeben.
Benutzerhandbuch xviii
Satellite A660/ A665
Hinweise
Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten
dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.
Terminologie
Dieser Begriff ist im vorliegenden Dokument folgendermaßen definiert:
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Achtung! „Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der
Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder
Schäden an Ihrem Gerät führen kann.
Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen
bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.
Start Das Wort „Start“ bezieht sich auf die
Schaltfläche „ “ in Windows 7.
HDD oder
Festplattenlaufwerk
Einige Modelle sind statt mit einem
Festplattenlaufwerk mit einem „Solid-State-Drive
(SSD)“ ausgestattet.
In diesem Handbuch bezieht sich die
Bezeichnung „HDD“ oder „Festplattenlaufwerk“
auch auf das SSD, außer dies ist anders
angegeben.
Benutzerhandbuch xix
Satellite A660/ A665
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern
die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die
Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch
Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche
Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit
„Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Für ausreichende Lüftung sorgen
Achten Sie stets darauf, dass eine ausreichende Lüftung für Computer
und Netzadapter gewährleistet ist und dass sie vor Überhitzung
geschützt sind (selbst wenn sich der Computer im Energiesparmodus
befindet), wenn Sie die Stromversorgung einschalten oder den
Netzadapter an eine Steckdose anschließen. Beachten Sie in dieser
Situation folgendes:
Legen Sie keine Gegenstände auf den Computer oder Netzadapter.
Stellen Sie Computer oder Netzadapter niemals in der Nähe einer
Wärmequelle, wie z. B. einer Heizdecke oder eines Heizkörpers, auf.
Lüftungsöffnungen, auch die, die sich unten am Computergehäuse
befinden, nicht abdecken oder versperren.
Computer stets auf einer harten, stabilen Arbeitsfläche betreiben.
Wenn Sie den Computer auf einem Teppich oder einem anderen
weichen Material einsetzen, werden die Lüftungsschlitze unter
Umständen blockiert.
Immer ausreichend Platz um den Computer lassen.
Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einem
Systemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu
einem Brand führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Benutzerhandbuch xx
Satellite A660/ A665
Computerfreundliche Umgebung einrichten
Stellen Sie den Computer auf einer ebenen Oberfläche ab, die ausreichend
Platz für den Computer sowie das gesamte erforderliche Zubehör
(z. B. Drucker) bietet.
Lassen Sie genügend Platz um den Computer und die Peripheriegeräte
herum, damit die Lüftung gewährleistet ist. Andernfalls könnten sie sich
überhitzen.
Um den optimalen Betriebszustand des Computers zu erhalten, vermeiden
Sie in Ihrem Arbeitsumfeld Folgendes:
Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen,
wie Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene
Lautsprecher) oder Freisprechanlagen.
Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit
und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder
Heizungen).
Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von
Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere
Verwendung der Tastatur. Im Handbuch für sicheres und angenehmes
Arbeiten finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung des Arbeitsplatzes,
zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich
Überanstrengungen reduzieren lassen.
Verletzung durch Wärmeeinwirkung
Vermeiden Sie längeren physischen Kontakt mit dem Computer.
Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die
Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn die Temperatur bei der
einfachen Berührung nicht als zu hoch empfunden wird, sollten Sie den
langen physischen Kontakt mit dem Computer vermeiden
(z. B. wenn Sie den Computer auf Ihren Schoß oder die Hände auf die
Handballenauflage legen). Es könnte zu einer Schädigung der Haut
durch die andauernde Wärmeeinwirkung auf niedriger Stufe kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die
Berührung der Metallplatte an den verschiedenen
Schnittstellenanschlüssen, da diese heiß werden kann.
Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung
warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie
den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn
transportieren.
Benutzerhandbuch xxi
Satellite A660/ A665
Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab,
da das dieses sonst beschädigt werden könnte.
Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine
Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers
beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem
Audiosystem führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht
beeinträchtigt, dennoch sollte ein Mindestabstand von 30 cm zwischen
dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird,
eingehalten werden.
Schutzerdung
Geräte, die an die Schutzerdung der Gebäudeinstallation über die
Hauptleitung oder über andere Geräte mit einer Verbindung zur
Schutzerdung und an ein Kabelverteilungssystem mit Koaxialkabeln
verbunden sind, können unter Umständen ein Brandrisiko darstellen.
Die Verbindung mit einem Kabelverteilungssystem muss deshalb über ein
Gerät erfolgen, das die elektrische Isolierung unterhalb einer bestimmten
Frequenz ermöglicht (galvanische Trennung, siehe EN 60728-11).
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des
Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten. Sie sollten es lesen, bevor Sie am Computer arbeiten.
Benutzerhandbuch 1-1
Satellite A660/ A665
Kapitel 1
Erste Schritte
In diesem Kapitel finden Sie eine Teileprüfliste sowie grundlegende
Informationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginnen.
Teileprüfliste
Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Hardware
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
Satellite A660/A665 Mobiler Personal Computer
Netzadapter und Netzkabel (Stecker mit 2 oder 3 Kontakten)
Akku
NVIDIA
®
3D VISION™ Box (nur bei bestimmten Modellen)
Dokumentation
Satellite A660/A665 Kurzanleitung
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Garantie-Informationen
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend
an Ihren Händler.
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen
funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein
Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.
Benutzerhandbuch 1-2
Satellite A660/ A665
Software
Das folgende Windows
®
-Betriebssystem und die folgenden Utilitys sind
vorinstalliert.
Windows 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Flash Cards Support Utility
TOSHIBA Supervisorpasswort
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER (3D)
Corel DVD MovieFactory für TOSHIBA
WinDVD BD for TOSHIBA
TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD-Schutz
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramm
TOSHIBA Fingerprint Utility
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Web-Kamera-Anwendung
TOSHIBA HW Setup
Online Manual
Je nach Modell verfügen Sie möglicherweise nicht über sämtliche oben
aufgeführte Software.
Benutzerhandbuch 1-3
Satellite A660/ A665
Erste Schritte
In diesem Abschnitt finden Sie grundlegende Informationen, um die Arbeit
mit Ihrem Computer beginnen zu können. Es werden die folgenden
Themen behandelt:
Anschließen des Netzadapters
Öffnen des Bildschirms
Einschalten des Computers
Erstmaliges Starten des Systems
Ausschalten des Computers
Neustarten des Computers
Optionen für die Systemwiederherstellung
Erstellen von Wiederherstellungsmedien
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom
Recovery-Festplattenlaufwerk
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten
Wiederherstellungsmedien
Allen Benutzern wird dringend empfohlen, den Abschnitt Erstmaliges
Starten des Systems zu lesen.
Lesen Sie auch das mitgelieferte Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten, um sich über die sichere und richtige
Verwendung des Computers zu informieren. Die Richtlinien in diesem
Handbuch sollen Ihnen helfen, bequemer und produktiver am
Notebook zu arbeiten. Wenn Sie sich an die Empfehlungen in dem
Handbuch halten, können Sie das Risiko schmerzhafter
gesundheitlicher Schädigungen an Händen, Armen, Schultern und
Nacken mindern.
Verwenden Sie ein Virensuchprogramm und aktualisieren Sie es
regelmäßig.
Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zu
überprüfen - beim Formatieren werden alle gespeicherten Daten
gelöscht.
Es ist empfehlenswert, den Inhalt des eingebauten
Festplattenlaufwerks oder anderer wichtiger Speichergeräte
regelmäßig auf externen Medien zu sichern. Die allgemein
verwendeten Speichermedien sind nicht dauerhaft stabil; unter
bestimmten Umständen können Daten verloren gehen.
Speichern Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers auf der Festplatte oder
auf einem anderen Speichermedium, bevor Sie ein Gerät oder eine
Anwendung installieren. Andernfalls könnten Sie Daten verlieren.
Benutzerhandbuch 1-4
Satellite A660/ A665
Anschließen des Netzadapters
Schließen Sie den Netzadapter an, wenn der Akku aufgeladen werden
muss oder Sie über eine Steckdose arbeiten möchten. Dies ist auch die
schnellste Art der Inbetriebnahme, da der Akku zuerst geladen werden
muss, bevor dieser das Gerät mit Akkuenergie versorgen kann.
Der Netzadapter kann an eine beliebige Stromquelle mit einer Spannung
zwischen 100 und 240 Volt und 50 oder 60 Hertz angeschlossen werden.
Einzelheiten zum Gebrauch des Netzadapters zum Aufladen des Akkus
finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem
Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene
Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer
zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es
zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers
sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen
Netzadapters entstehen.
Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht
den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten
für Spannung und Frequenz entspricht. Andernfalls kann es zu einem
Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen
kommen.
Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und
Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der
Verwendung übereinstimmen. Andernfalls kann es zu einem Brand
oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen
kommen.
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft
wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden.
Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte
Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an den Computer
immer an die Reihenfolge der Schritte, die im Benutzerhandbuch
angegeben sind. Das Anschließen des Netzkabels an eine Strom
führende elektrische Steckdose muss in der Prozedur immer zuletzt
erfolgen. Andernfalls könnte es am Stecker für den
Gleichstromausgang des Adapters eine elektrische Ladung geben,
die bei Berührung einen elektrischen Schlag auslöst oder zu leichten
Verletzungen führen kann. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die
Berührung der metallenen Teile des Adapters vermeiden.
Benutzerhandbuch 1-5
Satellite A660/ A665
1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter.
Abbildung 1-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen
Abbildung 1-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen
Legen Sie den Computer oder Netzadapter nicht auf einer hölzernen
Oberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze
beschädigt werden kann), während Sie ihn verwenden, da die äußere
Temperatur der Unterseite des Computers und des Adapters bei
normaler Verwendung zunimmt.
Legen Sie Computer und Netzadapter immer auf einer flachen und
harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im
mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/
-Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.
Benutzerhandbuch 1-6
Satellite A660/ A665
2. Schließen Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters an
den 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) auf der rechten Seite des
Computers an.
Abbildung 1-3 Gleichstromausgangsstecker an den Computer anschließen
3. Schließen Sie das Netzkabel an eine spannungsführende Steckdose an
- die Anzeigen Akku und DC IN an der Vorderseite des Computers
sollten leuchten.
Öffnen des Bildschirms
Die Neigung des Bildschirms ist in einem großen Bereich einstellbar und
ermöglicht so ein Optimum an Lesbarkeit und Komfort.
Öffnen Sie den Bildschirm langsam. Legen Sie dabei eine Hand auf die
Handballenablage, damit der Computer nicht angehoben wird. Dadurch
können Sie den Winkel des Bildschirms für optimale Schärfe einstellen.
Abbildung 1-4 Bildschirm öffnen
1. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN)
2. Gleichstromausgangsstecker
2
1
1. Bildschirm
1
Benutzerhandbuch 1-7
Satellite A660/ A665
Einschalten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Gerät einschalten -
die Anzeige Power gibt den Status an. Nähere Informationen finden Sie im
Abschnitt Überwachen der Stromversorgungsbedingungen im Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
1. Öffnen Sie den Bildschirm.
2. Drücken Sie für ein bis zwei Sekunden auf die Ein/Aus-Taste des
Computers.
Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig.
Öffnen Sie ihn nicht ruckartig und lassen Sie ihn nicht heftig zufallen,
um Schäden am Computer zu vermeiden.
Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die Scharniere
des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt werden und es zu
Beschädigungen kommen kann.
Drücken Sie nicht auf den Bildschirm.
Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.
Schließen Sie den Bildschirm nicht, wenn sich Stifte oder andere
Gegenstände zwischen dem Bildschirm und der Tastatur befinden.
Halten Sie den Computer mit einer Hand an der Handballenauflage
fest, wenn Sie den Bildschirm mit der anderen Hand auf- oder
zuklappen. Öffnen und schließen Sie den Bildschirm langsam und
üben Sie dabei keine zu große Kraft aus.
Nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, dürfen
Sie ihn erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem
vollständig eingerichtet und gestartet wurde. Nähere Informationen
finden Sie im Abschnitt Erstmaliges Starten des Systems.
Die Lautstärke kann während des Windows-Setup eingestellt werden.
Benutzerhandbuch 1-8
Satellite A660/ A665
Abbildung 1-5 Einschalten des Computers
Erstmaliges Starten des Systems
Der Einrichtungsbildschirm von Windows 7 ist der erste Bildschirm,
der nach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.
Ausschalten
Der Computer kann in einem von drei Modi ausgeschaltet werden:
Beenden (Boot), Ruhezustand oder Energiesparmodus.
Beenden-Modus
Wenn Sie den Computer im Beenden-Modus ausschalten, werden keine
Daten gespeichert und es wird beim nächsten Start die Hauptanzeige des
Betriebssystems angezeigt.
1. Sichern Sie eingegebene Daten auf der Festplatte oder auf einem
anderen Speichermedium.
2. Wenn der Computer auf keines der Laufwerke mehr zugreift, nehmen
Sie die CD/DVD oder Diskette aus dem entsprechenden Laufwerk.
1. Ein/Aus-Taste
1
Lesen Sie die Software-Lizenzbedingungen sorgfältig durch, wenn
sie angezeigt werden.
Benutzerhandbuch 1-9
Satellite A660/ A665
3. Klicken Sie auf Start.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ausschalten ().
5. Schalten Sie die an den Computer angeschlossenen Peripheriegeräte
aus.
Energiesparmodus
Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie den Computer
ausschalten, ohne die Software zu beenden, indem Sie den Computer in
den Energiesparmodus versetzen. In diesem Modus bleiben die Daten im
Hauptspeicher des Computers, sodass Sie beim nächsten Einschalten dort
mit Ihrer Arbeit fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen haben.
Vergewissern Sie sich, dass die LED Festplattenlaufwerk/Optisches
Laufwerk nicht mehr leuchtet. Wenn Sie den Computer ausschalten,
während er noch auf ein Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust
oder eine Beschädigung des Datenträgers.
Schalten Sie das Gerät nie aus, während eine Anwendung ausgeführt
wird. Dies könnte zu Datenverlust führen.
Schalten Sie das Gerät nicht aus, trennen Sie kein externes
Speichergerät ab und entfernen Sie kein Speichermedium während
Lese- oder Schreibvorgängen. Dies kann zu Datenverlust führen.
Schalten Sie die Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder
an, sondern warten Sie einen Moment, um Beschädigungen zu vermeiden.
Wenn Sie den Computer an Bord eines Flugzeugs oder in Umgebungen,
in denen elektronische Geräte gesteuert oder reguliert werden,
ausschalten müssen, fahren Sie den Computer immer vollständig
herunter. Dazu gehört das Ausschalten aller drahtlosen
Kommunikationsfunktionen und das Deaktivieren von Einstellungen,
die den Computer automatisch einschalten, zum Beispiel programmierte
Aufnahmen. Wenn Sie den Computer nicht wie beschrieben vollständig
ausschalten, kann sich das System selbst reaktivieren, um geplante
Aufgaben auszuführen oder ungesicherte Daten zu speichern, wodurch es
zu Störungen von Bordsystemen oder anderen Systemen und damit zu
schweren Unfällen kommen kann.
Speichern Sie Ihre Daten, bevor Sie den Energiesparmodus aktivieren.
Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der
Computer im Energiesparmodus befindet. Der Computer oder das
Speichermodul könnte beschädigt werden.
Nehmen Sie nicht den Akku aus dem Computer, während dieser sich
im Energiesparmodus befindet; es sei denn, der Netzadapter ist
angeschlossen. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
Benutzerhandbuch 1-10
Satellite A660/ A665
Vorteile des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus bietet die folgenden Vorteile:
Die zuletzt verwendete Arbeitsumgebung wird schneller als im
Ruhezustand wiederhergestellt.
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der Funktion
„System-Energiesparmodus“ festgelegt wird, keine Eingaben oder
Hardwarezugriffe erfolgen.
Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
Energiesparmodus ausführen
Der Energiesparmodus lässt sich auf drei Arten starten:
Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf das Pfeilsymbol
( ) und wählen Sie Energiesparmodus aus dem
Menü.
Schließen Sie den Bildschirm. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, wechselt der Computer
entsprechend den Einstellungen in den Energieoptionen in den
Energiesparmodus. (Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie
auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit ->
Energieoptionen.)
Um den Computer aus dem Energiesparmodus zu reaktivieren, halten
Sie die Ein/Aus-Taste oder eine beliebige Taste auf der Tastatur für
einen kurzen Moment lang gedrückt. Beachten Sie bitte, dass die
Tasten der Tastatur nur dann zu diesem Zweck verwendet werden
können, wenn die Reaktivierung durch die Tastatur im HW Setup
aktiviert wurde.
Wenn bei der automatischen Aktivierung des Energiesparmodus eine
Netzwerkanwendung aktiv ist, kann diese beim nächsten Einschalten
des Computers und der Reaktivierung des Systems möglicherweise
nicht wiederhergestellt werden.
Um zu verhindern, dass der Computer automatisch in den
Energiesparmodus wechselt, deaktivieren Sie die entsprechende
Option in den Energieoptionen. (Um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen.)
Wenn Sie die Hybrid Sleep-Funktion verwenden möchten,
konfigurieren Sie sie in den Energieoptionen.
Sie können den Energiesparmodus auch mit der Tastenkombination
FN + F3 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Benutzerhandbuch 1-11
Satellite A660/ A665
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste. Diese Funktion muss zuvor in den
Energieoptionen aktiviert werden (um die Energieoptionen aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit
-> Energieoptionen).
Beim nächsten Einschalten des Computers können Sie sofort an der Stelle
fortfahren, an der Sie Ihre Arbeit beim Herunterfahren des Systems
unterbrochen haben.
Einschränkungen des Energiesparmodus
Der Energiesparmodus funktioniert unter den folgenden Bedingungen
nicht:
Der Computer wurde sofort nach dem Herunterfahren wieder
eingeschaltet.
Speicherschaltkreise sind statischer Elektrizität ausgesetzt.
Ruhezustand
Wenn Sie den Computer in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des
Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert, sodass beim nächsten
Einschalten des Geräts der zuletzt verwendete Zustand wiederhergestellt
wird. Bitte beachten Sie, dass die Ruhezustandsfunktion nicht den Status
angeschlossener Peripheriegeräte speichert.
Vorteile des Ruhezustands
Der Ruhezustand bietet die folgenden Vorteile:
Die Daten werden auf der Festplatte gespeichert, wenn der Computer
wegen geringer Akkuenergie automatisch heruntergefahren wird.
Beim Einschalten des Computers können Sie sofort in der zuletzt
verwendeten Arbeitsumgebung fortfahren.
Wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet, blinkt die LED
Power gelb.
Wenn Sie den Computer im Akkubetrieb verwenden, sparen Sie
Akkuenergie, indem Sie den Computer im Ruhezustand
herunterfahren. Der Energiesparmodus verbraucht bei
ausgeschaltetem Computer mehr Energie.
Speichern Sie Ihre Arbeit. Wird der Ruhezustand aktiviert, speichert
der Computer den Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem
Festplattenlaufwerk. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Daten
jedoch auch selbst speichern.
Wenn Sie den Akku entfernen oder den Netzadapter abtrennen, bevor
der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren.
Warten Sie, bis die LED Festplatte erlischt.
Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der
Computer im Ruhezustand befindet. Dabei können Daten verloren
gehen.
Benutzerhandbuch 1-12
Satellite A660/ A665
Sie sparen Energie, indem das System heruntergefahren wird, wenn
während eines bestimmten Zeitraums, dessen Länge mit der
Ruhezustandsfunktion des Systems festgelegt wird, keine Eingaben
oder Hardwarezugriffe erfolgen.
Sie können die LCD-gesteuerte Ausschaltung verwenden.
Ruhezustand aktivieren
So wechseln Sie in den Ruhezustand:
1. Klicken Sie auf Start.
2. Zeigen Sie auf das Pfeilsymbol ( ) und wählen Sie
Ruhezustand aus dem Menü.
Automatisches Aktivieren des Ruhezustands
Der Computer kann so konfiguriert werden, dass er automatisch in den
Ruhezustand wechselt, wenn Sie den Netzschalter betätigen oder den
Bildschirm schließen. Um diese Einstellungen zu definieren, können Sie
die folgenden Schritte durchführen:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Systemsteuerung.
2. Klicken Sie auf System und Sicherheit und dann auf
Energieoptionen.
3. Klicken Sie auf die Option zum Einstellen der Ein/Aus-Tasten-Funktion
oder der Funktion beim Schließen des Bildschirms.
4. Aktivieren Sie die gewünschten Ruhezustand-Einstellungen für das
Betätigen der Ein/Aus-Taste und das Schließen des Bildschirms.
5. Klicken Sie auf Änderungen speichern.
Daten im Ruhezustand speichern
Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der
Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher
auf dem Festplattenlaufwerk zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet
die LED Festplattenlaufwerk.
Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des
Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wurde, schalten
Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
Sie können den Ruhezustand auch mit der Tastenkombination F N + F4
aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Schalten Sie den Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder
ein. Warten Sie einen Moment, damit die Kondensatoren vollständig
entladen werden können.
Benutzerhandbuch 1-13
Satellite A660/ A665
Neustarten des Computers
Unter bestimmten Bedingungen müssen Sie den Computer zurücksetzen.
Beispielsweise, wenn:
Sie bestimmte Einstellungen geändert haben.
ein Fehler auftritt und der Computer auf Tastaturbefehle nicht reagiert.
Für den Neustart des Computers gibt es drei Möglichkeiten:
Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf das Pfeilsymbol
( ) und wählen Sie Neu starten aus dem Menü.
Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal), um das
Menüfenster aufzurufen, und wählen Sie dann Neu starten in den
Optionen zum Herunterfahren.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste vier Sekunden gedrückt. Sobald der
Computer ausgeschaltet ist, warten Sie zwischen zehn und fünfzehn
Sekunden, bevor Sie ihn durch drücken der Ein/Aus-Taste erneut
einschalten.
Optionen für die Systemwiederherstellung
Eine verborgene Partition der Festplatte ist für
Systemwiederherstellungsoptionen vorgesehen.
In dieser Partition sind Dateien gespeichert, mit denen sich das System bei
Problemen reparieren lässt.
Optionen für die Systemwiederherstellung
Bei Lieferung ist die Funktion „Systemwiederherstellungsoptionen“
werkseitig installiert. Das Menü mit den Systemwiederherstellungsoptionen
enthält Tools zum Beheben von Startproblemen, zum Ausführen von
Diagnosetests und zum Wiederherstellen des Systems.
In der Windows-Hilfe finden Sie nähere Informationen zum Beheben von
Startproblemen.
Die Systemwiederherstellungsoptionen können auch manuell ausgeführt
werden, um Probleme zu beheben.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste F8 gedrückt, während Sie den Computer
einschalten.
3. Es wird ein Menü mit erweiterten Bootoptionen angezeigt.
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren
und drücken Sie ENTER.
4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn diese Partition gelöscht wird, kann die Systemwiederherstellung
nicht verwendet werden.
Benutzerhandbuch 1-14
Satellite A660/ A665
Systemwiederherstellung
In diesem Abschnitt werden die Erstellung von Datenträgern für die
Software-Wiederstellung und deren Verwendung beschrieben.
Erstellen von Wiederherstellungsmedien
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Wiederherstellungsmedien
erstellen können.
Ein Wiederherstellungs-Image der Software auf dem Computer wird auf
dem Festplattenlaufwerk gespeichert und kann mit den folgenden Schritten
entweder auf DVD oder USB-Flash-Speicher kopiert werden:
1. Wählen Sie eine leere DVD oder einen USB-Flash-Speicher.
Sie können in der Anwendung aus einer Vielzahl von Medien wählen,
auf die das Wiederherstellungs-Image kopiert werden kann, darunter
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW und
sowie USB-Flash-Speicher.
In Ihrem Windows
®
-Handbuch finden Sie weitere Informationen zur
Systemsicherung (einschließlich der System-Image-Backupfunktion).
Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie
Wiederherstellungsmedien erstellen.
Schließen Sie alle Softwareprogramme mit Ausnahme von Recovery
Media Creator.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die die
CPU stark beanspruchen.
Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung.
Verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.
Beschreiben Sie keine Medien, während ein Antivirenprogramm
ausgeführt wird. Warten Sie, bis das Programm beendet ist,
und deaktivieren Sie dann alle Virenerkennungsprogramme
(auch solche, die im Hintergrund automatisch ausgeführt werden).
Verwenden Sie keine Festplatten-Utilitys, zum Beispiel Programme zur
Beschleunigung des Festplattenzugriffs. Dies könnte zu Instabilität und
Datenverlusten führen.
Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und
verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn
Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen
Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt
ist.
Verwenden Sie eine stabile Abstellfläche für den PC.
Benutzerhandbuch 1-15
Satellite A660/ A665
2. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem
Windows 7 wie gewohnt von der Festplatte geladen wird.
3. Legen Sie das Medium in den Computer ein.
Legen Sie die erste leere Disc in das optische Laufwerk ein oder
schließen Sie den USB-Flash-Speicher an einen freien
USB-Anschluss an
4. Doppelklicken Sie auf dem Windows 7-Desktop auf das Symbol
Recovery Media Creator oder wählen Sie die Anwendung über das
Menü Start.
5. Nachdem Recovery Media Creator gestartet wurde, wählen Sie den
Medientyp sowie den zu kopierenden Titel aus und klicken auf die
Schaltfläche Erstellen.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-
Festplattenlaufwerk
Ein Teil des gesamten Festplattenspeichers ist als verborgene
Wiederherstellungspartition konfiguriert. In dieser Partition sind Dateien
gespeichert, mit denen sich die vorinstallierte Software bei Problemen
reparieren lässt.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk später wieder einrichten, sollten Sie
Partitionen nur wie im vorliegenden Handbuch beschrieben ändern,
hinzufügen oder löschen, andernfalls ist möglicherweise nicht genügend
Platz für die Software vorhanden.
Wenn Sie ein Partitionierungsprogramm eines Drittanbieters verwenden,
um die Partitionen des Festplattenlaufwerks neu zu konfigurieren, kann der
Computer möglicherweise nicht mehr eingerichtet werden.
1. Schalten Sie den Computer aus.
Beachten Sie, dass einige der oben genannten Medien möglicherweise
nicht mit dem optischen Laufwerk Ihres Computers kompatibel sind.
Vergewissern Sie sich, dass das optische Laufwerk den gewählten
Medientyp unterstützt, bevor Sie fortfahren.
USB-Flash-Speicher wird formatiert und alle Daten im USB-Flash-
Speicher gehen verloren, wenn Sie den Vorgang fortsetzen.
Wenn Sie mit der Tastenkombination FN + Esc den Ton ausgeschaltet
haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses
wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können.
Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Sie können die Systemwiederherstellungsoptionen nicht verwenden, wenn
Sie die vorinstallierte Software ohne Systemwiederherstellungsoptionen
wiederherstellen.
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die
Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht
werden.
Benutzerhandbuch 1-16
Satellite A660/ A665
2. Schalten Sie den Computer ein. Wenn der TOSHIBA-Bildschirm
angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf die Taste F8.
3. Das Menü Erweiterte Boot-Optionen wird angezeigt. Wählen Sie mithilfe
der Pfeiltasten die Option Computer reparieren und drücken Sie ENTER.
4. Wählen Sie Ihr bevorzugtes Tastatur-Layout und klicken Sie auf Next
(Weiter).
5. Damit Sie Zugriff auf den Wiederherstellungsprozess haben, melden
Sie sich als Benutzer mit ausreichenden Berechtigungen an.
6. Klicken Sie im Bildschirm mit den Systemwiederherstellungsoptionen
auf „TOSHIBA HDD Recovery“.
7. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Der Computer wird
im ursprünglichen werkseitigen Zustand wiederhergestellt.
Wiederherstellen der vorinstallierten Software von selbst erstellten
Wiederherstellungsmedien
Wenn vorinstallierte Dateien beschädigt wurden, können Sie sie
wiederherstellen, indem Sie entweder die von Ihnen erstellten
Wiederherstellungsmedien oder den Festplatten-
Wiederherstellungsprozess verwenden, um den Computer in den Zustand
zurückzuversetzen, in dem Sie ihn erhalten haben. Gehen Sie wie
nachstehend beschrieben vor, um die Wiederherstellung auszuführen:
1. Legen Sie das Wiederherstellungsmedium in den Computer ein und
schalten Sie den Computer aus.
2. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer
einschalten. Wenn der Bildschirm mit dem TOSHIBA Leading
Innovation >>> -Logo angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los.
3. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten nach oben und nach unten die
entsprechende Option für Ihr Wiederherstellungsmedium aus. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, HW
Setup.
4. Es wird ein Menü angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Setzen Sie das BIOS auf die Standardeinstellungen zurück, bevor Sie den
Computer im werkseitigen Zustand wiederherstellen.
Wenn Sie mit der Tastenkombination FN + Esc den Ton ausgeschaltet
haben, schalten Sie ihn vor Beginn des Wiederherstellungsprozesses
wieder ein, um die akustischen Signale hören zu können.
Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Sie können die Systemwiederherstellungsoptionen nicht verwenden, wenn
Sie die vorinstallierte Software ohne Systemwiederherstellungsoptionen
wiederherstellen.
Wenn Sie das Windows-Betriebssystem neu installieren, wird die Festplatte
neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden.
Benutzerhandbuch 2-1
Satellite A660/ A665
Kapitel 2
Hardware-Überblick
In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers
vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den
Computer in Betrieb nehmen.
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm
Diese Abbildung zeigt die Vorderseite des Computers mit geschlossenem
Bildschirm.
* Bei einigen Modellen verfügbar.
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Abbildung 2-1 Vorderseite des Computers mit geschlossenem Bildschirm
Rechtlicher Hinweis (nicht zutreffende Symbole)
Nähere Informationen zu nicht zutreffenden Symbolen finden Sie im
Abschnitt „Rechtliche Hinweise“ in Anhang F.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Computer um, um Kratzer oder andere
Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.
1. Infrarotempfängerfenster*
3. System-LEDs
2. Speichermediensteckplatz
1 3
2
Infrarotempfänger-
fenster
Dies ist ein Sensorfenster, das Signale von der
mit dem Computer gelieferten Fernbedienung
empfängt.
Benutzerhandbuch 2-2
Satellite A660/ A665
Rechte Seite
Diese Abbildung zeigt die rechte Seite des Computers.
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Abbildung 2-2 Rechte Seite des Computers
Speichermedien-
steckplatz
In diesen Steckplatz können Sie eine SD™/
SDHC™/SDXC™ Speicherkarte, einen Memory
Stick
®
(PRO™), eine xD-Picture Card™ und eine
MultiMediaCard™ einsetzen. Lesen Sie dazu
Abschnitt Zusatzeinrichtungen in Kapitel 3,
Hardware, Utilitys und Optionen.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,
Heftklammern und Büroklammern in den Speichermediensteckplatz
gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch
der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
System-LEDs Die System-LEDs zeigen an, wenn die
betreffenden Funktionen verwendet werden.
1. Kopfhörerbuchse
2. Mikrofonbuchse
3. USB-Anschlüsse (USB 2.0) (x2)
4. Optisches Laufwerk
5. 19-V-Gleichstromeingang (DC IN)
6. Schlitz für ein Sicherheitsschloss
1 2 4 6
3 5
Kopfhörerbuchse An diese Buchse können Sie digitale
Lautsprecher oder einen Stereokopfhörer
(mindestens 16 Ohm) anschließen. Der interne
Lautsprecher wird automatisch deaktiviert, wenn
digitale Lautsprecher oder Kopfhörer
angeschlossen werden.
Benutzerhandbuch 2-3
Satellite A660/ A665
Mikrofonbuchse An die 3,5-mm-Mini-Mikrofonbuchse können Sie
einen dreiadrigen Ministecker für ein
Stereomikrofon oder ein Stereogerät als
Audioeingabegerät anschließen.
Der Anschluss mit dem Symbol ( ) hat die
Funktion Schlaf- und Musikfunktion.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)-
Anschlüsse
Zwei USB-Anschlüsse, die dem USB
2.0-Standard entsprechen, befinden sich auf der
rechten Seite des Computers.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,
Heftklammern und Büroklammern in die USB-Anschlüsse gelangen.
Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der
beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Bitte beachten Sie, dass keine Garantie für den einwandfreien Betrieb
sämtlicher Funktionen aller USB-Geräte übernommen werden kann.
Wir möchten Sie daher darauf hinweisen, dass einige mit einem
spezifischen Gerät verbundene Funktionen möglicherweise nicht richtig
funktionieren.
Optisches Laufwerk Der Computer kann mit einem BD-Writer-,
BD-Combo- oder DVD-Super-Multi-Laufwerk
ausgestattet sein.
19-V-
Gleichstromeingang
Der Netzadapter wird an diese Buchse
angeschlossen, um den Computer mit Strom zu
versorgen und die internen Batterien aufzuladen.
Bitte beachten Sie, dass Sie nur das mit dem
Computer beim Kauf mitgeliefert
Netzadaptermodell verwenden sollten -
die Verwendung eines falschen Netzadapters
kann zu Schäden am Computer führen.
Schlitz für ein
Sicherheitsschloss
Ein Sicherheitskabel kann an diesem Schlitz
befestigt und dann mit einem Schreibtisch oder
einem anderen großen Gegenstand verbunden
werden, um einen Diebstahl des Computers zu
verhindern.
Benutzerhandbuch 2-4
Satellite A660/ A665
Linke Seite
Diese Abbildung zeigt die linke Seite des Computers.
* Bei einigen Modellen verfügbar.
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Abbildung 2-3 Linke Seite des Computers
1. TV-Tuner-Buchse*
2. Lüftungsschlitze
3. Anschluss für einen externen Monitor
4. LAN-Buchse
5. HDMI-Ausgang
6. USB-Anschluss (USB 3.0)
7. USB-Anschluss (USB 2.0)
1 2 3 4 5 6 7
TV-Tuner-Buchse Der TV-Tuner ermöglicht das Ansehen und
Aufzeichnen von TV-Programmen.
Einige Modelle sind mit einem TV-Tuner
ausgestattet.
Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze sorgen dafür, dass Luft in
das System gelangt, um den Prozessor und
andere Komponenten vor Überhitzung zu
schützen.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine
Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in
die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss
verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Anschluss für einen
externen Monitor
Über diesen Anschluss können Sie einen
externen Monitor an den Computer anschließen.
LAN-Buchse Über diese Buchse können Sie den Computer an
ein LAN anschließen. Die in den Computer
integrierte LAN-Schnittstelle unterstützt Ethernet
LAN (10Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Mbit/s, 100BASE-TX) und Gigabit Ethernet
LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
Benutzerhandbuch 2-5
Satellite A660/ A665
Schließen Sie nur ein LAN-Kabel an die LAN-Buchse an. Wenn Sie ein
anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder Fehlfunktionen
kommen.
Schließen Sie das LAN-Kabel nicht an eine Stromversorgung an.
Wenn Sie ein anderes Kabel anschließen, kann es zu Schäden oder
Fehlfunktionen kommen.
HDMI-Ausgang An den HDMI-Ausgang können Sie ein
HDMI-Kabel (Typ A) anschließen. Das
HDMI-Kabel kann Video- und Audiosignale
senden. Außerdem kann es Steuerungssignale
senden und empfangen.
USB-Anschluss
(USB 3.0)
Ein USB-Anschluss, der dem USB3.0-Standard
entspricht, befindet sich an der linken Seite des
Computers. Die Anschlüsse mit dem Symbol
( ) haben Schlaf- und Ladefunktion.
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben,
Heftklammern und Büroklammern in den USB-Anschluss gelangen.
Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der
beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Der USB-3.0-Anschluss entspricht dem Standard USB 3.0 und ist abwärts
kompatibel mit USB 2.0.
USB-Anschluss
(USB 2.0)
Ein USB-Anschluss, der dem USB2.0-Standard
entspricht, befindet sich an der linken Seite des
Computers.
Bitte beachten Sie, dass keine Garantie für den einwandfreien Betrieb
sämtlicher Funktionen aller USB-Geräte übernommen werden kann.
Wir möchten Sie daher darauf hinweisen, dass einige mit einem
spezifischen Gerät verbundene Funktionen möglicherweise nicht richtig
funktionieren.
Benutzerhandbuch 2-6
Satellite A660/ A665
Zurück
Die folgende Abbildung zeigt die Rückseite des Computers.
Abbildung 2-4 Rückseite des Computers
Unterseite
Diese Abbildung zeigt die Unterseite des Computers. Sie sollten darauf
achten, dass der Bildschirm geschlossen ist, bevor Sie den Computer
herumdrehen, um Schäden zu vermeiden.
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Abbildung 2-5 Unterseite des Computers
1. Akkuverriegelung
2. Akku
3. Akkufreigabe
4. Lüftungsschlitze
5. Sockel für Speichermodul
Akkuverriegelung Schieben Sie diese Verriegelung zur Seite,
um den Akku entfernen zu können.
Akku Der Akku versorgt den Computer mit Strom,
wenn kein Netzadapter angeschlossen ist.
Nähere Informationen zur Verwendung und zum
Betrieb des Akkus finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
Benutzerhandbuch 2-7
Satellite A660/ A665
Akkufreigabe Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position
„Entriegeln“ und halten Sie sie, um den Akku zu
entsichern. Nähere Informationen zum Entfernen
des Akkus finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze des verhindern eine
Überhitzung des Prozessors.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine
Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in
die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss
verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte
Sockel für
Speichermodul
Der Sockel für Speichermodule ermöglicht den
Einbau, Austausch und das Entfernen eines
zusätzlichen Speichermoduls. Lesen Sie dazu
Abschnitt Zusätzliche Speichermodule in Kapitel
3, Hardware, Utilitys und Optionen.
Benutzerhandbuch 2-8
Satellite A660/ A665
Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm
Diese Abbildung zeigt den Computer mit geöffnetem Bildschirm.
Um den Bildschirm zu öffnen, klappen Sie ihn auf und stellen Sie einen
angenehmen Neigungswinkel ein.
* Bei einigen Modellen verfügbar.
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Abbildung 2-6 Vorderseite des Computers mit geöffnetem Bildschirm
1. Webcam*
2. Webcam-LED*
3. Mikrofon*
4. Wireless LAN/Wireless WAN-Antennen
(nicht abgebildet)*
5. Bildschirm
6. LCD-Scharniere
7. Stereolautsprecher
8. Tastatur
9. Touchpad
10. Fingerabdruck-Sensor*
11. Touchpad-Klicktasten
12. Touchpad aktivieren/deaktivieren
13. Ein/Aus-Taste
14. Umgebungslichtsensor*
15. Funktionstasten
16. 3D Vision IR-Emitter*
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
7
6
13
14
15
16
Benutzerhandbuch 2-9
Satellite A660/ A665
Webcam Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder
Fotos aufnehmen können. Sie können die
Webcam für Video-Chats oder Videokonferenzen
einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows
Live Messenger verwenden. Mit der TOSHIBA
Web-Kamera-Anwendung können Sie
verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder
Fotos anwenden.
Sie aktiviert die Übertragung von Video und die
Verwendung von Video-Chat über das Internet
mit speziellen Anwendungen.
Einige Modelle sind mit einer Webcam
ausgestattet.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Webcam in
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Webcam-LED
Die Webcam-LED leuchtet, wenn die Webcam in
Betrieb ist.
Mikrofon Mit dem integrierten Mikrofon können Sie
Audiosequenzen in Ihre Anwendungen
importieren und aufnehmen. Weitere
Informationen dazu finden Sie im Abschnitt
Audiosystem in Kapitel 4, Grundlagen der
Bedienung. Einige Modelle sind mit einem
Mikrofon ausgestattet.
Wireless
LAN-Antennen
Einige Computer dieser Serie sind mit Wireless
LAN-Antennen ausgestattet.
Bildschirm Wenn der Computer mit dem Netzadapter
betrieben wird, ist das auf dem internen
Bildschirm angezeigte Bild etwas heller als bei
Akkubetrieb. Der Unterschied bei der Helligkeit
soll bei Akkubetrieb Energie sparen.
Nähere Informationen zur Anzeige des
Computers finden Sie im Abschnitt Grafikadapter
und Anzeigemodi im AnhangB.
LCDScharniere Die LCD-Scharniere ermöglichen die
Positionierung des Bildschirms in einer Vielzahl
von angenehmen Betrachtungswinkeln.
Stereolautsprecher Über die Lautsprecher werden der von der
verwendeten Software erzeugte Klang sowie die
vom System erzeugten akustischen
Alarmsignale, zum Beispiel bei niedriger
Akkuladung, ausgegeben. Einige Modelle sind
mit Harman/Kardon-Lautsprechern ausgestattet.
Benutzerhandbuch 2-10
Satellite A660/ A665
Tastatur Der Computer ist mit einer von zwei
verschiedenen Tastaturen ausgestattet:
A4-Tastatur mit integrierter numerischer Tastatur,
Cursor-Overlaytasten sowie Tasten und ;
Normaltastatur mit separaten Zifferntasten,
separaten Cursortasten sowie den Tasten
und . Die Tastatur ist mit der erweiterten
IBM
®
-Tastatur kompatibel. Nähere Informationen
finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Touchpad Das Touchpad befindet sich in der
Handballenauflage und wird zur Steuerung des
Bildschirmzeigers verwendet. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt
Verwenden des Touchpads in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
Fingerabdruck-
Sensor
Dieser Sensor ermöglicht das Registrieren und
Erkennen von Fingerabdrücken.
Nähere Informationen zum Fingerabdrucksensor
finden Sie in Kapitel 4, Verwenden des
Fingerabdrucksensors.
Einige Modelle sind mit einem
Fingerabdrucksensor ausgestattet.
Touchpad-
Klicktasten
Mit den vor dem Touchpad gelegenen Tasten
können Sie Menüeinträge auswählen oder Text
und Grafik bearbeiten, nachdem Sie das
gewünschte Objekt mit dem Bildschirmzeiger
markiert haben.
Touchpad aktivieren/
deaktivieren
Mit der Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des
Touchpads unter der Leertaste können Sie das
Touchpad ausschalten. Drücken Sie erneut auf
die Taste, um das Touchpad wieder zu aktivieren.
Ein/Aus-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um den Computer
ein- oder auszuschalten.
Umgebungs-
lichtsensor
Automatische Anpassung der Bildhelligkeit,
um bei verschiedenen Lichtverhältnissen das
jeweils am besten sichtbare Bild anzuzeigen.
Durch den Einsatz von bis zu 8 unterschiedlichen
Helligkeitseinstellungen sehen Sie in jeder
Umgebung das bestmögliche Bild.
Benutzerhandbuch 2-11
Satellite A660/ A665
LEDs
In diesem Abschnitt werden die Anzeigen des Computers beschrieben.
System-LEDs
Die LED-Systemanzeigen unter den Symbolen leuchten auf, wenn der
Computer die spezifischen Operationen ausführt.
Abbildung 2-7 System-LEDs
Funktionstasten Es stehen sieben Tasten zur Verfügung,
mit denen Sie Audio/Video steuern,
Anwendungen ausführen und Utilitys aufrufen
können.
3D Vision IR-Emitter Der IR-Emitter sendet Signale an drahtlose
Brillen.
Gleichstromeingang Die LED DC IN leuchtet normalerweise weiß,
wenn der Computer über den Netzadapter
ordnungsgemäß mit Gleichstrom versorgt wird.
Wenn es jedoch Probleme bei der
Stromversorgung des Computers oder mit dem
Ausgangsstrom des Netzadapters gibt, blinkt
diese LED gelb.
Power Die LED Power leuchtet normalerweise weiß,
wenn der Computer eingeschaltet ist. Wenn Sie
den Computer in den Energiesparmodus
schalten, blinkt diese Anzeige gelb - ungefähr
zwei Sekunden lang ein, zwei Sekunden lang
aus - sowohl während das System
heruntergefahren wird als auch während es
ausgeschaltet bleibt.
Akku Die LED Akku zeigt den Ladezustand des Akkus
an: weiß bei vollständig aufgeladenem Akku,
gelb beim Aufladen des Akkus und gelb blinkend
bei niedriger Akkuladung. Nähere Informationen
zu dieser Funktion finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
Benutzerhandbuch 2-12
Satellite A660/ A665
Wireless-Anzeigen
Wireless-Anzeigen unter den entsprechenden Symbolen leuchten auf,
wenn der Computer die spezifischen Operationen ausführt.
Abbildung 2-8 Wireless-Anzeigen
Festplattenlaufwerk/
Optisches Laufwerk
Die LED Festplattenlaufwerk/Optisches
Laufwerk leuchtet weiß, wenn der Computer auf
das integrierte Festplattenlaufwerk oder das
optische Laufwerk zugreift.
Speichermedien-
steckplatz
Die LED für den Speichermediensteckplatz
leuchtet weiß, wenn der Computer auf den
Speichermediensteckplatz zugreift.
Drahtlose
Kommunikation
Die LED für die Drahtlose Kommunikation
blinkt gelb, wenn die Bluetooth-, Wireless LAN-
und Wireless WAN-Funktionen aktiviert sind.
Einige Modelle verfügen über Bluetooth und
Wireless LAN-Funktionen.
Wireless WAN Die LED Wireless WAN leuchtet oder blinkt blau,
wenn die Wireless WAN-Funktion aktiviert ist.
Die LED leuchtet oder blinkt, um den
Verbindungsstatus der Wireless WAN-Funktion
anzuzeigen.
Damit diese Funktion verwendet werden kann,
muss ein Wireless WAN-Modul installiert sein.
Einige Modelle sind mit einem Wireless
WAN-Modul ausgestattet.
Benutzerhandbuch 2-13
Satellite A660/ A665
Tastatur-LEDs
Normaltastatur
Die folgenden Abbildungen zeigen die Position der CAPS LOCK-LED und
der LED „Numerischer Modus“, die folgende Bedingungen anzeigen:
Wenn die CAPS LOCK-LED leuchtet, werden mit den
Buchstabentasten der Tastatur Großbuchstaben erzeugt.
Wenn die LED NUM LOCK (Numerischer Modus) leuchtet, können Sie
mit den entsprechenden 10 Tasten Ziffern eingeben.
Abbildung 2-9 Tastatur-LEDs
1. CAPS LOCK 2. Numerischer Modus
1
2
CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die
Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt
wurde.
NUMERISCHER
MODUS
Wenn die LED Numerischer Modus leuchtet,
können Sie mit den Zifferntasten der Tastatur
Ziffern eingeben.
Benutzerhandbuch 2-14
Satellite A660/ A665
Optische Laufwerke
Der Computer ist mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk bzw. mit einem
BD-Writer- oder BD-Combo-Laufwerk ausgestattet.
Beschreibbare Discs
Dieser Abschnitt beschreibt die Typen beschreibbarer CDs/DVDs/BDs.
Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die
Disc-Typen, die damit beschrieben werden können. Verwenden Sie
TOSHIBA Disc Creator, um CDs zu beschreiben. Nähere Informationen
finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
CDs
CD–Rs lassen sich nur einmal beschreiben. Die aufgezeichneten Daten
können nicht gelöscht oder geändert werden.
CD-RWs, darunter Multispeed-CD-RWs, Highspeed-CD-RWs und
Ultraspeed-CD-RWs, können mehrmals beschrieben werden.
DVDs
DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) und DVD+R (Double Layer)
Discs können nur einmal beschrieben werden. Die aufgezeichneten
Daten können nicht gelöscht oder geändert werden.
DVD-RW-, DVD+RW- und DVD-RAM-Discs lassen sich mehrmals
beschreiben.
BDs
BD-R, BD-R(DL) Discs können nur einmal beschrieben werden.
Die aufgezeichneten Daten können nicht gelöscht oder geändert
werden.
BD-RE, BD-RE(DL) Discs können mehrmals beschrieben werden.
Fernbedienung
Mit der mit einigen Modellen mitgelieferten Fernbedienung können Sie
einige der Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern
können.
Die folgende Abbildung zeigt die Tasten der Fernbedienung.
Einige Arten und Formate von DVD-R- (Dual Layer) und DVD+R- (Double
Layer) Discs können möglicherweise nicht gelesen werden.
Im Lieferumfang einiger Modelle ist eine Fernbedienung Typ 2 enthalten.
Benutzerhandbuch 2-15
Satellite A660/ A665
Sie können die Fernbedienung mit dem Media Center verwenden, um CDs,
DVDs, BDs und Videos abzuspielen und Bilder zu betrachten. Mit der
Fernbedienung können Sie durch Media Center navigieren. Sie ist
vergleichbar mit einer TV-Fernbedienung, mit der Sie in den TV-Optionen
navigieren oder die Wiedergabe von Filmen auf einem Videorecorder oder
DVD-Player steuern können.
Mit der Fernbedienung können Sie
alle Media Center-Fenster navigieren und steuern
die Videoanzeige steuern
den Computer in den Energiesparmodus setzen oder daraus
reaktivieren
Informationen zur Verwendung der Fernbedienung sowie zum Einsetzen
und Entfernen der Batterien finden Sie im Abschnitt Verwenden der
Fernbedienung dieses Kapitels.
Fernbedienung Typ 2
Abbildung 2-10 Fernbedienung Typ 2
1. Power
2. Start
3. Teletext
4. Aufgezeichnetes TV
5. Übersicht
6. Live-TV
7. DVD-Menü
8. Rote Taste
9. Grüne Taste
10. Gelbe Taste
11. Blaue Taste
12. Zurück
13.Weitere Informationen
14. Kanal-/
Seitensteuerung
15. Pfeile und OK
16. Ton aus
17. Wiederholung
18. Überspringen
19. Aufnahme
20. Pause
21. Stopp
22. Lautstärkeregler
23. Wiedergabe
24. FWD (schneller
Vorlauf)
25. REW (schneller
Rücklauf)
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Benutzerhandbuch 2-16
Satellite A660/ A665
Power Startet das Betriebssystem oder fährt es
herunter.
Diese Taste entspricht der Ein/Aus-Taste des
Computers. Standardmäßig entspricht der
Energiesparmodus dem ausgeschalteten
Computer.
Um die Einstellung zu ändern, klicken Sie auf
Start, Systemsteuerung -> System und
Sicherheit -> Energieoptionen. Es stehen die
folgenden vier Optionen zur Verfügung: Keine
Aktion, Energiesparmodus, Ruhezustand und
Ausschalten
Start Öffnet das Media Center-Hauptfenster.
Teletext Startet oder beendet den Bildschirmtextmodus.
Diese Taste ist nur bei bestimmten Modellen
verfügbar.
Aufgezeichnetes TV Mit dieser Taste können Sie TV-Programme
aufnehmen. Die Funktion „Aufgezeichnete
TV-Programme“ von Media Center wird aktiviert.
Übersicht Öffnet die TV-Programmübersicht, um die
verfügbaren Fernsehkanäle und Programme
anzuzeigen.
Live-TV Abkürzungstaste zum Vollbildmodus. Mit dieser
Taste können Sie auch wieder das aktuelle
Fernsehprogramm anzeigen, nachdem Sie
zuvor die Taste Pause betätigt haben.
DVD-Menü Öffnet das Hauptmenü eines DVD-Films, falls
verfügbar.
Rote, grüne, gelbe
und blaue Tasten
Unterstützung interaktiver TV-Funktionen.
Zurück Zeigt das vorherige Fenster an.
Weitere
Informationen
Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die
sekundäre (rechte) Maustaste. Verwenden Sie
sie, um weitere ausführbare Optionen
anzuzeigen.
Kanal/Seite nach
oben (+) und nach
unten (-)
Wechselt den Fernsehkanal oder geht eine Seite
nach oben bzw. unten (je nach den verfügbaren
Optionen).
Benutzerhandbuch 2-17
Satellite A660/ A665
Pfeile und OK Pfeile: Bewegen den Cursor innerhalb der Media
Center-Fenster.
OK: Wählt die gewünschte Aktion oder Option
aus. Entspricht der ENTER-Taste.
Ton aus Schaltet die Klangausgabe des Computers ein/
aus.
Wiederholung Führt einen kurzen Rücklauf für das aktuelle
Medium aus (sieben Sekunden für Videos und
TV, ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und
beginnt dann mit der Wiedergabe.
Überspringen Führt einen kurzen Vorlauf für das aktuelle
Medium aus (30 Sekunden für Videos und TV,
ein Musiktitel oder ein DVD-Kapitel) und beginnt
dann mit der Wiedergabe.
Aufnahme Nimmt das gewählte TV-Programm auf und
speichert es auf dem Festplattenlaufwerk.
Pause Unterbricht die Wiedergabe des Audio- oder
Videotitel bzw. des TV-Programms (live oder
aufgezeichnet).
Stopp Stoppt die Wiedergabe des aktuellen Mediums.
Lautstärkeregler Erhöht oder verringert die Lautstärke, wenn Sie
fernsehen, DVDs abspielen oder CDs anhören.
Wiedergabe Startet die Wiedergabe des ausgewählten
Mediums.
FWD (schneller
Vorlauf)
Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.) vor
REW (schneller
Rücklauf)
Spult die Medien (Video, DVD, Musik usw.)
zurück
Benutzerhandbuch 2-18
Satellite A660/ A665
Verwenden der Fernbedienung
Einige Computer bieten eine Fernbedienung, mit der Sie einige der
Computer-Funktionen von einem entfernten Standort steuern können.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Computer aus, und drücken Sie
eine Taste. Funktionswinkel und -abstand werden im Folgenden
beschrieben.
Abbildung 2-11 Reichweite der Fernbedienung
* Das Aussehen der mitgelieferten Fernbedienung kann je nach Modell
variieren.
Die Fernbedienung wurde speziell für diesen Computer entwickelt.
Einige Anwendungsprogramme unterstützen die Funktionen der
Fernbedienung eventuell nicht.
Abstand Maximal 5 m vom Infrarotfenster des
Empfängers
Perspektive In einem Winkel von 30 Grad (horizontal) bzw.
15 Grad (vertikal) zum Infrarotempfängerfenster.
15˚
15˚
5m
3
3
Benutzerhandbuch 2-19
Satellite A660/ A665
Einsetzen/ Entfernen von Batterien
Setzen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung die mit diesem Produkt
gelieferten Batterien ein.
Auch wenn sich die Fernbedienung innerhalb der oben beschriebenen
Betriebsreichweite befindet, funktioniert sie unter den folgenden
Bedingungen möglicherweise nicht oder nicht korrekt.
Bei Gegenständen zwischen dem Infrarotfenster des Empfängers Ihres
Computer und der Fernbedienung
Bei Einstrahlung von direktem Sonnenlicht oder stark fluoreszierendem
Licht auf das Infrarotfenster des Empfängers
Bei einer Verschmutzung des Infrarotempfängerfensters oder des
Infrarotsenderteils der Fernbedienung
Wenn sich andere Computer, die über eine Infrarot-Fernbedienung
verfügen, in der Nähe Ihres Computers verwendet werden
Bei schwachem Batterieladezustand.
Bewahren Sie die Batterie für die Fernbedienung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Wenn Kinder eine Batterie verschlucken, können sie daran ersticken.
Rufen Sie in diesem Fall umgehend einen Arzt.
Benutzerhandbuch 2-20
Satellite A660/ A665
Wenn die mit der Fernbedienung gelieferten Batterien verbraucht sind,
ersetzen Sie sie durch handelsübliche CR2032-Lithium-Batterien Typ 2.
Andere Arten von Batterien sollten nicht verwendet werden.
Einsetzen und Austauschen der Batterien
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der
Fernbedienung.
2. Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
Abbildung 2-12 Batterien einsetzen/entfernen
Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise bei der Verwendung der
Batterie der Fernbedienung.
Verwenden Sie nur die angegebenen Batterien.
Setzen Sie die Batterien richtig herum ein, d. h. achten Sie auf die
Polung (+ oder -).
Laden Sie die Batterie nicht auf, überhitzen Sie sie nicht, bauen Sie sie
nicht auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und halten Sie sie von
offenem Feuer fern.
Verwenden Sie keine Batterien, deren empfohlenes
Verwendungsdatum überschritten wurde oder die vollkommen
entladen sind.
Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen oder alte und neue
Batterien gleichzeitig.
Bringen Sie die Batterie nicht mit metallischen Halsketten,
Haarspangen oder anderen metallischen Gegenständen in Kontakt.
Stellen Sie bei der Aufbewahrung oder Entsorgung von gebrauchten
Batterien sicher, dass Sie die Anschlüsse (+ und -) mit Isolierband
(z. B. Klebeband) isolieren, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitshinweise kann es zu Überhitzung,
Austritt von Flüssigkeit oder Explosion kommen. Dies kann
Verbrennungen oder Verletzungen zur Folge haben.
Wenn Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gelangt, waschen Sie sie
sofort mit sauberem Wasser aus. Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen
gelangt, spülen Sie sie sofort mit sauberem Wasser aus, und konsultieren
Sie einen Arzt. Berühren Sie Batterieflüssigkeit auf Geräten nicht mit
bloßen Händen. Wischen Sie sie mit einem Tuch aus Stoff oder Papier ab.
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control
Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
Benutzerhandbuch 2-21
Satellite A660/ A665
3. Setzen Sie die Batterien ein. Stellen Sie sicher, dass die Polung der
Batterie korrekt ist. Drücken Sie sie nach vorn, bis sie fest im
Batteriefach sitzen.
4. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Netzadapter
Der Netzadapter kann sich automatisch auf eine beliebige Netzspannung
zwischen 100 und 240 Volt und auf eine beliebige Netzfrequenz zwischen
50 und 60 Hertz einstellen; dadurch kann der Computer praktisch überall
auf der Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in
Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung.
Zum Neuaufladen des Akkus schließen Sie einfach den Netzadapter an
eine Steckdose und an den Computer an. Nähere Informationen finden Sie
in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi.
Abbildung 2-13 Netzadapter mit zwei Kontakten
Abbildung 2-14 Netzadapter mit drei Kontakten
Benutzerhandbuch 2-22
Satellite A660/ A665
NVIDIA
®
3D VISION™
NVIDIA
®
3D Vision™ (bei einigen Modellen enthalten), ermöglicht das
Betrachten von 3D-Video auf Ihrem Computer.
Ausführliche Informationen zur Verwendung von 3D Vision finden Sie in der
„3D Vision™ KURZANLEITUNG“ im 3D Vision-Karton.
Lesen Sie auch die Informationen zu Gesundheit und Sicherheit, die beim
3D Vision Setup angezeigt werden.
Setup von 3D Vision
Bevor Sie das 3D Vision Setup starten, sollte die Netzwerkeinrichtung
erfolgt sein, um einige Informationen im Internet anzuzeigen.
1. Starten Sie das 3D Vision Setup, indem Sie Folgendes wählen: Start ->
Alle Programme -> NVIDIA Corporation -> Enable 3D Vision.
Der Setup-Assistent leitet Sie durch die Einrichtung der Anzeige und
die Konfiguration der Brille.
2. Wählen Sie Next (Weiter), um den Setup-Assistenten zu starten.
Der Assistent ist intuitiv und ganz unkompliziert zu verwenden.
3. Schalten Sie die Brille ein.
4. Testen Sie das Hardwaresetup.
Dieser Bildschirm dient zur Überprüfung, dass die Hardware korrekt
konfiguriert ist, um 3D-Effekte anzuzeigen, und dass Brille und Emitter
korrekt funktionieren. Führen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten
Anweisungen aus.
Je nach Modell wird ein Adapter/Netzkabel mit 2 oder 3 Kontakten mit
dem Computer mitgeliefert.
Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft
wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden.
Wenn Sie den Adapter/Computer in anderen Regionen verwenden
möchten, müssen Sie ein Netzkabel kaufen, das den Sicherheitsregeln
und Bestimmungen in dieser Region entspricht.
Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem
Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter,
um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden.
Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand
oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften
Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters entstehen.
3D Vision kann nur mit dem internen LCD verwendet werden. Wenn Sie
ein externes Anzeigegerät anschließen, deaktivieren Sie 3D Vision.
Benutzerhandbuch 2-23
Satellite A660/ A665
5. Bemerken Sie ein Flimmern im peripheren Sichtfeld, wenn Sie
durch die Gläser der Brille sehen?
Wenn Sie ein starkes Flimmern im peripheren Sichtfeld wahrnehmen,
können Sie in diesem Bildschirm die Aktualisierungsrate der Anzeige
ändern. Wenn Sie „Yes“ (Ja) wählen, werden die Optionen für die
Aktualisierungsrate angezeigt. Wählen Sie eine passende
Aktualisierungsrate für Ihre Umgebung. Wenn Sie „No“ (Nein) wählen,
wird die Einstellung 120 Hz verwendet.
6. Überprüfen Sie, ob Sie 3D-Inhalte sehen können.
Nachdem Sie sichergestellt haben, dass Ihre Hardware 3D-Inhalte
interpretieren kann, müssen Sie noch überprüfen, ob Sie dies auch
können. Wenn Sie das medizinische Testbild nicht in 3D sehen können,
kann dies folgende Gründe haben:
- Für das Betrachten von 3D-Inhalten sind weitere Anpassungen
erforderlich. Wählen Sie Back (Zurück) und vergewissern Sie sich,
dass Sie den Bildschirm test your hardware setup (Hardwaresetup
testen) in 3D sehen können.
- Optische Probleme. Lesen Sie die Informationen zu Gesundheit und
Sicherheit. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie ein medizinisches
Problem vermuten.
Nachdem Sie die Informationen zu Gesundheit und Sicherheit gelesen
haben, wählen Sie „I have read and understand the Health and Safety
Information“ (Ich habe die Informationen zu Gesundheit und Sicherheit
gelesen und verstanden). (Sie können jederzeit zum 3D Vision Setup
zurückkehren, indem Sie in der Taskleiste „GeForce 3D Vision Setup
Wizard“ wählen.)
7. Setup abgeschlossen.
Herzlichen Glückwunsch! Jetzt können Sie Inhalte in 3D betrachten!
Weitere Informationen zur NVIDIA-Steuerung finden Sie im
Benutzerhandbuch zu 3D Vision, das unter www.nvidia.com/3dvision
verfügbar ist. Nachdem Sie das Setup beendet haben, wird eine
Diashow mit 3D-Bildern angezeigt. Drücken Sie die Esc-Taste, um die
Diashow zu beenden.
Wenn Sie Schwierigkeiten beim medizinischen Test haben und das
Testbild nicht sehen können, empfiehlt NVIDIA, auf die Verwendung von
3D Vision zu verzichten. Suchen Sie einen Arzt auf, um mögliche
Fehlsichtigkeiten untersuchen zu lassen. 3D Vision sollte in diesem Fall
nicht aktiviert werden.
Benutzerhandbuch 3-1
Satellite A660/ A665
Kapitel 3
Hardware, Utilitys und Optionen
Hardware
A reference to Ian. In diesem Kapitel wird die Hardware des Computers
beschrieben.
Die tatsächliche Konfiguration richtet sich nach dem Modell, das Sie
erworben haben.
Prozessor
CPU Der Computer ist mit einem Prozessor
ausgestattet. Der Prozessortyp ist
modellabhängig.
Um festzustellen, mit welchem Prozessortyp Ihr
Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das
PC-Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes
klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA
-> Utilitys -> PC-Diagnose-Tool.
Rechtliche Hinweise (CPU)
Nähere Informationen zur CPU finden Sie im Abschnitt „Rechtliche
Hinweise“ in Anhang F.
Benutzerhandbuch 3-2
Satellite A660/ A665
Speicher
Speichersockel In die beiden Speichersockel können
Speichermodule mit 1 GB, 2 GB oder 4 GB
installiert werden, um den Systemspeicher auf
bis zu 8 GB zu erweitern.
In den Computer können Speichermodule mit
einer maximalen Kapazität von 8 GB eingesetzt
werden. Der tatsächlich vom System
verwendbare Speicher ist etwas kleiner als die
Gesamtkapazität der Speichermodule.
Video-RAM Der Speicher im Grafikadapter eines Computers,
der verwendet wird, um ein im Bitmap-Format
angezeigtes Bild zu speichern.
Die Größe des verfügbaren Video-RAM richtet
sich nach dem Systemspeicher des Computers.
Start -> Systemsteuerung -> Darstellung und
Personalisierung -> Anzeige -> Auflösung
anpassen.
Sie können die Größe des Video-RAM
überprüfen, indem Sie im Fenster
„Bildschirmauflösung“ auf die Schaltfläche
Erweiterte Einstellungen klicken.
Wenn Ihr Computer mit mehr als 3 GB Speicher konfiguriert ist, wird der
Speicher möglicherweise nur als ca. 3 GB angezeigt (je nach
Hardwarespezifikation des Computers).
Dies ist korrekt, da das Betriebssystem normalerweise den verfügbaren
Speicher anstatt des im Computer installierten physischen Speichers
(RAM) anzeigt.
Verschiedene Systemkomponenten (z. B. die GPU des Grafikadapters
und PCI-Geräte wie Wireless LAN) benötigen ihren eigenen Speicher.
Da ein 32-Bit-Betriebssystem nicht mehr als 4 GB Speicher adressieren
kann, überschneiden diese Systemressourcen sich mit dem physischen
Speicher. Es ist eine technische Einschränkung, dass der sich
überschneidende Speicher dem Betriebssystem nicht zur Verfügung steht.
Auch wenn bestimmte Tools möglicherweise den tatsächlichen,
physischen Speicher anzeigen, stehen dem Betriebssystem trotzdem nur
ca. 3 GB Speicher zur Verfügung.
Computer mit einem 64-Bit-Betriebssystem können 4 GB oder mehr
Systemspeicher ansprechen.
Rechtliche Hinweise (Systemspeicher)
Nähere Informationen zum Speicher (Hauptsystem) finden Sie im
Abschnitt „Rechtliche Hinweise“ in Anhang F.
Benutzerhandbuch 3-3
Satellite A660/ A665
Stromversorgung
Laufwerke
Akku Der Computer wird durch einen wiederaufladbaren
Lithium-Ionen-Akku mit Strom versorgt.
Rechtliche Hinweise (Akkulebensdauer)
Nähere Informationen zum Akku finden Sie im Abschnitt „Rechtliche
Hinweise“ in Anhang F.
RTC-Batterie Der Computer verfügt über einen internen Akku
für die Versorgung der internen Echtzeituhr
(Real Time Clock, RTC) und des Kalenders.
Netzadapter Der Netzadapter versorgt das System mit Strom
und lädt die Akkus bei schwachem Ladezustand
auf. Er ist mit einem abziehbaren Netzkabel
ausgestattet, dessen Stecker entweder 2 oder 3
Kontakte hat.
Da der Adapter universell ist, kann eine
Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt
verwendet werden; der Ausgangsstrom variiert
jedoch von Modell zu Modell. Durch die
Verwendung des falschen Adapters kann der
Computer beschädigt werden. Lesen Sie dazu
Abschnitt Netzadapter in Kapitel 2, Hardware-
Überblick.
Festplattenlaufwerk
oder Solid-State-
Drive
Die Größe des Festplattenlaufwerks bzw.
des Solid State Drives ist modellabhängig.
Um festzustellen, mit welchem Festplatten/SSD-
Typ Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das
PC-Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes
klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA
-> Utilitys -> PC-Diagnose-Tool.
Bitte beachten Sie, dass ein Teil der Festplatten-
Gesamtkapazität für Verwaltungszwecke
reserviert ist. Zu einem späteren Zeitpunkt sind
möglicherweise Festplatten und SSDs anderer
Größen verfügbar.
In diesem Handbuch bezieht sich die Bezeichnung „HDD“ oder
„Festplattenlaufwerk“ auch auf das SSD, außer dies ist anders
angegeben.
Ein SSD ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, dass statt der
Magnetplatte einer Festplatte einen Festspeicher verwendet.
Benutzerhandbuch 3-4
Satellite A660/ A665
Optisches Laufwerk
Anzeige
Der integrierte Flüssigkristallbildschirm (Liquid Crystal Display, LCD)
unterstützt hochauflösende Grafik und lässt sich in vielen Neigungswinkeln
einstellen, so dass optimale Lesbarkeit und maximaler Komfort
gewährleistet sind.
Display Power Saving Technology
Das Computermodell mit Intel-Chipsatz ist möglicherweise mit der Display
Power Saving Technology (DPST) ausgestattet, die den Energieverbrauch
des Computers durch Optimierung des Bildkontrasts beim internen LCD
verringern kann. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der
Computer
mit Intel
®
Express-Chipsatz konfiguriert ist
im Akkubetrieb läuft
nur das eingebaute LCD verwendet
Die DPST-Funktion (Display Power Saving Technology) kann im
Bedienfeld „Intel
®
Graphics and Media Control“ eingestellt werden.
Sie können dieses Bedienfeld auf verschiedene Weise aufrufen:
Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung. Wählen Sie Große
Symbole oder Kleine Symbole unter Ansicht und klicken Sie dann
auf Intel
®
Graphics and Media.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen Sie
Graphics Properties...
Bei bestimmten, selten auftretenden Bedingungen, beispielsweise
längerer Nichtgebrauch und/oder hohe Temperaturen, kann es beim SSD
zu Datenspeicherungsfehlern kommen.
Rechtliche Hinweise (Kapazität des Festplattenlaufwerks)
Nähere Informationen zur Kapazität des Festplattenlaufwerks finden Sie
im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“ in Anhang F.
Laufwerk Eventuell ist eines der folgenden optischen
Laufwerke im Computer vorinstalliert.
DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Unterstützung
von Double-Layer-Discs
Schreibfähiges BD-Laufwerk
BD-Combo-Laufwerk
Bildschirm
40,6 cm (16,0") oder 39,6 cm (15,6") TFT-LCD-
Bildschirm, 262K Farben, mit der folgenden
Auflösung:
HD, 1366 horizontale x 768 vertikale Pixel
Benutzerhandbuch 3-5
Satellite A660/ A665
Klicken Sie in der Steuerung auf:
1. Wählen Sie Basic Mode (Basismodus) aus dem Dropdownmenü.
2. Klicken Sie auf Power (Stromversorgung).
3. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü Power Source (Energiequelle)
die Option On battery (Akkubetrieb), und aktivieren Sie dann das
Kontrollkästchen Display Power Saving Technology (Display-
Energiesparfunktion).
Wenn Sie die Bildqualität unter den oben angegebenen Einstellungen
verbessern möchten, legen Sie die Einstellung für die maximale Bildqualität
fest, oder deaktivieren Sie die Funktion.
*Auf der deutschen Website oder im Katalog finden Sie
Konfigurationsdetails zu Ihrem Modell.
Grafiksteuerung
Einige Modelle mit NVIDIA-Grafik können die NVIDIA
®
Optimus™-
Technologie enthalten.
Die NVIDIA
®
Optimus™-Technology optimiert auf intelligente Weise die
Leistung Ihres Notebooks, indem nahtlos zwischen einer diskreten NVIDIA
GPU für herausragende Grafikleistung und einem integrierten
Intel-Grafikchip für verlängerte Akkubetriebszeit gewechselt wird.
Dieser Wechsel erfolgt automatisch und erfordert keinen Neustart des
Notebooks durch den Benutzer.
Im Menü „Manage 3D Settings“ (3D-Einstellungen verwalten) des NVIDIA-
Bedienfelds können Sie die globalen 3D-Einstellungen ändern und die
Einstellungen bestimmter Programme übergehen.
Diese Außerkraftsetzungen werden jedes Mal automatisch verwendet,
wenn Sie eines dieser Programme öffnen.
Rechtliche Hinweise (LCD)
Nähere Informationen zum LCD finden Sie im Abschnitt „Rechtliche
Hinweise“ in Anhang F.
Grafikcontroller Der Grafikcontroller optimiert die
Anzeigeleistung. Nähere Informationen finden
Sie im Abschnitt Grafikadapter und Anzeigemodi
von Anhang B.
Verwenden Sie die Standardeinstellungen für die NVIDIA Optimus-
Technologie.
Wenn das Programm nach dem Ändern der Einstellung nicht normal
ausgeführt wird, stellen Sie die Standardeinstellung für das Programm
wieder her.
Wenn das Programm immer noch nicht normal ausgeführt wird, stellen
Sie die Standardeinstellungen für den bevorzugten Grafikprozessor
wieder her.
Benutzerhandbuch 3-6
Satellite A660/ A665
Weitere Informationen zur NVIDIA-Steuerung finden Sie in der Hilfe zu
diesem Bedienfeld. Klicken Sie dazu im Hauptmenü auf Help (Hilfe) und
wählen Sie dann NVIDIA Control Panel Help.
Ton
Multimedia
Kommunikation
Rechtliche Hinweise (Grafikchip, GPU)
Nähere Informationen zum Grafikchip finden Sie im Abschnitt „Rechtliche
Hinweise“ in Anhang F.
Audiosystem Zum integrierten Audiosystem gehören die
internen Lautsprecher und ein internes Mikrofon;
außerdem können ein externes Mikrofon und
Kopfhörer über die entsprechenden Buchsen
angeschlossen werden.
Webcam Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über
Ihren Computer Video aufzeichnen oder
Fotos aufnehmen können. Sie können die
Webcam für Video-Chats oder Videokonferenzen
einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows
Live Messenger verwenden. Mit der TOSHIBA
Web-Kamera-Anwendung können Sie
verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder
Fotos anwenden.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Webcam in Kapitel
4, Grundlagen der Bedienung.
LAN Der Computer verfügt über integrierten
Unterstützung für Ethernet LAN (10 Megabits pro
Sekunde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Megabits pro Sekunde, 100BASE-TX) und
Gigabit Ethernet LAN (1000 Megabits pro
Sekunde, 1000BASE-T).
Bluetooth Einige Computer in dieser Serie bieten drahtlose
Bluetooth-Kommunikation, die Kabel zwischen
elektronischen Geräten wie Computern,
Druckern und Mobiltelefonen überflüssig macht.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, bietet
Bluetooth eine drahtlose persönliche
Netzwerkumgebung, die schnell und einfach
einzurichten und sicher und vertrauenswürdig ist.
Benutzerhandbuch 3-7
Satellite A660/ A665
Sonderfunktionen
Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern,
oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern.
Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf.
*1 Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start ->
Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen.
Wireless LAN Einige Modelle dieser Serie verfügen über ein
LAN-Modul, das mit anderen Wireless
LAN-Systemen kompatibel ist, welche auf der
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-Funktechnologie
gemäß IEEE 802.11 basieren.
Rechtliche Hinweise (Wireless LAN)
Nähere Informationen zum Wireless LAN finden Sie im Abschnitt
„Rechtliche Hinweise“ in Anhang F.
eco-Taste Drücken Sie diese Taste, um das TOSHIBA eco
Utility zu starten. Mit dieser Taste ändern Sie den
Status „Ein“ und „Aus“ des eco-Modus. Wenn der
eco-Modus eingeschaltet ist, leuchtet das Symbol
grün. Wenn der eco-Modus ausgeschaltet ist,
leuchtet die LED des Symbols nicht.
Programmierbare
Taste
Die Konfiguration dieser Taste kann je nach
Computermodell und Land variieren.
Hotkeys Hotkeys sind bestimmte Tastenkombinationen,
die schnelle Änderungen an der
Systemkonfiguration direkt über die Tastatur
ermöglichen, ohne dass ein Systemprogramm
ausgeführt werden muss.
Automatische
Bildschirmab-
schaltung
*1
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des
Computer-LCDs unterbrochen, wenn über einen
festgelegten Zeitraum keine Tastatureingabe
erfolgte. Sobald eine Taste gedrückt wird, wird
die Stromversorgung wieder hergestellt.
Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
Benutzerhandbuch 3-8
Satellite A660/ A665
Automatische
Festplattenab-
schaltung
*1
Mit dieser Funktion wird die Stromversorgung des
Festplattenlaufwerks unterbrochen, wenn über
einen festgelegten Zeitraum nicht darauf
zugegriffen wurde. Sobald das nächste Mal auf
die Festplatte zugegriffen wird, wird die
Stromversorgung wieder hergestellt.
Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
Automatischer
Energiesparmodus/
Ruhezustand
*1
Mit dieser Funktion wird das System automatisch
im Energiesparmodus oder Ruhezustand
heruntergefahren, wenn über einen festgelegten
Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff
erfolgt. Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
Einschaltpasswort Es stehen zwei Stufen des Passwortschutzes zur
Verfügung, um den unbefugten Zugriff auf den
Computer zu verhindern: das Supervisor- und
das Benutzerpasswort.
Sofortsperre Eine besondere Hotkey-Funktion sperrt das
System automatisch und schützt so Ihre Daten.
Intelligente
Stromversorgung
*1
Ein Mikroprozessor in der intelligenten
Stromversorgung des Computers prüft den
Ladezustand des Akkus, ermittelt automatisch
die verbleibende Akkukapazität und schützt die
elektronischen Bauteile des Computers auch vor
unzulässigen Betriebsbedingungen wie zum
Beispiel einer Überspannung aus dem
Netzadapter. Diese können Sie in den
Energieoptionen festlegen.
Energiesparmodus
*1
Mit dieser Funktion können Sie den Computer so
konfigurieren, dass Akkuenergie gespart wird.
Diese können Sie in den Energieoptionen
festlegen.
LCD-gesteuerte Ein-/
Ausschaltung
*1
Diese Funktion schaltet die Stromzufuhr zum
Computer automatisch ab, wenn der Bildschirm
zugeklappt wird, und wieder ein, wenn der
Bildschirm aufgeklappt wird. Diese können Sie in
den Energieoptionen festlegen.
Automatischer
Ruhezustand bei
Entladung des
Akkus
*1
Reicht der Akkuladezustand für den weiteren
Betrieb nicht mehr aus, wird der Computer
automatisch in den Ruhezustand
heruntergefahren. Diese können Sie in den
Energieoptionen festlegen.
Benutzerhandbuch 3-9
Satellite A660/ A665
Schutz vor
Überhitzung
*1
Zum Schutz vor Überhitzung ist die CPU mit
einem internen Temperatursensor ausgestattet.
Wenn die Temperatur im Innern des Computers
einen bestimmten Wert erreicht, wird entweder
der Lüfter eingeschaltet oder die Taktfrequenz
verringert. Diese können Sie in den
Energieoptionen festlegen.
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu
heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu
verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
TOSHIBA
HDD-Schutz
Diese Funktion verwendet den in den Computer
integrierten Beschleunigungssensor,
um Vibrationen und Stöße im Computer zu
erkennen und bewegt den Lese-/Schreibkopf des
Festplattenlaufwerks automatisch in eine sichere
Position, um das Risiko von Schäden durch den
Kontakt von Kopf und Festplatte zu vermindern.
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Verwenden des HDD-Schutzes in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion stellt keine Garantie dar, dass das
Festplattenlaufwerk nicht beschädigt wird.
Wenn der Computer während der Audio- oder Videowiedergabe
Erschütterungen erkennt und der Festplattenkopf in die Parkposition
bewegt wird, kann die Wiedergabe zeitweilig unterbrochen werden.
Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion kann bei Modellen mit SSD nicht
verwendet werden.
Benutzerhandbuch 3-10
Satellite A660/ A665
Ruhezustand Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den
Computer ausschalten, ohne die geöffneten
Anwendungen schließen zu müssen. Der Inhalt
des Arbeitsspeichers wird automatisch auf der
Festplatte gespeichert. Wenn Sie den Computer
wieder einschalten, können Sie direkt dort mit der
Arbeit fortfahren, wo Sie sie unterbrochen haben.
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Ausschalten in Kapitel 1, Erste Schritte.
Energiesparmodus Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen,
können Sie diese Funktion verwenden, um den
Computer auszuschalten, ohne die Software zu
beenden. Die Daten werden im Hauptspeicher
des Computers aufrechterhalten, sodass Sie
beim nächsten Einschalten dort mit Ihrer Arbeit
fortfahren können, wo Sie sie unterbrochen
haben.
USB-Reaktivierungs-
funktion
Mit dieser Funktion kann der Computer abhängig
von den an die USB-Anschlüsse
angeschlossenen externen Geräten aus dem
Energiesparmodus reaktiviert werden.
Wenn zum Beispiel eine Maus oder eine
USB-Tastatur an einen USB-Anschluss
angeschlossen ist, wird der Computer durch
Drücken einer Taste oder Bewegen der Maus
reaktiviert.
Die USB-Reaktivierungsfunktion kann unter
Windows 7 mit allen USB-Anschlüssen
verwendet werden.
TOSHIBA PC Health
Monitor
Die Anwendung TOSHIBA PC Health Monitor
überwacht proaktiv verschiedene
Systemfunktionen, zum Beispiel
Energieverbrauch, Akkuzustand und
Systemkühlung, und informiert Sie über wichtige
Zustände im System. Die Anwendung erkennt
die Seriennummern des Systems und einzelnen
Komponenten und verfolgt bestimmten
Aktivitäten bezüglich ihrer Verwendung.
Lesen Sie dazu auf Anhang E, TOSHIBA PC
Health Monitor.
Benutzerhandbuch 3-11
Satellite A660/ A665
TOSHIBA Value Added Package
In diesem Abschnitt werden die TOSHIBA Component-Funktionen
beschrieben, die auf dem Computer vorinstalliert sind.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Power Saver bietet vielfältige
Funktionen für die Energieverwaltung.
TOSHIBA Button
Support
Dieses Utility steuert die Funktionen der
folgenden Computertasten.
eco-Taste
Programmierbare Taste
Die Anwendung, die mit dieser Taste gestartet
wird, kann geändert werden.
TOSHIBA Button Support kann bei Modellen ohne eco-Taste und
programmierbare Taste nicht verwendet werden.
TOSHIBA
Zoom-Dienstprogra
mm
Mit diesem Utility können Sie Symbole auf dem
Windows Desktop oder den mit spezifischen
unterstützten Anwendungen verbundenen
Zoomfaktor vergrößern oder verkleinern.
TOSHIBA PC-
Diagnose-Tool
Das TOSHIBA PC-Diagnose-Tool zeigt
grundlegende Informationen zur
Systemkonfiguration an und ermöglicht das
Testen der Funktionalität eines Teils der
integrierten Hardwaregeräte des Computers.
TOSHIBA Passwort-
Dienstprogramm
Das TOSHIBA-Passwort-Dienstprogramm
ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines
Passworts, um den Zugriff auf den Computer
einzuschränken.
TOSHIBA Flash
Cards
TOSHIBA Flash Cards bieten eine schnelle
Möglichkeit zum Ändern bestimmter
Systemfunktionen und zum Starten von
Anwendungen.
Hotkey-Funktion
TOSHIBA-Dienstprogramm-Startfunktion
Benutzerhandbuch 3-12
Satellite A660/ A665
Utilitys und Anwendungen
Dieser Abschnitt beschreibt die vorinstallierten Utilitys, die mit dem
Computer geliefert werden, und erklärt, wie sie gestartet werden. Weitere
Informationen zum Betrieb der einzelnen Programme finden Sie in den
jeweiligen Onlinehandbüchern, Hilfedateien oder README.TXT-Dateien.
Je nach Modell stehen Ihnen möglicherweise nicht alle hier aufgeführten
Utilitys oder Anwendungen zur Verfügung.
HW Setup Mit diesem Utility passen Sie die
Hardwareeinstellungen an Ihre Arbeitsweise und
an die verwendeten Peripheriegeräte an.
TOSHIBA
Accessibility
Das TOSHIBA Accessibility Utility unterstützt
Benutzer mit eingeschränkten
Bewegungsmöglichkeiten bei der Verwendung
der TOSHIBA Hotkey-Funktionen. Mit diesem
Utility können Sie einstellen, dass die Taste FN
nach einmaligem Drücken einrastet.
Tastenkombinationen können dann als
Tastenfolge eingegeben werden,
d. h. Sie können FN loslassen und dann eine der
Funktionstasten (F1 .... F12) drücken. Die Taste
FN bleibt aktiviert, bis Sie eine andere Taste
drücken.
Fingerprint Utility Auf diesem Computer ist ein Fingerprint Utility
zum Registrieren und Erkennen von
Fingerabdrücken installiert. Die Fingerabdrücke
können dann mit einem Benutzernamen und
Kennwort verknüpft werden, sodass diese Daten
nicht mehr über die Tastatur eingegeben werden
müssen. Sie müssen nur einen registrierten
Finger über den Fingerabdrucksensor bewegen,
um die folgenden Funktionen zu aktivieren:
Anmeldung bei Windows und Zugriff auf eine
sichere Homepage über Internet Explorer.
Verschlüsseln/Entschlüsseln von Dateien und
Ordner, um den Zugriff durch Unbefugte zu
verhindern.
Deaktivierung des kennwortgeschützten
Bildschirmschoners bei der Reaktivierung
aus dem Energiesparmodus.
Authentifizierung des Benutzerpassworts
(und ggf. des Festplattenpassworts) beim
Booten des Computers (Sicherheit beim
Einschalten).
Einmaliges Anmelden
Benutzerhandbuch 3-13
Satellite A660/ A665
Die Fingerabdruckfunktion kann nur auf Modellen verwendet werden,
bei denen ein Fingerabdruckmodul installiert ist.
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA Face Recognition nutzt ein
Gesichtsidentifikations-Archiv, um die
Gesichtsdaten von Benutzern bei der
Windows-Anmeldung zu überprüfen. Wenn die
Überprüfung erfolgreich ist, wird der Benutzer
automatisch bei Windows angemeldet.
Der Anmeldevorgang wird so vereinfacht, da der
Benutzer kein Kennwort eingeben muss.
TOSHIBA
VIDEOPLAYER (3D)
Mit diesem Player können Sie DVD-Filme oder
Videos, die Sie mit einem Camcorder
aufgenommen haben, anzeigen. Sie können
DVD-Video, DVD-VR und Videodateien
abspielen. Außerdem können Sie bei
3D-Modellen 2D-DVD-Filme und selbst
aufgenommene 2D-Videos in 3D konvertieren
und in 3D betrachten.
Die Steuerungen auf dem Bildschirm ähneln
denen eines DVD-Players.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA VIDEOPLAYER 3D.
Ausführliche Informationen zur Verwendung von
TOSHIBA VIDEO PLAYER finden Sie in der
Hilfedatei.
Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder
asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger
DVD-Videotitel auftreten.
Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie HD
DVD-Video abspielen. Energiesparfunktionen können die reibungslose
Wiedergabe beeinträchtigen.
Wenn der Bildschirm flackert, während Sie eine DVD mit Untertiteln
über Media Player abspielen, verwenden Sie den TOSHIBA VIDEO
PLAYER (3D) oder Media Center für die Wiedergabe der DVD.
Bluetooth Stack for
Windows by
TOSHIBA
Diese Software ermöglicht die Kommunikation
zwischen dem Computer und externen
Bluetooth-Geräten wie Druckern und
Mobiltelefonen.
Bluetooth-Funktionen können nicht bei Modellen verwendet werden,
bei denen Bluetooth nicht installiert ist.
Benutzerhandbuch 3-14
Satellite A660/ A665
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist ist eine grafische
Benutzeroberfläche für den schnellen Zugriff auf
spezifische Tools, Utilitys und Anwendungen,
die die Verwendung und Konfiguration des
Computers erleichtern.
Um dieses Utility zu starten, klicken Sie auf Start
-> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree besteht aus mehreren
Utilitys, die die Gebrauchsfreundlichkeit und
Steuerung von Kommunikationsgeräten und
Netzwerkverbindungen verbessern,
zur Identifizierung von
Kommunikationsproblemen beitragen und die
Erstellung von Profilen ermöglichen, wenn Sie
zwischen verschiedenen Standorten und
Kommunikationsnetzen wechseln.
Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
ConfigFree.
TOSHIBA eco Utility Dieser PC verfügt über den „Eco-Modus“.
In diesem Modus wird die Leistung einiger
Geräte leicht verringert, um den Stromverbrauch
zu senken. Bei durchgehender Verwendung
können Sie eine messbare Energieersparnis
erzielen. Das TOSHIBA eco Utility hilft Ihnen,
die Energieeinsparung zu überwachen, indem
der Echtzeitenergieverbrauch näherungsweise
angezeigt wird. Des Weiteren werden der
akkumulierte Energieverbrauch und die
akkumulierte Energieeinsparung bei täglicher,
wöchentlicher und monatlicher Verwendung des
Eco-Modus näherungsweise angezeigt.
Wenn Sie den Eco-Modus kontinuierlich
verwenden, können Sie die Energieeinsparung
verfolgen.
Um dieses Utility zu starten, klicken Sie auf Start
-> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
eco Utility.
Benutzerhandbuch 3-15
Satellite A660/ A665
TOSHIBA Disc
Creator
Sie können CDs und DVDs in verschiedenen
Formaten erstellen, darunter auch Audio-CDs,
die auf einem Standard-CD-Player abgespielt
werden können, sowie Daten-CDs/DVDs,
auf denen Sie Kopien der Dateien und Ordner
von der Festplatte speichern können.
Diese Software kann nur mit Computern mit
DVD-Super-Multi-Laufwerk verwendet werden.
Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
CD&DVD-Anwendungen -> Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM
Utility
Dieses Utility verfügt über eine Funktion zum
physischen Formatieren und eine
Schreibschutzfunktion für DVD-RAMs.
Dieses Utility ist im Setupmodul von TOSHIBA
Disc Creator enthalten.
Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
CD&DVD-Anwendungen -> DVD-RAM Utility.
Corel DVD
MovieFactory für
TOSHIBA
Corel DVD MovieFactory für TOSHIBA
ermöglicht über eine benutzerfreundliche
Oberfläche mit aufgabenorientierten Funktionen
das unkomplizierte Erstellen von Blu-ray-Discs,
Video-DVDs oder Discs mit Diashows.
Diese Anwendung ist je nach Modell
möglicherweise nicht installiert.
TOSHIBA
Resolution+ Plug-in
For Windows Media
Player
Mit diesem Plug-In können Sie WMV- und
MP4-Videos mit Windows Media Player
konvertieren.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zum
TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows
Media Player.
Klicken Sie dazu auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for
Windows Media Player -> TOSHIBA
Resolution+ for Windows Media Player Help.
TOSHIBA Bulletin
Board
Bulletin Board ist ein praktischer Ort, um Dinge
anzupinnen und auf unterhaltsame und kreative
Weise visuell zu organisieren.
Ziehen Sie einfach Ihre Lieblingsbilder, -dateien
oder -notizen auf das Board, um sie dort
anzupinnen. Auf diese Weise können Sie
Thumbnail-Verknüpfungen, Erinnerungen,
To-Do-Listen usw. erstellen.
Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
TOSHIBA Bulletin Board.
Benutzerhandbuch 3-16
Satellite A660/ A665
TOSHIBA ReelTime Diese Anwendung ist ein grafisches Verlaufs-/
Indizierungstool, mit dem Sie unkompliziert
kürzlich verwendete Dateien anzeigen können.
Blättern Sie durch den Verlauf Ihrer geöffneten
oder importierten Dateien über Miniaturansichten
in einer intuitiven Benutzeroberfläche.
Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Media
Controller
Mit dieser Anwendung können Sie Ihre
Musikdateien, Bilder und Videos steuern, indem
Sie Inhalte an ein beliebiges kompatibles Gerät
streamen.
Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media
Controller.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe von
TOSHIBA Media Controller.
WinDVD BD for
TOSHIBA
Diese Software dient zur Wiedergabe von
Blu-ray Discs. Die Steuerungen auf dem
Bildschirm ähneln denen eines DVD-Players.
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
Corel -> Corel WinDVD BD.
Je nach Modell ist diese Anwendung
möglicherweise nicht installiert.
TOSHIBA HDD/SSD
Alert Utility
Dieses Utility verfügt über Assistentenfunktionen,
die den Laufwerk-Betriebsstatus überwachen
und die Systemsicherung ausführen.
Um das Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start ->
Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
HDD SSD Alert.
TOSHIBA Service
Station
Diese Anwendung ermöglicht, dass der Computer
automatisch nach Updates für TOSHIBA-Software
oder nach anderen wichtigen Informationen von
TOSHIBA, die Ihr Computersystem und dessen
Programme betreffen, sucht. Wenn diese
Anwendung aktiviert ist, überträgt sie eine
begrenzte Menge von Systeminformationen an
unsere Server. Diese Informationen werden unter
strikter Einhaltung der Regeln und Vorschriften
sowie geltender Datenschutzbestimmungen
behandelt.
Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
Utilitys -> Service Station.
Benutzerhandbuch 3-17
Satellite A660/ A665
Zusatzeinrichtungen
Durch spezielle Zusatzeinrichtungen können Sie Ihren Computer noch
leistungsfähiger und vielseitiger machen. In diesem Abschnitt wird der
Anschluss oder die Installation der folgenden Geräte beschrieben:
Karten/Speicher
Speichermediensteckplatz
Secure Digital™ (SD)-Karte (SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte,
SDXC-Speicherkarte, miniSD Card, microSD Card)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD picture Card
MultiMedia-Karte
Zusätzliche Speichermodule
TOSHIBA Schlaf-
Dienstprogramm
Mit diesem Utility können Sie die folgenden
Funktionen aktivieren oder deaktivieren:
Schlaf- und Ladefunktion: Beim Anschluss an
einen USB-Port mit dem entsprechenden
Symbol ( ) können Geräte wie digitale
Audioplayer aufgeladen werden, selbst wenn
sich der Computer im Standby/
Energiesparzustand oder Ruhemodus
befindet bzw. ausgeschaltet ist.
Schlaf- und Musikfunktion: Nicht alle
Computer dieser Serie verfügen über die
Schlaf- und Musikfunktion; diese ist
modellabhängig. Falls Ihr Computer diese
Funktion nicht unterstützt, wird die Option
„Schlaf und Musik“ nicht im Bildschirm des
TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms
angezeigt. Beim Anschluss des Audiokabels
an die Mikrofonbuchse können Geräte wie
digitale Audioplayer Musik über die
eingebauten Lautsprechers des Computers
abspielen, auch wenn sich der Computer im
Standby-/Energiesparmodus oder
Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet
wurde.
Um dieses Utility zu starten, klicken Sie auf Start
-> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
Schlaf-Dienstprogramm.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Verwenden des TOSHIBA Schlaf-
Dienstprogramms in Kapitel 4, Grundlagen der
Bedienung.
Benutzerhandbuch 3-18
Satellite A660/ A665
Peripheriegeräte
Festplattenlaufwerk
Externer Monitor
HDMI-Geräte
USB-Geräte (3.0 oder 2.0)
Sonstiges
Sicherheitsschloss
Speichermediensteckplatz
Der Computer ist mit einem Speichermediensteckplatz für verschiedene
Speichermedien mit unterschiedlicher Speicherkapazität ausgerüstet.
Damit können Sie problemlos Daten von Geräten wie Digitalkameras und
PDAs übertragen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in den
Speichermediensteckplatz gelangen. Achten Sie darauf, dass keine
Gegenstände aus Metall, wie z. B. Heft- oder Büroklammern, in das
Innere des Computers oder der Tastatur gelangen. Fremdkörper
können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der Computer
beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Der Memory Stick Duo ist mit dem Speichermediensteckplatz nicht
kompatibel. Setzen Sie keinen Memory Stick Duo in den Steckplatz;
Sie können ihn möglicherweise nicht wieder daraus entfernen.
Daten können verloren gehen oder beschädigt werden, wenn Sie ein
nicht unterstütztes Speichermedium verwenden.
Dieser Speichermediensteckplatz unterstützt folgende
Speichermedien:
Secure Digital (SD)-Karte (SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte,
SDXC-Speicherkarte, miniSD Card, microSD Card)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD picture Card
MultiMediaCard (MMC™)
Beachten Sie, dass für die Verwendung von miniSD/microSD-Karten
ein Adapter erforderlich ist.
Beachten Sie, dass für die Verwendung von Memory Stick PRO
Duo-Speichermedien ein Adapter erforderlich ist.
Bitte beachten Sie, dass nicht alle Speichermedien getestet wurden.
Daher kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle
Speichermedien erwartungsgemäß funktionieren.
Der Steckplatz unterstützt keine CF- oder SmartMedia-Karten oder
Magic-Gate-Funktionen.
Benutzerhandbuch 3-19
Satellite A660/ A665
Abbildung 3-1 Beispiele für Speichermedien
Speichermedium
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen
Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit Speichermedien.
Hinweise zu SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten
SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten erfüllen die Anforderungen der SDMI
(Secure Digital Music Initiative), einer Technologie, die das unrechtmäßige
Kopieren oder Wiedergeben digitaler Musik verhindert. Aus diesem Grund
können Sie urheberrechtlich geschütztes Material nicht auf einem anderen
Computer oder einem anderen Gerät wiedergeben oder kopieren.
Sie dürfen urheberrechtlich geschütztes Material nur zum persönlichen
Gebrauch wiedergeben.
Nachstehend finden Sie einige Anhaltspunkte, um SD-Speicherkarten von
SDHC- und SDXC-Speicherkarten zu unterscheiden.
SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten sehen auf den ersten Blick
identisch aus. Das Logo auf SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten
unterscheidet sich jedoch, deshalb sollten Sie beim Kauf besonders auf
das Logo achten.
SD-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 2 GB.
SDHC-Speicherkarten haben eine maximale Kapazität von 32 GB.
Secure Digital (SD)-Karte
USB-Stick,
Memory Stick
xD picture Card
MultiMediaCard (MMC)
microSD Card-Adapter und microSD Card
Das Logo von SD-Speicherkarten: .
Das Logo von SDHC-Speicherkarten: .
Das Logo von SDXC-Speicherkarten: .
Kartentyp Kapazitäten
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC 64GB
Benutzerhandbuch 3-20
Satellite A660/ A665
Formatierung von Speichermedien
Neue Speicherkarten sind entsprechend bestimmten Standards formatiert.
Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren möchten, verwenden Sie ein
Gerät, dass diese Speicherkarte unterstützt.
Formatieren von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten
SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten werden nach bestimmten Standards
formatiert verkauft. Wenn Sie eine SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte neu
formatieren, formatieren Sie sie mit einem Gerät (zum Beispiel
Digitalkamera oder Digitalplayer), das die SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte
verwendet, und nicht mit der Formatierungsfunktion von Windows.
Umgang mit Datenträgern
Beachten Sie folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Karten
handhaben.
Umgang mit Karten
Biegen oder verdrehen Sie die Karten nicht.
Lassen Sie eine Karte auf keinen Fall mit Flüssigkeiten in Berührung
kommen, und lagern Sie sie nicht in feuchter Umgebung. Legen Sie sie
auch nicht in der Nähe von Flüssigkeitsbehältern ab.
Berühren Sie nicht den metallenen Bereich der Karte und vermeiden
Sie, dass er feucht oder schmutzig wird.
Legen Sie Karten in ihre Box zurück, wenn Sie sie nicht mehr
benötigen.
Die Karte kann nur in einer Richtung eingesetzt werden.
Versuchen Sie nicht, die Karte falsch herum in den Steckplatz zu
drücken.
Eine Karte muss immer vollständig in den Steckplatz eingesetzt
werden. Drücken Sie auf die Karte, bis Sie ein Klicken hören.
Umgang mit Speicherkarten
Bringen Sie den Schreibschutzschalter in die gesicherte Position, wenn
Sie die Aufzeichnung von Daten verhindern möchten.
Speicherkarten haben eine begrenzte Lebensdauer, deshalb sollten Sie
wichtige Daten immer sichern.
Schreiben Sie nicht auf eine Karte, wenn der Akkuladezustand bereits
schwach ist. Eine zu geringe Spannung kann sich negativ auf die
Schreibgenauigkeit auswirken.
Entfernen Sie keine Karte während eines Lese-/Schreibvorgangs.
Wenn Sie die gesamte SD-Speicherkarte inklusive geschützten Bereich
formatieren möchten, verwenden Sie eine Anwendung, die das
Kopierschutzsystem vollständig unterstützt.
Weitere Informationen zur Verwendung von Speicherkarten finden Sie in
der Dokumentation, die Sie mit der Karte erhalten haben.
Benutzerhandbuch 3-21
Satellite A660/ A665
Hinweise zum Schreibschutz
Die folgenden Medien verfügen über die Möglichkeit zum Schreibschutz.
SD-Karte (SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte,
SDXC-Speicherkarte)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
MultiMediaCard (MMC)
Speichermedien einsetzen
Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten
Speichergeräte.
So setzen Sie Speichermedien ein:
1. Halten Sie das Speichermedium so, dass die Kontakte (metallene
Bereiche) nach unten zeigen.
2. Stecken Sie das Speichermedium in den Speichermediensteckplatz auf
der Vorderseite des Computers.
3. Drücken Sie das Speichermedium vorsichtig, um eine sichere
Verbindung herzustellen.
Abbildung 3-2 Speichermedien einsetzen
Bringen Sie den Schreibschutzschalter in die gesicherte Position, wenn
Sie die Aufzeichnung von Daten verhindern möchten.
1. Speichermediensteckplatz
2. Speichermedium
1
2
Achten Sie darauf, das Speichermedium richtig herum einzusetzen.
Wenn Sie das Speichermedium falsch herum einsetzen, können Sie es
möglicherweise nicht wieder entfernen.
Achten Sie beim Einsetzen von Speichermedien darauf, die metallenen
Kontakte nicht zu berühren. Der Speicherbereich könnte statischer
Elektrizität ausgesetzt werden, was zu Datenverlusten führen kann.
Schalten Sie den Computer nicht aus und wechseln Sie nicht in den
Energiesparmodus oder Ruhezustand, während Dateien kopiert
werden, andernfalls können Daten verloren gehen.
Benutzerhandbuch 3-22
Satellite A660/ A665
Speichermedien entfernen
Die nachstehenden Anleitungen gelten für alle unterstützten
Speichergeräte. So entfernen Sie Speichermedien:
1. Öffnen Sie das Symbol Hardware sicher entfernen und Medium
auswerfen in der Windows-Taskleiste.
2. Zeigen Sie auf Speichermedium und klicken Sie mit der linken
Touchpad-Klicktaste.
3. Drücken Sie das Medium etwas in den Computer, damit es teilweise
aus dem Computer herausgeschoben wird.
4. Ziehen Sie das Medium vollständig heraus.
Zusätzliche Speichermodule
Sie können zusätzlichen Speicher im Computer installieren, um den
verfügbaren Systemspeicher zu erhöhen. In diesem Abschnitt wird
beschrieben, wie Sie optionale Speichermodule installieren und entfernen.
Die LED des Speichermediensteckplatzes darf nicht mehr leuchten,
wenn Sie das Speichermedium entfernen oder den Computer
ausschalten. Wenn Sie das Speichermedium herausnehmen oder den
Computer ausschalten, während er auf das Speichermedium zugreift,
können Sie Daten zerstören oder das Medium beschädigen.
Entfernen Sie keine Speichermedien, während sich der Computer im
Energiesparmodus oder Ruhezustand befindet. Das System könnte
instabil werden oder auf dem Speichermedium gespeicherte Daten
könnten verloren gehen.
Nehmen Sie miniSD/microSD-Karten nicht ohne den Adapter aus dem
Speichermediensteckplatz.
Legen Sie ein Tuch unter den Computer, um zu verhindern, dass die
Außenseite des Bildschirms zerkratzt wird, wenn Sie den Speicher
auswechseln. Verwenden Sie kein Tuch, das statische Elektrizität
erzeugt.
Berühren Sie keine anderen internen Bereiche des Computers, wenn
Sie Speichermodule installieren oder entfernen.
Setzen Sie die beiden Speichermodule in Sockel A und Sockel B ein.
Der Computer läuft im Zweikanalmodus.
In diesem Modus können Sie effizient auf die Module zugreifen.
Verwenden Sie einen passenden Kreuzschlitzschraubendreher, um die
Schrauben herauszudrehen und festzuziehen. Ein Schraubendreher
der falschen Größe kann die Schraubenköpfe beschädigen.
Benutzerhandbuch 3-23
Satellite A660/ A665
Anmerkung zu Speichermodulfehlern
Wenn Sie ein Speichermodul einbauen, das nicht mit dem Computer
kompatibel ist, blinkt die LED Power (0,5 Sekunden an, 0,5 Sekunden aus)
folgendermaßen;
Bei einem Fehler nur in Sockel A: wiederholt zweimal gelb, dann weiß.
Bei einem Fehler nur in Sockel B: wiederholt gelb, dann zweimal weiß.
Fehler in Sockel A und Sockel B: wiederholt zweimal gelb, dann
zweimal weiß.
Schalten Sie den Computer aus und entfernen Sie das inkompatible Modul.
Speichermodule einsetzen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um ein Speichermodul
einzubauen:
1. Fahren Sie den Computer herunter - achten Sie darauf, dass die LED
Power aus ist (siehe Abschnitt Ausschalten in Kapitel 1, Erste Schritte,
falls erforderlich).
2. Entfernen Sie den Netzadapter und alle an den Computer
angeschlossenen Kabel und Peripheriegeräte.
3. Schließen Sie den Bildschirm.
4. Legen Sie den Computer mit der Unterseite nach oben hin und nehmen
Sie den Akku heraus (sehen Sie ggf. im Abschnitt Akku ersetzen in
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, nach).
Verwenden Sie nur von TOSHIBA zugelassene Speichermodule.
Installieren oder entfernen Sie ein Speichermodul auf keinen Fall unter
den folgenden Bedingungen.
a. Der Computer ist eingeschaltet.
b. Der Computer wurde entweder im Energiesparmodus oder im
Ruhezustand heruntergefahren.
c. Wakeup-on-LAN ist aktiviert.
d. Der Schalter für drahtlose Kommunikation wurde auf EIN gestellt.
Achten Sie darauf, keine Schrauben oder Fremdkörper in den
Computer fallen zu lassen. Dies kann zu Fehlfunktionen führen oder
Stromschläge verursachen.
Zusätzliche Speichermodule sind elektronische Präzisionsbauteile,
die durch statische Elektrizität unbrauchbar werden können. Leiten Sie
ggf. vorhandene statische Elektrizität von Ihrem Körper ab, bevor Sie
ein zusätzliches Speichermodul anfassen. Dazu genügt es, wenn Sie
einen beliebigen metallenen Gegenstand in Ihrer Nähe mit bloßen
Händen berühren.
Verwenden Sie einen passenden Kreuzschlitzschraubendreher, um die
Schrauben herauszudrehen und festzuziehen. Ein Schraubendreher der
falschen Größe kann die Schraubenköpfe beschädigen.
Benutzerhandbuch 3-24
Satellite A660/ A665
5. Lösen Sie die Schraube, die die Abdeckung des Speichermodulsockels
sichert. Die Schraube ist an der Abdeckung befestigt, damit sie nicht
verloren geht.
6. Fahren Sie mit dem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand unter
die Abdeckung und heben Sie sie ab.
Abbildung 3-3 Speichermodul-Abdeckung entfernen
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher in der passenden
Größe.
1. Speichermodulabdeckung
2. Schraube
1
2
Benutzerhandbuch 3-25
Satellite A660/ A665
7. Richten Sie die Kerbe am Speichermodul mit der am Sockel aus und
setzen Sie das Modul vorsichtig in einem 45-Grad-Winkel in den
Sockel, bevor Sie es nach unten drücken, bis die seitlichen Laschen
einrasten.
Abbildung 3-4 Speichermodul einsetzen
1. Einkerbung
3. Sockel B
2. Sockel A
1
2
3
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie
z. B. Heft- oder Büroklammern, in das Innere des Computers
gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen,
wodurch der Computer beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte.
Berühren Sie die Anschlüsse des Speichermoduls oder des Computers
nicht. Kleine Partikel auf den Anschlüssen können den Zugriff auf das
Speichermodul beeinträchtigen.
Sockel A ist für das erste Speichermodul reserviert. Setzen Sie
Erweiterungsspeicher in Sockel B ein. Wenn nur ein Modul installiert
wird, setzen Sie es in Sockel A ein. Die Steckplätze sind am
Computergehäuse mit A bzw. B markiert.
Richten Sie die Kerben an den Seiten des Speichermoduls mit den
Laschen des Anschlusses aus und setzen Sie das Modul fest in den
Anschluss ein. Lässt sich das Speichermodul nicht problemlos
einsetzen, drücken Sie die Laschen mit der Fingerspitze vorsichtig
nach außen.
Halten Sie das Speichermodul an den Seiten (mit den Einkerbungen)
fest.
Benutzerhandbuch 3-26
Satellite A660/ A665
8. Setzen Sie die Speichermodul-Abdeckung ein, und sichern Sie sie mit
einer Schraube.
Abbildung 3-5 Speichermodulabdeckung einsetzen
9. Setzen Sie den Akku ein. Sehen Sie ggf. in Abschnitt Akku ersetzen in
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi nach.
10. Drehen Sie den Computer um.
11. Schalten Sie den Computer ein und überprüfen Sie, ob der zusätzliche
Speicher erkannt wird. Wählen Sie dazu Start -> Systemsteuerung ->
System und Sicherheit -> System.
Speichermodule entfernen
So entfernen Sie das Speichermodul ein:
1. Fahren Sie den Computer herunter - achten Sie darauf, dass die LED
Power aus ist (siehe Abschnitt Ausschalten in Kapitel 1, Erste Schritte,
falls erforderlich).
2. Entfernen Sie den Netzadapter und alle an den Computer
angeschlossenen Kabel und Peripheriegeräte.
3. Schließen Sie den Bildschirm.
4. Legen Sie den Computer mit der Unterseite nach oben hin und nehmen
Sie den Akku heraus (sehen Sie ggf. im Abschnitt Akku ersetzen in
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, nach).
Achten Sie darauf, dass die Speichermodul-Abdeckung fest geschlossen
ist.
1. Speichermodulabdeckung 2. Schraube
1
2
Benutzerhandbuch 3-27
Satellite A660/ A665
5. Lösen Sie die Schraube, die die Abdeckung des Speichermodulsockels
sichert. Die Schraube ist an der Abdeckung befestigt, damit sie nicht
verloren geht.
6. Fahren Sie mit dem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand unter
die Abdeckung und heben Sie sie ab.
7. Drücken Sie die Klammern vom Modul weg, um es freizugeben.
Eine Seite des Speichermoduls wird etwas nach oben geschoben.
8. Fassen Sie das Modul an den Kanten und nehmen Sie es aus dem
Computer.
Abbildung 3-6 Speichermodul entfernen
9. Setzen Sie die Speichermodul-Abdeckung ein, und sichern Sie sie mit
einer Schraube.
Nach längerer Verwendung des Computers werden die
Speichermodule und die Schaltkreise neben den Speichermodulen
sehr warm. Lassen Sie die Speichermodule auf Zimmertemperatur
abkühlen, bevor Sie sie ersetzen. Andernfalls können Sie sich leichte
Verbrennungen zuziehen.
Berühren Sie die Anschlüsse des Speichermoduls oder des Computers
nicht. Kleine Partikel auf den Anschlüssen können den Zugriff auf das
Speichermodul beeinträchtigen.
1. Laschen
1
Benutzerhandbuch 3-28
Satellite A660/ A665
10. Setzen Sie den Akku ein. Sehen Sie ggf. in Abschnitt Akku ersetzen in
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi nach.
11. Drehen Sie den Computer um.
Externer Monitor
Ein externer analoger Monitor kann an den Anschluss für einen externen
Monitor angeschlossen werden. So schließen Sie den Monitor an:
Monitorkabel anschließen
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Schließen Sie das Monitorkabel an den Anschluss für einen externen
Monitor an.
Abbildung 3-7 Monitorkabel an den Anschluss für einen externen Monitor
anschließen
3. Schalten Sie den externen Monitor ein.
4. Schalten Sie den Computer ein.
Beim Einschalten erkennt der Computer den Monitor automatisch und stellt
fest, ob es sich um einen Farb- oder Monochrom-Monitor handelt. Falls bei
der Darstellung des Bilds auf dem Monitor Probleme auftreten, können Sie
die Hotkeys FN + F5 verwenden, um die Anzeigeeinstellungen zu ändern
(wenn Sie den externen Monitor trennen, bevor Sie den Computer
ausschalten, müssen Sie die Hotkeys FN + F5 erneut drücken, um zum
internen LCD umzuschalten).
Informationen zur Verwendung der Hotkeys zum Ändern der
Bildschirmeinstellung finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Achten Sie darauf, dass die Speichermodul-Abdeckung fest geschlossen
ist.
1. Anschluss für einen externen Monitor
2. Monitorkabel
1
2
Benutzerhandbuch 3-29
Satellite A660/ A665
HDMI-Geräte
An den HDMI-Ausgang des Computers kann ein HDMI-Monitor
angeschlossen werden. So schließen Sie den Monitor an:
Verbindung mit dem HDMI-Ausgang
1. Stecken Sie ein Ende des HDMI-Kabels in den HDMI-Ausgang des
HDMI-Geräts.
Abbildung 3-8 Verbindung mit dem HDMI-Ausgang
2. Stecken Sie das andere Ende des HDMI-Kabels in den
HDMI-Anschluss des Computers.
Trennen Sie den externen Monitor im Energiesparmodus oder
Ruhezustand nicht ab. Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie den
externen Monitor abtrennen.
Wenn der Desktop auf einem externen Analogmonitor angezeigt wird,
erscheint er manchmal in der Mitte des Bildschirms, umgeben von
schwarzen Bereichen. Lesen Sie in diesem Fall bitte die
Dokumentation, die Sie mit dem Monitor erhalten haben, und stellen
Sie den Anzeigemodus auf einen vom Bildschirm unterstützten Wert
ein. Der Desktop wird dann mit dem richtigen Seitenverhältnis und in
einer akzeptablen Größe angezeigt.
Da die Funktionsfähigkeit des HDMI-Anschlusses nicht mit allen Monitoren
getestet werden konnte, können einige HDMI-Monitore möglicherweise
nicht verwendet werden. (HDMI=High-Definition Multimedia Interface)
1. HDMI-Ausgang 2. HDMI-Kabel
2
1
Sie sollten HDMI-Gerät nur an den Computer anschließen oder davon
trennen, wenn der Computer eingeschaltet ist oder wenn er vollständig
ausgeschaltet ist. Sie sollten dies nicht tun, wenn sich der Computer im
Energiesparmodus oder im Ruhezustand befindet.
Benutzerhandbuch 3-30
Satellite A660/ A665
Einstellungen für die Anzeige von Videos auf HDMI-Geräten
Verwenden Sie die folgenden Einstellungen, um Video auf dem
HDMI-Gerät anzuzeigen.
HD-Format auswählen
So wählen Sie den Anzeigemodus aus:
1. Klicken Sie auf Start und dann auf Systemsteuerung.
2. Klicken Sie auf Darstellung und Personalisierung.
3. Klicken Sie auf Anzeige.
4. Klicken Sie auf Anzeigeeinstellungen ändern.
5. Klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen.
6. Klicken Sie auf Alle Modi auflisten.
7. Wählen Sie eine der folgenden Auswahlmöglichkeiten unter Alle Modi
auflisten.
Wenn Sie ein Fernsehgerät oder einen externen Monitor an den
HDMI-Port anschließen und „HDMI“ als Anzeigeausgabegerät
verwenden:
Wenn Sie das HDMI-Kabel getrennt haben, warten Sie mindestens
5 Sekunden, bevor Sie es wieder anschließen.
Wenn Sie ein Fernsehgerät oder einen externen Monitor an den
HDMI-Port anschließen und das Fernsehgerät, den externen Monitor
oder das externe Audiogerät an einen anderen Anschluss anschließen.
Wenn Sie die Anzeigeausgabe ändern oder das HDMI-Kabel trennen/
erneut anschließen.
Das Audioausgabegerät und das Anzeigeausgabegerät können vom
System automatisch geändert werden.
Wählen Sie mit der Tastenkombination FN + F5 das Anzeigegerät aus,
bevor Sie mit der Videowiedergabe beginnen. Ändern Sie das
Anzeigegerät nicht, während Video abgespielt wird.
Ändern Sie das Anzeigegerät nicht in den folgenden Situationen:
wenn Daten gelesen oder geschrieben werden
wenn Kommunikationsvorgänge laufen
Anzeigemodi unter „Alle Modi auflisten“ HD-Format
1920 mal 1080, True Color (32 Bit), 60 Hertz 1080p
1920 mal 1080, True Color (32 Bit), 30 Hertz
(Interlaced)
1080i
1280 mal 720, True Color (32 Bit), 60 Hertz 720p
720 mal 576, True Color (32 Bit), 50 Hertz 576p
720 mal 480, True Color (32 Bit), 60 Hertz 480p
Benutzerhandbuch 3-31
Satellite A660/ A665
NVIDIA
®
3DTV Play
Einige Modelle unterstützen die NVIDIA
®
3DTV Play-Funktion.
Wenn ein Fernsehgerät, das die 3D-Funktion unterstützt, an den
HDMI-Anschluss angeschlossen ist, kann die NVIDIA
®
3DTV Play-Funktion
wie nachstehend beschrieben aktiviert werden.
Bevor Sie die NVIDIA
®
3DTV Play-Funktion einrichten, stellen Sie eine
Internetverbindung her, damit Benachrichtigungen über das Internet
empfangen werden können.
*Da noch nicht alle 3D-fähigen Fernsehgeräte getestet werden konnten,
kann die NVIDIA
®
3DTV Play-Funktion möglicherweise nicht mit allenD-
fähigen Fernsehgeräten verwendet werden.
1. Schließen Sie ein Fernsehgerät an, das 3D unterstützt.
2. Eventuell wird die Meldung „What would you like to do with your 3D TV“
(Was möchten Sie mit dem 3D TV machen?) auf dem Bildschirm
angezeigt (nur beim ersten Anschließen eines 3D-Fernsehers).
3. Drücken Sie FN+F5, um das Anzeigegerät auf „HDMI device only“
(Nur HDMI-Gerät) einzustellen.
4. Wählen Sie bei „What would you like to do with your 3D TV“
(Was möchten Sie mit dem 3D TV machen?) die Option „Set up 3DTV
Play“ (3D TV einrichten). (Klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> 3D Vision aktivieren, falls die
Meldung nicht angezeigt wird.)
5. Der Bildschirm „Setup NVIDIA
®
3DTV Play“ wird angezeigt. (Wenn der
Bildschirm „Set up NVIDIA 3D Vision“ angezeigt wird, wird die NVIDIA
®
3DTV Play-Funktion von Ihrem Fernsehgerät nicht unterstützt. Klicken
Sie auf „Exit“ und beenden Sie das Setup.)
6. Klicken Sie auf Weiter.
7. Der Bildschirm „Turn on your glasses“ (Schalten Sie Ihre Brille ein) wird
angezeigt. Schalten Sie die zu Ihrem 3D-Fernseher gehörige Brille ein
und klicken Sie auf Next (Weiter).
8. Wenn der Bildschirm „Test your hardware setup“ (Hardwaresetup
testen) angezeigt wird, setzen Sie die Brille auf, schließen Sie
abwechselnd ein Auge und wählen Sie das Bild aus, das Sie sehen.
9. Klicken Sie auf Next (Weiter). (Wenn der Bildschirm „Hardware test
failed“ angezeigt wird, unterstützt Ihr Fernsehgerät die HDMI 1.4 3D
Video-Funktion nicht. Klicken Sie auf „Exit“ und beenden Sie das
Setup.)
10. Wenn der Bildschirm „Verify your ability to view stereoscopic 3D
Content“ (Sehen von 3D-Inhalten überprüfen) angezeigt wird, setzen
Sie die Brille auf und wählen Sie das Bild, das Sie sehen.
Der oben angegebene Anzeigemodus ist der normale
HDMI-Anzeigemodus. Die auswählbaren Anzeigemodi unterscheiden sich
je nach HDMI-Monitor.
Benutzerhandbuch 3-32
Satellite A660/ A665
11. Klicken Sie auf Health and Safety Information, um den Internet
Explorer mit Informationen zu Gesundheit und Sicherheit aufzurufen.
Lesen Sie diese aufmerksam durch.
12. Wählen Sie in der Taskleiste „GeForce 3D Vision Setup Wizard“,
nachdem Sie die Informationen gelesen haben.
13. Markieren Sie das Kontrollkästchen „I have read and understand the
‘Health and Safety Information Information’“ (Ich habe die Informationen
zu Gesundheit und Sicherheit gelesen und verstanden).
14. Klicken Sie auf Weiter.
15. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen).
16. Das 3D-Beispielbild wird angezeigt. Um es auszublenden, drücken Sie
die Esc-Taste.
Die NVIDIA
®
3DTV Play-Funktion wird nur bei zwei Auflösungen
unterstützt:
1920x1080 24Hz und 1280x720 60Hz.
Wenn Sie ein Spiel im 3D-Modus spielen möchten, stellen Sie die
Auflösung und die Bildwiederholrate im Spiel ein.
Um die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion von TOSHIBA Video Player zu
verwenden, müssen Sie Folgendes ausführen, bevor Sie die DVD mit
TOSHIBA Video Player abspielen.
1. Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound ->
NVIDIA Control Panel.
2. Klicken Sie auf Change resolution (Auflösung ändern) unter Select a
Task... (Aufgabe wählen).
3. Wählen Sie unter „Auflösung“ eine der folgenden Auflösungen:
HD 3D: 1080p, 1920 x 1080
HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Übernehmen.
Sie können jetzt 3D-Video auf Ihrem 3D-Fernsehgerät betrachten.
REGZA Link (HDMI-CEC)
Die REGZA Link (HDMI-CEC)-Funktion wird nur bei bestimmten Modellen
unterstützt.
An den HDMI-Ausgang können Sie ein HDMI-Kabel (Typ A) anschließen.
Über ein HDMI-Kabel lassen sich Video-, Audio- und Steuerungssignale
senden und empfangen. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) ist ein
Standard der CE-Branche, der es ermöglicht, dass Geräte über ein
HDMI-Kabel verbunden werden können.
Bei Anschluss eines Fernsehgeräts, das HDMI Control unterstützt,
an diesen Anschluss, kann die Fernbedienung des Fernsehgeräts zur
Betätigung einiger Computerfunktionen verwendet werden.
Benutzerhandbuch 3-33
Satellite A660/ A665
Verwenden von REGZA Link (HDMI-CEC)
TOSHIBA-Notebooks mit REGZA Link enthalten ein Toshiba-Utility, damit
Sie folgende Funktionen nutzen können:
Verwenden Sie die TV-Fernbedienung, um den Computerbildschirm auf
dem Fernsehbildschirm auszugeben.
Verwenden Sie die TV-Fernbedienung, um Anwendungen auf Ihrem
Computer zu starten, zu bedienen und zu schließen.
Schalten Sie das Fernsehgerät mithilfe der Tastenkombination FN + F5
ein, wenn die HDMI-Ausgabe ausgewählt ist.
Wechseln Sie die Videoausgabe (HDMI oder LCD), wenn Sie
bestimmte Desktop-Symbole ausführen.
Aktivieren/Deaktivieren Sie die REGZA Link-Funktion auf dem
Computer.
USB-Gerät
Ein Gerät, das dem Standard USB 3.0 entspricht, kann an den USB-3.0-
Anschluss am Computer angeschlossen werden.
Ein Gerät, das dem Standard USB 2.0 entspricht, kann an den USB-3.0-
oder USB-2.0-Anschluss am Computer angeschlossen werden.
Anschließen von USB-Geräten
So schließen Sie ein USB-Gerät an:
1. Schließen Sie einen USB-Stecker an den USB-Anschluss an.
Abbildung 3-9 USB-Gerät an den USB-Anschluss anschließen
Achten Sie darauf, den Stecker richtig am Anschluss auszurichten.
Wenn Sie den Stecker gewaltsam in den Anschluss drücken, könnten Sie
die Kontakte beschädigen.
1. USB-Anschluss 2. USB-Stecker
1
2
Benutzerhandbuch 3-34
Satellite A660/ A665
Trennen von USB-Geräten
Nach Verwendung eines USB-Geräts führen Sie die folgenden Schritte
aus, um die Verbindung zu trennen:
1. Warten Sie, bis die Anzeige des USB-Gerätes erlischt und der
Computer nicht mehr auf das Gerät zugreift.
2. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Symbol Hardware
sicher entfernen und Medium auswerfen.
3. Klicken Sie auf das USB-Gerät, das Sie entfernen möchten.
4. Ziehen Sie vorsichtig den USB-Stecker des USB-Geräts aus dem
USB-Anschluss des Computers.
Sicherheitsschloss
Mit Hilfe eines Sicherheitsschlosses können Sie den Computer an einem
Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand befestigen,
um den Diebstahl des Geräts zu verhindern. Der Computer verfügt über ein
Sicherheitsschloss auf der Rückseite. Hier können Sie ein Ende der
Seilsicherung anschließen und das andere Ende am Schreibtisch oder
einem ähnlichen Gegenstand sichern. Die für die Befestigung von
Seilsicherungen verwendeten Methoden unterscheiden sich von Produkt
zu Produkt. Nähere Informationen finden Sie in der Anleitung des
jeweiligen Produkts.
Befestigen des Sicherheitsschlosses
So befestigen Sie ein Sicherherheitsseil am Computer:
1. Drehen Sie den Computer so, dass die Rückseite Ihnen zugewandt ist.
2. Richten Sie das Sicherheitsseil an dem dafür vorgesehenen Schlitz aus
und befestigen Sie es.
Ein angeschlossenes USB-Gerät wird möglicherweise nicht erkannt,
wenn es an den USB-Port des Computers angeschlossen wird,
während sich der Computer im Energiesparmodus oder im
Ruhezustand befindet. In diesem Fall trennen Sie die Verbindung des
USB-Gerätes und verbinden Sie das Gerät erneut, wenn der Computer
eingeschaltet ist.
Wenn Sie ein USB-Gerät nach dem Einschalten des Computers
anschließen, dauert es etwa zehn Sekunden, bis der Computer das
Gerät erkennt.
Innerhalb dieser Zeit sollten Sie das Laufwerk nicht trennen und wieder
anschließen.
Wenn Sie das USB-Gerät abtrennen oder den Computer ausschalten,
während das System auf das Laufwerk zugreift, können Sie Daten
verlieren oder das USB-Gerät oder das Laufwerk beschädigen.
Benutzerhandbuch 3-35
Satellite A660/ A665
Abbildung 3-10 Sicherheitsschloss
Optionales Zubehör
Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der
Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichen Optionen und
Zubehör ausstatten. Die folgende Liste zeigt einige der Artikel, die Sie bei
Ihrem TOSHIBA-Händler erhalten:
1. Schlitz für ein Sicherheitsschloss
1
DDR3-1333
Speicher-Kit
Sie können problemlos Speichermodule mit
1 GB, 2 GB oder 4 GB (DDR3-1333) in den
Computer einbauen.
Universeller
Netzadapter
Wenn Sie den Computer häufig an zwei Orten
benutzen, zum Beispiel zu Hause und im Büro,
haben Sie weniger zu tragen, wenn Sie an
beiden Orten einen Netzadapter bereithalten.
Akku Als Ersatz oder Austausch kann ein zusätzlicher
Akku erworben werden. Nähere Informationen
finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und
Startmodi.
Sicherheitsschloss Der Computer verfügt über einen Schlitz zur
Befestigung einer Seilsicherung, die zum Schutz
des Computers vor Diebstahl dient.
Benutzerhandbuch 4-1
Satellite A660/ A665
Kapitel 4
Grundlagen der Bedienung
In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers
beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen.
Verwenden des Touchpads
Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die
gewünschte Richtung. Der Bildschirmzeiger folgt Ihren Bewegungen.
* Bei einigen Modellen verfügbar.
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Abbildung 4-1 Touchpad und Touchpad-Klicktasten
Die zwei Tasten unterhalb des Touchpads entsprechen den beiden Tasten
einer Standardmaus. Drücken Sie die linke Taste, um einen Menüeintrag
auszuwählen oder um ein Text- oder Grafikobjekt zu bearbeiten, auf dem
sich der Zeiger befindet. Drücken Sie auf die rechte Taste, um ein
Kontextmenü oder je nach Software andere Funktionen aufzurufen.
1. Touchpad
2. Fingerabdruck-Sensor*
3. Touchpad-Klicktasten
4. Touchpad aktivieren/deaktivieren
1
2
3
4
Benutzerhandbuch 4-2
Satellite A660/ A665
Touchpad-Gesten
Siehe dazu die Touchpadeinstellungen in den Mauseigenschaften.
Verwenden des Fingerabdrucksensors
Auf diesem Computer ist ein Fingerprint Utility zum Registrieren und
Erkennen von Fingerabdrücken installiert. Wenn Sie die ID und ein
Kennwort für die Fingerabdruck-Authentifizierung registrieren, brauchen
Sie das Kennwort nicht mehr über die Tastatur einzugeben.
Die Fingerabdruckfunktion ermöglicht Folgendes:
Anmeldung bei Windows und Zugriff auf eine sichere Homepage über
Internet Explorer.
Verschlüsseln/Entschlüsseln von Dateien und Ordner, um den Zugriff
durch Unbefugte zu verhindern.
Deaktivierung des kennwortgeschützten Bildschirmschoners bei der
Reaktivierung aus dem Energiesparmodus.
Authentifizierung des Benutzerpassworts (und ggf.
des Festplattenpassworts) beim Starten des Computers
(Boot-Authentifizierung).
Einmaliges Anmelden
Sie können auch auf das Touchpad tippen, um Funktionen auszuführen,
für die Sie ansonsten die linke Taste oder eine Standardmaus verwenden
würden.
Klicken: Tippen Sie einmal auf das Touchpad.
Doppelklicken: Zweimal tippen
Ziehen und Ablegen: Tippen Sie, um die Elemente auszuwählen,
die Sie bewegen möchten. Lassen Sie Ihren Finger nach dem zweiten
Tippen auf dem Touchpad und verschieben Sie die Elemente dann an
ihr neues Ziel.
Die Fingerabdruckfunktion kann nur auf Modellen verwendet werden,
bei denen ein Fingerabdruckmodul installiert ist.
Benutzerhandbuch 4-3
Satellite A660/ A665
Finger swipen
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den Finger zur
Registrierung oder Authentifizierung über den Sensor zu bewegen
(„swipen“):
Richten Sie das erste Glied des Fingers an der Mitte des Sensors aus.
Berühren Sie den Sensor leicht und ziehen Sie den Finger gleichmäßig und
gerade in Ihre Richtung, bis die Sensoroberfläche sichtbar wird. Achten Sie
darauf, dass die Mitte des Fingerabdrucks auf dem Sensor liegt.
Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie Ihren Finger über den
Fingerabdrucksensor bewegen (swipen) sollten.
Abbildung 4-2 Finger swipen
Hinweise zum Fingerabdrucksensor
Bitte bedenken Sie bei der Verwendung des Fingerabdrucksensors
Folgendes. Ein Nichtbefolgen dieser Richtlinien kann zu Schäden am
Sensor, einem Ausfall des Sensors, Problemen bei der
Fingerabdruckerkennung oder einer niedrigeren
Fingerabdruckserkennungsrate führen.
Zerkratzen Sie den Sensor nicht, indem Sie in mit Ihren Fingernägeln
oder harten bzw. spitzen Gegenständen berühren.
Drücken Sie nicht fest auf den Sensor.
1. Sensor
1
1
Halten Sie den Finger beim Swipen nicht zu steif und drücken Sie nicht
zu fest auf den Sensor. Achten Sie darauf, dass die Mitte des
Fingerabdrucks auf dem Sensor liegt. Andernfalls kann der
Fingerabdruck möglicherweise nicht erkannt werden.
Überprüfen Sie vor dem Swipen stets die Mitte des
Fingerabdruckwirbels, damit diese entlang der Mittellinie des Sensors
geführt werden kann.
Die Authentifizierung schlägt möglicherweise fehl, wenn der Finger zu
schnell oder zu langsam bewegt wird. Befolgen Sie ggf.
die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Geschwindigkeit zu
korrigieren.
Benutzerhandbuch 4-4
Satellite A660/ A665
Berühren Sie den Sensor nicht mit nassen Fingern oder feuchten
Gegenständen. Halten Sie die Sensoroberfläche trocken und frei von
Wasserdampf.
Berühren Sie den Sensor nicht mit schmutzigen Fingern. Kleinste
Staub- oder Schmutzpartikel können ihn verkratzen.
Kleben Sie keine Aufkleber auf den Sensor und schreiben Sie nicht
darauf.
Berühren Sie den Sensor nicht mit elektrostatisch aufgeladenen
Fingern oder Gegenständen.
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren Finger zur Registrierung oder
Erkennung auf den Sensor legen.
Waschen Sie sich die Hände und trocken Sie sie gründlich ab.
Leiten Sie statische Elektrizität von Ihren Fingern ab, indem Sie eine
metallene Oberfläche berühren. Statische Elektrizität ist besonders bei
trockener Witterung eine häufige Ursache von Sensorfehlern.
Reinigen Sie den Sensor mit einem fusselfreien Tuch. Benutzen Sie
kein Reinigungsmittel, um den Sensor zu säubern.
Vermeiden Sie die folgenden Bedingungen beim Registrieren oder
Erkennen von Fingerabdrücken, da sie zu Lesefehlern oder einer
geringeren Erkennungsrate führen:
Aufgequollene Haut (zum Beispiel nach dem Baden)
Verletzungen
Nasse Finger
Verschmutzte oder fettige Finger
Sehr trockene Haut
Beachten Sie Folgendes, um die Erfolgsrate bei der
Fingerabdruckerkennung zu erhöhen:
Registrieren Sie mindestens zwei Finger.
Registrieren Sie weitere Finger, wenn es beim Erkennen bereits
registrierter Finger häufig zu Fehlern kommt.
Überprüfen Sie den Zustand Ihres Fingers. Veränderte Bedingungen
seit der Registrierung, zum Beispiel verletzte, raue, sehr trockene,
nasse, verschmutzte, fettige, aufgequollene oder geschwollene Haut
können die Erfolgsrate bei der Erkennung verringern. Wenn sich die
Profilstärke des Fingerabdrucks geändert hat oder der Finger deutlich
dünner oder dicker geworden ist, kann die Erfolgsrate bei der
Erkennung ebenfalls verringert werden.
Da der Fingerabdruck jedes Fingers sich unterscheidet und einzigartig
ist, sollten Sie darauf achten, für die Erkennung immer nur den oder die
registrierten Finger zu verwenden.
Überprüfen Sie die Position und Geschwindigkeit, mit der Sie Ihren
Finger über den Sensor bewegen. Sehen Sie sich dazu die obige
Zeichnung an.
Benutzerhandbuch 4-5
Satellite A660/ A665
Der Fingerabdrucksensor vergleicht und analysiert die eindeutigen
Merkmale von Fingerabdrücken. Es kann jedoch vorkommen, dass
bestimmte Benutzer ihre Fingerabdrücke wegen fehlender eindeutiger
Merkmale nicht registrieren können.
Die Erfolgsrate bei der Erkennung kann von Benutzer zu Benutzer
unterschiedlich hoch sein.
Hinweise zum Fingerprint Utility
Wenn Sie die Verschlüsselungsfunktion von Windows 7,
EFS (Encryption File System), zum Verschlüsseln einer Datei
verwenden, kann die Datei mit der Verschlüsselungsfunktion dieser
Software nicht weiter verschlüsselt werden.
Sie können ein Backup der Fingerabdruckdaten oder der in der
automatischen Kennworteingabe in IE registrierten Informationen
erstellen.
Verwenden Sie Import/Export im Hauptmenü der TOSHIBA Fingerprint
Utility.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe-Datei des Fingerprint
Utilitys. Sie können es wie folgt starten:
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
TOSHIBA Fingerprint Utility. Der Hauptbildschirm wird angezeigt.
Klicken Sie auf ? unten links im Bildschirm.
Einschränkungen des Fingerprint Utilitys
TOSHIBA gewährleistet nicht, dass die Technologie des Fingerprint Utilitys
vollkommen sicher oder fehlerfrei ist und nicht autorisierte Benutzer immer
erkennt. TOSHIBA ist nicht haftbar für Fehlschläge oder Schäden, die sich
aus der Verwendung der Technologie oder Software für die
Fingerabdruckerkennung ergeben.
Der Fingerabdrucksensor vergleicht und analysiert die eindeutigen
Merkmale von Fingerabdrücken. Es kann jedoch vorkommen, dass
bestimmte Benutzer ihre Fingerabdrücke wegen fehlender eindeutiger
Merkmale nicht registrieren können.
Die Erfolgsrate bei der Erkennung kann von Benutzer zu Benutzer
unterschiedlich hoch sein.
Benutzerhandbuch 4-6
Satellite A660/ A665
Einrichten der Fingerabdruckregistrierung
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, wenn Sie die Fingerabdruck-
Authentifizierung zum ersten Mal verwenden.
1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
TOSHIBA Fingerprint Utility oder klicken Sie auf das Symbol des
Fingerprint Utilitys in der Taskleiste.
2. Der Bildschirm Enroll wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Kennwort
in das Feld Windows-Kennwort ein. Wenn Sie kein Windows-
Kennwort eingerichtet haben, werden Sie aufgefordert, das neue
Anmeldekennwort festzulegen. Klicken Sie anschließend auf Weiter.
3. Klicken Sie auf das Symbol des nicht registrierten Fingers über dem
Finger, den Sie registrieren möchten, und klicken Sie auf Next (Weiter).
4. Der Bildschirm mit Hinweisen zur Registrierung wird angezeigt.
Bestätigen Sie die Meldung und klicken Sie dann auf Next (Weiter).
5. Es wird der Bildschirm zum Probescannen angezeigt. Sie können
dreimal üben, den Finger richtig zu swipen. Wenn Sie damit fertig sind,
klicken Sie auf Next (Weiter).
6. Swipen Sie dreimal mit demselben Finger. Wenn das Scannen
erfolgreich war und die Meldung „Enrollment succeed.
Do you want to save this fingerprint?“ (Erfolgreich.
Fingerabdruck speichern?) angezeigt wird, klicken Sie auf OK.
7. Die folgende Meldung wird angezeigt: „It is Strongly
recommended you enroll one more finger.“ (Es wird dringend
empfohlen, einen weiteren Finger zu registrieren). Klicken Sie auf OK
und wiederholen Sie die Schritte 3, 4, 5 und 6 mit einem anderen
Finger.
Die Fingerabdruck-Authentifizierung verwendet denselben
Benutzernamen und dasselbe Passwort, der/das im Windows-
Betriebssystem definiert ist. Wenn kein Windows-Passwort konfiguriert
wurde, müssen Sie dies tun, bevor Sie mit der
Fingerabdruckregistrierung beginnen.
Dieser Sensor kann mindestens zwanzig Fingerabdruckmuster
speichern. Je nach Nutzung des Sensorspeichers können Sie
möglicherweise mehr Fingerabdruckmuster registrieren.
Es wird empfohlen, mindestens zwei Fingerabdrücke zu registrieren.
Sie können denselben Fingerabdruck nicht zweimal registrieren, auch
nicht unter einem anderen Benutzerkonto.
Benutzerhandbuch 4-7
Satellite A660/ A665
Löschen der Fingerabdruckdaten
Die Fingerabdruckdaten werden im speziellen nicht flüchtigen Speicher im
Fingerabdrucksensor gespeichert. Wenn Sie den Computer weitergeben
oder entsorgen, sollten Sie Ihre Fingerabdruckdaten folgendermaßen
löschen:
Löschen der Fingerabdruckdaten für den aktuell
angemeldeten Benutzer
1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
TOSHIBA Fingerprint Utility oder doppelklicken Sie auf das Symbol
des Utilitys in der Taskleiste.
2. Führen Sie Ihren Finger über den Fingerabdrucksensor.
3. Der Hauptbildschirm von TOSHIBA Fingerprint Utility wird angezeigt.
Wählen Sie Enroll (Registrieren) im Hauptmenü.
4. Im Fenster Enroll können Sie die Fingerabdruckdaten des zurzeit
angemeldeten Benutzers löschen. Klicken Sie auf den registrierten
Fingerabdruck, den Sie löschen möchten. Die Meldung „Are you
sure you want to delete this template?“ (Vorlage wirklich
löschen?) wird angezeigt. Klicken Sie auf OK.
Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn Sie weitere Fingerabdrücke
löschen möchten.
Wenn nur ein Fingerabdruck registriert ist, wird die Meldung „Sorry!
At least one fingerprint is required(Es ist mindestens
ein Fingerabdruck erforderlich) angezeigt, nachdem Sie auf OK geklickt
haben.
Sie können keinen Fingerabdruck löschen, wenn er der einzige ist.
5. Klicken Sie auf Close (Schließen).
6. „Are you sure you want to quit?“ (Wirklich beenden?) wird
angezeigt. Klicken Sie auf OK.
Es wird wieder der Hauptbildschirm von TOSHIBA Fingerprint Utility
angezeigt.
Löschen der Fingerabdrücke aller Benutzer
1. Klicken Sie im Hauptmenü von TOSHIBA Fingerprint Utility unten
links auf Run as administrator (Als Administrator ausführen).
2. Das Fenster der Benutzerkontensteuerung wird angezeigt. Klicken Sie
auf Yes (Ja).
3. Swipen Sie den registrierten Finger.
4. Wählen Sie die Option Fingerprint Control (Fingerabdrucksteuerung).
5. Auf dem Bildschirm wird eine Liste mit den Fingerabdruckinformationen
aller Benutzer angezeigt.
Klicken Sie unten rechts auf Delete All (Alle löschen).
6. „Are you sure you want to delete all fingerprints?
(Möchten Sie wirklich alle Fingerabdrücke löschen) wird angezeigt.
Klicken Sie auf OK.
7. Klicken Sie auf Close (Schließen).
Benutzerhandbuch 4-8
Satellite A660/ A665
8. „Are you sure you want to quit?“ (Wirklich beenden?) wird
angezeigt. Klicken Sie auf OK.
Es wird wieder der Hauptbildschirm von TOSHIBA Fingerprint Utility
angezeigt.
Windows-Anmeldung über Fingerabdruck-Authentifizierung
Anstelle der üblichen Windows-Anmeldung mit Anmeldenamen und
Kennwörtern können Sie sich auch mit der Fingerabdruck-Authentifizierung
bei Windows anmelden.
Dies ist besonders nützlich, wenn der PC von mehreren Benutzern
verwendet wird, da hierbei die Benutzerauswahl übersprungen werden
kann.
Ablauf der Fingerabdruck-Authentifizierung
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Anmeldebildschirm Logon Authorization wird angezeigt. Bewegen
Sie einen der registrierten Finger über den Sensor. Wenn die
Authentifizierung erfolgreich ist, werden Sie bei Windows angemeldet.
Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten und einmaliges
Anmelden
Überblick über die Fingerabdruckauthentifizierung beim
Starten
Die tastaturbasierte Authentifizierung des Benutzerpasswortes beim
Starten des Systems kann durch die Fingerabdruck-Authentifizierung
ersetzt werden.
Wenn Sie beim Starten nicht die Fingerabdruck-Authentifizierung
verwenden möchten, sondern die Eingabe des Passworts über die Tastatur
bevorzugen, klicken Sie auf das Symbol des Benutzers, wenn der
Bildschirm für die Fingerabdruck-Authentifizierung angezeigt wird.
Daraufhin wird ein tastaturbasierter Bildschirm zum Eingeben des
Passwortes angezeigt.
Wenn die Authentifizierung per Fingerabdruck nicht erfolgreich ist,
melden Sie sich bitte mit dem Windows-Kennwort an.
Wenn die Authentifizierung per Fingerabdruck fünfmal hintereinander
fehlschlägt, melden Sie sich bitte mit dem Windows-Passwort an.
Geben Sie dazu wie gewohnt das Windows-Anmeldepasswort im
Begrüßungsbildschirm ein.
Es wird eine Warnmeldung angezeigt, wenn die Authentifizierung nicht
normal verläuft oder innerhalb einer festgelegten Zeitdauer nicht
erfolgreich ist.
Benutzerhandbuch 4-9
Satellite A660/ A665
Überblick über das einmalige Anmelden
Dabei handelt es sich um eine Funktion, die es dem Benutzer ermöglicht,
die Authentifizierung sowohl für das Benutzer-/BIOS-Passwort (und ggf.
das Festplattenpasswort) als auch die Anmeldung bei Windows nur mithilfe
der Fingerabdruck-Authentifizierung beim Starten durchzuführen.
Bevor die Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten und das einmalige
Anmelden mit Fingerabdruck verwendet werden können, muss ein
Benutzer-/BIOS-Passwort und ein Windows-Anmeldepasswort festgelegt
werden. Verwenden Sie dazu das TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm.
Wenn die Windows-Anmeldung bei Ihrem System nicht standardmäßig
erfolgt, sehen Sie im Handbuch nach, um Ihr Windows-Anmeldepasswort
zu registrieren.
Zum Ersetzen des Benutzer-/BIOS-Passworts (und ggf.
des Festplattenpassworts) und des Windows-Anmeldepassworts ist
lediglich eine Fingerabdruck-Authentifizierung erforderlich.
Aktivieren der Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten
und des einmaligen Anmeldens
Registrieren Sie Ihren Fingerabdruck in TOSHIBA Fingerprint Utility, bevor
Sie die Authentifizierung beim Starten und das einmalige Anmelden mit
Fingerabdruck aktivieren und konfigurieren. Überprüfen Sie, ob der
Fingerabdruck eingetragen wurde, bevor Sie die Einstellungen
konfigurieren.
1. Melden Sie sich als Administrator an (als Benutzer mit
Administratorberechtigungen).
2. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
TOSHIBA Fingerprint Utility.
3. Führen Sie Ihren Finger über den Fingerabdrucksensor.
Sie müssen mit dem TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm ein
Benutzerpasswort registrieren, bevor Sie die
Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten und die erweiterten
Funktionen verwenden, damit der Fingerabdrücke für die Anmeldung
beim Starten des Computers verwendet werden können.
Wenn die Authentifizierung per Fingerabdruck fünfmal fehlschlägt,
ein vorher eingestelltes Zeitlimit überschritten wird oder Sie die
Rücktaste BACK SPACE drücken, wird [Password =] auf dem
Bildschirm angezeigt, und Sie müssen das Benutzerpasswort oder das
Supervisorpasswort manuell eingeben, um den Computer zu starten.
Achten Sie beim Bewegen Ihres Fingers darauf, dass Sie es langsam
und bei konstanter Geschwindigkeit durchführen. Wenn dadurch die
Authentifizierung nicht verbessert wird, sollten Sie die Geschwindigkeit
für die Bewegung des Fingers anpassen.
Wenn es zu Änderungen an der Umgebung oder den Einstellungen,
die die Autorisierung betreffen, kommt, werden Sie aufgefordert,
Autorisierungsinformationen wie z. B. Benutzerkennwort (und ggf.
Festplattenkennwort) einzugeben.
Benutzerhandbuch 4-10
Satellite A660/ A665
4. Der Hauptbildschirm von TOSHIBA Fingerprint Utility wird angezeigt.
Klicken Sie unten links auf Run As Administrator (Als Administrator
ausführen).
5. Das Fenster der Benutzerkontensteuerung wird angezeigt. Klicken Sie
auf Yes (Ja).
6. Führen Sie Ihren Finger über den Fingerabdrucksensor.
7. Wählen Sie im Hauptbildschirm Setting (Einstellung), um das
Einstellungsfenster zu öffnen. Hier haben Sie folgende Möglichkeiten:
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Boot authentication
(Authentifizierung beim Starten), wenn Sie die
Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten verwenden möchten.
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen Boot authentication
(Authentifizierung beim Starten) und Single sign-on (Einmaliges
Anmelden), wenn Sie die Funktion für das einmalige Anmelden
verwenden möchten.
8. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
9. „Save succeeded“ (Speichern erfolgreich) wird angezeigt. Klicken
Sie auf OK.
10. Klicken Sie auf Close (Schließen).
11. „Are you sure you want to quit?“ (Wirklich beenden?) wird
angezeigt. Klicken Sie auf OK.
Es wird wieder der Hauptbildschirm von TOSHIBA Fingerprint Utility
angezeigt.
Die geänderte Einstellung für die Fingerabdruckauthentifizierung beim
Starten und das einmalige Anmelden wird beim nächsten Systemstart
wirksam.
Benutzerhandbuch 4-11
Satellite A660/ A665
Webcam
Einige Modelle sind mit einer Webcam ausgestattet.
Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über Ihren Computer Video
aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können die Webcam
für Video-Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie
etwa Windows Live Messenger verwenden. Mit der TOSHIBA
Web-Kamera-Anwendungnnen Sie verschiedene Videoeffekte auf Ihre
Videos oder Fotos anwenden.
Sie aktiviert die Übertragung von Video und die Verwendung von
Video-Chat über das Internet mit speziellen Anwendungen.
Die effektive Pixelzahl für diese Webcam beträgt 0,3 Millionen (maximale
Fotogröße: 640 x 480 Pixel) oder 1.3 Mio. (maximale Fotogröße: 1280 x
1024 Pixel).
Nähere Informationen finden Sie in der Hilfe der Web-Kamera-Anwendung.
Abbildung 4-3 Webcam
1. Webcam
2. Webcam-LED
3. Mikrofon
123
Halten Sie die Webcam nicht direkt in Richtung der Sonne.
Berühren Sie nicht die Linse der Webcam und drücken Sie nicht
darauf. Sie könnten dadurch die Bildqualität beeinträchtigen.
Verwenden Sie ein Brillenputztuch oder ein andere weiches Tuch, falls
die Linse gereinigt werden muss.
Wenn Sie die Bildgröße [Size] auf mehr als 800x600 einstellen, wird
eine größere Datenmenge auf die Festplatte geschrieben, was die
reibungslose Aufnahme beeinträchtigen kann.
Bei Aufnahmen in schlecht beleuchteten Umgebungen sollten Sie den
Nachtmodus verwenden, um hellere Bilder mit weniger Störungen zu
erhalten.
Benutzerhandbuch 4-12
Satellite A660/ A665
Verwenden der TOSHIBA Web-Kamera-Anwendung
TOSHIBA Web-Kamera-Anwendung ist so konfiguriert, dass die Software
beim Starten von Windows
®
gestartet wird; wenn Sie die Anwendung neu
starten müssen, wählen Sie Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
Utilitys -> Web-Kamera-Anwendung.
Abbildung 4-4 Verwenden der Software
1. Standbilder aufnehmen
2. Vorschaubereich öffnen/schließen
3. Aufgenommene Datei löschen
4. Videoaufnahme
5. Kameraauflösung
6. Aufnahmeeinstellungen
1
2
3
4
5
6
Standbild
aufnehmen
Klicken Sie hier, um ein Standbild aufzunehmen
und eine Vorschau des aufgenommenen Bildes
im Vorschaubereich anzuzeigen.
Vorschaubereich
öffnen/schließen
Klicken Sie hier, um den Vorschaubereich zu
öffnen. Klicken Sie erneut, um den
Vorschaubereich zu schließen.
Aufgenommene
Datei löschen
Wählen Sie eine Miniaturansicht der
aufgenommenen Datei und klicken Sie auf diese
Schaltfläche, um diese Datei von der Festplatte
zu löschen.
Videoaufnahme Klicken Sie, um die Aufnahme zu starten.
Mit einem weiteren Klicken beenden Sie die
Aufnahme und zeigen im Vorschaubereich eine
Vorschau des Videos an.
Benutzerhandbuch 4-13
Satellite A660/ A665
Verwendung von TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition nutzt ein Gesichtsidentifikations-Archiv, um die
Gesichtsdaten von Benutzern bei der Windows-Anmeldung zu überprüfen.
Der Anmeldevorgang wird so vereinfacht, da der Benutzer kein Kennwort
eingeben muss.
Kameraauflösung Wählen Sie die Auflösung für Vorschau,
Standbilder und Aufnahmen.
Aufnahmeeinstel-
lungen
Hiermit öffnen Sie das Dialogfeld für die
Aufnahmeeinstellungen.
Wählen Sie auf der Registerkarte Basic den
Speicherort für Fotos und Videos,
das Aufnahmeformat und die Videoqualität.
TOSHIBA Face Recognition garantiert nicht die korrekte Identifizierung
eines Benutzers. Änderungen am Aussehen des Registrierten,
die nach der Registrierung erfolgen, wie Änderungen der Frisur,
das Tragen einer Kappe oder einer Brille können die Erkennungsraten
beeinflussen.
Face Recognition kann fälschlicherweise Gesichter erkennen, die dem
des Registrierten ähnlich sind.
Für Hochsicherheitszwecke ist TOSHIBA Face Recognition kein
geeigneter Ersatz für Windows-Passwörter. Wenn Sicherheit hohe
Priorität hat, sollten Sie die festgelegten Windows-Passwörter zum
Anmelden verwenden.
Helle Hintergrundbeleuchtung und/oder Schatten kann verhindern,
dass der Anmeldende korrekt erkannt wird. Melden Sie sich in diesem
Fall mit Ihrem Windows-Passwort an. Wenn die Erkennung eines
Registrierten wiederholt fehlschlägt, suchen Sie in Ihrer
Computerdokumentation nach Möglichkeiten, die Erkennungsleistung
zu verbessern.
TOSHIBA Face Recognition zeichnet Gesichtsdaten in einem Protokoll
auf, wenn die Gesichtserkennung fehlschlägt. Wenn Sie das Eigentum
an Ihrem Computer übertragen oder ihn entsorgen, sollten Sie die
Anwendung deinstallieren oder alle von der Anwendung erstellten
Protokolle löschen. Nähere Informationen dazu, wie Sie dies tun,
finden Sie in der Hilfedatei.
TOSHIBA Face Recognition ist nur in Windows 7 verfügbar.
Benutzerhandbuch 4-14
Satellite A660/ A665
Haftungssauschluss
TOSHIBA gewährleistet nicht, dass die Technologie des Face Recognition
Utilitys vollkommen sicher oder fehlerfrei ist. Toshiba garantiert nicht, dass
das Face Recognition Utility immer zuverlässig nicht autorisierte Benutzer
aussondert. Toshiba ist nicht haftbar für Ausfälle oder Schäden, die sich
aus der Verwendung der Technologie oder Software für die
Gesichtserkennung ergeben.
TOSHIBA SOWIE IHRE PARTNER UND ZULIEFERER SIND NICHT
VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN ODER VERLUSTE AN BZW.
VON GEWINNEN, EINNAHMEN, PROGRAMMEN, DATEN ODER
WECHSELSPEICHERMEDIEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG
DES PRODUKTS ERGEBEN, SELBST WENN TOSHIBA ÜBER DIESE
MÖGLICHEN SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WURDE.
Registrierung der Gesichtserkennungsdaten
Nehmen Sie für die Gesichtsüberprüfungszwecke ein Bild auf und
registrieren Sie die für das Anmelden benötigten Daten. Um die für die
Anmeldung benötigten Daten zu registrieren, befolgen Sie die folgenden
Schritte:
1. Um dieses Utility zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme
-> TOSHIBA -> Utilitys -> Face Recognition.
Der Registrierungs-Bildschirm für einen angemeldeten Benutzer,
der nicht registriert ist, wird angezeigt.
Der Management-Bildschirm für einen angemeldeten Benutzer,
der bereits registriert ist, wird angezeigt.
2. Klicken Sie unten links im Management-Bildschirm auf Run as
administrator (Als Administrator ausführen) und klicken Sie dann auf
die Schaltfläche Register (Registrieren). Der Registrierungsbildschirm
wird angezeigt.
Wenn Sie üben möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter im
Bildschirm Registrierung.
Wenn Sie nicht üben möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche
Überspringen im Registrierungs-Bildschirm.
3. Klicken Sie auf Weiter, um die Anleitung zu starten. Befolgen Sie die
Anleitung zum Üben.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Zurück, um die Anleitung noch
einmal zu durchlaufen.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter, um die Bilderfassung zu
starten.
Passen Sie die Position Ihres Gesichts an, sodass es in den Rahmen
für das Gesicht passt.
5. Sobald das Gesicht richtig positioniert ist, beginnt die Aufzeichnung.
Beginnen Sie damit, dass Sie Ihren Kopf leicht nach links und rechts
und dann nach oben und nach unten bewegen.
Benutzerhandbuch 4-15
Satellite A660/ A665
6. Die Registrierung ist zuende, wenn Sie Ihren Kopf wiederholt nach
links, nach rechts, nach oben und nach unten bewegt haben.
Wenn die Registrierung erfolgreich ist, wird die folgende Meldung auf
dem Bildschirm angezeigt:
„Registrierung erfolgreich. Die Daten werden jetzt
getestet. Klicken Sie auf Weiter.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter, um den Verifizierungstest
durchzuführen.
7. Führen Sie den Verifizierungstest durch. Blicken Sie auf den Bildschirm
wie bei der Registrierung.
Wenn die Registrierung fehlschlägt, klicken Sie auf die Schaltfläche
Zurück und registrieren Sie sich erneut. Bitte sehen Sie unter
Schritt 6 und 4 nach.
8. Wenn die Registrierung erfolgreich ist, klicken Sie auf die Schaltfläche
Weiter und registrieren Sie ein Konto.
9. Registrieren Sie das Konto.
Füllen Sie alle Felder aus.
10. Der Management-Bildschirm wird angezeigt.
Der registrierte Kontoname wird angezeigt. Wenn Sie darauf klicken,
wird das von Ihrem Gesicht aufgenommene Bild links angezeigt.
Löschen der Gesichtserkennungsdaten
Löschen Sie Bilddaten, Kontoinformationen und persönliche
Datensatzdaten, die während der Registrierung erstellt wurden.
Um die Gesichtserkennungsdaten zu löschen, befolgen Sie die folgenden
Schritte:
1. Um dieses Utility zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme
-> TOSHIBA -> Utilitys -> Face Recognition.
Der Management-Bildschirm wird angezeigt.
2. Wählen Sie einen der angezeigten Benutzer im Management-
Bildschirm.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche schen. „Dieser Befehl löscht
die Benutzerdaten. Möchten Sie fortfahren?“ wird
angezeigt.
Wenn Sie die Daten nicht löschen möchten, klicken Sie auf die
Schaltfläche Nein und Sie kehren zum Management-Bildschirm
zurück.
Wenn Sie auf die Schaltfläche Ja klicken, wird der ausgewählte
Benutzer aus dem Management-Bildschirm gelöscht.
Benutzerhandbuch 4-16
Satellite A660/ A665
Starten der Hilfedatei
Weitere Informationen zu diesen Utility finden Sie in der Hilfedatei.
1. Um die Hilfedatei zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme
-> TOSHIBA -> Utilitys -> Hilfe zu Face Recognition.
Windows Anmeldung über TOSHIBA Face Recognition
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie sich mit TOSHIBA Face Recognition bei
Windows anmelden. Es gibt zwei Authentifizierungsmethoden.
Anmeldebildschirm im 1:N-Modus: Wenn die
Gesichtserkennungskachel standardmäßig ausgewählt ist, können Sie
sich ohne Verwendung von Tastatur und Maus anmelden.
Anmeldebildschirm im 1:1-Modus: Dieser Modus ist im Grund
derselbe wie der AUTO-Modus, aber der Bildschirm Konto auswählen
wird vor dem Bildschirm Aufgenommenes Bild anzeigen angezeigt,
und Sie müssen das zu authentifizierende Benutzerkonto auswählen,
um den Authentifizierungsvorgang zu starten.
Anmeldebildschirm im 1:N-Modus
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Bildschirm Kacheln auswählen wird angezeigt.
3. Wählen Sie Gesichtserkennung starten ().
4. „Blicken Sie in die Kamera“ erscheint.
5. Die Verifizierung wird durchgehrt. Wenn die Authentifizierung
erfolgreich ist, werden die in Schritt 4 aufgenommenen Bilddaten
eingeblendet und übereinandergelegt.
Wenn während der Authentifizierung ein Fehler auftritt, kehren Sie
zum Bildschirm Kacheln auswählen zurück.
6. Der Windows-Begrüßungsbildschirm wird angezeigt und Sie werden
automatisch bei Windows angemeldet.
Anmeldebildschirm im 1:1-Modus
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Der Bildschirm Kacheln auswählen wird angezeigt.
3. Wählen Sie Gesichtserkennung starten ().
4. Der Bildschirm Konto auswählen wird angezeigt.
5. Wählen Sie das Konto und klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem
Pfeil.
6. „Blicken Sie in die Kamera“ erscheint.
7. Die Verifizierung wird durchgehrt. Wenn die Authentifizierung
erfolgreich ist, werden die in Schritt 6 aufgenommenen Bilddaten
eingeblendet und übereinandergelegt.
Wenn während der Authentifizierung ein Fehler auftritt, kehren Sie
zum Bildschirm Kacheln auswählen zurück.
Benutzerhandbuch 4-17
Satellite A660/ A665
8. Der Windows-Begrüßungsbildschirm wird angezeigt und Sie werden
automatisch bei Windows angemeldet.
Wenn die Authentifizierung zwar erfolgreich verläuft, es nachfolgend
bei der Windows-Anmeldung jedoch zu einem
Authentifizierungsfehler kommt, werden Sie aufgefordert, Ihre
Anmeldeinformationen einzugeben.
Verwenden des optisches Slot-Laufwerks
Optisches Laufwerk mit Tray
Mit dem Laufwerk können Sie disc-gestützte Programme ausführen.
Sie können Discs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter
verwenden. Wenn der Computer auf eine Disc zugreift, leuchtet eine LED
auf dem Laufwerk.
Optisches Laufwerk mit Slot
Mit dem Laufwerk können Sie disc-gestützte Programme ausführen.
Sie können Discs mit einem Durchmesser von 12 cm ohne Adapter
verwenden.
Wenn Sie ein optisches Laufwerk haben, erhalten Sie im Abschnitt
Beschreiben von Discs im optischen Laufwerk weitere Hinweise zum
Beschreiben von CD/DVD/BD-Medien.
Mit der Anwendung DVD-Wiedergabe können Sie DVD-Videos
wiedergeben.
Verwenden Sie mit dem Slot-Laufwerk nur standardmäßige, runde
Discs mit einem Durchmesser von 12 cm. Discs in anderer Größe oder
Form lassen sich möglicherweise nicht mehr aus dem Slot entfernen,
wodurch das System oder die Disc beschädigt werden kann.
Benutzerhandbuch 4-18
Satellite A660/ A665
Einlegen von Discs
Optisches Laufwerk mit Tray
So legen Sie eine Disc ein:
1. Wenn der Computer eingeschaltet ist, drücken Sie auf die
Entnahmetaste, um die Laufwerklade etwas zu öffnen.
2. Ziehen Sie vorsichtig an der Lade, um sie vollständig zu öffnen.
Abbildung 4-5 Entnahmetaste drücken und Laufwerklade öffnen.
3. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in die
Laufwerklade.
Abbildung 4-6 Disc einlegen
1. Laufwerklade 2. Entnahmetaste
1. Laserlinse
2
1
1
Benutzerhandbuch 4-19
Satellite A660/ A665
4. Drücken Sie die Disc in der Mitte vorsichtig nach unten, bis sie
einrastet. Die Disc sollte unterhalb der Nabenoberfläche und flach auf
der Schubladenfläche liegen.
5. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen.
Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.
Optisches Laufwerk mit Slot
Orientieren Sie sich an den folgenden Anweisungen und den Abbildungen,
um eine Disc in das Laufwerk einzulegen.
1. Wenn der Computer eingeschaltet ist, stecken Sie die Disc direkt in das
optische Laufwerk.
Wenn die Laufwerklade vollständig geöffnet ist, ragt das Gehäuse des
Computers etwas über die Lade hinaus. Deshalb müssen Sie die Disc
beim Einlegen leicht geneigt halten. Nach dem Einpassen muss die Disc
jedoch flach in der Lade liegen.
Berühren Sie nicht die Laserlinse und den umgebenden Bereich; sie
könnte dadurch falsch ausgerichtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Laufwerk gelangen.
Prüfen Sie die Oberseite der Lade, insbesondere den Bereich hinter
dem vorderen Rand, um sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper
in der Lade befinden, bevor Sie das Laufwerk schließen.
Falls dies Disc nicht korrekt eingelegt ist, kann sie beim Schließen der
Lade beschädigt werden. Außerdem lässt sich die Lade dann
möglicherweise nicht mehr vollständig öffnen, wenn Sie auf die
Entnahmetaste drücken.
Benutzerhandbuch 4-20
Satellite A660/ A665
Discs entnehmen
Optisches Laufwerk mit Tray
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Disc aus dem Laufwerk zu
nehmen:
1. Drücken Sie auf die Entnahmetaste, um die Lade etwas zu öffnen.
Ziehen Sie die Lade dann vorsichtig heraus, bis sie vollständig geöffnet
ist.
2. Die Disc ragt leicht über die Seiten der Lade hinaus, sodass Sie sie
leicht greifen können. Nehmen Sie die Disc vorsichtig heraus.
Abbildung 4-7 Disc aus dem Laufwerk nehmen
3. Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen.
Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.
Optisches Laufwerk mit Slot
Um eine Disc zu entnehmen, drücken Sie die Auswurftaste, damit die Disc
ein Stück herausgeschoben wird.
Drücken Sie die Entnahmetaste nicht, wenn der Computer noch auf das
Laufwerk des Datenträgers zugreift. Warten Sie, bis die LED für das
optische Laufwerk nicht mehr leuchtet, bevor Sie die Lade öffnen.
Warten Sie außerdem, bis sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie sie
herausnehmen.
Wenn sich die Lade etwas öffnet, warten Sie einen Augenblick,
um sicherzugehen, dass sich die Disc nicht mehr dreht, bevor Sie die Lade
vollständig öffnen.
Benutzerhandbuch 4-21
Satellite A660/ A665
Entnahme von Discs, wenn sich die Lade nicht öffnet
Wenn der Computer ausgeschaltet ist, lässt sich die Lade nicht mit der
Entnahmetaste öffnen. In diesem Fall können Sie die Lade öffnen, indem
Sie einen dünnen Gegenstand (ca. 15 mm lang) wie etwa eine gerade
gebogene Büroklammer in die Öffnung neben der Entnahmetaste
einführen.
Abbildung 4-8 Lade manuell öffnen
Beschreiben von Discs im optischen Laufwerk
Mit dem BD-Writer-Laufwerk können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R (Dual Layer) oder BD-R/BD-RE schreiben.
Mit dem DVD-Super-Multi-Laufwerk oder BD-Combo-Laufwerk können Sie
Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM oder DVD-R (Dual Layer)
schreiben.
Als Schreibsoftware sind TOSHIBA Disc Creator und Corel DVD
MovieFactory im Lieferumfang des Computers enthalten.
1. Entnahmeöffnung
1
Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie die Entnahmeöffnung
verwenden. Wenn sich die Disc beim Öffnen der Lade noch dreht, könnte
sie herausfliegen und Verletzungen verursachen.
Das in diesen Computer installierte optische Laufwerk kann nicht mehrere
Sitzungen auf DVD-R Dual Layer Disc schreiben. Nachdem einmal auf
eine Disc geschrieben wurde, wird sie abgeschlossen. Nach dem
Abschließen können keine weiteren Daten auf die Disc geschrieben
werden, unabhängig von der belegten Disc-Kapazität.
Benutzerhandbuch 4-22
Satellite A660/ A665
Mit Corel DVD MovieFactory lassen sich Dateien im Videoformat
schreiben. TOSHIBA Disc Creator kann zum Schreiben von Daten
verwendet werden.
Wichtiger Hinweis
Bevor Sie vom DVD-Super-Multi-Laufwerk oder BD-Laufwerk unterstützte
Medien beschreiben oder wiederbeschreiben, sollten Sie alle Setup- und
Bedienungshinweise in diesem Abschnitt durchlesen und befolgen.
Andernfalls könnte es bei der Verwendung des DVD-Super-Multi-
Laufwerks oder BD-Laufwerks zu Fehlfunktionen kommen, und Sie können
die Discs eventuell nicht erfolgreich beschreiben. So können Sie Daten
verlieren oder das Laufwerk oder Medium beschädigen.
Vor dem Aufzeichnen
Ausgehend von Toshibas Tests zur eingeschränkten Kompatibilität
empfehlen wir die Produkte der folgenden Hersteller von CD-Rs,
CD-RWs, DVD-Rs, DVD-Rs (Dual Layer), DVD-RWs, DVD+Rs,
DVD+Rs (Double Layer), DVD+RWs oder DVD-RAMs. Die Qualität der
Datenträger kann jedoch die Qualität der Aufzeichnung beeinflussen.
TOSHIBA übernimmt in keinem Fall eine Garantie für die
Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Datenträger.
Schalten Sie das optische Laufwerk nicht aus, während der Computer
darauf zugreift, da dies zu Datenverlust führen könnte.
Mit der Media Center-Option CD/DVD erstellen können Sie nicht auf
CD-R/RW-Discs zugreifen.
Um Daten auf CD-R/-RW-Medien zu schreiben, verwenden Sie das
Programm TOSHIBA Disc Creator, das auf dem Computer
vorinstalliert ist.
Beim Schreiben von Informationen auf Medien mithilfe eines optischen
Laufwerks sollten Sie immer sicherstellen, dass der Netzadapter an eine
stromführende Steckdose angeschlossen ist. Wenn Daten geschrieben
werden, während der Computer vom Akku mit Strom versorgt wird, kann
der Schreibvorgang manchmal aufgrund schwacher Akkuleistung
fehlschlagen und Datenverlust kann auftreten.
Benutzerhandbuch 4-23
Satellite A660/ A665
DVD-Super-Multi-Laufwerk
BD-Combo-Laufwerk
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
DVD-RAM: DVD-Spezifikationen für DVD-RAM Disc für Version 2.0,
Version 2.1 oder Version 2.2
Panasonic CO., LTD. (für Medien mit 3-facher oder 5-facher
Geschwindigkeit)
Hitachi Maxell, Ltd. (für Medien mit 3-facher oder 5-facher
Geschwindigkeit)
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW: (Multispeed und Highspeed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW (Ultraspeed):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD Spezifikationen für beschreibbare Medien für General
Use Version 2.0)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für Medien mit 8- und 16-facher
Geschwindigkeit)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(für Medien mit 4-facher, 8-facher oder 16-facher Geschwindigkeit)
Hitachi Maxell, Ltd. (für Medien mit 8-facher oder 16-facher
Geschwindigkeit)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit)
Benutzerhandbuch 4-24
Satellite A660/ A665
Schreibfähiges BD-Laufwerk
DVD-RW:
DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für Version
1.1 oder 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher
Geschwindigkeit)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit)
DVD-RAM: DVD-Spezifikationen für DVD-RAM Disc für Version 2.0,
Version 2.1 oder Version 2.2
Panasonic CO., LTD. (für Medien mit 3-facher oder 5-facher
Geschwindigkeit)
Hitachi Maxell, Ltd. (für Medien mit 3-facher oder 5-facher
Geschwindigkeit)
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW: (Multispeed und Highspeed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW (Ultraspeed):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD Spezifikationen für beschreibbare Medien für General
Use Version 2.0)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (für Medien mit 8- und 16-facher
Geschwindigkeit)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(für Medien mit 4-, 8- und 16-facher Geschwindigkeit)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(für Medien mit 8- und 16-facher Geschwindigkeit)
DVD+R für Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (für Medien mit 16-facher Geschwindigkeit)
Benutzerhandbuch 4-25
Satellite A660/ A665
Bei Verwendung minderwertiger, verschmutzter oder beschädigter
Datenträger können Schreibfehler auftreten. Überprüfen Sie die Medien
vor der Verwendung auf Verschmutzung und Beschädigungen.
Die tatsächliche Anzahl der möglichen Schreibvorgänge für optische
Disc-Medien ist von der Qualität der Medien und von der Art der
Verwendung der Medien abhängig.
Es gibt zwei Arten von DVD-R-Medien: eine für Authoring und eine für
allgemeine Verwendung (General Use). Versuchen Sie nicht,
Authoring-Discs zu verwenden, da nur Discs für die allgemeine
Verwendung von einem Computerlaufwerk beschrieben werden
können.
Sie können DVD-RAMs mit abnehmbarer Cartridge oder ohne
Cartridge verwenden.
Auf eine CD-R-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD+R- oder DVD+R-
(Double Layer) Disc geschriebene Daten können weder komplett noch
teilweise gelöscht werden.
DVD-RW:
DVD-Spezifikationen für wiederbeschreibbare Datenträger für Version
1.1 oder 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (für Medien mit 2-, 4- und 6-facher
Geschwindigkeit)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(für Medien mit 2-, 4- und 6-facher Geschwindigkeit)
DVD-RAM: DVD-Spezifikationen für DVD-RAM Disc für Version 2.0,
Version 2.1 oder Version 2.2
Panasonic CO., LTD. (für Medien mit 3-facher oder 5-facher
Geschwindigkeit)
Hitachi Maxell, Ltd. (für Medien mit 3-facher oder 5-facher
Geschwindigkeit)
BD-R:
Panasonic CO., LTD.
BD-R(DL):
Panasonic CO., LTD.
BD-RE:
Panasonic CO., LTD.
BD-RE(DL):
Panasonic CO., LTD.
Einige Arten und Formate von DVD-R- (Dual Layer) und DVD+R-
(Double Layer) Discs können möglicherweise nicht gelesen werden.
Discs, die als DVD-R (Dual Layer) format4 (Layer Jump Recording)
erstellt wurden, können nicht gelesen werden.
Benutzerhandbuch 4-26
Satellite A660/ A665
Von einer CD-RW, DVD-RW, DVD+RW oder DVD-RAM gelöschte
Daten können nicht wiederhergestellt werden. Sie sollten den Inhalt der
Disc vor dem Löschen sorgfältig überprüfen und darauf achten, dass
Sie nicht die falschen Daten löschen, falls mehrere Laufwerke
angeschlossen sind, die Daten auf Discs schreiben können.
Beim Beschreiben von DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R- (Double Layer), DVD+RW- oder DVD-RAM-Medien
wird etwas Speicherplatz für die Dateiverwaltung benötigt, sodass Sie
möglicherweise nicht die volle Kapazität der Disc nutzen können.
Da die Medien auf dem DVD-Standard basieren, werden sie
möglicherweise mit Dummy-Daten gefüllt, wenn die aufgezeichneten
Daten weniger als ca. 1 GB betragen. Auch wenn Sie nur kleine
Datenmengen übertragen, könnte das Schreiben der Platzhalterdaten
unter diesen Umständen eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen.
Wenn mehrere Laufwerke, die zum Schreiben verwendet werden
können, angeschlossen sind, achten Sie darauf, nicht versehentlich die
Daten auf das falsche Laufwerk schreiben oder davon löschen.
Achten Sie darauf, den Netzadapter an den Computer anzuschließen,
bevor Sie mit dem Schreiben von Daten beginnen.
Stellen Sie, bevor Sie den Computer in den Energiesparmodus oder in
den Ruhezustand versetzen, sicher, dass das Beschreiben von
DVD-RAMs beendet ist. Dies ist der Fall, wenn Sie die DVD-RAM
entnehmen können.
Schließen Sie alle anderen Programme außer der Schreibsoftware
selbst.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner), die den
Prozessor stark beanspruchen.
Betreiben Sie den Computer bei höchster Energieeinstellung;
verwenden Sie keine Energiesparfunktionen.
Schreiben Sie keine Daten, während ein Virensuchprogramm
ausgeführt wird. Warten Sie, bis es beendet ist, deaktivieren Sie die
Virenschutzanwendungen, auch Software, die Dateien automatisch im
Hintergrund überprüft.
Verwenden Sie keine Festplatten-Utilitys, die
z. B. die Zugriffsgeschwindigkeit auf das Festplattenlaufwerk erhöhen
sollen, da diese zu instabilem Betrieb und Datenverlusten führen
können.
CD-RW- (Ultra Speed +) Medien sollten nicht verwendet werden,
da sonst die Daten verloren gehen oder beschädigt werden können.
Schreiben Sie immer vom Festplattenlaufwerk des Computers auf die
CD/DVD/BD. Versuchen Sie nicht von freigegebenen Geräten wie
Servern oder anderen Netzwerkgeräten zu schreiben.
Das Schreiben mit einer anderen Software außer TOSHIBA Disc
Creator wurde noch nicht geprüft, deshalb kann das Funktionieren mit
anderen Softwareanwendungen nicht garantiert werden.
Benutzerhandbuch 4-27
Satellite A660/ A665
Während des Beschreibens oder Wiederbeschreibens von Discs
Beachten Sie während des Schreibens oder Wiederbeschreibens von
Discs die folgenden Punkte:
Kopieren Sie die Daten von der Festplatte auf das optische Medium.
Verwenden Sie nicht die Methode Ausschneiden und Einfügen, da die
Daten bei einem Schreibfehler verloren gehen.
Vermeiden Sie Folgendes:
Benutzerwechsel beim Betriebssystem Windows 7.
PC-Funktionen ausführen, zum Beispiel Maus oder Touchpad
verwenden, Bildschirm öffnen oder schließen.
Kommunikationsanwendung starten (Modem).
Stoßeinwirkungen oder Vibrationen am Computer.
Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen. Dies gilt
auch für: SD/SDHC-Speicherkarten, miniSD/microSD-Karten,
ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO
Duo, xD Picture Card, MultiMediaCard, USB-Geräte, externe
Monitore, i.LINK-Geräte und optische Lesegeräte oder
BD-Laufwerke.
Audio/Video-Steuerungstasten für die Wiedergabe von Musik oder
Sprache verwenden.
Optisches Laufwerk öffnen.
Schalten Sie den Computer nicht aus bzw. melden Sie sich nicht ab,
während Sie einen Datenträger beschreiben. Aktivieren Sie während
des Schreibvorgangs auch nicht den Energiesparmodus/Ruhezustand.
Achten Sie darauf, dass das Schreiben/Beschreiben abgeschlossen ist,
bevor Sie in den Energiesparmodus oder Ruhezustand gehen
(das Schreiben ist beendet, wenn Sie das optische Medium aus dem
DVD Super Multi-Laufwerk oder BD-Laufwerk nehmen können).
Bei der Verwendung von Rohlingen schlechter Qualität oder
beschädigten oder verschmutzten Rohlingen ist die Wahrscheinlichkeit
von Fehlern beim Aufzeichnen größer.
Stellen Sie den Computer auf einer geraden Oberfläche ab, die keinen
Vibrationen durch Flugzeuge, Züge oder Straßenverkehr ausgesetzt ist.
Außerdem sollten Sie den Computer nicht auf eine instabile Fläche
stellen.
Bringen Sie keine Mobiltelefone oder andere Kommunikationsgeräte in
die Nähe des Computers.
Benutzerhandbuch 4-28
Satellite A660/ A665
Wichtige Informationen, Haftungssauschluss
TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar:
Schäden an CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer),
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer), DVD+RW- oder
DVD-RAM-Discs, die durch das Beschreiben oder Wiederbeschreiben
mit diesem Produkt verursacht werden.
Jegliche Veränderungen bzw. Verluste des aufgezeichneten Inhalts der
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM oder BD-R/RE Discs,
die beim Beschreiben bzw. Wiederbeschreiben mit diesem Produkt
auftreten sowie daraus resultierende wirtschaftliche Verluste oder
Unterbrechungen des Geschäftsbetriebs.
Schäden, die durch die Verwendung von Geräten oder Software von
Drittherstellern verursacht werden.
Wegen der technischen Einschränkungen bei den aktuellen Laufwerken
zum Beschreiben optischer Medien können qualitativ minderwertige
Datenträger oder Probleme mit den Hardwaregeräten zu unerwarteten
Schreibfehlern führen. Deshalb ist es empfehlenswert, mindestens zwei
Sicherungskopien wichtiger Daten zu erstellen, auf die Sie notfalls
zurückgreifen können.
TOSHIBA Disc Creator
Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von
TOSHIBA Disc Creator:
Sie können kein DVD-Video mit TOSHIBA Disc Creator erstellen.
Sie können kein DVD-Audio mit TOSHIBA Disc Creator erstellen.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Audio-CD“ können Sie keine
Musik auf optische Medien aufnehmen.
Kopieren Sie keine urheberrechtlich geschützten Video-DVDs und
DVD-ROMs mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ lassen sich
keine Sicherungskopien von DVD-RAM-Medien erstellen.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer CD-ROM, CD-R oder CD-RW auf eine DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) oder DVD-RW geschrieben werden.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer CD-ROM, CD-R oder CD-RW auf eine DVD+R,
DVD+R (Double Layer) oder DVD+RW geschrieben werden.
Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Disc Backup“ kann keine
Sicherungskopie einer DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) oder
DVD+RW auf eine CD-R oder CD-RW geschrieben werden.
TOSHIBA Disc Creator kann keine Aufnahmen im Paketformat
erstellen.
Benutzerhandbuch 4-29
Satellite A660/ A665
Möglicherweise können Sie die TOSHIBA Creator-Funktion
„Disc Backup“ nicht verwenden, um eine Sicherungskopie einer Disc zu
erstellen, die mit einer anderen Software auf einem anderen Brenner
erstellt wurde.
Wenn Sie einer bereits beschriebenen DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD+R oder DVD+R (Double Layer) Daten hinzufügen, können Sie die
hinzugefügten Daten unter Umständen nicht lesen. Dies ist
beispielsweise der Fall, wenn Sie ein 16-Bit-Betriebssystem wie
Windows 98SE oder Windows Me verwenden. Für Windows NT4
benötigen Sie Service Pack 6 oder höher und in Windows 2000
benötigen Sie Service Pack 2. Außerdem können einige DVD-ROM-
und DVD-ROM/CD-R/RW-Laufwerke unabhängig vom Betriebssystem
generell keine hinzugefügten Daten lesen.
TOSHIBA Disc Creator unterstützt die Aufzeichnung auf DVD-RAM-
Discs nicht. Sie sollten dazu Windows Explorer oder ein ähnliches
Utility verwenden.
Wenn Sie eine DVD sichern, sollten Sie darauf achten, dass das
Quelllaufwerk die Aufzeichnung von DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer),
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer) oder DVD+RW-Medien
unterstützt, da sonst die Quelldisc möglicherweise nicht richtig
gesichert wird.
Wenn Sie eine DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) oder DVD+RW sichern, müssen Sie darauf
achten, eine DVD des gleichen Typs zu verwenden.
Sie können auf eine CD-RW, DVD-RW oder DVD+RW geschriebene
Daten nicht teilweise löschen.
Überprüfen der Daten
Um zu überprüfen, ob die Daten richtig auf eine Daten-CD/DVD/BD
geschrieben wurden, sollten Sie die folgenden Schritte durchführen, bevor
Sie mit dem Beschreiben/Wiederbeschreiben beginnen:
1. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um das
Einstellungsdialogfeld aufzurufen:
Klicken Sie im Modus Daten-CD/DVD in der Haupt-Symbolleiste auf
die Einstellungsschaltfläche ( ).
Wählen Sie im Menü Einstellungen die Option Einstellungen für
jeden Modus -> Daten-CD/DVD.
2. Markieren Sie das Kontrollkästchen Geschriebene Daten überprüfen.
3. Wählen Sie Datei öffnen oder Vollständiger Vergleich.
4. Klicken Sie auf OK.
Benutzerhandbuch 4-30
Satellite A660/ A665
Weitere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator
Nähere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator finden Sie in den
Hilfedateien des Programms.
Öffnen des TOSHIBA Disc Creator-Handbuchs:
Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> CD&DVD-Anwendungen ->
Disc Creator Help
Bei Verwendung von Corel DVD MovieFactory für TOSHIBA
Erstellen von DVD-Video
Vereinfachtes Erstellen eines DVD-Videos durch Hinzufügen der
Videoquelle:
1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> DVD MovieFactory ->
DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, um DVD MovieFactory
zu starten.
2. Legen Sie eine DVD-R, DVD+R, DVD-RW oder DVD+RW in das
Laufwerk ein.
3. Klicken Sie auf Create Video Disc (Videodisc erstellen) -> New
Project (Neues Projekt) und wählen Sie Ihr Projektformat.
4. Fügen Sie die Quelle von der Festplatte hinzu, indem Sie auf Add
Video files (Videodateien hinzufügen) klicken, um das
Auswahldialogfeld aufzurufen.
5. Wählen Sie die Videoquelle aus und gehen Sie zur nächsten Seite,
um „Menu“ (Menü) anzuwenden.
6. Nachdem Sie eine Menüvorlage gewählt haben, klicken Sie auf Next
(Weiter), um zur Seite Output (Ausgabe) zu gehen.
7. Wählen Sie den Ausgabetyp und klicken Sie auf Burn (Brennen).
Erstellen von Blu-ray-Filmen
Einfache Schritte zum Erstellen eines Blu-ray-Films:
1. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> DVD MovieFactory ->
DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, um DVD MovieFactory
zu starten.
2. Klicken Sie auf Create Video Disc (Video-Disc erstellen) -> New
Project (Neues Projekt), um einen zweiten Launcher aufzurufen,
wählen Sie Blu-ray und dann DVD MovieFactory.
3. Fügen Sie die Quelle von der Festplatte hinzu, indem Sie auf Add
Video files (Videodateien hinzufügen) klicken, um das
Auswahldialogfeld aufzurufen.
4. Wählen Sie die Videoquelle aus und gehen Sie zur nächsten Seite,
um „Menu“ (Menü) anzuwenden.
5. Nachdem Sie die Menüvorlage ausgewählt haben, klicken Sie auf Next
(Weiter), um zur Burning Page (Seite „Brennen“) zu gelangen.
6. Wählen Sie den Ausgabetyp und klicken Sie auf die Schaltfläche Burn
(Brennen).
Benutzerhandbuch 4-31
Satellite A660/ A665
Weitere Informationen über Corel DVD MovieFactory
Weitere Informationen über Corel DVD MovieFactory finden Sie in der
Produkthilfe und in den Handbuchdateien.
Sie öffnen das Handbuch zu Corel DVD MovieFactory, indem Sie auf
Folgendes klicken: Start -> Alle Programme -> DVD MovieFactory
for TOSHIBA -> DVD MovieFactory User Manual
Wichtige Informationen
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, wenn Sie eine Video-DVD
oder einen Blu-ray-Film erstellen:
1. Bearbeiten von Digital Video
Melden Sie sich als Administrator an, um DVD MovieFactory zu
verwenden.
Betreiben Sie Ihren Computer mit Netzstrom, wenn Sie DVD
MovieFactory verwenden.
Betreiben Sie den Computer mit voller Leistung. Verwenden Sie
keine Energiesparfunktionen.
Während der Bearbeitung von DVDs können Sie Vorschauen
anzeigen. Wenn eine andere Anwendung ausgeführt wird, wird die
Vorschau möglicherweise jedoch nicht korrekt angezeigt.
Mit DVD MovieFactory kann Inhalt mit Kopierschutz nicht abgespielt
oder bearbeitet werden.
Aktivieren Sie während der Verwendung von DVD MovieFactory
nicht den Energiesparmodus oder den Ruhezustand.
Verwenden Sie DVD MovieFactory nicht sofort nach dem
Einschalten des Computers. Warten Sie, bis alle
Laufwerkaktivitäten beendet sind.
Um bei der Übertragung auf einen DV-Camcorder sicherzustellen,
dass wirklich alle Daten erfasst werden, starten Sie die
Aufzeichnung am Camcorder eine Sekunden vor dem Abspielen der
aufzuzeichnende Daten.
CD-Recorder-, DVD-Audio-, miniDVD- und Video CD-Funktionen
werden in dieser Version nicht unterstützt.
Wenn Sie Video auf DVD aufnehmen, schließen Sie alle anderen
Programme.
Deaktivieren Sie Programme (zum Beispiel Bildschirmschoner),
die die CPU stark beanspruchen.
MP3-Decodierung und -Codierung wird nicht unterstützt.
Benutzerhandbuch 4-32
Satellite A660/ A665
2. Vor dem Brennen des Videos auf DVD oder Blu-ray-Disc
Verwenden Sie für die Aufzeichnung auf DVD oder Blu-ray bitte nur
Discs der vom Laufwerkhersteller empfohlenen Hersteller.
Verwenden Sie kein langsames Laufwerk, wie zum Beispiel ein
USB 1.1-Festplattenlaufwerk, als Arbeitslaufwerk, da die DVD oder
Blu-ray-Disc dann möglicherweise nicht beschrieben werden kann.
Vermeiden Sie Folgendes:
Führen Sie keine anderen Funktionen auf dem Computer aus.
Dies gilt auch für die Verwendung einer Maus oder eines
Touchpads und für das Schließen/Öffnen des Bildschirms.
Den PC anstoßen oder Vibrationen aussetzen.
Verwenden des Modusschalters und der Audio/Video-
Steuerungstasten zur Wiedergabe von Musik und Sprache.
Öffnen des DVD/BD-Laufwerks.
Externe Geräte installieren, entfernen oder anschließen.
Dies gilt auch für: SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten,
USB-Geräte, externe Monitore und optische Lesegeräte.
Prüfen Sie den Datenträger nach der Aufzeichnung wichtiger Daten.
DVD+Rs/+RWs können nicht im VR-Format beschrieben werden.
Die Ausgabe in den Formaten VCD und SVCD wird nicht
unterstützt.
3. Bespielte DVDs und Blu-ray-Discs
Verwenden Sie zum Abspielen Ihrer aufgenommenen DVDs im
Computer die DVD-Wiedergabeanwendung.
Wenn Sie Ihre aufgezeichnete Blu-ray-Disc auf dem Computer
abspielen möchten, verwenden Sie Corel WinDVD BD for
TOSHIBA.
Wenn Sie eine zu oft verwendete mehrfach beschreibbare DVD
verwenden, ist die Komplettformatierung u. U. nicht möglich.
Verwenden Sie bitte neue Discs.
Einige DVD-Laufwerke für Computer oder andere DVD-Player
können DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-Medien unter Umständen nicht
lesen.
Einige BD-Writer/BD-Combo-Laufwerk für Computer oder andere
Blu-ray-Disc-Player können BD-R/RE-Discs unter Umständen nicht
lesen.
Benutzerhandbuch 4-33
Satellite A660/ A665
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von
TOSHIBA VIDEO PLAYER (3D):
Hinweise zur Verwendung
Die Software TOSHIBA VIDEO PLAYER zum Abspielen von
DVD-Video und DVD-VR ist im Lieferumfang enthalten.
Auslassen von Einzelbildern, Springen der Audiospur oder
asynchroner Ton und Bild können während der Wiedergabe einiger
DVD-Videotitel auftreten.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen, wenn Sie TOSHIBA
VIDEO PLAYER verwenden. Öffnen Sie während der
Videowiedergabe keine anderen Anwendungen und führen Sie
keine anderen Vorgänge aus. Die Wiedergabe kann in einigen
Situationen stoppen oder nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Nicht abgeschlossene DVDs, die auf einem DVD-Recorder erstellt
wurden, können vom Computer möglicherweise nicht abgespielt
werden.
Verwenden Sie Video-DVDs mit einem Regionalcode, der entweder
derselbe wie die werkseitige Voreinstellung ist oder „ALLE“.
Spielen Sie kein Video ab, während Sie Fernsehprogramme mithilfe
anderer Anwendungen ansehen oder aufzeichnen. Dies könnte zu
Fehlern beim Abspielen des DVD-Videos oder bei der Aufnahme
der Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der
Wiedergabe von DVD-Video eine geplante Aufnahme beginnt.
Achten Sie darauf, dass keine Aufnahmen geplant sind, wenn Sie
DVD-Video abspielen.
Die Wiederaufnahmefunktion kann mit einigen Discs unter
TOSHIBA VIDEO PLAYER nicht verwendet werden.
Bei der Videowiedergabe sollte der Netzadapter angeschlossen
werden. Energiesparfunktionen können die reibungslose
Wiedergabe beeinträchtigen. Wenn Sie bei der Wiedergabe von
Video-DVDs den Akku verwenden, stellen Sie die Energieoptionen
auf „Ausgewogen“.
Der Bildschirmschoner ist während der Videowiedergabe mit
TOSHIBA VIDEO PLAYER deaktiviert. Der Computer wechselt nicht
automatisch in den Ruhezustand, Standbymodus oder Beenden-
Modus.
Aktivieren Sie nicht die automatische Bildschirmabschaltung,
während TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt wird.
Schalten Sie nicht in den Ruhezustand oder in den
Energiesparmodus, wenn TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt
wird.
Sperren Sie den Computer nicht mithilfe der Tastenkombinationen
Windows-Logo ( ) + L oder FN+F1, wenn TOSHIBA VIDEO
PLAYER ausgeführt wird.
Benutzerhandbuch 4-34
Satellite A660/ A665
TOSHIBA VIDEO PLAYER unterstützt keine
Jugendschutzeinstellungen.
Um Urheberrechte zu schützen, ist die Windows-
Bildschirmdruckfunktion während der Ausführung von TOSHIBA
VIDEO PLAYER deaktiviert.
(Die Bildschirmdruckfunktionen sind auch deaktiviert, wenn andere
Anwendungen neben TOSHIBA VIDEO PLAYER ausgeführt
werden und TOSHIBA VIDEO PLAYER minimiert ist.) Beenden Sie
TOSHIBA VIDEO PLAYER, wenn Sie die Bildschirmdruckfunktion
verwenden möchten.
Führen Sie die Installation/Deinstallation von TOSHIBA VIDEO
PLAYER unter einem Benutzerkonto mit Administratorrechten aus.
Führen Sie keinen Windows-Benutzerwechsel aus, während
TOSHIBA VIDEO PLAYER läuft.
Bei einigen DVD-Videodiscs werden durch Ändern der Tonspur
mithilfe des Steuerungsfensters auch die Untertitel geändert.
Wenn der Bildschirm flackert, während Sie eine DVD mit Untertiteln
über Media Player abspielen, verwenden Sie TOSHIBA VIDEO
PLAYER oder Media Center für die Wiedergabe der DVD.
Anzeigegeräte und Ton
1. TOSHIBA VIDEO PLAYER kann nur ausgeführt werden, wenn für
„Farben“ die Einstellung „True Color (32-Bit)“ gewählt wird. Klicken Sie
auf Start -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung
-> Anzeige -> Auflösung anpassen, klicken Sie auf „Erweiterte
Einstellungen“, wählen Sie die Registerkarte „Monitor“ und stellen Sie
„Farben“ auf „True Color (32-Bit)“ ein.
2. Wenn das DVD-Video-Bild nicht auf dem externen Monitor oder
Fernsehgerät angezeigt wird, beenden Sie TOSHIBA VIDEO PLAYER
und ändern Sie die Bildschirmauflösung. Um die Bildschirmauflösung
zu ändern, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Darstellung
und Personalisierung -> Anzeige -> Auflösung anpassen. Aufgrund
der Ausgabe- oder Wiedergabebedingungen können Videos jedoch auf
einigen externen Monitoren oder Fernsehgeräten nicht ausgegeben
werden.
3. Wechseln Sie vor der Wiedergabe einer Video-DVD auf einem externen
Display oder Fernsehgerät das Anzeigegerät. Video-DVDs können
nicht gleichzeitig (im Klonmodus) sowohl auf dem Bildschirm des
Computers als auch auf einem externen Display angezeigt werden.
4. Ändern Sie die Bildschirmauflösung nicht, während TOSHIBA VIDEO
PLAYER ausgeführt wird.
5. Ändern Sie das Anzeigegerät nicht, während TOSHIBA VIDEO
PLAYER ausgeführt wird.
Benutzerhandbuch 4-35
Satellite A660/ A665
3D-Wiedergabefunktion
(nur beim Modell mit 3D Vision)
TOSHIBA VIDEO PLAYER verfügt über eine 3D-Wiedergabefunktion,
die 3D-Videoinhalte und 2D-Videoinhalte (DVD oder Videodatei) mit
2D-zu-3D-Konvertierung in Echtzeit in 3D abspielen kann.
Die 3D-Effekte können nur auf dem internen LCD oder auf einem über
HDMI angeschlossenen externen Gerät angezeigt werden.
Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion verwendet einen
Originalalgorithmus von TOSHIBA, um Ihre 2D-Videos mit 3D-Effekt zu
versehen. Beachten Sie dabei jedoch, dass diese Funktion nicht
dieselben Effekte darstellen kann wie ein ursprünglich in 3D
bereitgestelltes Video, und dass kein neues Video im 3D-Format erstellt
wird; vielmehr werden 2D-Videos in einem 3D-ähnlichen Modus
abgespielt.
Die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion ist zu Ihrer Unterhaltung gedacht,
damit Sie Ihre eigenen 2D-Videos in 3D genießen können.
Der TOSHIBA VIDEO PLAYER ist standardmäßig auf das 2D-Format
eingestellt. Wenn Sie die Schaltfläche für die 2D-zu-3D-
Konvertierungsfunktion betätigen, aktivieren Sie die 2D-zu-3D-
Konvertierungsfunktion und betrachten Ihre 2D-Inhalte in 3D. TOSHIBA
VIDEO PLAYER führt die 2D-zu-3D-Konvertierungsfunktion nicht
automatisch aus. Bitte beachten Sie die Warnhinweise in diesem
Abschnitt bezüglich möglicher Verletzungen des Urheberrechts und
vergewissern Sie sich, dass Sie über die erforderliche Berechtigung
verfügen.
Der TOSHIBA VIDEO PLAYER ist für das Abspielen von DVD-Video,
DVD-VR und Videodateien sowie für das Betrachten von selbst
aufgenommen 2D-Videos in 3D gedacht. Für die 3D-Wiedergabe von
Videoinhalten, die nicht vom Benutzer selbst erstellt wurden, ist unter
Umständen die Genehmigung von Dritten erforderlich, falls der Inhalt
urheberrechtlich geschützt ist. Der Schutz geistigen Eigentums ist
TOSHIBA sehr wichtig. Deswegen betont TOSHIBA, dass der Player
nicht in einer Weise verwendet werden darf, die diese Rechte verletzt.
Sie sind dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass Sie keine geltenden
Urheberrechte oder Rechte auf geistiges Eigentum verletzen, wenn Sie
den Player verwenden, speziell wenn Sie die 2D-zu-3D-
Konvertierungsfunktion von TOSHIBA VIDEO PLAYER verwenden.
Einige Funktionen können während der 3D-Wiedergabe nicht
verwendet werden. In diesem Fall sind die Tasten/Schaltflächen für die
entsprechenden Funktionen deaktiviert.
Bei der Anzeige im Vollbildmodus kann es zu einer Verzögerung beim
Ausführen der folgenden Vorgänge kommen.
Aufrufen von folgenden Elementen: [Kontextmenü],
[Einstellungsfenster], [Titel-/Kapitelsuche], [Dateiauswahl] oder
[Fehlermeldung].
Windows-Vorgänge
Vorgänge in anderen Anwendungen
Benutzerhandbuch 4-36
Satellite A660/ A665
Achten Sie bei der Wiedergabe mit aktivierter 3D-Funktion darauf,
den Netzadapter zu verwenden.
Die 3D-Wiedergabe kann nur im Vollbildmodus erfolgen. Wenn Sie die
3D-Wiedergabe aktivieren, wird das Anzeigefenster automatisch auf
Vollbildgröße vergrößert.
Damit die 3D-Wiedergabe auf einem externen Anzeigegerät oder
Fernsehgerät erfolgen kann, benötigen Sie ein 3D-fähiges
Anzeigegerät oder Fernsehgerät mit HDCP-kompatiblen
HDMI-Anschluss.
3D-Videoinhalte können nur auf einem externen Anzeigerät abgespielt
werden, das über HDMI 1.4 angeschlossen ist.
Der 3D-Effekt ist auch vom Betrachter abhängig; er unterscheidet sich
von Person zu Person.
Das Betrachten von 3D-Inhalten kann zu Unwohlsein führen. Beenden
Sie in diesem Fall die Wiedergabe und suchen Sie einen Arzt auf.
Bitte überlegen Sie, ob es generell angemessen ist oder eventuell
erforderlich ist, die Betrachtungszeit einzuschränken, bevor Sie Kinder
3D-Inhalte ansehen lassen.
Abhängig von den Beleuchtungsverhältnissen können Sie bei
Verwendung der 3D-Brille eventuell ein Flimmern wahrnehmen.
Die Konvertierung und 3D-Funktionen können nicht gleichzeitig
verwendet werden. Wenn Sie während der Konvertierung zur
3D-Wiedergabe wechseln, wird die Konvertierungsfunktion automatisch
abgebrochen.
Nicht alle Videoinhalte können in 3D abgespielt werden.
Für die Wiedergabe von 3D-Videoinhalten werden nur die Videoformate
„Side-by-Side“ und „Interleave“ unterstützt.
Starten von TOSHIBA VIDEO PLAYER
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um TOSHIBA VIDEO
PLAYER zu starten.
1. Legen Sie eine Disc (DVD-Video) in das DVD/BD-Laufwerk ein,
während Windows
®
7 ausgeführt wird. Wenn sich eine DVD-Video-Disc
im BD-Laufwerk befindet (bei Modellen mit BD-Writer- oder BD-Combo-
Laufwerk), startet TOSHIBA VIDEO PLAYER automatisch. Wenn eine
DVD-Videodisc in das DVD-Laufwerk eingelegt ist, erscheint
möglicherweise der folgende Anwendungsauswahlbildschirm.
Wählen Sie in diesem Fall „Play DVD movie (using TOSHIBA VIDEO
PLAYER)“ (DVD-Film abspielen (mit TOSHIBA VIDEO PLAYER)),
um TOSHIBA VIDEO PLAYER 3D aufzurufen.
2. Wählen Sie Start -> Alle Programme -> TOSHIBA VIDEO PLAYER,
um TOSHIBA VIDEO PLAYER zu starten.
Benutzerhandbuch 4-37
Satellite A660/ A665
Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYER
Hinweise zur Verwendung von TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich
zwischen DVD-Videos und Szenen.
Wenn das Menü im Anzeigebereich mithilfe der Hauptmenü- oder
Menütasten des Steuerungsfenster geöffnet wird, können Touchpad-
oder Mausmenüoperationen möglicherweise nicht verwendet werden.
TOSHIBA VIDEO PLAYER-Hilfe öffnen
Die Funktionen und Anleitungen für TOSHIBA VIDEO PLAYER werden
außerdem in der TOSHIBA VIDEO PLAYER 3D-Hilfe genau erklärt.
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die TOSHIBA VIDEO
PLAYER 3D-Hilfe zu starten.
Klicken Sie im Anzeigebereich auf die Hilfe-Schaltfläche ( ).
Verwendung von WinDVD BD for TOSHIBA
Beachten Sie bei der Verwendung von WinDVD BD for TOSHIBA
Folgendes:
Hinweise zur Verwendung
WinDVD BD for TOSHIBA ist nur für die Wiedergabe von Blu-ray Discs
gedacht. Das Abspielen von DVDs wird nicht unterstützt. Verwenden
Sie TOSHIBA VIDEO PLAYER für die Wiedergabe von DVDs.
Die Wiedergabe von High-Bitraten-Inhalten kann zum Auslassen von
Einzelbildern, zu Sprüngen in der Audiowiedergabe und zu einer
Verschlechterung der Computerleistung führen.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen, bevor Sie eine Blu-ray Disc
abspielen. Öffnen Sie während der Wiedergabe von Blu-ray Discs keine
anderen Anwendungen und führen Sie keine anderen Vorgänge aus.
Wechseln Sie nicht in den Energiesparmodus oder Ruhezustand,
während WinDVD BD ausgeführt wird. Schließen Sie WinDVD BD,
bevor Sie in den Energiesparmodus oder Ruhezustand wechseln.
Da die Wiedergabe von Blu-ray Disc auf Programmen basiert, die in
den Inhalt geschrieben sind, können Bedienung, Bildschirme,
Soundeffekte, Symbole und andere Merkmale sich von Disc zu Disc
unterscheiden. Weitere Informationen zu diesen Elementen finden Sie
in den Anleitungen, die Sie mit der Disc erhalten haben, oder wenden
Sie sich direkt an den Hersteller der Disc.
Schließen Sie den Netzadapter des Computers an, wenn Sie eine
Blu-ray Disc abspielen.
Benutzerhandbuch 4-38
Satellite A660/ A665
WinDVD BD unterstützt die Kopierschutztechnologie AACS (Advanced
Access Control System). Die Erneuerung des in dieses Produkt
integrierten AACS-Schlüssels ist für den ununterbrochenen Genuss
von Blu-ray Discs erforderlich. Für diese Erneuerung wird eine
Internetverbindung benötigt. Die Erneuerung des AACS-Schlüssels ist
ab Kauf dieses Produkts 5 Jahre lang kostenlos; danach gelten jedoch
die vom Softwareanbieter Corel Corporation angegebenen
Bedingungen.
Spielen Sie kein Blu-ray Disc ab, während Sie mit der Funktion „Eigene
TV-Kanäle“ von Windows Media Center oder einer anderen
Anwendung Fernsehprogramme aufzeichnen. Dies könnte zu Fehlern
beim Abspielen der Blu-ray Disc oder bei der Aufnahme der
Fernsehsendung führen. Dies gilt auch dann, wenn während der
Videowiedergabe einer Blu-ray Disc eine geplante Aufnahme beginnt.
Achten Sie darauf, dass keine Aufnahmen geplant sind, wenn Sie eine
Blu-ray Disc abspielen.
Während der Wiedergabe eines BD-J-Titels steht das Tastenkürzel
nicht zur Verfügung.
Die Wiederaufnahme der Wiedergabe ist nicht mit allen Discs unter
WinDVD BD möglich.
Die interaktive Funktion von Blu-ray-Disc funktioniert je nach Inhalt oder
Netzwerksituation möglicherweise nicht.
Regionscodes für BD-Laufwerke sowie die dazugehörigen Medien
werden gemäß den Spezifikationen von drei Marketingregionen
hergestellt. Regionscodes können über WinDVD BD
(Registerkarte[Region] im Dialogfeld [Setup]) eingestellt werden. Achten
Sie beim Kauf von BD-Filmen darauf, dass diese für Ihr Laufwerk
geeignet sind, da sie sonst nicht wiedergegeben werden können.
Um Video mit WinDVD BD auf einem externen Monitor oder
Fernsehgerät anzuzeigen, verwenden Sie Anzeigegeräte, die über
einen HDMI-Anschluss mit RGB- oder HDCP-Unterstützung verfügen.
Blu-ray-Filme können nur auf dem internen LCD oder auf externen
Geräten, die über RGB- und HDMI-Ausgang angeschlossen sind,
abgespielt werden. Im Klonmodus (DualView) spielt WinDVD Medien
auf dem Gerät ab, das als primärer Bildschirm eingerichtet ist, während
der zweite Bildschirm dunkel bleibt.
Dieses Produkt spielt keine HD DVDs ab. Für die HD-Wiedergabe
werden Blu-ray Discs mit High-Definition-Inhalt benötigt.
Starten von WinDVD BD
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um WinDVD BD zu starten.
Wenn sich eine Blu-ray-Disc im BD-Laufwerk befindet, startet WinDVD
BD automatisch.
Wählen Sie Start -> Alle Programme -> Corel -> Corel WinDVD BD,
um WinDVD BD zu öffnen.
Benutzerhandbuch 4-39
Satellite A660/ A665
Verwenden von WinDVD BD
Hinweise zur Verwendung von WinDVD BD.
1. Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich
zwischen BD-Videos und Szenen.
2. Wenn das Menü im Anzeigebereich mithilfe der Hauptmenü- oder
Menütasten des Steuerungsfenster geöffnet wird, können Touchpad-
oder Mausmenüoperationen möglicherweise nicht verwendet werden.
Öffnen der Hilfe zu WinDVD BD
Die Funktionen von WinDVD BD werden ausführlich in der Hilfe zu
WinDVD beschrieben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Hilfe zu
WinDVD zu öffnen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Corel Guide“ ( ) im Anzeigebereich
und wählen Sie die Schaltfläche „Launch Help“ (Hilfe starten).
3D-Wiedergabefunktion
(nur beim Modell mit 3D Vision)
WinDVD BD for TOSHIBA unterstützt die Wiedergabe von Blu-ray
3D-Discs. Konfigurieren Sie die 3D-Wiedergabe, bevor Sie Blu-ray
3D-Discs abspielen.
1. Klicken Sie auf Tools
2. Wählen Sie 3D Playback.
3. Markieren Sie das Kontrollkästchen Prefer to play in 3D mode, um die
3D-Wiedergabe zu aktivieren.
4. Geben Sie Informationen zum Anzeigegerät an.
Monitor Type:
Wählen Sie den richtigen Monitortyp im Dropdown-Menü aus.
Wählen Sie „Computer monitor with NVIDIA 3D Vision“ für die
Wiedergabe auf dem internen LCD.
Für die Wiedergabe auf einem externen 3D-fähigen Anzeigegerät
oder Fernsehgerät über HDMI wählen Sie „HDMI 1.4 Video Output“.
Monitor Type:
Geben Sie die Größe (in Zoll) Ihres Monitors an.
Hinweise zum Abspielen von Blu-ray 3D
Die 3D-Wiedergabe funktioniert nur im Vollbildmodus. Wenn Sie eine
3D Blu-ray Disc abspielen, wechselt WinDVD automatisch in den
Vollbildmodus.
WinDVD verwendet alle Ressourcen der Grafikhardware, um 3D-Video
anzuzeigen. Einige Funktionen wie das Aufrufen von Kontextmenüs mit
der rechten Maustaste, Setup und Hilfe sind vorübergehend deaktiviert.
WinDVD BD for TOSHIBA unterstützt nicht die 2D-zu3D-
Konvertierungsfunktion.
Verwenden Sie den TOSHIBA VIDEO PLAYER für die 3D-Wiedergabe
von DVDs oder Videodateien.
Benutzerhandbuch 4-40
Satellite A660/ A665
3D-Effekte sind auch vom Betrachter abhängig.
Je nach den Beleuchtungsverhältnissen im Raum können Sie unter
Umständen ein Flimmern bemerken, wenn Sie die 3D-Brille tragen.
Das Betrachten von 3D-Inhalten kann zu Unwohlsein führen. Beenden
Sie in diesem Fall die Wiedergabe und suchen Sie einen Arzt auf.
Bitte überlegen Sie, ob es generell angemessen ist oder eventuell
erforderlich ist, die Betrachtungszeit einzuschränken, bevor Sie Kinder
3D-Inhalte ansehen lassen.
3D-Effekte können auf dem internen LCD oder auf einem 3D-fähigen
externen Anzeigegerät oder Fernsehgerät, das HDMI 1.4 unterstützt,
abgespielt werden.
Um Blu-ray 3D auf einem externen 3D-fähigen Anzeigegerät oder
Fernsehgerät anzuzeigen, ändern Sie den Anzeigemodus zu
„Nur HDMI“ („Nur Projektor“).
Verwenden Sie die 3D-Brille, die Sie mit dem externen 3D-fähigen
Anzeigegerät bzw. Fernsehgerät erhalten haben.
Wenn Sie die Blu-ray 3D auf einem externen Anzeigegerät abspielen,
das die 3D-Funktion nicht unterstützt, deaktivieren Sie das
Kontrollkästchen „Prefer to play in 3D mode“ (Bevorzugt im 3D-Modus
abspielen) in den Einstellungen von WinDVD BD for TOSHIBA.
Umgang mit Datenträgern
In diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Schutz der auf CDs/DVDs/BDs
und Disketten gespeicherten Daten. Gehen Sie mit Ihren Datenträgern
sorgfältig um. Durch Einhaltung nachfolgender Richtlinien wird die
Lebensdauer der Datenträger verlängert, und die darauf gespeicherten
Daten werden geschützt:
CD/DVD/BD
1. Bewahren Sie Ihre CDs, DVDs und BDs in den Originalhüllen auf,
um sie vor Beschädigung und Verschmutzung zu schützen.
2. Verbiegen Sie CDs/DVDs/BDs nicht.
3. Schreiben Sie nicht auf die Oberfläche der CDs, DVDs oder BDs,
und kleben Sie keine Etiketten darauf.
4. Halten Sie die CD, DVD oder BD am äußeren Rand oder dem Lochrand -
Fingerabdrücke auf der Oberfläche der Disc können zu Problemen beim
Lesen der Disc führen.
5. Setzen Sie die CD, DVD oder BD weder direktem Sonnenlicht noch
extremer Hitze oder Kälte aus.
6. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die CD/DVD/BD.
7. Sind die CDs, DVDs oder BDs staubig oder schmutzig, wischen Sie sie
mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Wischen Sie Discs nicht mit
kreisförmigen Bewegungen ab, sondern von der Mitte nach außen.
Falls nötig, feuchten Sie das Tuch mit Wasser oder einem neutralen
Reinigungsmittel an. Verwenden Sie kein Waschbenzin, Lösungsmittel
oder ähnliche Reinigungsmittel.
Benutzerhandbuch 4-41
Satellite A660/ A665
TV-Tuner
Verwenden Sie die Funktion „Eigenes TV“ von Windows Media Center,
um TV-Programme anzusehen oder aufzuzeichnen.
Die Form der TV-Antennenbuchse variiert je nach Region.
Einige Modelle sind mit einem TV-Tuner ausgestattet.
Verwenden des TV-Tuners
Antenne
Die Ton- und Bildqualität hängt stark von den örtlichen
Empfangsbedingungen ab.
Wenn Sie den Computer an Orten mit schwachem TV-Empfang
verwenden, wenden Sie sich an Ihren Computerhändler, oder
verwenden Sie einen handelsüblichen Antennenverstärker.
Nähere Informationen finden Sie im Handbuch des
Antennenverstärkers.
Anschließen des Kabels
In diesem Abschnitt wird der Anschluss des Koaxialkabels an den
Computer beschrieben.
Flexibles Koaxialkabel anschließen
Einige Computer sind mit einem Tuner ausgestattet, der digitale
Programme empfangen kann. Diese Tuner können DVB-T-Programme
empfangen. In Gebieten, in denen keine DVB-T-Sendungen
übertragen werden, können keine derartigen digitalen Programme
empfangen werden.
Wenn ein externes Videogerät angeschlossen ist und die oben
aufgeführten Einstellungen vorgenommen werden, ist der gleichzeitige
Empfang bzw. das gleichzeitige Aufzeichnen von zwei Programmen
nicht möglich.
Wenn die Settopbox angeschlossen ist und die oben aufgeführten
Einstellungen vorgenommen werden, ist der gleichzeitige Empfang
bzw. das gleichzeitige Aufzeichnen von zwei Programmen nicht
möglich.
Gemäß Regierungsbestimmung ist die Einfuhr von PAL/SECAM-TV-
Tunern nach Korea nicht erlaubt.
Berühren Sie das Antennenkabel nicht, wenn es blitzt. Sie könnten einen
Stromschlag erleiden.
Benutzerhandbuch 4-42
Satellite A660/ A665
1. Speichern Sie Ihre Daten, beenden Sie Windows, und schalten Sie den
Computer aus.
2. Stecken Sie das Koaxialkabel in den TV-Antennenanschluss des
Computers.
Abbildung 4-9 Flexibles Koaxialkabel anschließen
Wenn Sie Ihren Computer während eines Gewitters verwenden und der
TV-Tuner an eine Antenne außerhalb des Gebäudes angeschlossen ist,
müssen Sie Ihren Computer mit Netzstrom betreiben. Der Netzadapter
bietet teilweisen (jedoch keinen umfassenden) Schutz gegen mögliche
durch Blitze verursachte Stromschläge. Um ganz sicher zu gehen, dürfen
Sie den Computer bei Gewitter nicht benutzen.
1. TV-Antennenbuchse 2. Koaxialkabel
1
2
Wenn Sie für den Empfang von Programmen über Kabel oder Satellit
einen Descrambler verwenden, schließen Sie die Set-Top-Box und den
Splitter an das Koaxialkabel an.
Benutzerhandbuch 4-43
Satellite A660/ A665
Audiosystem
In diesem Abschnitt werden verschiedene Audiosteuerungsfunktionen
beschrieben.
Systemlautstärke einstellen
Mit der Windows-Lautstärkeregelung können Sie die allgemeine
Lautstärke steuern.
Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
1. Suchen Sie das Lautsprecher-Symbol in der Taskleiste
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprecher-Symbol in
der Taskleiste.
3. Wählen Sie im Menü den Eintrag Lautstärkeregelung öffnen aus.
Klicken Sie auf Geräte, um alle verfügbaren Wiedergabegeräte
anzuzeigen. Wählen Sie Lautsprecher, um die internen Lautsprecher zu
verwenden. Stellen Sie die Lautsprecherlautstärke
mithilfe des Schiebereglers ein. Klicken Sie auf Ton aus, um den Ton
auszuschalten.
Unter Anwendungen sehen Sie möglicherweise eine weitere Steuerung in
der Lautstärkeregelung. Dies ist die
Steuerung für eine Anwendung, die gerade ausgeführt wird.
Systemsounds wird immer angezeigt, da hiermit die Lautstärke des
Systemsounds gesteuert wird.
Systemsounds ändern
Systemsounds machen Sie akustisch auf bestimmte Ereignisse
aufmerksam.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie ein vorhandenes Schema
auswählen oder ein geändertes speichern.
Um das Konfigurationsfenster für Systemsounds zu öffnen, gehen Sie wie
nachstehend beschrieben vor.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprecher-Symbol in
der Taskleiste.
2. Wählen Sie im Menü den Eintrag Sounds.
Benutzerhandbuch 4-44
Satellite A660/ A665
Realtek HD Audio Manager
Sie können die Audiokonfiguration mit dem Realtek HD Audio Manager
überprüfen und ändern. Um den Realtek HD Audio Manager aufzurufen,
klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound ->
Realtek HD Audio Manager.
Wenn Sie den Realtek Audio Manager erstmals starten, sehen Sie die
folgenden Registerkarten. Speakers (Lautsprecher) ist das
Standardausgabegerät. Microphone (Mikrofon) ist das
Standardeingabegerät. Um das Standardgerät zu ändern, klicken Sie auf
der ausgewählten Geräte-Registerkarte auf Set Default Device
(Standardgerät festlegen).
Speakers (Lautsprecher) ist das Standardausgabegerät.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die eingebauten
Lautsprecher oder Kopfhörer verwenden.
Digital Output (Digitale Ausgabe) sollten Sie wählen, wenn Sie das
optische Kabel an den Kopfhörer, die S/PDIF-Buchse oder die
Ausgangsbuchse anschließen, um digitalen Sound auf digitalen
Audiogeräten abzuspielen. Digitale Ausgabe kann nur bei Anschluss
eines optischen Audiokabels verwendet werden.
Microphone (Mikrofon) ist das Standardeingabegerät. Es sollte bei
Verwendung des internen Mikrofons des Computers oder eines
externen Mikrofons, das an die Mikrofon- oder Eingangsbuchse
angeschlossen ist, ausgewählt werden, um Ton aufzunehmen. Falls ein
externes Mikrofon oder ein Audiokabel an die Mikrofon- oder
Eingangsbuchse angeschlossen ist, wird der Einstellungsdialog für den
Realtek HD Audio Manager Connector angezeigt und Sie können
entweder „Line In“- oder „Mic In“-Eingang auswählen.
Information
Klicken Sie auf die Info-Schaltfläche , um Informationen zur Hardware,
zur Software und zur Spracheinstellung anzuzeigen.
Energieverwaltung
Der Audio-Controller im Computer kann ausgeschaltet werden, wenn die
Audiofunktion nicht aktiv ist. Klicken Sie auf die Akku-Schaltfläche ,
um die Konfiguration der Audio-Energieverwaltung zu ändern.
Wenn die Audio-Energieverwaltung aktiviert ist, wird die
Kreisschaltfläche links oben in der Energieverwaltung blau und konvex
angezeigt.
Wenn die Schaltfläche schwarz und konkav angezeigt wird, ist die
Audio-Energieverwaltung deaktiviert.
Benutzerhandbuch 4-45
Satellite A660/ A665
Lautsprecherkonfiguration
Klicken Sie auf die Wiedergabe-Schaltfläche , um zu überprüfen, ob
der Sound der eingebauten Lautsprecher oder des Kopfhörers aus der
richtigen Richtung (links/rechts) kommt.
Sound-Effekte
In diesem Abschnitt wird die Auswahl verschiedener Sound-Effekte
beschrieben.
Environment - simuliert den Klang vertrauter Umgebungen.
Sie können im Menü eine Voreinstellung auswählen.
Equalizer - erhöht oder reduziert eine Frequenz, um bestimmte
Musikgenres zu simulieren. Sie können im Menü eine Voreinstellung
auswählen.
Karaoke - filtert die Frequenzen, auf denen normalerweise die
Gesangsstimme zu hören ist, heraus. Wenn Sie auf das Karaoke-
Symbol klicken, wird der Gesang gedämpft. Mit den Pfeiltasten können
Sie den Klang der Musik regeln.
Mikrofoneffekte
Mikrofoneffekte sind nur im Fenster Mikrofon verfügbar.
Noise Suppression verringert Hintergrund- und Lüftergeräusche.
Acoustic Echo Cancellation (Echoaußerkraftsetzung) verringert
Rückkopplungen und Echos.
Standardformat
Sie können die Sample-Rate und die Bittiefe des Sounds einstellen.
Dolby Advanced Audio
Dolby Advanced Audio bietet mit jedem Lautsprecher- oder Kopfhörerpaar
ein einzigartiges Hörerlebnis. Filme, Musik und Spiele werden jetzt so
realistisch abgespielt, wie man es von Computern bisher nicht kannte.
Dolby Advanced Audio beinhaltet:
High-Frequency Enhancer: Analysiert hohe Frequenzen, die beim
Kodieren verloren gegangen sind, und stellt diese wieder her.
Ermöglicht mit jedem Lautsprecher eine bessere Audiowiedergabe.
Audio Optimization: Korrigiert bei Laptops häufig auftretende
Audioprobleme und ermöglicht eine realistischere Wiedergabe.
Natural Bass: Erweitert die Basswiedergabe der Lautsprecher um bis
zu eine Oktave.
Dolby Headphone: Ermöglicht mit beliebigen Kopfhörern individuellen
Surround-Sound.
Benutzerhandbuch 4-46
Satellite A660/ A665
Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um auf die Dolby Advanced
Audio zuzugreifen:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in
der Taskleiste und wählen Sie Wiedergabegeräte.
2. Wählen Sie Lautsprecher und klicken Sie auf Eigenschaften.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Dolby.
Verwenden des Mikrofons
Sie können das eingebaute oder ein externes Mikrofon verwenden, das an
die Mikrofonbuchse angeschlossen wird, um Mono-Aufnahmen in Ihren
Anwendungen aufzuzeichnen. Es kann auch verwendet werden,
um Sprachbefehle für Anwendungen einzugeben, die diese Funktion
unterstützen. (Einige Modelle bieten ein integriertes Mikrofon.)
Da der Computer über ein Mikrofon und einen Lautsprecher verfügt, kann
es unter Umständen zu einer Rückkopplung kommen. Eine Rückkopplung
tritt auf, wenn ein Tonsignal aus dem Lautsprecher vom Mikrofon
aufgenommen und an den Lautsprecher zurückgegeben wird, der es dann
verstärkt wieder an das Mikrofon leitet.
Diese Rückkopplung tritt wiederholt auf und erzeugt einen sehr lauten,
hohen Ton. In allen Tonsystemen kommt es zu Rückkopplungen, wenn
eingehende Mikrofonsignale an den Lautsprecher ausgegeben werden und
die Lautstärke des Lautsprechers zu hoch eingestellt ist bzw. der Abstand
zwischen Lautsprecher und Mikrofon zu gering ist. Verhindern lässt sich
eine Rückkopplung, indem Sie die Lautstärke des Lautsprechers verringern
oder die Funktion Mute (Ton aus) in der Lautstärkeregelung verwenden.
Informationen zur Verwendung des Fensters Lautstärkeregelung finden Sie
in der Windows-Hilfe.
Benutzerhandbuch 4-47
Satellite A660/ A665
Drahtlose Kommunikation
Die Funktion für drahtlose Kommunikation unterstützt verschiedene
drahtlose Kommunikationsgeräte.
Einige Modelle verfügen über Wireless LAN- und Bluetooth-Funktionen.
Wireless LAN
Das Wireless LAN ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel, die auf der
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-Funktechnik gemäß IEEE 802.11 für Wireless LANs basieren.
Frequenzkanalauswahl von 5 GHz für IEEE 802.11a oder/und
IEEE802.11n
Frequenzkanalauswahl von 2,4 GHz für IEEE 802.11b/g oder/und
IEEE802.11n
Roaming über mehrere Kanäle
Card Power Management
Wired Equivalent Privacy (WEP)-Datenverschlüsselung basierend auf
dem 128-Bit-Verschlüsselungsalgorithmus
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Verwenden Sie die Wireless LAN- (Wi-Fi) oder Bluetooth-Funktionen
nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten oder in Gebieten,
die Funkstörungen oder magnetischen Feldern ausgesetzt sind.
Störungen durch Mikrowellengeräte oder andere Quellen können den
Wi-Fi- oder Bluetooth-Betrieb unterbrechen.
Schalten Sie alle Drahtlosfunktionen aus, wenn sich eine Person mit
einem Herzschrittmacher oder einem anderen medizinischen
elektrischen Gerät in der Nähe befindet. Die Funkwellen können die
Funktion des Herzschrittmachers oder Geräts beeinträchtigen und zu
schweren Verletzungen führen. Beachten Sie ggf. die Anweisungen zu
Ihrem medizinischen Gerät, wenn Sie Drahtlosfunktionen nutzen.
Schalten Sie die Drahtlosfunktionen immer aus, wenn sich der
Computer in der Nähe von automatischen Steuervorrichtungen oder
Geräten, zum Beispiel automatische Türen oder Feuermelder,
befindet. Funkwellen können bei diesen Einrichtungen zu
Fehlfunktionen führen und möglicherweise schwere Verletzungen
verursachen.
Es ist u. U. nicht möglich, eine Netzwerkverbindung zu einem
bestimmten Netzwerk mithilfe der Adhoc-Netzwerkfunktion
herzustellen.
In diesem Fall muss das neue Netzwerk(*) für alle Computer
konfiguriert werden, die mit demselben Netzwerk verbunden sind,
um Netzwerkverbindungen wieder zu aktivieren.
* Bitte verwenden Sie den neuen Netzwerknamen.
Benutzerhandbuch 4-48
Satellite A660/ A665
Einstellung
1. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter für drahtlose
Kommunikation auf EIN (ON) gestellt ist.
2. Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> Netzwerk und Internet
-> Netzwerk- und Freigabecenter.
3. Klicken Sie auf Verbindung oder Netzwerk einrichten.
4. Befolgen Sie die Anweisungen des Assistenten. Sie benötigen den
Namen des drahtlosen Netzwerks zusammen mit den
Sicherheitseinstellungen. Schlagen Sie in der Begleitdokumentation zu
Ihrem Router nach oder fragen Sie den Administrator des drahtlosen
Netzwerks nach den Einstellungen.
Sicherheit
TOSHIBA empfiehlt dringend, die Verschlüsselungsfunktion zu
aktivieren, andernfalls ist Ihr Computer nicht vor unberechtigten
Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht,
können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten
stehlen oder Daten zerstören.
TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von
Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless
LAN-Funktion.
Bluetooth-Drahtlostechnologie
Bluetooth-Drahtlostechnologie beseitigt die Notwendigkeit von Kabeln,
beispielsweise an Desktop-Computern, zwischen Ihrem PC und anderen
elektronischen Geräten, beispielsweise Druckern und Handys.
Die in den Computer integrierten Bluetooth-Funktionen und ein externer
Bluetooth-Adapter können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Die Bluetooth-Drahtlostechnologie verfügt über die folgenden Merkmale:
Weltweiter Einsatz
Der Bluetooth-Funksender und -empfänger operieren im 2,4-GHz-
Frequenzband. Dieses Band kann lizenzfrei verwendet werden und ist mit
den Funksystemen in den meisten Ländern/Gebieten kompatibel.
Funkverbindungen
Verbindungen zwischen zwei oder mehr Geräten lassen sich unkompliziert
herstellen und werden auch dann aufrechterhalten, wenn sich Hindernisse
zwischen den Geräten befinden.
Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN
kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische
Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes
sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration.
Die angegebene Übertragungsrate ist das theoretische Maximum unter
dem jeweiligen Standard. Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit
wird unter dem theoretischen Maximum liegen.
Benutzerhandbuch 4-49
Satellite A660/ A665
Sicherheit
Zwei moderne Sicherheitsmechanismen gewährleisten eine hohe
Sicherheitsstufe:
Die Authentifizierung verhindert den Zugriff auf kritische Daten und die
Vertuschung der Herkunft einer Nachricht.
Die Verschlüsselung verhindert das „Abhören“ und gewährleistet die
Vertraulichkeit der Verbindung.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Diese Software wurde speziell für die folgenden Betriebssysteme
entwickelt:
Windows 7
Informationen zur Verwendung dieser Software mit diesen
Betriebssystemen finden Sie weiter unten. Weitere Informationen sind in
den elektronischen Hilfedateien enthalten, die mit der Software mitgeliefert
werden.
Versionshinweise für Bluetooth Stack for Windows by
TOSHIBA
1. Fax-Software:
Einige Fax-Anwendungen können Sie mit diesem Bluetooth™ Stack
nicht verwenden.
2. Mehrere Benutzer:
Unter Windows 7 wird die Verwendung von Bluetooth in einer
Umgebung mit mehreren Benutzern nicht unterstützt. Das bedeutet,
dass andere Benutzer, die auf demselben Computer angemeldet sind,
die diese Funktion nicht nutzen können, wenn Sie Bluetooth
verwenden.
Produktunterstützung:
Aktuelle Informationen zur Unterstützung von Betriebssystemen,
verfügbaren Sprachen oder Upgrades finden Sie auf unserer Website unter
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm.
Dieser Bluetooth Stack basiert auf den Spezifikationen Bluetooth Version
1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0+HS. TOSHIBA kann die Kompatibilität
zwischen PC-Produkten und/oder anderen elektronischen Geräten mit
Bluetooth
®
-Technologie nicht garantieren, wenn es sich nicht um
Notebooks von TOSHIBA handelt.
Benutzerhandbuch 4-50
Satellite A660/ A665
LED für drahtlose Kommunikation
Die LED für die drahtlose Kommunikation zeigt den Status der
Computerfunktionen für die drahtlose Kommunikation an.
Wenn Sie die Wireless LAN-Funktion über das Taskleistensymbol
deaktiviert haben, starten Sie den Computer neu oder gehen Sie
folgendermaßen vor, um sie wieder zu aktivieren: Start ->
Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> System ->
Gerät-Manager -> Netzwerkadapter, klicken Sie mit der rechten
Maustaste auf das drahtlose Gerät und aktivieren Sie es.
LAN
Der Computer verfügt über integrierten Unterstützung für Ethernet LAN
(10 Megabits pro Sekunde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Megabits
pro Sekunde, 100BASE-TX) und Gigabit Ethernet LAN (1000 Megabits pro
Sekunde, 1000BASE-T).
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie den Computer an ein LAN
anschließen bzw. davon trennen.
LED-Status Bedeutung
LED aus Der Schalter für drahtlose Kommunikation ist
ausgeschaltet - es sind keine drahtlosen
Funktionen möglich.
LED leuchtet Schalter für die drahtlose Kommunikation ist auf
„Ein“ gestellt. Mit Ausnahme eines über die
Software ausgeschalteten Geräts können alle
drahtlosen Kommunikationsfunktionen
Funkwellen ausgeben.
Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule, während Wakeup-
on LAN (Reaktivierung durch Wireless LAN) aktiviert ist.
Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das
System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter
angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.
Die Übertragungsgeschwindigkeit (10/100/1000 Megabit pro Sekunde)
ändert sich je nach Netzwerkbedingungen (angeschlossenes Gerät,
Kabel, Störungen etc.) automatisch.
Benutzerhandbuch 4-51
Satellite A660/ A665
LANKabeltypen
Wenn Sie ein Gigabit Ethernet-LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) benutzen,
müssen Sie Kabel der Kategorie CAT5E oder höher verwenden. Kabel der
Kategorie CAT3 oder CAT5 können nicht verwendet werden.
Wenn Sie die LAN-Schnittstelle mit dem Standard 100BASE-TX
(100 MBit/s, 100BASE-TX) benutzen, müssen Sie Kabel und Stecker der
Kategorie 5 (CAT 5) oder höher verwenden. Kabel der Kategorie 3 lassen
sich nicht verwenden.
Wenn Sie den Standard 10BASE-T (10 MBit/s, 10BASE-T) benutzen,
können Sie ein Kabel der Kategorie 3 oder höher verwenden.
Anschließen des LAN-Kabels
So schließen Sie das LAN-Kabel an:
1. Schalten Sie den Computer und alle an den Computer
angeschlossenen externen Geräte aus.
2. Stecken Sie ein Ende des Kabels in die LAN-Buchse des Computers.
Drücken Sie den Stecker vorsichtig fest, bis die Lasche hörbar
einrastet.
Abbildung 4-10 Anschließen des LAN-Kabels
Vor dem Anschluss an ein LAN muss der Computer entsprechend
konfiguriert werden. Wenn Sie sich mit den Standardeinstellungen des
Computers an ein LAN anmelden, kann es bei LAN-Vorgängen zu Fehlern
kommen. Fragen Sie Ihren LAN-Administrator nach den korrekten
Einstellungen und Verfahren.
Schließen Sie den Netzadapter an, bevor Sie das LAN-Kabel
anschließen. Der Netzadapter muss angeschlossen bleiben, während
das LAN verwendet wird. Wenn Sie den Netzadapter abtrennen,
während der Computer auf das LAN zugreift, kann das System
abstürzen.
Schließen Sie nur das LAN-Kabel, keine andere Kabel an die
LAN-Buchse an. Andernfalls könnte es zu Fehlfunktionen kommen.
Schließen Sie kein Strom abgebendes Gerät an das LAN-Kabel an,
wenn es mit der LAN-Buchse verbunden ist. Andernfalls könnte es zu
Fehlfunktionen kommen.
1. LAN-Buchse 2. LAN-Kabel
1
2
Benutzerhandbuch 4-52
Satellite A660/ A665
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-Hub-Anschluss
oder Router. Sprechen Sie mit Ihrem LAN-Administrator und Ihrem
Hardware- oder Software-Händler, bevor Sie eine Netzwerkverbindung
konfigurieren.
Abtrennen des LAN-Kabels
So trennen Sie das LAN-Kabel:
1. Drücken Sie auf die Lasche des Steckers, der sich in der LAN-Buchse
des Computers befindet, und ziehen Sie ihn heraus.
2. Ziehen Sie das Kabel auf die gleiche Art aus dem LAN-Hub oder
Router. Fragen Sie Ihren LAN-Administrator oder Ihren Hardware- oder
Softwarehändler, bevor Sie die Verbindung trennen.
Umgang mit dem Computer
In diesem Abschnitt wird die Pflege und Wartung des Computers
beschrieben.
Reinigung des Computers
Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten
Sie darauf achten, dass er frei von Staub und Schmutz bleibt, und Sie
sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben.
Verschütten Sie keine Flüssigkeit über den Computer. Sollte der
Computer nass werden, schalten Sie ihn sofort aus, und lassen Sie ihn
vollständig trocknen. In einem solchen Fall sollten Sie den Computer
durch einen autorisierten Service-Anbieter untersuchen lassen, um den
Umfang möglicher Schäden zu beurteilen.
Reinigen den Kunststoff des Computer mit einem leicht angefeuchteten
Tuch.
Sie können den Bildschirm reinigen, indem Sie ein wenig Glasreiniger
auf ein weiches, sauberes Tuch sprühen und den Bildschirm vorsichtig
mit dem Tuch abwischen.
Transport des Computers
Der Computer ist zwar für den flexiblen Alltagseinsatz konzipiert, dennoch
können Sie mit einigen einfachen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport
zum problemlosen Betrieb des Geräts beitragen.
Bevor Sie den Computer transportieren oder bewegen, sollten Sie die
Einstellung für den HDD-Schutz ändern. Nähere Informationen finden
Sie im Abschnitt Verwenden des HDD-Schutzes in diesem Kapitel
Sprühen Sie niemals Reinigungsflüssigkeit direkt auf den Computer und
lassen Sie niemals Flüssigkeit in den Computer eindringen. Verwenden
Sie keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel.
Benutzerhandbuch 4-53
Satellite A660/ A665
Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Computer nicht mehr auf
die Laufwerke zugreift. Überprüfen Sie dies anhand der LEDs und
Anzeigen an der Vorderseite des Computers.
Schalten Sie den Computer aus.
Trennen Sie den Netzadapter und alle Peripheriegeräte vom
Computer ab.
Schließen Sie den Bildschirm.
Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.
Schalten Sie den Computer aus, trennen Sie den Netzadapter und
warten Sie, bis der Computer abgekühlt ist, bevor Sie ihn
transportieren. Andernfalls kann es zu leichteren Verbrennungen
kommen.
Setzen Sie den Computer keinen Stößen aus. Andernfalls können es zu
einer Beschädigung des Computers, zu Fehlfunktionen oder
Datenverlusten kommen.
Transportieren Sie den Computer nicht, wenn Karten installiert sind.
Dies kann zu Schäden am Computer und/oder der Karte und zu einem
Ausfall des Produkts führen.
Verwenden Sie immer eine geeignete Tragetasche zum Transport des
Computers.
Halten Sie den Computer beim Tragen gut fest, damit er nicht
herunterfällt.
Halten Sie den Computer beim Tragen nicht an Teilen fest, die aus dem
Gehäuse herausragen.
Verwenden des HDD-Schutzes
Der Computer ist mit einer Funktion ausgestattet, die das Risiko von
Schäden am Festplattenlaufwerk verringert.
Mit dem in den Computer integrierten Beschleunigungssensor erkennt der
TOSHIBA HDD-Schutz Vibrationen, Stöße und ähnliche Anzeichen von
Bewegung im Computer und bewegt den Schreib-/Lesekopf des
Festplattenlaufwerks automatisch in eine sichere Position, um das Risiko
von Schäden durch den Kontakt von Kopf und Festplatte zu vermindern.
Wenn Vibrationen erkannt werden, wird eine Meldung auf dem Bildschirm
angezeigt, und das Symbol in der Taskleiste ändert sich und zeigt den
Schutz-Status an. Die Meldung wird nach 30 Sekunden automatisch
ausgeblendet, Sie können aber auch auf OK klicken, um sie zu schließen.
Werden keine Vibrationen mehr erkannt, ändert sich das Symbol wieder zu
der normalen Anzeige.
Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion stellt keine Garantie dar, dass das
Festplattenlaufwerk nicht beschädigt wird.
Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion kann bei Modellen mit SSD nicht
verwendet werden.
Benutzerhandbuch 4-54
Satellite A660/ A665
Taskleistensymbol
Eigenschaften des TOSHIBA HDD-Schutzes
Die Einstellungen für den TOSHIBA HDD-Schutz können Sie im Fenster
„Eigenschaften des TOSHIBA HDD-Schutzes“ ändern. Um dieses Fenster
zu öffnen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA ->
Utilitys -> HDD-Schutz. Alternativ dazu können Sie das Fenster auch über
das Symbol in der Taskleiste oder über die Systemsteuerung aufrufen.
HDD-Schutz
Sie können den TOSHIBA HDD-Schutz aktivieren oder deaktivieren.
Schutzstufe
Unter „Detection Level“ können Sie eine von vier Stufen wählen.
Die Empfindlichkeit beim Erkennen von Vibrationen, Stößen und ähnlichen
Einflüssen kann auf OFF (Aus), 1, 2 oder 3 eingestellt werden. Stufe 3
bietet den besten Schutz für den Computer. Wenn der Computer jedoch in
einer mobilen Umgebung oder unter anderen instabilen Bedingungen
gehalten wird, wird der TOSHIBA HDD-Schutz mit Stufe 3 häufig ausgelöst
und das Schreiben auf die und Lesen von der Festplatte wird verlangsamt.
Stellen Sie eine geringere Schutzstufe ein, wenn die Geschwindigkeit der
Festplattenverwendung wichtig ist.
Je nach Arbeitsumgebung (als Handheld oder unterwegs, oder auf einer
stabilen Unterlage, zum Beispiel Schreibtisch) kann eine andere
Empfindlichkeitsstufe für die Erkennung verwendet werden. Wenn Sie
unterschiedliche Stufen für den Betrieb mit Akkuenergie (als Handheld,
unterwegs) bzw. mit Netzstrom (am Schreibtisch) einstellen, wechselt die
Empfindlichkeit der Erkennung automatisch je nach Betriebsart.
3D-Viewer
Mit dieser Funktion wird eine 3D-Objekt auf dem Bildschirm angezeigt,
dass sich entsprechend der Neigung oder Vibration des Computers
bewegt.
Wenn der TOSHIBA HDD-Schutz die Vibration des Computer erkennt, wird
der Lese-/Schreibkopf des Festplattenlaufwerks in eine sichere Position
gebracht und das 3D-Objekt bewegt sich nicht mehr. Wenn der Kopf aus
dieser „Parkposition“ bewegt wird, dreht sich das Symbol wieder.
Status Symbol Beschreibung
Normal TOSHIBA HDD-Schutz ist aktiviert.
Schutz TOSHIBA HDD-Schutz ist aktiv. Der Lese-/
Schreibkopf der Festplatte befindet sich in
einer sicheren Position.
AUS TOSHIBA HDD-Schutz ist deaktiviert.
Benutzerhandbuch 4-55
Satellite A660/ A665
Der 3D-Viewer kann über das Symbol in der Taskleiste gestartet werden.
Details
Um das Fenster mit den Details zu öffnen, klicken Sie im
Eigenschaftenfenster für den TOSHIBA HDD-Schutz auf die Schaltfläche
Setup Detail.
Schutzstufenverstärkung
Wenn der Netzadapter abgetrennt wird oder der Bildschirm geschlossen
wird, nimmt der HDD-Schutz an, dass der Computer transportiert wird und
setzt die Erkennungsstufe für 10 Sekunden auf das Maximum.
HDD-Schutzmeldung
Legen Sie fest, ob eine Meldung angezeigt werden soll, wenn der
TOSHIBA HDD-Schutz aktiv ist.
Verwenden des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms
Das TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramm wird zum Ändern der Einstellungen
für die folgenden Funktionen verwendet:
Schlaf- und Ladefunktion
Schlaf- und Musikfunktion
Außerdem wird die verbleibende Akkukapazität angezeigt.
Das 3D-Objekt symbolisiert das interne Festplattenlaufwerk des
Computers. Diese Darstellung variiert je nach der tatsächlichen Anzahl
der Laufwerk, der Laufwerkbewegung, der Bewegung des Lese-/
Schreibkopfs usw.
Bei einigen Modellen kann diese Funktion einen großen Teil der
Prozessorleistung und des Arbeitsspeichers belegen. Der Computer
arbeitet möglicherweise langsam, wenn Sie während der Anzeige des
3D-Viewers versuchen, andere Anwendungen zu verwenden.
Wenn Sie den Computer heftig schütteln oder anderen starken
Bewegungen aussetzen, kann er dadurch beschädigt werden.
Diese Funktion arbeitet nicht, wenn der Computer gestartet wird, sich im
Energiesparmodus oder Ruhezustand befindet, in den Ruhezustand
wechselt oder aus dem Ruhezustand reaktiviert wird oder ausgeschaltet
ist. Achten Sie darauf, den Computer keinen Vibrationen oder Stößen
auszusetzen, wenn die Funktion deaktiviert ist.
Benutzerhandbuch 4-56
Satellite A660/ A665
Schlaf- und Ladefunktion
Ihr Computer kann den USB-Anschluss auch dann mit USB Bus Power
(DC 5 V) versorgen, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Der Begriff
„ausgeschaltet“ schließt den Energiesparmodus, den Ruhezustand und
den vollständig ausgeschalteten Zustand ein.
Diese Funktion kann für Anschlüsse verwendet werden, die die Schlaf- und
Ladefunktion unterstützen (im Folgenden „kompatible Anschlüsse“
genannt).
Kompatible Anschlüsse sind USB-Anschlüsse, die mit dem Symbol
gekennzeichnet sind.
Sie können die Schlaf- und Ladefunktion verwenden, um bestimmte
USB-kompatible externe Geräte wie Mobiltelefone oder MP3-Player
aufzuladen.
Es ist jedoch möglich, dass die Schlaf- und Ladefunktion mit bestimmten
externen Geräten nicht verwendet werden kann, obwohl diese der
USB-Spezifikation entsprechen. Schalten Sie in diesem Fall den Computer
ein, um das Gerät aufzuladen.
Benutzerhandbuch 4-57
Satellite A660/ A665
Wenn die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, wird der
kompatible Anschluss auch bei ausgeschaltetem Computer mit Bus
Power (DC 5 V) versorgt.
USB Bus Power (DC 5 V) wird an alle externen Geräte geliefert, die an
die kompatiblen Anschlüsse angeschlossen sind. Einige externe
Geräte können jedoch nicht allein durch USB Bus Power (DC 5 V)
aufgeladen werden.
Wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts oder überprüfen Sie die
technischen Daten des externen Geräts, bevor Sie versuchen,
es aufzuladen.
Das Aufladen von externen Geräten mithilfe der Schlaf- und
Ladefunktion dauert länger als das Aufladen der Geräte mit ihren
eigenen Aufladegeräten.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, entlädt sich der Akku
des Computers im Ruhezustand oder wenn der Computer
ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, den Netzadapter anzuschließen, wenn Sie die
Schlaf- und Ladefunktion aktivieren.
Externe Geräte, die an die USB Bus Power (DC 5 V)-Funktion
angeschlossen sind, sind unter Umständen immer im Betriebszustand.
Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerät
überladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus
Sicherheitsgründen beendet werden.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist, kann die
USB-Reaktivierungsfunktion für kompatible Anschlüsse nicht
verwendet werden.
Schließen Sie in diesem Fall die Maus oder die Tastatur an einen
USB-Anschluss an, der nicht mit dem Kompatibilitätssymbol für die
Schlaf- und Ladefunktion ( ) gekennzeichnet ist.
Wenn alle USB-Anschlüsse mit dem Kompatibilitätssymbol ( )
gekennzeichnet sind, deaktivieren Sie die Schlaf- und Ladefunktion.
Die USB-Reaktivierungsfunktion funktioniert jetzt, die Schlaf- und
Ladefunktion ist jedoch deaktiviert.
Büroklammer, Haarklammer und ähnliche Gegenstände aus Metall
erhitzen sich, wenn sie mit USB-Anschlüssen in Kontakt kommen.
Achten Sie darauf, dass USB-Anschlüsse nicht mit Gegenständen aus
Metall in Berührung kommen, zum Beispiel beim Transport des Computers
in einer Tasche.
Benutzerhandbuch 4-58
Satellite A660/ A665
Schlaf- und Musikfunktion
Sie können die Lautsprecher des Computers für das tragbare Audiogerät
verwenden, auch wenn der Computer ausgeschaltet ist.
Der Begriff „ausgeschaltet“ schließt den Energiesparmodus,
den Ruhezustand und den vollständig ausgeschalteten Zustand ein.
Die Mikrofon/Line-in-Buchse, die mit dem Symbol ( ) gekennzeichnet
ist, unterstützt die Schlaf- und Musikfunktion.
Aufrufen des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms
Um das Utility zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Utilitys -> Schlaf-Dienstprogramm.
Aktivieren der Schlaf- und Ladefunktion
Mit diesem Utility können Sie die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktivieren
oder deaktivieren.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Schlaf- und Ladefunktion aktivieren“,
um diese Funktion für kompatible USB-Anschlüsse zu aktivieren.
Standardmäßig ist diese Funktion deaktiviert.
Einstellungen für den Stromversorgungsmodus
Der PC verfügt über mehrere Lademodi, sodass zahlreiche
unterschiedliche USB-Geräte für die Schlaf- und Ladefunktion unterstützt
werden können. Der typische Modus (Standard) ist für die meisten
digitalen Audioplayer geeignet.
Wenn die Schlaf- und Musikfunktion aktiviert ist, wird der Ton aus den
Lautsprechern auch nicht durch Anschließen von Kopfhörern an die
Kopfhörerbuchse ausgeschaltet. Über die Kopfhörer ist dann nichts zu
hören.
Wenn die Schlaf- und Musikfunktion aktiviert ist, kann Musik über die
Lautsprecher des Computers wiedergegeben werden, indem ein
Audiokabel an die Mikrofonbuchse angeschlossen wird. Durch die
Verwendung dieser Funktion wird der Akku des Computers entladen.
Es wird deshalb empfohlen, den Computer über den Netzadapter an
eine externe Stromquelle anzuschließen.
Verbinden Sie den Computer und das Audiogerät mit einem
Audiokabel, um die Schlaf- und Musikfunktion zu verwenden.
Bei Verwendung der Schlaf- und Musikfunktion kann die Lautstärke
nicht über den Computer geändert werden.
Die Lautstärke- und Ton-aus-Einstellung kann sich im Windows-Modus
und im Schlaf- und Musikmodus unterscheiden. Regeln Sie deshalb
vor dem Anschluss des Audiogeräts an den Computer die Lautstärke
des Audiogeräts herunter. Auch die Tonqualität kann unterschiedlich
sein.
Verwenden Sie die Schlaf- und Musikfunktion bei geöffnetem
Bildschirm.
Benutzerhandbuch 4-59
Satellite A660/ A665
Ohne es auszuprobieren können Sie jedoch nicht feststellen, welcher
Modus für Ihr USB-Gerät verwendet werden muss. Probieren Sie die
einzelnen Modi vom typischen Modus bis zum alternativen Modus(*1)
aus, um den geeigneten Modus für die Aufladung Ihres USB-Geräts zu
finden.
Diese Funktion kann möglicherweise mit einigen angeschlossenen
Geräten nicht verwendet werden, auch wenn der passende Modus
ausgewählt wurde. Deaktivieren Sie in diesem Fall das Kontrollkästchen
„Schlaf- und Ladefunktion aktivieren“ und verwenden Sie diese Funktion
nicht.
*1. Einige Computer unterstützen möglicherweise nicht alle Modi.
Aktivieren der Schlaf- und Musikfunktion
Sie aktivieren die Schlaf- und Musikfunktion, indem Sie das
Kontrollkästchen „Schlaf- und Musikfunktion aktivieren“ markieren und auf
die Schaltfläche Anwenden klicken.
Falls Ihr Computer diese Funktion nicht unterstützt, wird die Option „Schlaf
und Musik“ nicht im Bildschirm des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms
angezeigt.
Akkueinstellungen
Mit diesem Utility können Sie die untere Grenze der verbleibenden
Akkuenergie für die USB-Schlaf- und Ladefunktion festlegen. Bewegen Sie
den Schieberegler, um die untere Grenze zu verschieben. Wenn die
verbleibende Akkubetriebszeit unter den Grenzwert fällt, wird die
USB-Schlaf- und Ladefunktion beendet. Wenn Sie das Kontrollkästchen
„Bei Akkubetrieb aktivieren“ deaktivieren, werden die Geräte nur dann
aufgeladen, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
Schutz vor Überhitzung
Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Prozessor über einen eingebauten
Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter aktiviert oder die
CPU-Taktfrequenz herabsetzt. Sie können festlegen, ob bei Bedarf
zunächst der Lüfter eingeschaltet wird und dann, falls nötig,
die Taktfrequenz verringert wird, oder ob bei Bedarf zunächst die
Taktfrequenz verringert und dann, falls nötig, der Lüfter eingeschaltet wird.
Diese Funktionen werden über die Energieoptionen gesteuert.
Liegt die Temperatur wieder im normalen Bereich, wird der Lüfter
ausgeschaltet und der Prozessor arbeitet wieder mit Standardtaktfrequenz.
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu
heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu
verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
Benutzerhandbuch 5-1
Satellite A660/ A665
Kapitel 5
Tastatur
Die Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit
104/105 Tasten. Durch gleichzeitiges Drücken bestimmter Tasten stehen
sämtliche Funktionen einer 104/105-Tastatur zur Verfügung.
Die Anzahl der Tasten auf der Tastatur ist davon abhängig, für welches
Land/Gebiet der Computer konfiguriert wurde. Es stehen
Tastaturbelegungen für verschiedene Sprachen zur Verfügung.
Auf der Tastatur befinden sich sechs Tastentypen:
Schreibmaschinentasten, Funktionstasten, Softkeys, Hotkeys, Windows-
Sondertasten und Tasten der integrierten numerischen Tastatur.
Zeichentasten
Mit den Schreibmaschinentasten erzeugen Sie die Groß- und
Kleinbuchstaben, die Zahlen, die Satzzeichen und bestimmte
Sonderzeichen auf dem Bildschirm. Es gibt jedoch einige Unterschiede
zwischen einer Schreibmaschinen- und einer Computertastatur:
Vom Computer erzeugte Buchstaben und Zahlen in einem Text haben
unterschiedliche Breiten. Auch Leerstellen, die durch das „Leerzeichen“
erzeugt werden, sind je nach Bündigkeit einer Zeile und aufgrund
anderer Faktoren nicht unbedingt einheitlich breit.
Das kleine l (el) und die Ziffer 1 (eins), und das große O (oh) und die
0 (Null) sind auf dem Computer nicht austauschbar.
Die Feststelltaste Caps Lock schaltet nur die Buchstaben auf
Großbuchstaben um, während bei der Schreibmaschine alle Tasten auf
Großbuchstaben/Sonderzeichen umgeschaltet werden.
Die Umschalttaste SHIFT, die Tabulatortaste TAB sowie die Rücktaste
BACK SPACE haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden
Schreibmaschinentasten, erfüllen zusätzlich jedoch noch
computerspezifische Funktionen.
Entfernen Sie nie die Tastenkappen der Tastatur. Dadurch könnten Sie
Komponenten unter den Tastenkappen beschädigen.
Benutzerhandbuch 5-2
Satellite A660/ A665
Funktionstasten: F1 ... F12
Die Funktionstasten (nicht zu verwechseln mit der speziellen FN-Taste)
sind die zwölf Tasten oben auf Ihrer Tastatur. Diese Tasten unterscheiden
sich in der Funktion von den anderen Tasten.
F1 bis F12 heißen Funktionstasten, weil mit ihnen vorprogrammierte
Funktionen ausgeführt werden. Tasten, die mit bestimmten Symbolen
beschriftet sind, erfüllen beim Computer besondere Aufgaben, wenn sie
zusammen mit der Taste FN benutzt werden. In Abschnitt Softkeys: FN mit
Kombination mit anderen Tasten in diesem Kapitel finden Sie weitere
Informationen. Beachten Sie, dass die Funktion der einzelnen
Funktionstasten von der verwendeten Software abhängt.
Softkeys: FN mit Kombination mit anderen Tasten
Die Taste FN (Funktion) ist eine besondere Taste, die in Kombination mit
anderen Tasten so genannte Softkeys bildet. Softkeys dienen dazu,
bestimmte Funktionsmerkmale zu aktivieren, zu deaktivieren oder zu
konfigurieren.
Emulieren von Tasten der erweiterten Tastatur
Abbildung 5-1 Die Anordnung der Tasten einer erweiterten Tastatur mit 104 Tasten
Die Tastatur dieses Computers ist so ausgelegt, dass mit ihr alle
Funktionen einer erweiterten Tastatur mit 104 Tasten zur Verfügung stehen.
Da die Tastatur Ihres Computers kleiner ist und weniger physische Tasten
enthält, müssen einige Tasten der erweiterten Tastatur mithilfe von
Tastenkombinationen „nachgebildet“ (emuliert) werden.
Die Taste FN kann mit den folgenden Tasten verwendet werden, um die
Funktionen von Tasten einer erweiterten Tastatur mit 104/105 Tasten zu
emulieren, die auf der Tastatur dieses Computers nicht vorhanden sind.
Bestimmte Softwareprogramme können die Funktion der Softkeys
beeinträchtigen oder deaktivieren. Die Softkey-Einstellungen werden nicht
wiederhergestellt, wenn der Computer aus dem Energiesparmodus wieder
eingeschaltet wird.
Benutzerhandbuch 5-3
Satellite A660/ A665
Hotkeys
Mit Hotkeys (FN + eine Funktionstaste oder die Escape-Taste) können Sie
bestimmte Funktionen des Computers aktivieren bzw. deaktivieren.
Ton aus: Mit FN + ESC schalten Sie den Ton ein und aus.
Sperren: Mit FN + F1 sperren Sie den Computer“. Sie müssen sich erneut
anmelden, um den Desktop zu reaktivieren.
Energieplan: Mit FN + F2 ändern Sie die Energieeinstellungen.
Energiesparmodus: Mit FN + F3 versetzen Sie das System in den
Energiesparmodus.
Ruhezustand: Mit FN + F4 versetzen Sie das System in den Ruhezustand.
Ausgabe: Mit FN + F5 ändern Sie das aktive Anzeigegerät.
Helligkeit verringern: Mit FN + F6 verringern Sie die Helligkeit der
LCD-Anzeige stufenweise.
Für die gleichzeitige Anzeige müssen Sie die Auflösung des eingebauten
Bildschirms so einstellen, dass sie der Auflösung des externen
Anzeigegeräts entspricht.
Benutzerhandbuch 5-4
Satellite A660/ A665
Helligkeit erhöhen: Mit FN + F7 erhöhen Sie die Helligkeit der
LCD-Anzeige stufenweise.
Wireless: Mit FN + F8 wechseln Sie das aktive drahtlose Gerät, wenn die
drahtlose Kommunikation aktiviert ist.
Touchpad: Mit FN + F9 aktivieren oder deaktivieren Sie die Touchpad-
Funktion.
Zoom: Mit FN + Leertaste ändern Sie die Bildschirmauflösung.
Optisches Laufwerk: Mit FN + Tab schalten Sie das optische Laufwerk
ein/aus oder öffnen die Laufwerklade.
TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm (verkleinern): Mit FN + 1 verkleinern
Sie die auf dem Desktop angezeigten Symbole oder die im
Anwendungsfenster angezeigte Schriftart.
TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm (vergrößern): Mit FN + 2 vergrößern
Sie die auf dem Desktop angezeigten Symbole oder die im
Anwendungsfenster angezeigte Schriftart.
Wenn kein Gerät für die drahtlose Kommunikation installiert ist, wird kein
Dialogfeld angezeigt.
Benutzerhandbuch 5-5
Satellite A660/ A665
Leiser: Mit FN + 3 verringern Sie die Lautstärke der von unterstützten
Anwendungen abgespielten Medien.
Lauter: Mit FN + 4 erhöhen Sie die Lautstärke der von unterstützten
Anwendungen abgespielten Medien.
FN-Einrastfunktion
Mit dem TOSHIBA Accessibility Utility können Sie einstellen, dass die Taste
FN nach einmaligem Drücken einrastet. Tastenkombinationen können
dann als Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie können FN loslassen
und dann eine der Funktionstasten (F1 ... F12) drücken. Um das TOSHIBA
Accessibility Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->
TOSHIBA -> Utilitys -> Accessibility.
Windows-Tasten
Die Tastatur verfügt über zwei Tasten, die unter Windows besondere
Funktionen haben: die Windows-Starttaste ruft das Menü Start auf,
die Anwendungstaste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte)
Maustaste.
Mit dieser Taste rufen Sie das Windows-Menü Start auf.
Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste.
Erzeugen von ASCII-Zeichen
Nicht alle ASCII-Zeichen lassen sich mit den normalen Tasten erzeugen.
Sie können diese Zeichen jedoch mithilfe der spezifischen ASCII-Codes
erzeugen.
Normaltastatur:
1. Halten Sie die ALT gedrückt.
2. Geben Sie den ASCII-Code des gewünschten Zeichens über die
Tasten des Ziffernblocks ein.
3. Lassen Sie ALT los; das ASCII-Zeichen wird nun auf dem Bildschirm
angezeigt.
Benutzerhandbuch 6-1
Satellite A660/ A665
Kapitel 6
Stromversorgung und Startmodi
Zu den Stromversorgungskomponenten des Computers gehören der
Netzadapter, der Hauptakku und die internen Akkus. In diesem Kapitel wird
erläutert, wie Sie welche Energieressourcen am effektivsten nutzen und die
Akkus laden und auswechseln. Darüber hinaus erhalten Sie hier Tipps zum
Sparen von Akkuenergie und Informationen zu den verschiedenen
Startmodi.
StromversorgungBedingungen
Die Einsatzfähigkeit des Computers und der Status des Akkus richten sich
nach den Stromversorgungsbedingungen, d.h. danach, ob ein Netzadapter
angeschlossen bzw. ein Akku installiert ist, und in welchem Ladezustand sich
der Akku befindet.
Tabelle 6-1 Stromversorgungsbedingungen
Computer eingeschaltet
Computer ausgeschaltet
(außer Betrieb)
Netzadapter
angeschlossen
Akku
vollständig
aufgeladen
• Computer in Betrieb
• Kein Aufladen
• LED: Akku weiß
DC IN weiß
• Kein Aufladen
• LED: Akku weiß
DC IN weiß
Akku teilweise
oder vollständig
entladen
• Computer in Betrieb
• Aufladen
• LED: Akku gelb
DC IN weiß
• Schnelles Aufladen
• LED: Akku gelb
DC IN weiß
Kein Akku
installiert
• Computer in Betrieb
• Kein Aufladen
• LED: Akku aus
DC IN weiß
• Kein Aufladen
• LED: Akku aus
DC IN weiß
Benutzerhandbuch 6-2
Satellite A660/ A665
Tabelle 6-1 Stromversorgungsbedingungen (Fortsetzung)
Überwachen der Stromversorgungsbedingungen
Wie aus der folgenden Tabelle deutlich wird, zeigen die LEDs Akku, DC IN
und Power die Funktionsfähigkeit des Computers sowie den Ladezustand
des Akkus an.
Akku-LED
Anhand der LED Akku lässt sich der Ladezustand des Akkus überprüfen.
Die LED zeigt den Akkuzustand wie folgt an:
Computer
eingeschaltet
Computer ausgeschaltet
(außer Betrieb)
Kein
Netzadapter
angeschlossen
Ladung des
Akkus liegt über
dem
Schwellenwert
• Computer in Betrieb
• LED: Akku aus
DC IN aus
Ladung des
Akkus liegt
unter dem
Schwellenwert
• Computer in Betrieb
• LED: Akku
blinkt gelb
DC IN aus
Akku ist
entladen.
Computer schaltet sich ab
Kein Akku
installiert
• Computer außer Betrieb
• LED: Akku aus
DC IN aus
Gelb blinkend Die Akkuladung ist gering. Der Netzadapter muss
angeschlossen werden, um den Akku wieder
aufzuladen.
Gelb Der Netzadapter ist angeschlossen und der Akku
wird aufgeladen.
Weiß Der Netzadapter ist angeschlossen und der Akku ist
vollständig aufgeladen.
Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die LED
nicht.
Wenn sich der Akku beim Aufladen überhitzt, wird der Ladevorgang
unterbrochen, und die LED Akku erlischt. Wenn die Akkutemperatur
wieder im normalen Bereich liegt, wird der Akku weiter aufgeladen,
unabhängig davon, ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist.
Benutzerhandbuch 6-3
Satellite A660/ A665
LED „DC IN“
Anhand der LED DC IN (Gleichstromeingang) lässt sich der Status der
Stromversorgung durch den angeschlossenen Netzadapter überprüfen.
Die LED zeigt die folgenden Zustände an:
LED „Power“
Anhand der LED Power lässt sich der Status der Stromversorgung des
Computers überprüfen. Die LED zeigt die folgenden Zustände an:
Akku
In diesem Abschnitt werden die Akkutypen und ihre Verwendung sowie die
Auflademethoden beschrieben.
AkkuTypen
Der Computer verfügt über zwei verschiedene Akkus.
Akku
Der auswechselbare Lithium-Ionen-Akku, in diesem Handbuch kurz als
Akku bezeichnet, ist die Hauptstromquelle des Computers, wenn der
Netzadapter nicht angeschlossen ist. Für den längeren netzunabhängigen
Einsatz des Computers können zusätzliche Akkus erworben werden.
Tauschen Sie den Akku aber nicht aus, während der Netzadapter
angeschlossen ist.
Wechseln Sie vor dem Entfernen des Akkus in den Ruhezustand oder
speichern Sie Ihre Arbeit und schalten Sie den Computer aus. Wenn Sie
den Computer in den Ruhezustand schalten, wird der Inhalt des
Arbeitsspeichers auf der Festplatte gespeichert. Aus Sicherheitsgründen
sollten Sie die Daten jedoch auch selbst speichern.
Weiß Der Netzadapter ist angeschlossen und versorgt den
Computer mit Netzstrom.
Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die LED
nicht.
Weiß Der Computer wird mit Strom versorgt und ist
eingeschaltet.
Gelb blinkend Der Computer befindet sich im Energiesparmodus
und wird ausreichend mit Strom versorgt
(Netzadapter oder Akku), um diesen Zustand
beizubehalten. Im Energiesparmodus schaltet sich
diese LED eine Sekunde lang ein und zwei
Sekunden lang aus.
Leuchtet nicht Unter allen sonstigen Bedingungen leuchtet die LED
nicht.
Benutzerhandbuch 6-4
Satellite A660/ A665
Echtzeituhr-Akku (RTC-Akku)
Der RTC-Akku (RTC = Real Time Clock; Echtzeituhr) versorgt die
eingebaute Echtzeituhr und den Kalender mit Energie. Außerdem speichert
er die Systemkonfiguration, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Ist der
RTC-Akku vollständig entladen, gehen diese Systemdaten verloren und die
Echtzeituhr und der Kalender arbeiten nicht mehr. Beim Einschalten des
Computers erscheint in diesem Fall folgende Meldung:
S WARNING: CMOS Lost Power!!!
Press <Esc> to resume, <F2> to Setup
Sie können die Einstellung der Echtzeituhr ändern, indem Sie den
Computer einschalten und dabei die Taste F2 gedrückt halten, bis der
Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation >>> angezeigt wird.
Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 8, Fehlerbehebung.
Pflege und Gebrauch des Akkus
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu wichtigen
Sicherheitsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akku.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im
mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
Der RTC-Akku wird auch bei angeschlossenem Netzadapter nicht
aufgeladen, wenn der Computer ausgeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen des Akkus immer, dass dieser
korrekt im Computer eingesetzt ist. Bei falscher Installation des Akkus
kann es zu Rauch- oder Feuerentwicklung kommen, oder der Akku
kann bersten.
Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Er kann Verletzungen verursachen.
Benutzerhandbuch 6-5
Satellite A660/ A665
Aufladen des Akkus
Wenn die Leistung des Akkus nachlässt, blinkt die LED Akku gelb,
wodurch angezeigt wird, dass die Akkuenergie nur noch für wenige
Minuten ausreicht. Wenn Sie den Computer dennoch weiterbenutzen,
während die LED Akku blinkt, wird der Ruhezustand aktiviert (verhindert
den Verlust von Daten) und der Computer schaltet sich automatisch ab.
Entladene Akkus müssen wiederaufgeladen werden.
Vorgehensweise
Um einen Akku wiederaufzuladen, ohne ihn aus dem Computer zu
entfernen, stecken Sie den Netzadapter in die Buchse DC IN 15V
(Gleichstrom) und das Kabel des Netzadapters in eine spannungsführende
Steckdose. Die LED Akku leuchtet gelb, während der Akku aufgeladen wird.
Der Lithium-Ionen-Akku kann bei unsachgemäßer Handhabung
explodieren. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden,
wie Sie diese Batterien entsorgen müssen. Verwenden Sie nur einen
von TOSHIBA empfohlenen Akku.
Der RTC-Akku des Computers ist eine Ni-MH-Batterie und sollte nur
von Ihrem Fachhändler oder einem TOSHIBA-Kundendienstmitarbeiter
ausgewechselt werden. Die Batterie kann explodieren, wenn sie
unsachgemäß ausgewechselt, gehandhabt, gelagert oder entsorgt
wird. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden, wie Sie diese
Batterien entsorgen müssen.
Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5 und
35 Grad Celsius auf. Andernfalls könnte sich die Akkuleistung
verschlechtern und die Akkulebensdauer verkürzen oder die
elektrolytische Flüssigkeit könnte auslaufen.
Schalten Sie immer den Computer aus und trennen Sie den
Netzadapter ab, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen.
Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der
Energiesparmodus aktiviert ist. Anderenfalls gehen Daten verloren.
Wenn der Hochkapazitätsakku an den Computer angeschlossen ist,
heben Sie den Computer nicht hoch, indem Sie ihn nur am
Hochkapazitätsakku festhalten. Sonst kann der Hochkapazitätsakku
vom Computer getrennt werden, herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Entfernen Sie den Akku nicht, während die Wake-on-LAN-Funktion
aktiviert ist. Dabei können Daten verloren gehen. Deaktivieren Sie die
Wake-on-LAN-Funktion, bevor Sie den Akku aus dem Computer nehmen.
Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den an das Stromnetz
angeschlossenen Computer oder das optional erhältliche Akkuladegerät
von TOSHIBA. Laden Sie den Akku nicht mit einem anderen Gerät auf.
Benutzerhandbuch 6-6
Satellite A660/ A665
Uhrzeit
Die folgende Tabelle zeigt, wie lange das Aufladen eines vollständig
entladenen Akkus ungefähr dauert.
Hinweise zum Aufladen des Akkus
Unter folgenden Bedingungen kann sich das Laden des Akkus verzögern:
Der Akku ist extrem heiß oder kalt (wenn der Akku zu heiß ist, wird er
möglicherweise gar nicht aufgeladen). Um sicherzustellen, dass der
Akku bis zu seiner vollen Kapazität geladen wird, sollten Sie ihn bei
einer Zimmertemperatur zwischen 5° und 35°C laden.
Der Akku ist fast vollständig entladen. Lassen Sie den Netzadapter in
diesem Fall einige Minuten lang angeschlossen; der Akku beginnt
dann, sich aufzuladen.
Die LED Akku zeigt u. U. ein rasches Absinken der Akku-Betriebszeit an,
wenn Sie den Akku unter folgenden Bedingungen laden:
Der Akku war lange Zeit nicht in Gebrauch.
Der Akku wurde vollständig entladen und lange im Computer gelassen.
Ein kalter Akku wurde in einen warmen Computer eingesetzt.
Gehen Sie in solchen Fällen wie folgt vor:
1. Entladen Sie den Akku vollständig, indem Sie den Computer solange
eingeschaltet lassen, bis er automatisch abschaltet.
2. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang (DC IN 19 V)
des Computer und an eine stromführende Steckdose an.
3. Laden Sie den Akku auf, bis die LED Akku weiß leuchtet.
Wiederholen Sie diesen Vorgang zwei- oder dreimal, bis der Akku wieder
seine normale Kapazität erreicht.
Ladezeit (in Stunden)
Akkutyp Computer
ausgeschaltet
Computer
eingeschaltet
Akku (48 Wh, 6 Zellen) ca. 3,0 ca. 10.0
Akku (61 Wh, 6 Zellen) ca. 4.0 ca. 10.0
Akku (98 Wh, 12 Zellen) ca. 5.0 ca. 10.0
RTC-Batterie Wird nicht
aufgeladen
ca. 24
(1mA Ladung)
Die Ladezeit bei eingeschaltetem Computer ist von der
Umgebungstemperatur, der Computertemperatur und vom Einsatz des
Computers abhängig. Wenn Sie z. B. externe Geräte stark nutzen, wird
der Akku während des Betriebs möglicherweise kaum aufgeladen.
Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Akkubetriebszeit
maximieren.
Benutzerhandbuch 6-7
Satellite A660/ A665
Akkukapazität überwachen
Die verbleibende Akkuenergie lässt sich mit den folgenden Methoden
überwachen.
Klicken auf das Akkusymbol in der Taskleiste
Über den Batteriestatus im Windows Mobility Center
Akkubetriebszeit maximieren
Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nach
einem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann. Wie lange die
Ladung eines Akkus reicht, richtet sich nach den folgenden Faktoren:
Prozessorgeschwindigkeit
Bildschirmhelligkeit
System-Energiesparmodus
Ruhezustand Modus
LCD-Abschaltung
Festplattenabschaltung
Häufigkeit und Dauer der Verwendung der Festplatte und der externen
Laufwerke (z. B. optische Laufwerke und Diskettenlaufwerke)
Anfängliche Ladung des Akkus
Verwendung von Zusatzgeräten, wie z. B. Express Cards, die über den
Akku mit Strom versorgt werden
Durch die Aktivierung des Energiesparmodus sparen Sie Akkuenergie,
wenn Sie den Computer häufig ein- und ausschalten
Ort der Speicherung von Programmen und Daten
Durch Schließen des Bildschirms bei Nichtbenutzung der Tastatur lässt
sich Strom sparen.
Die Umgebungstemperatur. Bei niedrigen Temperaturen sinkt die
Betriebszeit des Akkus.
Der Zustand der Akkuanschlüsse. Wischen Sie die Anschlüsse des
Akkus mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, bevor Sie den Akku
einsetzen.
Warten Sie nach dem Einschalten des Computers mindestens
16 Sekunden, bevor Sie versuchen, die verbleibende Akkubetriebszeit
anzuzeigen. Der Computer benötigt diese Zeitspanne, um die
verbleibende Kapazität zu überprüfen und die verbleibende
Betriebszeit basierend darauf und aufgrund des aktuellen
Energieverbrauchs zu berechnen.
Die tatsächliche verbleibende Betriebszeit kann leicht von der
berechneten Zeit abweichen.
Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkus
allmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku eine kürzere
Betriebszeit als ein neuer Akku, auch wenn beide vollständig
aufgeladen sind.
Benutzerhandbuch 6-8
Satellite A660/ A665
Akkuentladezeit
Wenn Sie den Computer mit vollständig aufgeladenem Akku ausschalten,
ist der Akku ungefähr nach der folgenden Zeit entladen:
Aufrechterhaltung der Daten
Akkulebensdauer verlängern
So können Sie die Lebensdauer des Akkus verlängern:
Trennen Sie den Computer mindestens einmal im Monat von der
Steckdose und lassen Sie ihn im Akkubetrieb laufen, bis der Akku
vollständig entladen ist. Führen Sie zuvor die folgenden Schritte aus:
Wenn Sie zusätzliche Akkus haben, verwenden Sie sie abwechselnd.
Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie den Computer längere Zeit
(länger als einen Monat) nicht benutzen.
Lagern Sie Ersatzakkus an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
Akkutyp Energiesparmodus Beenden-Modus
Akku (48 Wh, 6 Zellen) 1 Tag 16 Tage
Akku (61 Wh, 6 Zellen) 1.25 Tage 20 Tage
Akku (98 Wh, 12 Zellen) 2 Tage 30 Tage
RTC-Batterie 30 Tage 30 Tage
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Trennen Sie den Netzadapter und schalten Sie den Computer ein.
Lässt sich das Gerät nicht einschalten, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
3. Verwenden Sie den Computer fünf Minuten lang im Akkubetrieb.
Wenn die Akkuenergie noch für mindestens fünf Minuten ausreicht,
lassen Sie den Computer eingeschaltet, bis der Akku vollständig
entladen ist. Wenn die LED Akku blinkt oder Sie auf andere Art
über den niedrigen Akkuladezustand informiert werden, fahren Sie
mit Schritt 4 fort.
4. Schließen Sie den Netzadapter an den Gleichstromeingang
(DC IN 19 V) des Computer und an eine stromführende Steckdose
an. Die LED DC IN leuchtet weiß und die LED Akku leuchtet gelb,
um anzuzeigen, dass der Akku aufgeladen wird. Wenn die LED
DC IN nicht leuchtet, wird der Computer nicht mit Strom versorgt.
Überprüfen Sie, ob der Netzadapter und das Netzkabel richtig
angeschlossen sind.
5. Laden Sie den Akku auf, bis die LED Akku weiß leuchtet.
Benutzerhandbuch 6-9
Satellite A660/ A665
Akku ersetzen
Akkus unterliegen Verschleißerscheinungen.
Die Betriebsdauer des Akkus nimmt nach wiederholten Entlade- und
Ladevorgängen allmählich ab, sodass der Akku schließlich ausgewechselt
werden muss. Wenn längere Zeit kein Netzstrom zur Verfügung steht,
muss ein entladener Akku durch einen geladenen ersetzt werden.
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie der alte Akku entfernt und der neue
Akku eingesetzt wird. Zuerst werden die Schritte für das Entfernen
beschrieben.
Entfernen des Akkus
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um einen entladenen Akku zu
entfernen.
1. Speichern Sie Ihre Arbeit.
2. Schalten Sie den Computer aus. Die LED Power darf nicht mehr
leuchten.
3. Trennen Sie alle an den Computer angeschlossenen Kabel und
Peripheriegeräte ab.
4. Schließen Sie den Bildschirm und legen Sie den Computer mit der
Unterseite nach oben hin.
5. Schieben Sie die Akkuverriegelung (1) in die Position ( ).
Nehmen Sie den Akku nicht aus dem Computer, während der
Energiesparmodus aktiviert ist. Die Daten im Arbeitsspeicher könnten
andernfalls verloren gehen.
Im Ruhezustand gehen die Daten verloren, wenn Sie den Akku
entfernen oder den Netzadapter abtrennen, bevor der
Speichervorgang abgeschlossen ist. Warten Sie, bis die LED
Festplatte erlischt.
Berühren Sie nicht den Akkufreigabehebel, während Sie den Computer
halten. Sie könnten den Akku versehentlich entriegeln und sich durch
den herausfallenden Akku verletzen.
Benutzerhandbuch 6-10
Satellite A660/ A665
6. Schieben Sie die Akkufreigabe (2) zur Seite und halten Sie sie fest,
um den Akku zu entsichern, und nehmen Sie den Akku aus dem
Computer (3).
Abbildung 6-1 Entsichern des Akkus
Installieren des Akkus
So setzen Sie einen Akku ein:
1. Stecken Sie den Akku soweit wie möglich in den Computer (1).
2. Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig an seinem Platz sitzt und
die Akkuverriegelung (2) sich in der Position ( ) befindet.
Abbildung 6-2 Akku sichern
3. Drehen Sie den Computer um.
1. Akku
2. Akkuverriegelung
3. Akkufreigabe
1
1
2
3
2
3
Berühren Sie nicht den Akkufreigabehebel, während Sie den Computer
halten. Sie könnten den Akku versehentlich entriegeln und sich durch den
herausfallenden Akku verletzen.
1. Akku 2. Akkuverriegelung
2
1
1
2
Benutzerhandbuch 6-11
Satellite A660/ A665
TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm
Mit dem TOSHIBA Supervisor-Passwort-Dienstprogramm können Sie eine
zusätzliche Sicherheitsstufe einrichten. Damit stehen zwei Kennwortstufen
zur Verfügung: Benutzer und Supervisor.
Benutzerpasswort
Sie starten das Utility, indem Sie Folgendes wählen:
Starten Sie TOSHIBA Assist -> SECURE -> Benutzerpasswort
Registriert
Klicken Sie hier, um ein bis zu 8 Zeichen langes Passwort zu registrieren.
Nach der Einstellung eines Passworts werden Sie bei jedem Start des
Computers zur Eingabe dieses Passworts aufgefordert.
Nicht eingetragen
Klicken Sie hier, um ein festgelegtes Passwort zu löschen. Bevor Sie ein
Passwort löschen können, müssen Sie zuerst das aktuelle Passwort richtig
eingeben.
Benutzerzeichenfolge (Textfeld)
Hier können Sie Text eingeben, der dem Passwort zugeordnet wird.
Nachdem Sie den Text eingegeben haben, klicken Sie auf Übernehmen
oder OK. Dieser Text wird nun immer zusammen mit der
Eingabeaufforderung für das Passwort angezeigt, wenn der Computer
eingeschaltet wird.
Supervisorpasswort
Wenn Sie ein Supervisor-Passwort einrichten, sind einige Funktionen für
Benutzer, die sich mit dem Benutzerpasswort anmelden, nur eingeschränkt
nutzbar. So legen Sie ein Supervisorpasswort fest:
TOSHIBA Assist -> SECURE -> Supervisorpasswort
Mit dieser Utility haben Sie die folgenden Möglichkeiten:
Supervisorpasswort registrieren oder löschen.
Beschränkungen für allgemeine Benutzer festlegen.
Starten des Computers mit Passwort
Wenn Sie bereits ein Passwort eingetragen haben, können Sie den
Computer auf folgende Art starten:
Geben Sie das Passwort über die Tastatur ein.
Die mit TOSHIBA Supervisorpasswort-Utility eingerichteten Passwörter
unterscheiden sich vom Windows
®
-Kennwort.
Das Passwort muss nur dann eingegeben werden, wenn der Computer im
Beenden-Modus ausgeschaltet wurde, nicht jedoch bei der Reaktivierung
aus dem Energisparmodus oder Ruhezustand.
Benutzerhandbuch 6-12
Satellite A660/ A665
So geben Sie ein Passwort ein:
1. Schalten Sie den Computer wie in Kapitel 1, Erste Schritte
beschrieben ein. Es erscheint folgende Meldung auf dem
Bildschirm:
Passwort eingeben [xxxxxxxx]
2. Geben Sie das Passwort ein.
3. Drücken Sie Enter.
Startmodi
Der Computer verfügt über drei verschiedene Startmodi:
Beenden-Modus: Der Computer wird ausgeschaltet, ohne Daten zu
speichern. Sie müssen Ihre Arbeit immer speichern, bevor Sie den
Computer ausschalten.
Ruhezustand: Die Daten im Arbeitsspeichers werden auf der Festplatte
gespeichert.
Energiesparmodus: Die Daten bleiben im Arbeitsspeicher erhalten.
Windows-Utilitys
In den Energieoptionen können Sie verschiedene Einstellungen für den
Energiesparmodus und den Ruhezustand vornehmen. (Um die
Energieoptionen aufzurufen, wählen Sie Start -> Systemsteuerung ->
System und Sicherheit -> Energieoptionen.)
Hotkeys
Sie können die Hotkeys FN + F3 verwenden, um den Energiesparmodus
zu aktivieren, oder FN + F4, um in den Ruhezustand zu wechseln. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Zu diesem Zeitpunkt funktionieren die Hotkeys FN + F1 bis F9 nicht.
Sie können erst nach der Eingabe des Passworts verwendet werden.
Wenn Sie dreimal hintereinander ein falsches Passwort eingeben, wird der
Computer heruntergefahren. Sie müssen den Computer erneut
einschalten und das richtige Passwort eingeben.
Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten Einschalten und
Ausschalten in Kapitel 1, Erste Schritte.
Benutzerhandbuch 6-13
Satellite A660/ A665
LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung
Der Computer kann so eingestellt werden, dass er beim Schließen des
Bildschirms automatisch ausgeschaltet und wieder eingeschaltet wird,
wenn Sie ihn wieder öffnen. Diese Funktion ist nur im Energiesparmodus
oder Ruhezustand verfügbar, jedoch nicht im Beenden-Modus.
Automatische Aktivierung des Standbymodus/Ruhezustands
Mit dieser Funktion schaltet sich der Computer automatisch im
Energiesparmodus oder Ruhezustand ab, wenn er über einen festgelegten
Zeitraum hinweg nicht benutzt wird. Wie Sie diesen Zeitraum einstellen,
lesen Sie im Abschnitt Sonderfunktionen in Kapitel 3.
Wenn die LCD-gesteuerte Ausschaltung aktiviert ist und Sie im Menü
Windows herunterfahren den Befehl Herunterfahren zum Ausschalten des
Computers verwenden, dann schließen Sie den Bildschirm erst, wenn das
System vollständig heruntergefahren wurde.
Benutzerhandbuch 7-1
Satellite A660/ A665
Kapitel 7
HW Setup
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den Computer mit dem
Programm TOSHIBA HW Setup konfigurieren und wie Sie Einstellungen
für verschiedene Funktionen vornehmen.
Zugriff auf HW Setup
Um das Programm HW Setup aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle
Programme -> TOSHIBA -> Utilitys -> HWSetup.
HW-SetupFenster
Das Fenster „HW Setup“ enthält verschiedene Registerkarten (Allgemein,
Passwort, Anzeige, Bootreihenfolge, Tastatur, LAN und USB), die die
Konfiguration bestimmter Computerfunktionen ermöglichen.
Das Fenster enthält auch drei Schaltflächen: OK, Abbrechen und
Übernehmen.
OK Bestätigt die Änderungen und schließt das
Fenster „HW Setup“.
Abbrechen Schließt das Fenster, ohne die Änderungen zu
übernehmen.
Übernehmen Bestätigt die Änderungen, ohne das Fenster
„HW Setup“ zu schließen.
Benutzerhandbuch 7-2
Satellite A660/ A665
Allgemein
Auf dieser Registerkarte wird die BIOS/EC-Version angezeigt, außerdem
enthält sie die Schaltflächen Standard und Info.
Setup
In diesem Feld wird die installierte BIOS-Version, das Datum und die
EC-Version angezeigt.
Kennwort
Mit dieser Option können Sie das Benutzerpasswort zum Einschalten
festlegen oder löschen.
Benutzerpasswort
Dient zum Registrieren eines neuen Passworts oder zum Ändern/Entfernen
eines vorhandenen Passworts.
So richten Sie ein Benutzerpasswort ein:
1. Wählen Sie Eingetragen, um die folgende Eingabeaufforderung
aufzurufen:
Passwort eingeben:
Geben Sie ein bis zu acht Zeichen langes Passwort ein. Gültige
Zeichen für das Passwort sind die Ziffern 1 bis 9. Die Zeichen werden
nur als Sternchen angezeigt.
2. Tippen Sie auf OK. Die folgende Meldung fordert Sie zur erneuten
Eingabe des Passworts auf.
Passwort bestätigen:
3. Wenn die Zeichenfolgen übereinstimmen, wird das Passwort
eingetragen. Tippen Sie auf OK. Stimmen die Zeichenfolgen nicht
überein, wird die folgende Meldung angezeigt. Sie müssen die Eingabe
ab Schritt 1 wiederholen.
Eingabefehler!!!
Standard Setzt alle HW Setup-Werte auf die werkseitigen
Einstellungen zurück.
Info Zeigt die HW Setup-Version an.
Power-on-Display wird bei einigen Modellen unterstützt.
Nicht eingetragen Ändert oder entfernt das Passwort. (Standard)
Registriert Wählt das Kennwort aus. Es wird ein Dialogfeld
angezeigt, in dem Sie das Passwort einrichten
können.
Benutzerhandbuch 7-3
Satellite A660/ A665
So löschen Sie ein Benutzerpasswort:
1. Wählen Sie Nicht eingetragen, um die folgende Eingabeaufforderung
aufzurufen:
Passwort eingeben:
2. Geben Sie das zurzeit gültige Passwort ein. Die Zeichen werden nur als
Sternchen angezeigt.
3. Tippen Sie auf OK. Wenn die eingegebene Zeichenfolge mit dem
eingetragenen Passwort übereinstimmt, wird die Passwortoption
zurückgesetzt und die Anzeige ändert sich zu:
Nicht eingetragen
Stimmen die Zeichenfolgen nicht überein, wird die folgende Meldung
angezeigt. Sie müssen die Eingabe ab Schritt 1 wiederholen.
Falsches Kennwort.
Anzeige
Auf dieser Registerkarte können Sie den internen Bildschirm oder einen
externen Monitor als aktives Anzeigegerät auswählen.
Anzeigegerät beim Einschalten
Auf dieser Registerkarte können Sie festlegen, welches Anzeigegerät aktiv
ist, wenn der Computer gestartet wird. Diese Einstellung ist nur im
Standard-VGA-Modus verfügbar und steht in den Windows-Eigenschaften
von Anzeige nicht zur Verfügung.
Power-on-Display wird bei einigen Modellen unterstützt.
Automatische
Auswahl
Falls angeschlossen, ist der externe Monitor das
aktive Anzeigegerät. Andernfalls wird der interne
Bildschirm des Computers verwendet (Standard).
Nur System-LCD Verwendet das interne LCD, auch wenn ein
externer Monitor angeschlossen ist.
Benutzerhandbuch 7-4
Satellite A660/ A665
Bootreihenfolge
Bootreihenfolge
Auf dieser Registerkarte können Sie die Reihenfolge der Startlaufwerke
des Computers festlegen. Das unten abgebildete Fenster für die
Einstellung der Bootreihenfolge wird angezeigt. Verändern Sie die
Reihenfolge der Laufwerke mit den Pfeiltasten nach oben und nach unten.
Sie können diese Einstellungen kurzfristig außer Kraft setzen und manuell
ein Bootlaufwerk auswählen, indem Sie während des Bootens eine der
folgenden Tasten drücken:
*
1
Wenn sich eine startfähige Diskette im externen Laufwerk befindet, wird
das Diskettenlaufwerk zum Booten des Computers verwendet.
*
2
Wenn sich eine startfähige Disc darin befindet, wird das optische
Laufwerk zum Booten des Computers verwendet.
So ändern Sie das Startlaufwerk:
1. Drücken Sie F12 und starten Sie den Computer. Wenn der Bildschirm
TOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt wird, lassen Sie die
Taste F12 los.
2. Wählen Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Cursortasten das
gewünschte Bootlaufwerk aus und drücken Sie Enter.
Bootgeschwindigkeit
Mit dieser Option können Sie die Startgeschwindigkeit des Systems
steuern.
U Wählt das USB-Diskettenlaufwerk
*1
.
N Wählt das Netzwerk.
C Wählt das optische Laufwerk*
2
.
M Wählt das USB-Speicherlaufwerk.
Falls ein Supervisorpasswort eingerichtet ist, sind die Auswahlfunktionen
für das Bootgerät möglicherweise eingeschränkt.
Die oben beschriebenen Methoden zur Auswahl des Bootgeräts haben
keinen Einfluss auf die Einstellungen für die Bootreihenfolge, die in HW
Setup festgelegt wurden. Wenn Sie eine andere Taste als die oben
aufgeführten drücken oder wenn das gewählte Gerät nicht installiert ist,
verwendet das System das im HW Setup spezifizierte Laufwerk zum
Booten (nach Verfügbarkeit).
Schnell Verringert die Systemstartzeit. Das System kann
nur von der eingebauten Festplatte starten,
und beim Starten werden nur das interne LCD
und die interne Tastatur unterstützt.
Normal Das System startet mit normaler Geschwindigkeit
(Standardeinstellung).
Benutzerhandbuch 7-5
Satellite A660/ A665
Tastatur
Reaktivierung durch Tastatur (Wakeup-on-Keyboard)
Wenn diese Funktion aktiviert ist und sich der Computer im
Energiesparmodus befindet, können Sie das System reaktivieren, indem
Sie eine beliebige Taste drücken. Diese Option funktioniert jedoch nur mit
der eingebauten Tastatur und nur wenn sich der Computer im
Energiesparmodus befindet.
LAN
Reaktivierung durch LAN
Mit dieser Funktion kann der Computer eingeschaltet werden, wenn ein
Reaktivierungspaket (Magic Packet) vom LAN empfangen wird.
Die Stromversorgung wird automatisch eingeschaltet, wenn der Computer
ein Signal vom Computer des Administrators erhält, der über das Netzwerk
verbunden ist.
Wenn der integrierte LAN-Anschluss Aktiviert ist, können die folgenden
Einstellungen geändert werden.
Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie die Wakeup-on-LAN-Funktion
verwenden. Bei Aktivierung dieser Funktion ist die Akkuzeit kürzer als in
diesem Handbuch aufgeführt. Lesen Sie dazu den Abschnitt in Kapitel 6,
Akkuentladezeit.
Aktiviert Aktiviert die Wakeup-on-Keyboard-Funktion.
Deaktiviert Deaktiviert die Wakeup-on-Keyboard-Funktion
(Standardeinstellung).
Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule, während Wakeup-
on LAN (Reaktivierung durch Wireless LAN) aktiviert ist.
Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das
System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter
angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.
Wenn der Computer aus dem Energiesparmodus oder aus dem
Ruhezustand reaktiviert werden soll, muss das Kontrollkästchen
„Das Gerät kann den Computer aus dem Ruhezustand aktivieren“ in
den Eigenschaften des LAN-Geräts aktiviert sein. (Diese Funktion hat
keinen Einfluss auf die Reaktivierung durch das LAN aus dem
Energiesparmodus oder Ruhezustand.)
Aktiviert Aktiviert die Reaktivierung durch LAN bei
ausgeschaltetem Computer.
Deaktiviert Deaktiviert die Reaktivierung durch das LAN bei
ausgeschaltetem Computer
(Standardeinstellung).
Benutzerhandbuch 7-6
Satellite A660/ A665
Eingebaute LAN-Unterstützung
Mit dieser Funktion wird der integrierte LAN-Anschluss aktiviert oder
deaktiviert.
USB
Legacy-USB-Unterstützung
Mit dieser Option aktivieren oder deaktivieren Sie die USB Legacy
Emulation für Maus und Tastatur. Wenn das Betriebssystem USB-Geräte
nicht unterstützt, können Sie dennoch eine USB-Maus und eine
USB-Tastatur verwenden, indem Sie die entsprechende Option auf
„Aktiviert“ einstellen.
Aktiviert Aktiviert die eingebauten LAN-Funktionen
(Standardeinstellung).
Deaktiviert Deaktiviert die eingebauten LAN-Funktionen.
Aktiviert Aktiviert die USB Legacy Emulation für Maus und
Tastatur (Standardeinstellung).
Deaktiviert Deaktiviert die USB Legacy Emulation für Maus
und Tastatur.
Benutzerhandbuch 8-1
Satellite A660/ A665
Kapitel 8
Fehlerbehebung
TOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Sollten
trotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem Kapitel
beschriebenen Vorgehensweisen bei der Fehleranalyse helfen.
Jeder Benutzer sollte sich mit diesem Kapitel vertraut machen. Indem Sie
sich potenzielle Probleme bewusst machen, können Sie sie leichter
vermeiden.
Vorgehen bei der Problemlösung
Die folgenden Richtlinien erleichtern die Fehlerbehebung:
Stellen Sie Ihre Arbeit unverzüglich ein, wenn Sie ein Problem bemerkt
haben, da es ansonsten zu Datenverlust oder Schäden kommen kann
oder Sie Informationen vernichten könnten, die wertvolle Hinweise für
die Lösung des Problems geben könnten.
Notieren Sie, was passiert und welche Aktionen Sie unmittelbar vor
Auftreten des Problems durchgeführt haben. Wenn Sie einen Drucker
angeschlossen haben, drucken Sie die Bildschirmanzeige mit Hilfe der
Taste PrtSc.
Die Fragen und Vorgehensweisen in diesem Kapitel sollen als Leitfaden
dienen. Sie sind keine immer gültigen Techniken zur Problemlösung.
Viele Probleme sind einfach zu lösen, bei manchen müssen Sie sich
jedoch an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder einen anderen Service-
Anbieter wenden. Benötigen Sie die Unterstützung anderer, sollten Sie das
Problem so detailliert wie möglich beschreiben können.
Erste Überprüfung im Fehlerfall
Ziehen Sie zunächst die einfachste Lösung in Betracht. Die hier genannten
Punkte sind leicht zu überprüfen; trotzdem können sie zu scheinbar
ernsten Problemen führen.
Achten Sie darauf, dass vor dem Einschalten des Computers alle
Peripheriegeräte eingeschaltet sind. Dazu gehören z. B. Ihr Drucker
sowie alle anderen angeschlossenen externen Geräte, die Sie
verwenden.
Benutzerhandbuch 8-2
Satellite A660/ A665
Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie ein externes Gerät
anschließen. Wenn Sie den Computer wieder einschalten, erkennt er
das neue Gerät.
Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm des Computers alle optionalen
Zusatzeinrichtungen richtig konfiguriert sind und das alle erforderlichen
Treiber geladen sind (bitte sehen Sie in der jeweils mitgelieferten
Dokumentation nach, wenn Sie weitere Informationen zur Installation
und Konfiguration benötigen).
Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig und fest am Computer
angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu Signalfehlern führen.
Überprüfen Sie alle Kabel auf lose Drähte und alle Anschlüsse auf lose
Anschlussstifte.
Überprüfen Sie, ob die Diskette, CD oder DVD-ROM korrekt eingelegt
und bei Disketten der Schreibschutz korrekt eingestellt ist.
Notieren Sie Ihre Beobachtungen in einem Fehlerbericht. Dies hilft Ihnen, den
Fehler Ihrem Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter zu beschreiben
Falls ein Problem erneut auftritt, kann der von Ihnen erstellte Bericht
außerdem dazu beitragen, dass das Problem schneller gefunden wird.
Problem analysieren
Manchmal gibt der Computer Hinweise, die Ihnen bei der Identifikation des
Problems helfen. Daher sollten Sie immer an Folgendes beachten:
Welcher Teil des Computers funktioniert nicht richtig. Tastatur,
Festplattenlaufwerk, Bildschirm, Touchpad, Touchpad-Klicktasten -
jedes Geräte produziert andere Symptome.
Sehen Sie in den Optionen des Betriebssystems nach,
um sicherzustellen, dass es richtig konfiguriert ist.
Was erscheint auf dem Bildschirm? Werden auf dem Bildschirm
Meldungen oder unverständliche Zeichen angezeigt? Wenn Sie einen
Drucker angeschlossen haben, drucken Sie die Bildschirmanzeige mit
Hilfe der Taste PrtSc. Schlagen Sie die Meldungen in der Dokumentation
zum Computer, zur Software und zum Betriebssystem nach.
Überprüfen Sie, ob alle Verbindungskabel richtig und fest
angeschlossen sind. Lockere Kabel können zu fehlerhaften oder
unterbrochenen Signalen führen.
Leuchten LEDs auf? Falls ja, welche, in welcher Farbe und leuchten sie
ständig oder blinken sie? Notieren Sie, was Sie sehen.
Werden akustische Signale ausgegeben? Falls ja, wie viele, wie lang
oder kurz und sind sie hoch oder tief? Verursacht der Computer
ungewöhnliche Geräusche? Notieren Sie, was Sie hören.
Machen Sie sich Notizen über Ihre Beobachtungen, so dass Sie sie Ihrem
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter beschreiben können.
Benutzerhandbuch 8-3
Satellite A660/ A665
Hardware- und System-Checkliste
Dieser Abschnitt behandelt Probleme der Computerhardware und der
angeschlossenen Peripheriegeräte. In folgenden Bereichen können Fehler
auftreten:
Software Die Probleme können von Ihrer Software oder dem
Datenträger verursacht werden. Falls Sie ein
Softwarepaket nicht laden können, kann der Datenträger
beschädigt oder das Programm fehlerhaft sein. Versuchen
Sie, eine andere Kopie der Software zu laden.
Wird bei Verwendung eines Softwarepakets eine
Fehlermeldung ausgegeben, schlagen Sie in der
mitgelieferten Dokumentation nach. Sie enthält
normalerweise ein Kapitel über Fehlersuche oder eine
Zusammenfassung aller Fehlermeldungen.
Lesen Sie als Nächstes die Fehlermeldungen in der
Dokumentation des Betriebssystems nach.
Hardware Können Sie kein Problem in Ihrer Software finden,
überprüfen Sie das Setup und die Konfiguration Ihrer
Hardware. Gehen Sie zuerst die weiter oben
beschriebenen Punkte in der Checkliste durch. Können Sie
das Problem immer noch nicht beheben, versuchen Sie die
Fehlerquelle zu identifizieren. Der nächste Abschnitt
enthält Checklisten für einzelne Komponenten und
Peripheriegeräte.
Bevor Sie Peripheriegeräte oder ein Softwareprogramme verwenden,
bei denen es sich nicht um autorisierte Toshiba-Teile oder Produkte
handelt, überprüfen Sie, ob die Hardware oder Software mit dem
Computer kompatibel ist. Nicht kompatible Geräte können Verletzungen
verursachen oder Schäden am Computer verursachen.
Systemstart
Selbsttest
Power
Kennwort
Tastatur
Interner Bildschirm
Festplattenlaufwerk
DVD-ROM-Laufwerk
DVD-Super-Multi-Laufwerk
Schreibfähiges BD-Laufwerk
BD-Combo-Laufwerk
SD/SDHC/SDXC-Karte
USB-Stick, Memory Stick
xD picture Card
MultiMedia-Karte
Zeigegerät
Fingerabdruck-Sensor
USB-Gerät
Zusätzliche Speichermodule
Audiosystem
Externer Monitor
LAN
Wireless LAN
Bluetooth
Datenträger für die Software-
Wiederherstellung
Benutzerhandbuch 8-4
Satellite A660/ A665
Systemstart
Wenn sich der Computer nicht ordnungsgemäß starten lässt, überprüfen
Sie folgende Punkte:
Selbsttest
Stromversorgung
Einschaltpasswort
Selbsttest
Beim Booten des Computers wird der Selbsttest automatisch ausgeführt,
und das TOSHIBA-Logo wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Diese Meldung bleibt einige Sekunden auf dem Bildschirm.
Wenn der Selbsttest erfolgreich war, versucht der Computer,
das Betriebssystem entsprechend der im TOSHIBA HW Setup
eingestellten Bootreihenfolge zu laden.
Tritt einer der folgenden Fälle ein, ist der Selbsttest fehlgeschlagen:
Der Computer stoppt und zeigt außer dem TOSHIBA-Logo keine
weiteren Informationen oder Meldungen an.
Der Computer zeigt willkürliche Zeichen an und das System funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Fehlermeldung.
Schalten Sie in diesen Fällen den Computer aus, überprüfen Sie alle
Kabelanschlüsse, und starten Sie ihn neu. Wenn der Selbsttest erneut
fehlschlägt, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder
Service-Anbieter.
Power
Wenn der Computer nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, ist der
Akku die Hauptstromquelle. Ihr Computer verfügt jedoch auch über eine
Reihe anderer Stromquellen, etwa die intelligente Stromversorgung und
den Echtzeitakku (RTC-Akku), die alle miteinander verbunden sind und bei
offensichtlichen Problemen mit der Stromversorgung einspringen können.
Dieser Abschnitt erläutert in einer Kurzübersicht Probleme an
Netzverbindungen und Akku. Können Sie ein Problem auch nach
Befolgung der Anweisungen nicht lösen, könnte der Fehler bei einer
anderen Energieressource liegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Benutzerhandbuch 8-5
Satellite A660/ A665
Systemabschaltung wegen Überhitzung
Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu
heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu
verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren.
Netzstrom
Wenn sich der Computer bei angeschlossenem Netzadapter nicht
einschalten lässt, überprüfen Sie den Status der LED DC IN.
Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und
Startmodi.
Problem Vorgehensweise
Der Computer
schaltet sich ab und
die LED DC IN blinkt
gelb
Lassen Sie den Computer ausgeschaltet, bis die
LED DC IN nicht mehr blinkt.
Es wird empfohlen, den Computer so lange ausgeschaltet zu lassen,
bis die Temperatur im Innern wieder auf Raumtemperatur abgekühlt ist,
auch wenn die LED DC IN bereits vorher aufhört zu blinken.
Wenn der Computer wieder Raumtemperatur hat
und immer noch nicht startet, oder wenn er
startet und sich gleich wieder abschaltet, wenden
Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder
Service-Anbieter.
Der Computer
schaltet sich ab und
die LED DC blinkt
weiß
Es gibt ein Problem mit dem Schutz vor
Überhitzung. Wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
Netzadapter versorgt
den Computer nicht
mit Strom (LED DC IN
leuchtet nicht weiß)
Überprüfen Sie die Anschlüsse,
um sicherzustellen, dass das Netzkabel/der
Netzadapter fest an den Computer und eine
stromführende Steckdose angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den Zustand des Kabels und der
Anschlüsse. Ist das Kabel zerschlissen oder
anderweitig beschädigt, ersetzen Sie es durch
ein neues. Sind die Anschlüsse verschmutzt,
reinigen Sie diese mit einem sauberen
Baumwolltuch.
Versorgt der Netzadapter den Computer auch
dann nicht mit Strom, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Benutzerhandbuch 8-6
Satellite A660/ A665
Akku
Wenn Sie vermuten, dass ein Problem mit dem Akku vorliegt, überprüfen
Sie den Status der LEDs DC IN und Akku. Nähere Informationen zu diesen
LEDs und zum allgemeinen Akkubetrieb finden Sie in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
Problem Vorgehensweise
Akku versorgt
den Computer
nicht mit Strom
Der Akku könnte entladen sein. Schließen Sie den
Netzadapter an, um den Akku aufzuladen.
Akku wird nicht
aufgeladen,
wenn der
Netzadapter
angeschlossen
ist (LED Akku
leuchtet nicht
gelb).
Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nicht sofort
wieder auf. Warten Sie einige Minuten, bis Sie es erneut
versuchen. Wenn Sie den Akku immer noch nicht laden
können, prüfen Sie, ob die Steckdose des Netzadapters
Strom liefert. Schließen Sie dazu ein anderes Gerät
daran an.
Überprüfen Sie, ob sich der Akku heiß oder kalt anfühlt.
Er kann dann nicht richtig aufgeladen werden. Warten
Sie, bis er Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie es
erneut versuchen.
Trennen Sie den Netzadapter und entfernen Sie den
Akku, um zu überprüfen, ob die Anschlüsse sauber
sind. Wischen Sie diese gegebenenfalls mit einem
weichen Tuch ab, das Sie mit Alkohol angefeuchtet
haben.
Schließen Sie den Netzadapter wieder an und setzen
Sie den Akku wieder ein. Achten Sie darauf, dass er im
Computer einrastet.
Überprüfen Sie die LED Akku. Leuchtet sie nicht,
lassen Sie den Computer den Akku mindestens
zwanzig Minuten lang aufladen. Überprüfen Sie die
LED Akku. Leuchtet sie nicht, lassen Sie den Computer
den Akku mindestens zwanzig Minuten lang aufladen.
Leuchtet die LED dann immer noch nicht, hat der Akku
möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht
und sollte ausgetauscht werden. Wenn Sie jedoch nicht
glauben, dass der Akku das Ende seiner Lebensdauer
erreicht hat, sollten Sie sich an Ihren Wiederverkäufer,
Händler, oder Service-Anbieter wenden.
Akku versorgt
den Computer
nicht so lange
mit Strom wie
erwartet
Wenn Sie häufig einen erst teilweise entladenen Akku
wiederaufladen, wird der Akku möglicherweise nicht bis
zu seiner vollen Kapazität aufgeladen. Warten Sie in
solchen Fällen, bis der Akku vollständig entladen ist und
versuchen Sie erneut, ihn aufzuladen.
Überprüfen Sie die Power Saver-Einstellungen unter
Energieplan auswählenin den Energieoptionen.
Benutzerhandbuch 8-7
Satellite A660/ A665
RTC (Echtzeituhr)
Kennwort
Tastatur
Probleme mit der Tastatur können durch die Einrichtung und die
Konfiguration des Computers verursacht werden. Nähere Informationen
finden Sie in Kapitel 5, Tastatur.
Problem Vorgehensweise
Folgende Meldung
wird auf dem
Bildschirm
angezeigt:
WARNING: CMOS
Lost Power!!!
Press <Esc> to
resume, <F2>
to Setup.
Der RTC-Akku ist entladen. Gehen Sie
folgendermaßen vor, um das Datum und die Uhrzeit
im BIOS-Setup einzustellen:
1. Halten Sie die Taste F2 gedrückt und schalten
Sie den Computer ein.
2. Lassen Sie die Taste F2 los, wenn der Bildschirm
TOSHIBA Leading Innovation>>>
angezeigt wird - das BIOS Setup wird geladen.
3. Stellen Sie das Datum im Feld Systemdatum
ein.
4. Stellen Sie die Uhrzeit im Feld Systemzeit ein.
5. Drücken Sie F10 - es wird eine
Bestätigungsmeldung angezeigt.
6. Drücken Sie J. Das BIOS-Setup wird beendet
und der Computer wird neu gestartet.
Problem Vorgehensweise
Das Passwort kann
nicht eingegeben
werden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm in Kapitel 6,
Stromversorgung und Startmodi.
Problem Vorgehensweise
Beim Drücken
einiger
Buchstabentasten
erscheinen Zahlen.
Vergewissern Sie sich, dass die integrierte
numerische Tastatur nicht aktiviert ist. Drücken Sie
die Hotkeys FN + F11 und versuchen Sie die
Eingabe erneut.
Auf dem
Bildschirm
erscheinen die
falschen Zeichen.
Sehen Sie in der Softwaredokumentation nach und
überprüfen Sie, dass keine Tastaturneubelegung
erfolgt (eine Neubelegung umfasst die Änderung
oder Neuzuweisung der Funktion der einzelnen
Tasten).
Funktioniert die Tastatur noch immer nicht, wenden
Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder
Service-Anbieter.
Benutzerhandbuch 8-8
Satellite A660/ A665
Interner Bildschirm
Scheinbare Probleme mit dem Bildschirm des Computers können durch die
Einrichtung und die Konfiguration des Computers verursacht werden.
Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 7, HW Setup.
Problem Vorgehensweise
Keine Anzeige Drücken Sie die Hotkeys FN + F5, um das aktive
Anzeigegerät zu ändern, sodass kein externer
Monitor verwendet wird.
Abdrücke auf dem
Bildschirm
Möglicherweise haben die Tastatur oder das
Touchpad den Bildschirm berührt, während er
geschlossen war. Versuchen Sie, die Abdrücke
durch vorsichtiges Abwischen des Bildschirms
mit einem sauberen trockenen Tuch zu
entfernen. Verwenden Sie, falls dies nicht
funktioniert, einen hochwertigen
LCD-Bildschirmreiniger. Befolgen Sie immer die
Anweisungen für den Bildschirmreiniger und
lassen Sie den Bildschirm immer richtig trocknen,
bevor Sie ihn schließen.
Oben genannte
Probleme können
nicht beseitigt
werden, oder es
treten andere
Probleme auf
Sehen Sie immer zuerst in der mit Ihrer
Software mitgelieferten Dokumentation nach,
um feststellen, ob sie die Probleme verursacht.
Alternativ können Sie das TOSHIBA Diagnose-
Tool ausführen, um die allgemeine
Funktionsfähigkeit des Computers zu
überprüfen.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-
Anbieter.
Benutzerhandbuch 8-9
Satellite A660/ A665
Festplattenlaufwerk
Problem Vorgehensweise
Computer startet nicht
von der Festplatte
Überprüfen Sie, ob sich eine Diskette im
Diskettenlaufwerk oder eine CD-ROM/DVD-ROM
im optischen Laufwerk befindet. Entfernen Sie sie
und versuchen Sie erneut, den Computer zu
starten.
Ändert dies nichts, überprüfen Sie die Einstellung
der Bootreihenfolge im Programm TOSHIBA
HW Setup - weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, HW
Setup.
Sehen Sie in der Dokumentation Ihres
Betriebssystems nach, um festzustellen, ob ein
Problem mit einer der Betriebssystemdateien
oder den Einstellungen vorliegt.
Computer ist sehr
langsam
Die Dateien auf dem Festplattenlaufwerk sind
möglicherweise fragmentiert. Führen Sie das
Defragmentierungsprogramm aus, um den
Zustand der Dateien und des
Festplattenlaufwerks zu überprüfen.
In der Dokumentation zum Betriebssystem oder
in der Online-Hilfedatei finden Sie nähere
Informationen zur Ausführung und Verwendung
des Defragmentierungsprogramms.
Wenn sich keine andere Lösung finden lässt,
formatieren Sie das Festplattenlaufwerk neu und
laden Sie das Betriebssystem und andere
Dateien und Daten erneut. Können Sie das
Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie
sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder
Service-Anbieter.
Benutzerhandbuch 8-10
Satellite A660/ A665
DVD Super Multi Drive-Laufwerk
Ausführliche Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der
Bedienung.
Problem Vorgehensweise
Kein Zugriff auf CD
oder DVD im
Laufwerk
Überprüfen Sie, ob die Laufwerklade sicher
geschlossen ist.
Schieben Sie sie vorsichtig nach hinten, bis sie
einrastet.
Öffnen Sie die Lade und prüfen Sie, ob die CD
oder DVD richtig eingelegt wurde. Sie sollte ganz
gerade und mit der beschrifteten Seite nach
oben liegen.
Ein Fremdkörper in der Lade könnte das Lesen
der CD/DVD verhindern. Überprüfen Sie, ob ein
Fremdkörper vorhanden ist. Entfernen Sie den
Fremdkörper.
Möglicherweise ist die CD oder DVD
verschmutzt. Wischen Sie sie gegebenenfalls mit
einem sauberen Tuch ab, das Sie mit Wasser
oder Neutralreiniger leicht angefeuchtet haben.
Lesen Sie auch den Abschnitt Umgang mit
Datenträgern in Kapitel 4.
Einige CD/DVDs
funktionieren
problemlos, andere
nicht
Eventuell verursacht die Software- oder
Hardwarekonfiguration des Probleme.
Überprüfen Sie, ob die Hardwarekonfiguration
der Software entspricht. Lesen Sie die CD/DVD-
Dokumentation.
Überprüfen Sie, welchen CD/DVD-Typ Sie
verwenden. Das Laufwerk unterstützt die
folgenden Formate:
DVD-ROM: DVD-ROM, DVD-Video
CD-ROM: CD-DA, CD-Text, Photo CD (Single/
Multi-Session), CD-ROM Modus 1,
Modus 2, CD-ROM XA Modus 2
(Form1, Form2), Enhanced CD
(CD-EXTRA), Addressing Method 2
Beschreibbare DVD: DVD-R/-R DL, DVD+R/+R
DL, DVD-RW, DVD+RW,
DVD-RAM
Prüfen Sie den Regionalcode auf der DVD.
Er muss dem auf dem DVD-Super-Multi-
Laufwerk () entsprechen. Die Regionalcodes sind
im Abschnitt Optische Laufwerke in Kapitel 2,
Hardware-Überblick aufgeführt.
Benutzerhandbuch 8-11
Satellite A660/ A665
BD-Writer/BD-Combo-Laufwerk
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Problem Vorgehensweise
Kein Zugriff auf CD/
DVD/BD im Laufwerk
Überprüfen Sie, ob die Laufwerkschublade fest
geschlossen ist - drücken Sie sie vorsichtig zu,
bis sie einrasten.
Öffnen Sie die Laufwerklade und überprüfen Sie,
ob die CD/DVD/BD richtig eingelegt ist. Sie sollte
ganz gerade und mit der beschrifteten Seite nach
oben liegen.
Ein Fremdkörper im Disc-Fach könnte das Lesen
der CD, DVD oder BD verhindern. Entfernen Sie
den Fremdkörper.
Überprüfen Sie, ob die CD, DVD oder BD
verschmutzt ist. Reinigen Sie Disc ggf. mit einem
Tuch, das Sie mit Wasser oder Neutralreiniger
leicht angefeuchtet haben. Im Abschnitt Umgang
mit Datenträgern in Kapitel 4 finden Sie nähere
Informationen zum Reinigen der Medien.
Einige CD/DVD/BDs
funktionieren
problemlos, andere
nicht
Eventuell verursacht die Software- oder
Hardwarekonfiguration des Computers
Probleme. Stellen Sie sicher, dass diese
Konfigurationen die Anforderungen der CD/DVD/
BD erfüllen (lesen Sie dazu ggf.
die Dokumentation der Disc).
Überprüfen Sie den verwendeten Disc-Typ.
Das Laufwerk unterstützt die folgenden Formate:
BD: BD-ROM
DVD: DVD-ROM, DVD-Video
CD: CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (Single/
Multi-Session), CD-ROM Modus 1,
Modus 2, CD-ROM XA Modus 2
(Form1, Form2), Enhanced CD
(CD-EXTRA), Addressing Method 2
Benutzerhandbuch 8-12
Satellite A660/ A665
SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte, miniSD/microSD-Karte
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.
USB-Stick, Memory Stick
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, Hardware, Utilitys und
Optionen.
Problem Vorgehensweise
Fehler mit SD/SDHC/
SDXC-Speicherkarte,
miniSD/microSD Card
Nehmen Sie die SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte,
miniSD/microSD-Karte aus dem Computer und
stecken Sie sie wieder hinein, um zu
gewährleisten, dass sie richtig angeschlossen
ist.
Falls das Problem immer noch besteht, sollten
Sie in der mit Ihrer SD/SDHC/SDXC-
Speicherkarte, miniSD/microSD-Karte
mitgelieferten Dokumentation nachschlagen.
Auf die SD/SDHC/
SDXC-Speicherkarte
kann nicht
geschrieben werden
Nehmen Sie die SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte
aus dem Computer und vergewissern Sie sich,
dass sie nicht schreibgeschützt ist.
Datei lässt sich nicht
lesen
Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei
wirklich auf der SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte,
miniSD/microSD-Karte befindet, die Sie in den
Computer gesteckt haben.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
Fehler mit dem
Memory Stick/Memory
Stick PRO/Memory
Stick PRO Duo
Nehmen Sie den Memory Stick/Memory Stick
PRO/Memory Stick PRO Duo aus dem Computer
und stecken Sie ihn wieder hinein, um zu
gewährleisten, dass er richtig angeschlossen ist.
Falls das Problem immer noch besteht, sollten
Sie in der mit Ihrem Memory Stick/Memory Stick
PRO/Memory Stick PRO Duo mitgelieferten
Dokumentation nachschlagen.
Schreiben auf
Memory Stick/Memory
Stick PRO/Memory
Stick PRO Duo nicht
möglich
Nehmen Sie den Memory Stick/Memory Stick
PRO/Memory Stick PRO Duo aus dem Computer
und überprüfen Sie, ob er einen Schreibschutz
hat.
Benutzerhandbuch 8-13
Satellite A660/ A665
xD picture Card
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, Hardware, Utilitys und
Optionen.
MultiMedia-Karte
Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, Hardware, Utilitys und
Optionen.
Datei lässt sich nicht
lesen
Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei
wirklich auf dem Memory Stick/Memory Stick
PRO/Memory Stick PRO Duo befindet, die Sie in
den Computer gesteckt haben.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
Problem Vorgehensweise
xD Picture
Card-Fehler
Nehmen Sie die xD Picture Card aus dem
Computer und stecken Sie sie wieder hinein,
um zu gewährleisten, dass sie richtig
angeschlossen ist.
Falls das Problem immer noch besteht, sollten
Sie in der mit Ihrer xD Picture Card mitgelieferten
Dokumentation nachschlagen.
Datei lässt sich nicht
lesen
Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei
wirklich auf der xD Picture Card befindet, die Sie
in den Computer gesteckt haben.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
MultiMedia-
Kartenfehler
Nehmen Sie die MultiMediaCard aus dem
Computer und stecken Sie sie wieder hinein,
um zu gewährleisten, dass sie richtig
angeschlossen ist.
Falls das Problem immer noch besteht, sollten
Sie in der mit Ihrer MultiMediaCard mitgelieferten
Dokumentation nachschlagen.
Schreiben auf der
MultiMediaCard nicht
möglich
Nehmen Sie die MultiMediaCard aus dem
Computer und überprüfen Sie, ob Sie einen
Schreibschutz hat.
Benutzerhandbuch 8-14
Satellite A660/ A665
Zeigegeräte
Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, lesen Sie bitte auch den Abschnitt
USB-Gerät in diesem Kapitel sowie die mit der Maus mitgelieferte
Dokumentation.
Touchpad
Datei lässt sich nicht
lesen
Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei
wirklich auf der MultiMediaCard befindet, die Sie
in den Computer gesteckt haben.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
Problem Vorgehensweise
Bildschirmzeiger
reagiert nicht auf die
Verwendung des
Zeigegeräts
Möglicherweise verarbeitet das System gerade
Informationen. Warten Sie einen Moment und
bewegen Sie die Maus dann erneut.
Vergewissern Sie sich, dass das Touchpad nicht
mit der darüber liegenden Taste deaktiviert
wurde. Drücken Sie darauf, sodass die Anzeige
des Touchpads leuchtet.
Doppeltippen
funktioniert nicht.
Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im
Mausprogramm.
1. Klicken Sie dazu auf Start ->
Systemsteuerung -> Hardware und Sound
-> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte Tasten.
3. Stellen Sie die Doppelklickgeschwindigkeit
ein und klicken Sie auf OK.
Der Bildschirmzeiger
bewegt sich zu
schnell oder zu
langsam
Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im
Mausprogramm.
1. Klicken Sie dazu auf Start ->
Systemsteuerung -> Hardware und Sound
-> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte Zeigeroptionen.
3. Stellen Sie die Zeigergeschwindigkeit ein und
klicken Sie auf OK.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Benutzerhandbuch 8-15
Satellite A660/ A665
USB-Maus
Touchpad reagiert zu
empfindlich oder nicht
empfindlich genug
Regulieren Sie die Berührungsempfindlichkeit
des Touchpads.
1. Klicken Sie dazu auf Start ->
Systemsteuerung -> Hardware und Sound
-> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte
Geräteeinstellungen.
3. Klicken Sie auf Einstellungen.
4. Das Fenster mit den Eigenschaften des
Synaptics TouchPad V7.4 am PS/2 Port wird
angezeigt.
5. Wählen Sie Sensitivity (Empfindlichkeit) aus
der Liste aus.
6. Bewegen Sie den Schieberegler für die
Berührungsempfindlichkeit (Touch
Sensitivity) auf eine andere Einstellung.
7. Klicken Sie auf OK.
Problem Vorgehensweise
Bildschirmzeiger
reagiert nicht auf die
Verwendung der
Maus
Möglicherweise verarbeitet das System gerade
Informationen. Warten Sie einen Moment und
bewegen Sie die Maus dann erneut.
Entfernen Sie die Maus vom Computer und
schließen Sie sie an einen freien USB-Anschluss
an. Achten Sie darauf, dass sie fest
angeschlossen ist.
Doppelklicken
funktioniert nicht
Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im
Mausprogramm.
1. Um dieses Utility auf zurufen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> Hardware und
Sound -> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte Tasten.
3. Stellen Sie die Doppelklickgeschwindigkeit
ein und klicken Sie auf OK.
Problem Vorgehensweise
Benutzerhandbuch 8-16
Satellite A660/ A665
Fingerabdrucksensor
Der Bildschirmzeiger
bewegt sich zu
schnell oder zu
langsam.
Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im
Mausprogramm.
1. Um dieses Utility auf zurufen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> Hardware und
Sound -> Maus.
2. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von
Maus“ auf die Registerkarte Zeigeroptionen.
3. Stellen Sie die Zeigergeschwindigkeit ein und
klicken Sie auf OK.
Der Bildschirmzeiger
bewegt sich nicht
richtig.
Die Elemente der Maus, die für die Erkennung
der Bewegung verantwortlich sind, sind
möglicherweise schmutzig. In der mit der Maus
mitgelieferten Dokumentation finden Sie eine
Reinigungsanleitung.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
Problem Vorgehensweise
Fingerabdruck konnte
nicht gelesen werden.
Versuchen Sie es erneut mit der richtigen
Fingerhaltung. Nähere Informationen hierzu
finden Sie unter Verwenden des
Fingerabdrucksensors in Kapitel 4, Grundlagen
der Bedienung.
Versuchen Sie es mit einem anderen
registrierten Finger.
Der Fingerabdrucksensor vergleicht und
analysiert die eindeutigen Merkmale von
Fingerabdrücken. Es kann jedoch vorkommen,
dass bestimmte Benutzer ihre Fingerabdrücke
wegen fehlender eindeutiger Merkmale nicht
registrieren können.
Die Erfolgsrate bei der Erkennung kann von
Benutzer zu Benutzer unterschiedlich hoch sein.
Der Fingerabdruck
kann wegen einer
Verletzung am Finger
nicht gelesen werden-
Versuchen Sie es mit einem anderen
registrierten Finger. Lässt sich keiner der
registrierten Finger erkennen, melden Sie sich
über die Tastatur an und geben Sie Ihr Kennwort
manuell ein.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Benutzerhandbuch 8-17
Satellite A660/ A665
USB-Gerät
Sehen Sie sich neben den Informationen in diesem Abschnitt auch die mit
dem USB-Gerät mitgelieferte Dokumentation an.
Schlaf- und Ladefunktion
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Verwenden des TOSHIBA
Schlaf-Dienstprogramms in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Problem Vorgehensweise
USB-Gerät
funktioniert nicht
Entfernen Sie das USB-Gerät vom Computer
und schließen Sie es an einen freien Anschluss
an. Achten Sie darauf, dass sie fest
angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die
USB-Gerätetreiber korrekt installiert sind.
Sehen Sie dazu sowohl in der
Gerätedokumentation als auch in der
Betriebssystemdokumentation nach.
Wenn Ihr Betriebssystem USB nicht unterstützt,
können Sie dennoch eine USB-Maus und/oder
eine USB-Tastatur verwenden, indem Sie die
Option USB KB/Mouse Legacy Emulation im
TOSHIBA HW Setup aktivieren.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
Schlaf- und
Ladefunktion kann
nicht verwendet
werden
Möglicherweise ist die Schlaf- und Ladefunktion
deaktiviert.
Markieren Sie das Kontrollkästchen „Schlaf- und
Lademodus aktivieren“ im TOSHIBA Schlaf-
Dienstprogramm.
Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss
angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die
USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus
Sicherheitsgründen beendet werden. Trennen
Sie in diesem Fall das betreffende Gerät vom
USB-Anschluss, falls noch weitere Geräte
angeschlossen sind. Schalten Sie danach den
Computer ein und wieder aus, um die Funktion
wieder zu aktivieren. Lässt sich die Funktion
dann immer noch nicht verwenden, auch wenn
nur ein externes Gerät angeschlossen ist,
trennen Sie dieses Gerät ab, da dessen
Stromwert zu hoch für den Computer ist.
Benutzerhandbuch 8-18
Satellite A660/ A665
Einige externe Geräte können die Schlaf- und
Ladefunktion nicht verwenden. Versuchen Sie in
diesem Fall Folgendes:
Wählen Sie einen anderen Modus.
Schalten Sie den Computer aus, während die
externen Geräte angeschlossen sind.
Schließen Sie die externen Geräte nach dem
Ausschalten des Computers an.
Kann die Funktion immer noch nicht verwendet
werden, deaktivieren Sie sie und benutzen Sie
sie nicht mehr.
Der Akku entlädt sich
schnell, selbst wenn
der Computer
ausgeschaltet ist.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist,
entlädt sich der Akku des Computers im
Ruhezustand oder wenn der Computer
ausgeschaltet ist.
Schließen Sie den Netzadapter an den Computer
an oder deaktivieren Sie die Schlaf- und
Ladefunktion.
An einen kompatiblen
Anschluss
angeschlossene
extenre Geräte
funktionieren nicht.
Einige externe Geräte funktionieren
möglicherweise nicht, wenn sie an einen
kompatiblen Anschluss angeschlossen sind,
während die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert
ist.
Schließen Sie das externe Gerät erneut an,
nachdem Sie den Computer eingeschaltet
haben.
Kann das externe Gerät dann immer noch nicht
verwendet werden, schließen Sie es an einen
USB-Anschluss an, der nicht mit dem
Kompatibilitätssymbol für die Schlaf- und
Ladefunktion ( ) gekennzeichnet ist. Alternativ
dazu können Sie die Schlaf- und Ladefunktion
deaktivieren.
Die
USB-Reaktivierungs-
funktion funktioniert
nicht.
Wenn die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist,
kann die USB-Reaktivierungsfunktion für
Anschlüsse, die die Schlaf- und Ladefunktion
unterstützen, nicht verwendet werden.
Verwenden Sie in diesem Fall einen
USB-Anschluss, der nicht mit dem
Kompatibilitätssymbol für die Schlaf- und
Ladefunktion ( ) gekennzeichnet ist. Alternativ
dazu können Sie die Schlaf- und Ladefunktion
deaktivieren.
Problem Vorgehensweise
Benutzerhandbuch 8-19
Satellite A660/ A665
Zusätzliche Speichermodule
Informationen zum Installieren und Entfernen von Hardware, Utilitys und
Optionen Speichermodulen finden Sie auch in Kapitel 3.
Problem Vorgehensweise
Wenn eine
Fehlfunktion des
Speichermoduls
vorliegt, blinkt die LED
Power wiederholt
(0,5 Sekunden an,
0,5 Sekunden aus) im
folgenden Muster;
Bei einem Fehler nur
in Sockel A: zweimal
gelb, dann einmal
weiß.
Bei einem Fehler nur
in Sockel B: einmal
gelb, dann zweimal
weiß.
Fehler in Sockel A
und Sockel B:
zweimal gelb, dann
zweimal weiß.
Falls beim Einschalten des Computers die LED
Power blinkt, sollten Sie zuerst überprüfen,
ob das/die installierte(n) Speichermodul(e) mit
dem Computer kompatibel ist/sind. Falls ein
Fehler mit einem nicht kompatiblen
Speichermodul vorliegt, kann es sein, dass das
Speichermodul beschädigt ist.
Wenn ein nicht kompatibles Modul installiert
wurde, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Computer aus.
2. Trennen Sie den Netzadapter und alle
Peripheriegeräte ab.
3. Nehmen Sie den Akku heraus.
4. Nehmen Sie das nicht kompatible
Speichermodul heraus.
5. Setzen Sie den Akku wieder ein und/oder
schließen Sie den Netzadapter an.
6. Schalten Sie den Computer ein.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Es tritt ein Fehler auf,
wenn sich in Sockel B
ein Speichermodul
befindet, während in
Sockel A keines
eingesetzt ist.
Nehmen Sie das Speichermodul aus Sockel B
und installieren Sie es in Sockel A.
Benutzerhandbuch 8-20
Satellite A660/ A665
Audiosystem
Sehen Sie sich neben den Informationen in diesem Abschnitt auch die mit
dem Audiogerät mitgelieferte Dokumentation an.
Externer Monitor
Weitere Informationen finden Sie auch in Kapitel 3, Hardware, Utilitys und
Optionen, sowie in der mit dem Monitor mitgelieferten Dokumentation.
Problem Vorgehensweise
Es wird kein Ton
ausgegeben.
Ändern Sie die Lautstärke.
Verwenden Sie die entsprechende Taste, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen der
Software.
Überprüfen Sie, ob die Mute-Funktion (Ton aus)
aktiviert wurde
Überprüfen Sie die Kopfhörerverbindung.
Überprüfen Sie im Windows-Geräte-Manager,
dass das Audiogerät aktiviert ist und
ordnungsgemäß arbeitet.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„Fehlerbehebung in Windows“ unter Windows-
Hilfe und -Support.
Unangenehmer Ton Es könnte sich um eine Rückkopplung vom
internen Mikrofon oder von einem an den
Computer angeschlossenen externen Mikrofon
handeln. Lesen Sie hierzu Audiosystem in
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Beim Starten oder Herunterfahren von Windows
kann die Lautstärke nicht geändert werden.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
Monitor lässt sich
nicht einschalten
Wenn Sie überprüft haben, dass der Monitor
eingeschaltet haben, sollten Sie die Anschlüsse
überprüfen, um sicherzustellen, das Netzkabel/
der Netzadapter fest an den Monitor und eine
stromführende Steckdose angeschlossen ist.
Benutzerhandbuch 8-21
Satellite A660/ A665
Keine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am externen
Monitor richtig ein.
Ändern Sie mit den Hotkeys FN + F5 das aktive
Anzeigegerät, sodass nicht das interne LCD
verwendet wird.
Überprüfen Sie, dass der externe Monitor
angeschlossen ist.
Wenn der externe Monitor als primäres
Anzeigegerät im erweiterten Desktopmodus
festgelegt wurde, erfolgt nach der Reaktivierung
aus dem Energiesparmodus keine Anzeige auf
dem externen Monitor, falls dieser während des
Energiesparmodus abgetrennt wurde.
Um dies zu verhindern, schließen Sie den
externen Monitor nicht an, wenn sich der
Computer im Energiesparmodus oder im
Ruhezustand befindet.
Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie den
externen Monitor abtrennen.
Wenn das LCD und ein externer Monitor auf den
Klonmodus eingestellt sind und die Bildschirme
nach dem festgelegten Zeitraum automatisch
abgeschaltet werden, erfolgt bei der
Reaktivierung möglicherweise keine Anzeige auf
dem LCD oder auf dem externen Monitor.
Drücken Sie in diesem Fall FN + F5, um das LCD
und den externen Monitor in den Klonmodus
zurückzusetzen.
Fehler bei der
Anzeige
Überprüfen Sie, ob das Verbindungskabel
zwischen externem Monitor und Computer fest
angeschlossen ist.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Problem Vorgehensweise
Benutzerhandbuch 8-22
Satellite A660/ A665
LAN
Wireless LAN
Wenn Sie den LAN-Zugriff mit den folgenden Schritten nicht herstellen
können, wenden Sie sich an Ihren LAN-Administrator. Ausführliche
Informationen zur drahtlosen Kommunikation finden Sie in Kapitel 4,
Grundlagen der Bedienung.
Bluetooth
Weitere Informationen zur Bluetooth-Kommunikation finden Sie in
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Problem Vorgehensweise
Zugriff auf das LAN ist
nicht möglich.
Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen
der LAN-Buchse des Computers und dem
LAN-Hub.
Wake-up on LAN ist
nicht funktionsfähig
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter
angeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on
LAN benötigt auch dann Energie, wenn das
System ausgeschaltet ist.
Lassen sich die Probleme nicht beheben,
wenden Sie sich an den LAN-Administrator.
Problem Vorgehensweise
Zugriff auf das
Wireless LAN ist nicht
möglich
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter für
drahtlose Kommunikation am Computer auf EIN
(ON) steht.
Lassen sich die Probleme nicht beheben,
wenden Sie sich an den LAN-Administrator.
Problem Vorgehensweise
Kein Zugriff auf das
Bluetooth-Gerät
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter für
drahtlose Kommunikation am Computer auf EIN
(ON) steht.
Überprüfen Sie, ob der Bluetooth Manager auf
dem Computer ausgeführt wird und ob das
externe Bluetooth-Gerät eingeschaltet ist.
Es darf kein optional erhältlicher Bluetooth-
Adapter im Computer installiert sein.
Die eingebaute Bluetooth-Hardware und ein
anderer Bluetooth-Controller können nicht
gleichzeitig verwendet werden.
Können Sie das Problem trotzdem nicht
beheben, wenden Sie sich an Ihren
Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
Benutzerhandbuch 8-23
Satellite A660/ A665
Wiederherstellungsmedien
TOSHIBA-Support
Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme
bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA.
Bevor Sie anrufen
Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie
verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere
Hilfequellen konsultieren. Bevor Sie sich an TOSHIBA wenden, sollten Sie
Folgendes versuchen:
Sehen Sie sich die Abschnitte zur Fehlerbehebung in den
Dokumentationen zu Ihrer Software und zu den Peripheriegeräten an.
Treten Fehler bei der Ausführung von Softwareanwendungen auf, lesen
Sie die Abschnitte zur Fehlerbehebung in der Softwaredokumentation.
Sie können sich auch an den technischen Support des
Softwareherstellers wenden.
Wenden Sie sich an den Wiederverkäufer oder Fachhändler, bei dem
Sie Ihren Computer bzw. Ihre Anwendungsprogramme erworben
haben. Sie sind die beste Quelle für aktuelle Informationen.
Problem Vorgehensweise
Die folgende Meldung
wird beim Ausführen
von Recovery Media
Creator angezeigt:
„The Recovery
Disc Creator can
not be launched
because there is
no recovery
partition.
Sie sehen diese Meldung, wenn Sie vorher die
Partition entfernt haben und versuchen,
ein Wiederherstellungsmedium zu erstellen.
Wenn keine Wiederherstellungspartition
vorhanden ist, kann Recovery Media Creator
kein Wiederherstellungsmedium erstellen.
Wenn Sie jedoch bereits ein
Wiederherstellungsmedium erstellt haben,
können Sie es zur Wiederherstellung der
Wiederherstellungspartition verwenden.
Befolgen Sie einfach die Anleitung in Abschnitt
Wiederherstellen der vorinstallierten Software
von selbst erstellten Wiederherstellungsmedien
in Kapitel 1, Erste Schritte.
Sie werden angewiesen „Restore Original
Factory Image“ (Werkseitiges Original-Image
wiederherstellen) aus dem Dropdown-Menü
auszuwählen.
Wenn Sie kein Wiederherstellungsmedium
erstellt haben, wenden Sie sich bitte an den
TOSHIBA-Support, um Hilfe zu erhalten.
Benutzerhandbuch 8-24
Satellite A660/ A665
Technischer Support von TOSHIBA
Wenn sich das Problem immer noch nicht beheben lässt und Sie vermuten,
dass ein Hardwarefehler vorliegt, besuchen Sie die Website des technischen
Supports von TOSHIBA unter http://www.toshiba.co.jp/worldwide/.
Unterstützung von TOSHIBA
Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass es sich um
einen Hardwarefehler handelt, wenden Sie sich an TOSHIBA. Die Adresse
finden Sie in den beiliegenden Garantieinformationen. Hilfreiche Tipps
finden Sie auch im Internet auf der TOSHIBA-Website unter
www.toshiba-europe.com.
Benutzerhandbuch A-1
Satellite A660/ A665
Anhang A
Technische Daten
In diesem Anhang werden die technischen Daten des Computers
zusammengefasst.
Abmessungen
Umgebungsbedingungen
Stromversorgung
Größe 380.5 mm x 254.0 mm x 28.0/36.5 mm (B x T x H,
ohne hervorstehende Teile).
Bedingungen Umgebungstemperatur Relative
Luftfeuchtigkeit
Betrieb 5°C bis 35°C 20% bis 80%
(nicht kondensierend)
Außer Betrieb -20°C bis 60°C 10% bis 90%
(nicht kondensierend)
Bedingungen Höhe (über NN)
Betrieb 0 bis 3,000 m
Außer Betrieb 0 bis höchstens 10.000 m
Netzadapter 100 bis 240 Volt Wechselstrom
50 oder 60 Hertz
Computer 19V DC
Benutzerhandbuch B-1
Satellite A660/ A665
Anhang B
Grafikadapter und Anzeigemodi
Grafikcontroller
Der Grafikadapter übersetzt Softwarebefehle in Hardwarebefehle,
um bestimmte Teile des Bildschirms ein- oder auszuschalten.
Der Grafikadapter steuert auch den Anzeigemodus, der nach
Industrienormregeln für die Bildschirmauflösung und mit der Höchstzahl
der gleichzeitig auf dem Bildschirm darstellbaren Farben arbeitet. Software,
die für einen bestimmten Anzeigemodus geschrieben wurde, kann auf
jedem Computer ausgeführt werden, der diesen Modus unterstützt.
Anzeigemodus
Die Einstellungen für den Anzeigemodus werden in den Eigenschaften
von Anzeige festgelegt.
Um das Dialogfeld Eigenschaften von Anzeige zu öffnen, klicken Sie auf
Start -> Systemsteuerung -> Darstellung und Personalisierung ->
Anzeige.
Aufgrund der höheren Auflösung des LCDs können bei der Anzeige von
Bildern im Vollbildmodus Zeilen unterbrochen erscheinen.
Beim Ausführen bestimmter Anwendungen (zum Beispiel
3D-Anwendungen und Filmwiedergabe) kann es zu Störungen, Flimmern
oder Bildauslassungen kommen.
In diesem Fall ändern Sie die Auflösung des Bildschirms. Verringern Sie
sie, bis die Anzeige korrekt erfolgt.
Dieses Problem kann möglicherweise auch durch Deaktivierung von
Windows Aero behoben werden.
Benutzerhandbuch C-1
Satellite A660/ A665
Anhang C
Informationen zu drahtlosen Geräten
Wireless-LAN-Interoperabilität
Die Wireless-LAN-Funktion ist mit anderen LAN-Systemen kompatibel,
die auf der Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency
Division Multiplexing-Funktechnik basieren, und erfüllt die folgenden
Standards:
IEEE 802.11 Standard für Wireless LANs (Revision a/b/g/n, b/g/n) wie
vom Institute of Electrical and Electronics Engineers definiert und
genehmigt.
Wireless Fidelity (Wi-Fi
®
)-Zertifizierung wie von der Wi-Fi Alliance
®
definiert.
Das „Wi-Fi CERTIFIED™“-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi
Alliance
®
.
Übergreifende Funktionalität von Bluetooth
Bluetooth™ -Karten von TOSHIBA sind so entwickelt, dass sie mit jedem
Bluetooth-Gerät zusammenarbeiten, das auf der Funktechnologie
Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) basiert, und entsprechen:
Bluetooth-Spezifikation Ver. 3.0+HS oder Ver. 2.1+EDR
(modellabhängig) wie von der Bluetooth Special Interest Group
definiert.
Logo-Zertifizierung mit Bluetooth-Drahtlostechnologie wie von der
Bluetooth Special Interest Group definiert.
Benutzerhandbuch C-2
Satellite A660/ A665
VORSICHTshinweise zu drahtlosen Geräten
Drahtlose Geräte und Ihre Gesundheit
Wie andere Produkte auch geben drahtlose Produkte hochfrequente
elektromagnetische Strahlung ab. Die Menge der von drahtlosen
Produkten abgegebenen Strahlung ist jedoch erheblich niedriger als die
von anderen drahtlosen Geräten, zum Beispiel von Mobiltelefonen,
abgegebene elektromagnetische Energie.
Da drahtlose Produkte den in Hochfrequenz-Sicherheitsstandards und
Empfehlungen definierten Richtlinien entsprechen, geht TOSHIBA davon
aus, dass die Drahtlostechnologie kein Risiko für die Verbraucher darstellt.
Diese Standards und Empfehlungen geben die vorherrschende Meinung
aus der Forschung wieder und sind das Ergebnis von wissenschaftlichen
Komitees, in denen die umfangreiche Forschungsliteratur ständig
ausgewertet und interpretiert wird.
In einigen Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung von
drahtlosen Geräten durch den Eigentümer eines Gebäudes oder durch
einen Unternehmensrepräsentanten möglicherweise untersagt oder
eingeschränkt. Beispiel:
An Bord von Flugzeugen, oder
In anderen Umgebungen, in denen es zu Interferenzen mit anderen
Geräten oder Diensten kommen kann.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie drahtlose Geräte in einer bestimmten
Umgebung verwenden dürfen (z. B. auf Flughäfen), sollten Sie sich bei den
zuständigen Stellen erkundigen, bevor Sie die drahtlosen Geräte
einschalten.
Es konnten noch nicht alle drahtlosen Geräte, die die WLAN- oder
Bluetooth-Technologie verwenden, bezüglich ihrer Anschluss- und
Verwendungsfähigkeit getestet werden.
Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte arbeiten im selben
Funkfrequenzbereich und können sich deshalb gegenseitig stören.
Wenn Sie Bluetooth- und Wireless LAN-Geräte gleichzeitig verwenden,
kann die Netzwerkleistung möglicherweise beeinträchtigt werden; unter
Umständen wird die Netzwerkverbindung sogar getrennt.
Schalten Sie in diesem Fall umgehend eines der Geräte ab.
Wenn Sie Fragen zur Verwendung der Wireless-LAN- oder Bluetooth-
Module von TOSHIBA haben, besuchen Sie
http://www.pc.support.global.toshiba.com.
In Europa besuchen Sie die Website
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
Ihr Bluetooth-Produkt ist nicht mit Geräten kompatibel, die Bluetooth-
Spezifikationen Version 1.0B verwenden.
Benutzerhandbuch C-3
Satellite A660/ A665
Funk-Zulassungsbestimmungen
Das drahtlose Gerät muss entsprechend den Anweisungen des
Herstellers, die Sie mit dem Gerät erhalten haben, installiert und verwendet
werden. Dieses Produkt erfüllt die folgenden Hochfrequenz- und
Sicherheitsstandards.
Europa
Einschränkungen für die Nutzung von 2400,0-2483,5-MHz-
Frequenzen
Frankreich: Verwendung im
Freien begrenzt
auf 10 m
W.e.i.r.p.
innerhalb der
Frequenz
2454-2483,5 MHz
Nutzung für militärische Funkortung.
Die Flexibilisierung des 2,4-GHz-
Frequenzbands („Refarming“) wurde
in den letzten Jahren
vorangetrieben, um die aktuelle
gelockerte Regulierung zu
ermöglichen. Vollständige
Umsetzung für 2012 geplant.
Italien: - Bei der privaten Verwendung ist eine
allgemeine Autorisierung
erforderlich, wenn WAS/RLANs
außerhalb der eigenen Gebäude
verwendet werden. Für die
öffentliche Verwendung ist eine
allgemeine Autorisierung
erforderlich.
Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich
für Netzwerk- und
Dienstbereitstellung.
Norwegen: Implementiert Dieser Teilabschnitt gilt nicht für das
Gebiet in einem Umkreis von 20 km
um das Zentrum von Ny-Ålesund.
Russische
Föderation:
- Nur für den Betrieb in Gebäuden.
Benutzerhandbuch C-4
Satellite A660/ A665
Einschränkungen für die Nutzung von 5150-5350-MHz-
Frequenzen
Italien: - Bei der privaten Verwendung ist eine
allgemeine Autorisierung
erforderlich, wenn WAS/RLANs
außerhalb der eigenen Gebäude
verwendet werden.
Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich
für Netzwerk- und
Dienstbereitstellung.
Russische
Föderation:
Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in
Gebäuden, auf geschlossenen
Industrie- und Lagergeländen und in
Flugzeugen zulässig.
1. Zur Verwendung für lokale
Netzwerke zur Kommunikation
von Bordbesatzungen im Bereich
des Flughafens und während
aller Flugphasen zugelassen.
2. Zur Verwendung für öffentlich
zugängliche lokale Netzwerke an
Bord von Flugzeigen während
des Flugs in Flughöhen über
3000 m zugelassen.
Benutzerhandbuch C-5
Satellite A660/ A665
Einschränkungen für die Nutzung von 5470-5725-MHz-
Frequenzen
Um den europäischen Gesetzen zum Betrieb von Wireless LANs zu
entsprechen, gelten die obigen Einschränkungen für die Verwendung der
2,4- und 5-GHz-Kanäle nur für den Betrieb im Freien. Überprüfen Sie bitte
mithilfe der Wireless LAN Utility, welcher Kanale jeweils für den Betrieb
verwendet wird. Wenn der Betrieb außerhalb der oben genannten
zulässigen Frequenzen für den Betrieb im Freien erfolgt, muss der
Benutzer sich an die zuständigen Behörden des jeweiligen Landes
wenden, um eine Lizenz für den Betrieb im Freien zu beantragen.
Canada – Industry Canada(IC)
Dieses Gerät entspricht RSS 210 von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine Interferenzen verursachen, und (2) Dieses Gerät muss Störungen
durch andere Geräte oder Einrichtungen akzeptieren, selbst wenn der
erwünschte Betrieb dann nicht mehr gewährleistet ist.
Die Kennzeichnung „IC“ vor der Gerätezertifizierung zeigt lediglich an, dass
die technischen Spezifikationen von Industry Canada eingehalten werden.
USA-Federal Communications Commission (FCC)
Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der
Klasse B-Normen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der
FCC-Bestimmungen, getestet. Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz vor störenden Interferenzen in einer
Wohnumgebung gewährleisten.
Ausführliche Informationen finden Sie im Abschnitt FCC-Informationen .
Italien: - Bei der privaten Verwendung ist eine
allgemeine Autorisierung
erforderlich, wenn WAS/RLANs
außerhalb der eigenen Gebäude
verwendet werden.
Luxemburg: Implementiert Allgemeine Autorisierung erforderlich
für Netzwerk- und
Dienstbereitstellung.
Russische
Föderation:
Eingeschränkt
EIRP 100mW. Verwendung nur in
Gebäuden, auf geschlossenen
Industrie- und Lagergeländen und in
Flugzeugen zulässig.
1. Zur Verwendung für lokale
Netzwerke zur Kommunikation
von Bordbesatzungen im Bereich
des Flughafens und während
aller Flugphasen zugelassen.
2. Zur Verwendung für öffentlich
zugängliche lokale Netzwerke an
Bord von Flugzeigen während
des Flugs in Flughöhen über
3000 m zugelassen.
Benutzerhandbuch C-6
Satellite A660/ A665
Achtung: Abgabe hochfrequenter Strahlung
Die abgegebene Strahlung des drahtlosen Geräts liegt weit unter den
entsprechenden Grenzwerten der FCC. Trotzdem sollte das drahtlose
Gerät so verwendet werden, dass beim normalen Betrieb das Risiko des
Kontakts mit der Strahlung minimiert wird.
Bei normaler Betriebskonfiguration sollte der Abstand zwischen der
Antenne und dem Benutzer mindestens 20 cm betragen. Die genaue
Position der Antenne können Sie den Benutzerhandbuch entnehmen.
Die für die Installation dieser Funkeinrichtung zuständige Person muss
sicherstellen, dass die Antenne den kanadischen Bestimmungen für die
allgemeine Bevölkerung entspricht; lesen Sie dazu Safety Code 6 auf der
Website von Health Canada unter www.hc-sc.gc.ca
Vorsicht: Bestimmungen bezüglich Störungen durch hochfrequente
Felder
Wegen der Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5,15 und
5.25 GHz darf dieses Gerät nur im Indoor-Bereich (d. h. in Gebäuden)
benutzt werden.
Taiwan
Artikel 12 Ohne Genehmigung von der DGT darf kein
Unternehmen oder Benutzer bei einer
zugelassenen Niedrigenergiefunkeinrichtung die
Frequenz ändern, die Übertragungsstärke
ändern oder die ursprünglichen Merkmale und
die Leistung ändern.
Artikel 14 Die Geräte der Niedrigenergiefunkeinrichtung
dürfen die Sicherheit des Flugverkehrs nicht
beinträchtigen und die gesetzliche
Kommunikation nicht stören;
andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort
unterlassen, bis keine Störung mehr auftritt.
Bei besagter legaler Kommunikation handelt es
sich um Funkübertragungen gemäß der
Telekommunikationsgesetze.
Niedrigenergiefunkeinrichtungen müssen
Strörungen durch legale Kommunikation oder
durch ISM-Funkwellen ausstrahlende Geräte
zulassen.
Benutzerhandbuch C-7
Satellite A660/ A665
Verwendung dieses Geräts in Japan
In Japan überschneidet sich die Frequenzbandbreite von 2.400 bis
2.483 MHz für Niedrigenergiekommunikationsgeräte der zweiten
Generation (wozu dieses Gerät zählt) mit der von mobilen
Objektidentifikationssystemen (Gebäudefunkstationen und bestimmte
Niedrigenergiefunkstationen).
1. Wichtiger Hinweis
Dieses Gerät kann in derselben Frequenzbandbreite arbeiten wie
industrielle, wissenschaftliche oder medizinische Geräte,
Mikrowellengeräte, lizenzierte Funkstationen und nicht lizenzierte
Niedrigenergiefunkstationen zur mobilen Objekterkennung (RFID), die in
Fertigungsanlagen verwendet werden (= Sonstige Funkstationen).
1. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts, dass es
keine Störungen der oben genannten Einrichtungen verursacht.
2. Falls es durch dieses Gerät zu Störungen anderer Funkstationen
kommt, ändern Sie sofort die verwendete Frequenz, wechseln Sie den
Standort oder schalten Sie das Gerät aus
3. Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Serviceanbieter,
wenn es durch dieses Gerät zu Problemen mit sonstigen Funkstationen
kommt.
2. Angaben für Wireless LAN
Folgende Angaben sind für dieses Gerät zutreffend.
(1) 2.4 : Dieses Gerät verwendet eine Frequenz von 2,4 GHz.
(2) DS: : Dieses Gerät verwendet DS-SS-Modulation.
(3) OF : Dieses Gerät verwendet OFDM-Modulation.
(4) 4 : Der Interferenzbereich dieses Geräts liegt unter 40 m.
(5) : Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von
2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist möglich,
das Frequenzband von mobilen
Objektidentifikationssystemen zu vermeiden.
3. Angaben für Bluetooth
Folgende Angaben sind für dieses Gerät zutreffend.
(1) 2.4 : Dieses Gerät verwendet eine Frequenz von 2,4 GHz.
(2) FH : Dieses Gerät verwendet FH-SS-Modulation.
(3) 1 : Der Interferenzbereich dieses Geräts liegt unter 10 m.
Benutzerhandbuch C-8
Satellite A660/ A665
(4) : Dieses Gerät verwendet eine Frequenzbandbreite von
2.400MHz bis 2.483,5 MHz. Es ist nicht möglich,
das Frequenzband von mobilen
Objektidentifikationssystemen zu vermeiden.
4. Informationen zur JEITA
5 GHz Wireless LAN unterstützt den Kanal W52/W53/W56.
Geräteautorisierung
Dieses Gerät trägt die Technical Regulation Conformity Certification und
gehört zur Geräteklasse von Funkeinrichtungen von Niedrigenergie-
Datenkommunikationssystemen gemäß den entsprechenden japanischen
Gesetzen.
Atheros AR9285 b/g/n(b/g) Wireless LAN
Name der Funkeinrichtung: AR5B95
DSP Research, Inc.
Zulassungsnummer: D081038003
Realtek
®
RTL8188CE 802.11n PCI-E NIC b/g/n Wireless LAN
Name der Funkeinrichtung: RTL8188CE
Japanische Behörde für die Zulassung von
Telekommunikationseinrichtungen
Zulassungsnummer: D100075001
Intel
®
Centrino
®
WiFi Link 1000BGN b/g/n Wireless LAN
Name der Funkeinrichtung: 112BNHMW
DSP Research, Inc.
Zulassungsnummer: D090380003
Atheros AR9002WB-1NG b/g/n(b/g) Wireless LAN und Bluetooth
Name der Funkeinrichtung: AR5B195
DSP Research, Inc.
Zulassungsnummer: D091014003
Es gelten folgende Einschränkungen:
Das Gerät darf nicht auseinander gebaut oder verändert werden.
Installieren Sie das Drahtlosmodul nicht in ein anderes Gerät.
Hinweise zur Verwendung des drahtlosen Geräts in verschiedenen
Ländern finden Sie im Abschnitt „Länder-/Gebietszulassungen“ des
Onlinehandbuchs.
Benutzerhandbuch C-9
Satellite A660/ A665
Funkzulassungen für drahtlose Geräte
Länder-/Gebietszulassungen für den Atheros
®
AR9285 b/g/n (b/g)
Wireless LAN
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle
aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.
Stand: November 2010
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der
folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist
Ch1-Ch11.
Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt
über CH1-CH13.
Albanien Australien Österreich
Aserbaidsch
an
Argentinien Bahrain Belgien Bolivien
Bosnien und
Herzegowina
Bulgarien Kanada Kambodscha
Chile China Kolumbien Costa Rica
Kroatien Zypern Tschechien Dänemark
Dominikanische
Republik
Ecuador Ägypten El Salvador
Estland Finnland Frankreich Deutschland
Ghana Griechenland Guatemala Hongkong
Ungarn Island Indien Indonesien
Irland Italien Japan Jordanien
Kasachstan Kenia Kuwait Kirgisistan
Lettland Libanon Liechtenstein Litauen
Luxemburg Mazedonien Malaysia Malta
Mexiko Monaco Montenegro Niederlande
Neuseeland Norwegen Oman Panama
Pakistan Papua-Neuguinea Paraguay Peru
Philippinen Polen Portugal Puerto Rico
Katar Rumänien Saudi-Arabien Serbien
Singapur Slowakei Slowenien Südafrika
Südkorea Spanien Sri Lanka Schweden
Schweiz Taiwan Thailand Türkei
Benutzerhandbuch C-10
Satellite A660/ A665
Länder-/Gebietszulassungen für Realtek
®
RTL8188CE 802.11n PCI-E
NIC b/g/n Wireless LAN
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle
aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.
Stand: November 2010
VAE Großbritannien Ukraine USA
Uruguay Venezuela Vietnam Jemen
Simbabwe
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der
folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
Ein Ad-hoc-Modus ist im Modus 802.11n nicht verfügbar.
Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist
Ch1-Ch11.
Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt
über CH1-CH13.
Argentinien Australien Österreich
Aserbaidsch
an
Bahrain Belgien Bolivien
Bosnien und
Herzegowina
Brasilien Bulgarien Kambodscha Kanada
Chile China Kolumbien Costa Rica
Kroatien Zypern Tschechien Dänemark
Dominikanische
Republik
Ecuador Ägypten El Salvador
Estland Finnland Frankreich Deutschland
Ghana Griechenland Guatemala Hongkong
Ungarn Island Indien Indonesien
Irland Italien Japan Jordanien
Kasachstan Kenia Kuwait Kirgisistan
Lettland Libanon Lesotho Liechtenstein
Litauen Luxemburg Mazedonien Malaysia
Malta Mexiko Monaco Montenegro
Mosambik Namibia Niederlande Neuseeland
Norwegen Oman Pakistan Panama
Papua-Neuguinea Paraguay Peru Philippinen
Polen Portugal Puerto Rico Katar
Benutzerhandbuch C-11
Satellite A660/ A665
Länder-/Gebietszulassungen für Intel
®
Centrino
®
WiFi Link 1000BGN
b/g/n Wireless LAN
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle
aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.
Stand: November 2010
Rumänien Saudi-Arabien Senegal Serbien
Singapur Slowakei Slowenien Südafrika
Südkorea Spanien Sri Lanka Schweden
Schweiz Taiwan Thailand Türkei
Ukraine VAE Großbritannien USA
Uruguay Venezuela Vietnam
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der
folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
Ein Ad-hoc-Modus ist im Modus 802.11n nicht verfügbar.
Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist
Ch1-Ch11.
Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt
über CH1-CH13.
Argentinien Australien Österreich
Aserbaidsch
an
Bahamas Bahrain Belgien
Bosnien und
Herzegowina
Brasilien Brunei Bulgarien Kambodscha
Kanada Chile China Costa Rica
Kroatien Zypern Tschechien Dänemark
Polen Portugal Katar
Dominikanisc
he Republik
Ecuador Ägypten Estland Finnland
Frankreich Deutschland Ghana Griechenland
Honduras Hongkong Ungarn Island
Indien Indonesien Irland Italien
Jamaika Japan Japan Kenia
Kuwait Lettland Libanon Liechtenstein
Litauen Luxemburg Luxemburg Malaysia
Malta Mexiko Montenegro Montenegro
Monaco Nepal Niederlande Neuseeland
Benutzerhandbuch C-12
Satellite A660/ A665
Länder-/Gebietszulassungen für den Atheros AR9002WB-1NG b/g/n(b/g)
Wireless LAN und Bluetooth
Dieses Gerät ist gemäß den Funkstandards der in der folgenden Tabelle
aufgeführten Länder/Gebiete zugelassen.
Stand: November 2010
Nicaragua Norwegen Oman Pakistan
Papua-Neuguinea Paraguay Peru Philippinen
Rumänien Ruanda Saudi-Arabien Serbien
Singapur Slowakei Slowenien Südafrika
Südkorea Spanien Schweden Schweiz
Taiwan Taiwan Thailand Tunesien
VAE
Großbritannie
n
Ukraine Uruguay
USA Venezuela Vietnam Simbabwe
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gebieten oder Ländern, die in der
folgenden Tabelle nicht aufgeführt sind.
Verfügbare Kanäle der Peer-to-Peer-Verbindung im Ad-hoc-Modus ist
Ch1-Ch11.
Die Verbindung mit einem Access Point im Infrastrukturmodus erfolgt
über CH1-CH13.
Albanien Algerien Angola Argentinien
Australien Österreich Aserbaidschan Bahrain
Bangladesch Weißrussland Belgien Bolivien
Bosnien und
Herzegowina
Botsuana Brasilien Bulgarien
Burkina Faso Burundi Kambodscha Kamerun
Kanada
Zentralafrikanische
Republik
Chile China
Kolumbien Komoren Costa Rica Kroatien
Zypern Tschechien
Demokratische
Republik Kongo
Dänemark
Dominikanische
Republik
Ecuador Ägypten El Salvador
Estland Finnland Frankreich Georgien
Deutschland Ghana Griechenland Guatemala
Honduras Hongkong Ungarn Island
Benutzerhandbuch C-13
Satellite A660/ A665
Indien Indonesien Irland Israel
Italien Elfenbeinküste Japan Jordanien
Kasachstan Kenia Kuwait Kirgisistan
Lettland Libanon Lesotho Liberia
Liechtenstein Litauen Luxemburg Lybien
Madagaskar Malawi Malaysia Malta
Mauritius Mexiko Monaco Montenegro
Marokko Mosambik Namibia Niederlande
Neuseeland Nicaragua Niger Nigeria
Norwegen Oman Pakistan Panama
Paraguay Peru Philippinen Polen
Portugal Puerto Rico Katar Tschad
Dschibuti Gambia Reunion Rumänien
Ruanda Saudi-Arabien Senegal Serbien
Sierra Leone Singapur Slowakei Slowenien
Südafrika dkorea Spanien Sri Lanka
Swasiland Schweden Schweiz Taiwan
Tadschikistan Thailand Togo Tunesien
Türkei Turkmenistan VAE
Großbritanni
en
Ukraine Uruguay USA Venezuela
Vietnam Jemen Sambia Simbabwe
Benutzerhandbuch D-1
Satellite A660/ A665
Anhang D
Netzkabel und Netzstecker
Der Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligen
Landes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die Normen des
Landes/Gebietes erfüllen, in dem es verwendet wird. Alle Netzkabel
müssen folgenden Spezifikationen entsprechen:
Sicherheitsstandards
Leiterquerschnitt: Minimum 0,75 mm
2
Nennstromstärke: Minimum 2,5 Ampere
Nennspannung: 125 oder 250 V Wechselstrom
(je nach landes-/gebietsüblicher Netzspannung)
China: CQC, CEMC
USA und
Kanada:
UL-gelistet und CSA-zertifiziert
Nr. 18 AWG, Typ SVT oder SPT-2
Australien: AS
Japan: DENANHO
Europa:
Österreich: OVE Italien: IMQ
Belgien: CEBEC Niederlande: KEMA
Dänemark: DEMKO Norwegen: NEMKO
Finnland: FIMKO Schweden: SEMKO
Frankreich: LCIE Schweiz: SEV
Deutschland: VDE Großbritannien: BSI
Benutzerhandbuch D-2
Satellite A660/ A665
In Europa müssen zweiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VVH2-F oder
H03VVH2-F bzw. dreiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VV-F verwendet
werden.
Für die USA und Kanada müssen Konfigurationen mit zwei Kontakten dem
Typ 2-15P (250 V) oder 1-15P (125 V) und Konfigurationen mit drei
Kontakten dem Typ 6-15P (250 V) oder 5-15P (125 V) entsprechen wie in
U.S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code Part
II definiert.
Die folgenden Abbildungen zeigen die Steckerformen für die USA und
Kanada, Großbritannien, Australien und Europa.
USA
Großbritannien
Australien
Europa
Kanada
China
CCC-zertifiziert
CSA-zertifiziert
AS-zertifiziert
Von der entsprechenden
Behörde zertifiziert
UL-zertifiziert
BS-zertifiziert
Benutzerhandbuch E-1
Satellite A660/ A665
Anhang E
TOSHIBA PC Health Monitor
Die Anwendung TOSHIBA PC Health Monitor überwacht proaktiv
verschiedene Systemfunktionen wie Energieverbrauch, Akkuladezustand
und Systemkühlung und informiert Sie über wichtige Systembedingungen.
Die Anwendung erkennt die Seriennummern des Systems und der
einzelnen Komponenten und verfolgt bestimmte Aktivitäten und ihre
Verwendung.
Zu den gesammelten Informationen gehört Folgendes: Gerätebetriebszeit
und Anzahl von Betätigungen oder Statusänderungen (d. h. wie häufig die
Ein/Aus-Taste und FN-Tastenkombinationen verwendet wurden,
Informationen zu Netzadapter, Akku, LCD, Lüfter Festplattenlaufwerk,
Lautstärke, Schalter für drahtlose Kommunikation, TOSHIBA Express Port
Replicator und USB), Datum der ersten Systemverwendung sowie
Computer- und Gerätenutzung (d. h. Energieeinstellungen,
Akkutemperatur und Wiederaufladung, CPU, Speicher,
Hintergrundbeleuchtungszeit und Temperaturen verschiedener Geräte).
Die gespeicherten Daten belegen nur einen sehr kleinen Teil der
Festplattenkapazität, ungefähr 3 MB oder weniger pro Jahr.
Diese Informationen werden verwendet, um Systembedingungen, die sich
negativ auf die Leistung des Toshiba-Computers auswirken können,
zu identifizieren und eine entsprechende Meldung auszugeben.
Die Informationen sind auch hilfreich bei der Diagnose von Problemen, falls
der Computer von Toshiba oder einem autorisierten Service-Partner von
Toshiba repariert werden muss. Toshiba kann diese Informationen auch zur
Analyse bei der Qualitätssicherung verwenden.
Im Rahmen der oben genannten Einschränkungen können die auf der
Festplatte gespeicherten Daten an Einrichtungen außerhalb Ihres Landes
oder Gebietes (z. B. EU) übermittelt werden. In anderen Ländern gelten
unter Umständen andere Datenschutzgesetze als in Ihrem Land oder
Gebiet.
Nachdem der TOSHIBA PC Health Monitor aktiviert wurde, können Sie ihn
jederzeit wieder deaktivieren, indem Sie die Software über Programm
deinstallieren in der Systemsteuerung deinstallieren. Dabei werden
automatisch alle gesammelten Informationen von der Festplatte gelöscht.
Die TOSHIBA PC Health Monitor-Software verlängert oder ändern die
Verpflichtungen von Toshiba im Rahmen der Standardgarantie in keiner
Weise. Es gelten die Bedingungen und Einschränkungen der
standardmäßigen eingeschränkten Garantie von Toshiba.
Benutzerhandbuch E-2
Satellite A660/ A665
Aufgrund der Einschränkungen von AMD PowerXpress verhalten sich
einige Anwendungen möglicherweise fehlerhaft, wenn GPU-Switches
ausgeführt werden.
Starten von TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor kann auf folgende Weise gestartet werden:
Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Utilitys ->
PC Health Monitor.
Klicken Sie auf das Symbol ( ) im Infobereich der Taskleiste und
klicken Sie auf die Meldung „Enable PC Health Monitor...
(PC Health Monitor aktivieren), wenn Sie die Anwendung erstmals
ausführen, bzw. auf „Run PC Health Monitor...“ (PC Health
Monitor ausführen), wenn Sie die Anwendung schon einmal ausgeführt
haben.
Unabhängig von der Startmethode wird der Erklärungsbildschirm von
TOSHIBA PC Health Monitor angezeigt.
Wenn Sie auf Next (Weiter) klicken, wird der Bildschirm PC Health
Monitor Software Notice & Acceptance angezeigt. Lesen Sie die
angezeigten Informationen sorgfältig durch. Wenn Sie ACCEPT
(Ich stimme zu) wählen und auf OK klicken, wird das Programm aktiviert.
Indem Sie die TOSHIBA PC Health Monitor-Software aktivieren, erklären
Sie sich mit den Bedingungen und der Verwendung und Weitergabe der
gesammelten Informationen einverstanden. Nachdem das Programm
aktiviert wurde, wird der TOSHIBA PC Health Monitor-Bildschirm
angezeigt, und das Programm beginnt mit der Überwachung der
Systemfunktionen und dem Sammeln von Informationen.
Beim Ausführen eines GPU-Switch zeigt das System eine Warnung an,
um den Wechsel zu bestätigen. Aufgrund der Einschränkungen von AMD
PowerXpress verhalten sich einige Anwendungen möglicherweise
fehlerhaft, wenn GPU-Switches ausgeführt werden. Wenn ein Fehler
auftritt, wird das Symbol für den Festplatten-3D-Sensor nicht unter
„TOSHIBA PC Health Monitor“ angezeigt.
Benutzerhandbuch F-1
Satellite A660/ A665
Anhang F
Rechtliche Hinweise
In diesem Kapitel werden rechtliche Hinweise, die für TOSHIBA-Computer
gelten, aufgeführt.
Nicht verwendete Symbole
Die Gehäuse von Computern sind häufig so konstruiert, dass alle innerhalb
einer Produktserie möglichen Konfigurationen darin untergebracht werden
können. Das Modell Ihrer Wahl bietet deshalb unter Umständen nicht alle
Funktionen und Spezifikationen, für die sich Symbole oder Schalter am
Computer-Gehäuse befinden.
CPU
Rechtliche Hinweise zur Leistung der zentralen Recheneinheit (Central
Processing Unit, CPU)
Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden
Bedingungen von den Spezifikationen abweichen:
bei Verwendung bestimmter externer Peripherieprodukte
bei Akku- statt Netzbetrieb
bei Verwendung bestimmter vom Computer erzeugter Multimedia-
Grafiken oder -Videoanwendungen
bei Verwendung von Standard-Telefonleitungen oder langsamen
Netzwerkverbindungen
bei Verwendung komplexer Design-Software, zum Beispiel
CAD-Programme
bei gleichzeitiger Verwendung mehrerer Anwendungen oder
Funktionalitäten
bei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck
(zum Beispiel über 1000 m über NN)
Benutzerhandbuch F-2
Satellite A660/ A665
bei Verwendung des Computers unter Temperaturbedingungen
außerhalb des Bereichs von 5°C und 30°C bzw. über 25°C in großen
Höhen (Alle Werte sind ungefähr und variieren je nach
Computermodell. Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch oder auf der Toshiba-Website unter
www.pcsupport.toshiba.com.)
Auch Änderungen der Gerätekonfiguration können dazu führen, dass die
CPU-Leistung von den Spezifikationen abweicht.
Unter bestimmten Bedingungen schaltet sich der Computer
möglicherweise automatisch ab. Dabei handelt es sich um eine normale
Schutzfunktion, die das Risiko von Datenverlusten oder Geräteschäden bei
Verwendung des Computers außerhalb der empfohlenen Bedingungen
verringern soll. Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie in regelmäßigen
Abständen Sicherungskopien (Backups) Ihrer Daten erstellen und auf
einem externen Speichermedium speichern. Die optimale Leistung erzielen
Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen
verwenden. Lesen Sie auch die weiteren Informationen, die Sie mit dem
Computer erhalten haben. Wenn Sie sich an den technischen Service und
Support von Toshiba wenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt
TOSHIBA-Support in Kapitel 8, Fehlerbehebung.
64-Bit-Computing.
64-Bit-Prozessoren wurden entwickelt, um die Vorteile von 32-Bit- und
64-Bit-Computing zu nutzen.
Für das 64-Bit-Computing müssen die folgenden Hardware- und
Softwarevoraussetzungen erfüllt sein:
64-Bit-Betriebssystem
64-Bit-CPU, -Chipsatz und -BIOS (Basic Input/Output System)
64-Bit-Gerätetreiber
64-Bit-Anwendungen
Bestimmte Gerätetreiber und/oder Anwendungen sind möglicherweise
nicht mit einer 64-Bit-CPU kompatibel und funktionieren deshalb nicht
korrekt.
Speicher (Hauptsystem)
Ein Teil des Systemspeichers kann vom Grafiksystem für die Grafikleistung
verwendet werden, wodurch sich der für andere Computerprozesse
verfügbare Systemspeicher verringert. Die Größe des Systemspeichers,
der für die Grafikunterstützung verwendet wird, richtet sich nach der
Grafikkarte, den verwendeten Anwendungen, der Größe des
Systemspeichers und anderen Faktoren. Computer mit einem 32-Bit-
Betriebssystem können bis zu 3 GB Systemspeicher ansprechen.
Computer mit einem 64-Bit-Betriebssystem können 4 GB oder mehr
Systemspeicher ansprechen.
Benutzerhandbuch F-3
Satellite A660/ A665
Battery Life (Akkulebensdauer)
Die Lebensdauer des Akkus kann je nach Modell, Konfiguration,
Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten
Funktionen erheblich variieren, dazu tragen auch die normalen
Leistungsschwankungen aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten
bei. Die angegebenen Zeiten für die Akkulebensdauer wurden bei Tests
von TOSHIBA zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf bestimmten
Modellen unter bestimmten Konfigurationen erzielt. Die Aufladezeit variiert
je nach Verwendung. Wenn der Computer viel Energie verbraucht, wird der
Akku möglicherweise nicht aufgeladen.
Nach einer gewissen Zeit kann der Akku nicht mehr bis zur vollen Kapazität
aufgeladen werden und muss ersetzt werden. Dies gilt für alle Akkus.
Wenn Sie einen neuen Akku benötigen, lesen Sie bitte die Informationen
zu Zubehörteilen, die Sie mit dem Computer erhalten haben.
Kapazität des Festplattenlaufwerks
Ein Gigabyte (GB) entspricht 10
9
= 1.000.000.000 Byte hoch 10.
Das Computer-Betriebssystem hat jedoch eine geringere
Speicherkapazität von 1 GB = 2
30
= 1.073.741.824 Byte (Zweierpotenz).
Die frei verfügbare Speicherkapazität ist zudem geringer, wenn auf dem
Computer ein oder mehrere Betriebssysteme, Anwendungen und/oder
Medien-Dateien vorinstalliert sind. Die tatsächlich formatierte Kapazität
kann variieren.
LCD
Nach einem bestimmten Zeitraum kommt es abhängig von der
Verwendung des Computers zu einer Beeinträchtigung der Helligkeit des
LCDs. Dies ist ein spezifisches Merkmal der LCD-Technologie.
Die maximale Helligkeit wird nur im Netzbetrieb erreicht. Die Anzeige wird
dunkler, wenn der Computer mit Akkuenergie betrieben wird; und die
Helligkeit lässt sich dann nicht weiter erhöhen.
Grafikchip (Graphics Processing Unit, GPU)
Die Leistung des Grafikchips (GPU) variiert je nach Modell, Konfiguration,
Anwendungen, Energieverwaltungseinstellungen und verwendeten
Funktionen. Die GPU-Leistung ist nur im Netzbetrieb optimal und kann im
Akkubetrieb erheblich absinken.
Der gesamte verfügbare Grafikspeicher ist die Summe des dedizierten
Grafikspeichers, des Systemgrafikspeichers und des gemeinsam
genutzten Systemspeichers. Der gemeinsam genutzte Systemspeicher
variiert in Abhängigkeit von der Größe des Systemspeichers und anderen
Faktoren.
Benutzerhandbuch F-4
Satellite A660/ A665
Wireless LAN
Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN
kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische
Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes
sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration.
Die tatsächliche Übertragungsgeschwindigkeit wird unter dem
theoretischen Maximum liegen.
Kopierschutz
Die auf einigen Datenträgern enthaltene Kopierschutztechnologie kann
eventuell dazu führen, dass Sie auf diesen nicht aufnehmen oder diese
nicht anzeigen können.
Benutzerhandbuch Glossar-1
Satellite A660/ A665
Glossar
In diesem Glossar werden die im Handbuch verwendeten Begriffe erläutert.
Alternativbezeichnungen dienen zu Referenzzwecken.
Abkürzungen
AC: Alternating Current, Wechselstrom
ACPI: Advanced Configuration and Power Interface
AMT: Intel Active Management Technology
ASCII: American Standard Code for Information Interchange
BIOS: Basic Input/Output System
bit/s: Bits pro Sekunde, auch „bps“
CD: Compact Disc
CD-ROM: Compact Disc Read-Only Memory
CD-RW: Compact Disc-ReWritable
CMOS: Complementary Metal-Oxide Semiconductor
CPU: Central Processing Unit (Zentraleinheit)
CRT: Cathode Ray Tube (Kathodenstrahlröhre)
DC: Direct Current, Gleichstrom
DDR: Double Data Rate
DIMM: Dual Inline Memory Module
DVD: Digital Versatile Disc
DVD-R: Digital Versatile Disc-Recordable
DVD-RAM: Digital Versatile Disc-Random Access Memory
DVD-R (Dual Layer): Digital Versatile Disc Recordable Dual Layer
DVD-ROM: Digital Versatile Disc-Read Only Memory
DVD-RW: Digital Versatile Disc-ReWritable
DVD+R (Double Layer): Digital Versatile Disc Recordable Double Layer
eSATA: external Serial ATA
FDD: Floppy Diskette Drive
FIR: Fast Infrared
GB: Gigabyte
Benutzerhandbuch Glossar-2
Satellite A660/ A665
HDD: Hard Disk Drive, Festplattenlaufwerk
IDE: Integrated Drive Electronics
IEEE: Institute of Electrical and Electronics Engineers
IMSM: Intel Matrix Storage Manager
I/O: Input/Output
IRQ: Interrupt Request (Unterbrechungsanforderung einer
Hardwarekomponente)
KB: Kilobyte
LAN: Local Area Network
LCD: Liquid Crystal Display
LED: Light Emitting Diode
MB: Megabyte
MMC: Multi Media Card
OCR: Optical Character Recognition (Reader)
PC: Personal Computer
PCI: Peripheral Component Interconnect (Standard für
Erweiterungssteckkarten)
RAM: Random Access Memory
RGB: Rot, Grün, Blau
ROM: Read Only Memory
RTC: Real Time Clock
S/P DIF: Sony/Philips Digital Interface Format
SDRAM: Synchronized Dynamic Random Access Memory
SLI: Scalable Link Interface
SO-DIMM: Small-Outline Dual In Line Memory Module
SSD: Solid State Drive
TFT: Thin-film Transistor
USB: Universal Serial Bus
UXGA: Ultra Extended Graphics Array
VGA: Video Graphics Array
WAN: Wide Area Network
WSXGA: Wide Super Extended Graphics Array
WSXGA+: Wide Super Extended Graphics Array plus
WUXGA: Wide Ultra Extended Graphics Array
WXGA: Wide Extended Graphics Array
WXGA+: Wide Extended Graphics Array plus
XGA: Extended Graphics Array
Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-1
Satellite A660/ A665
Stichwortverzeichnis
A
Akku, 3-3
aufladen, 6-5
Echtzeituhr, 3-3, 6-4
Energiesparmodus, 3-8
ersetzen, 6-9
Lebensdauer verlängern, 6-8
LED, 2-11, 6-2
Typen, 6-3
überwachen der Kapazität, 6-7
zusätzlicher, 6-1
Anzeige, 3-4
Bildschirm, 2-9
Anzeigemodus, B-1
ASCII-Zeichen, 5-5
Audiosystem
Kopfhörerbuchse, 2-2
Mikrofon, 2-9
Mikrofonbuchse, 2-3
Probleme, 8-20
Stereolautsprecher, 2-9
B
Bildschirm
automatische Anschaltung, 3-7
Helligkeit erhöhen, 5-4
Helligkeit verringern, 5-3
öffnen, 1-6
Bluetooth, 3-6, 4-48
Bluetooth Stack for Windows by
Toshiba, 3-13
Probleme, 8-22
Bootreihenfolge, 7-4
Bridge Media-Steckplatz
LED, 2-12
Bridge-Media-Steckplatz, 2-2, 3-18
verwenden, 3-18
D
Datenträger für die Software-
Wiederherstellung, 1-16
Dokumentationsliste, 1-1
Drahtlose Kommunikation, 4-47
LED, 2-12, 4-50
Duales Zeigegerät
Touchpad, 2-10
Touchpad-Klicktasten, 2-10, 4-1
DVD Super Multi Drive-Laufwerk
verwenden, 4-17
DVD-Super-Multi-Laufwerk
Probleme, 8-10
E
eco-Taste, 3-7
Ein-/Ausschaltung
LCD-gesteuert, 3-8, 6-13
Energiesparmodus
automatische Aktivierung, 3-8
Einstellung, 1-9
Externer Monitor, 3-28
Probleme, 8-20
F
Festplattenlaufwerk, 3-3
automatische Abschaltung, 3-8
Fingerabdrucksensor
Probleme, 8-16
verwenden, 4-2
FN + 1 (TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm,
verkleinern), 5-4
FN + Esc (Ton aus), 5-3
Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-2
Satellite A660/ A665
FN + F1 (Sperren), 5-3
FN + F2 (Energieplan), 5-3
FN + F3 (Energiesparmodus), 5-3
FN + F4 (Ruhezustand), 5-3
FN + F5 (Ausgabe), 5-3
FN + F6 (Helligkeit verringern), 5-3
FN + F7 (Helligkeit erhöhen), 5-4
FN + F8 (Drahtlose Kommunikation), 5-4
FN + F9 (Touchpad), 5-4
FN + Leertaste (Zoom), 5-4
FN +2 (TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm,
vergrößern), 5-4
Funktionstasten, 5-2
G
Gerät
ausschalten, 1-8
einschalten, 1-7
Grafik
Adapter, B-1
Grafikcontroller, 3-5
H
HDD-Schutz, 4-53
HDMI-Gerät, 3-29
Hotkeys, 3-7
Anzeigegerät ändern, 5-3
Drahtlose Kommunikation, 5-4
Energiesparmodus, 5-3
Helligkeit erhöhen, 5-4
Helligkeit verringern, 5-3
Sicherungsmodus, 5-3
Stromversorgungsplan, 5-3
Ton aus, 5-3
TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm
(vergrößern), 5-4, 5-5
TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm
(verkleinern), 5-4
Touchpad, 5-4
Zoom, 5-4
Hotkeys Ruhezustand, 5-3
HW Setup
Allgemein, 7-2
Anzeige, 7-3
aufrufen, 7-1
Boot-Reihenfolge, 7-4
Fenster, 7-1
LAN, 7-5
SATA, 7-6
Tastatur, 7-5
USB, 7-6
L
LAN, 3-6, 4-50
abtrennen, 4-52
anschließen, 4-51
Kabeltypen, 4-51
Probleme, 8-22
LCD
Scharniere, 2-9
LED "Festplattenlaufwerk/Optisches
Laufwerk", 2-12
LED „DC IN“, 2-11, 6-3
LEDs, 2-11
Lüftungsschlitze, 2-4
M
Memory Stick
einsetzen, 3-21
entfernen, 3-22
Probleme, 8-12
MultiMediaCard
Probleme, 8-13
MultiMedia-Karte, 3-18
einsetzen, 3-21
entfernen, 3-22
N
Netzadapter, 3-3
anschließen, 1-4
zusätzlicher, 3-35
Neustarten des Computers, 1-13
P
Passwort
beim Einschalten, 3-8
Benutzer, 6-11
Probleme, 8-7
Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-3
Satellite A660/ A665
Probleme
Abschaltung bei Überhitzung, 8-5
Akku, 8-6
Audiosystem, 8-20
Bluetooth, 8-22
duales Zeigegerät, 8-15
DVD-Super-Multi-Laufwerk, 8-10
Echtzeituhr, 8-7
externer Monitor, 8-20
Festplattenlaufwerk, 8-9
Fingerabdrucksensor, 8-16
Hardware- und System-Checkliste,
8-3
interner Bildschirm, 8-8
LAN, 8-22
Memory Stick, 8-12
MultiMedia-Karte, 8-13
Netzstrom, 8-5
Passwort, 8-7
Problem analysieren, 8-2
SD/SDHC-Speicherkarte, miniSD/
microSD-Karte, 8-12
Selbsttest, 8-4
Stromversorgung, 8-4
Systemstart, 8-4
Tastatur, 8-7
TOSHIBA-Support, 8-23
Touchpad, 8-14
USB-Gerät, 8-17
USB-Maus, 8-15
Wiederherstellungsmedien, 8-23
Wireless LAN, 8-22
xD Picture Card, 8-13
Zeigegerät, 8-14
zusätzliches Speichermodul, 8-19
Prozessor, 3-1
R
Recovery-Festplattenlaufwerk, 1-15
Reinigung des Computers, 4-52
Ruhezustand, 3-10
S
Schutz vor Überhitzung, 4-59
SD/SDHC/SDXC-Karten
einsetzen, 3-21
entfernen, 3-22
formatieren, 3-20
Hinweis, 3-19
SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte, miniSD/
microSD-Karte
Probleme, 8-12
Sicherheitsschloss, 3-34
Softkeys
erweiterte Tastatur, 5-2
Speicher, 3-2
entfernen, 3-26
installieren, 3-23
Probleme, 8-19
zusätzlicher, 3-35
Stromversorgung
automatische Systemabschaltung,
6-13
Bedingungen, 6-1
Beenden-Modus (Bootmodus), 1-8
Energiesparmodus, 1-9
LEDs, 6-2
Ruhezustand, 1-11
T
Tastatur, 5-1
erweiterte Tastatur emulieren, 5-2
FN-Einrastfunktion, 5-5
Funktionstasten F1 ... F12, 5-2
Hotkeys, 5-3
Probleme, 8-7
Schreibmaschinentasten, 5-1
Windows-Sondertasten, 5-5
Teileprüfliste, 1-1
TOSHIBA Assist, 3-14
TOSHIBA ConfigFree, 3-14
TOSHIBA Disc Creator, 3-15, 4-28
TOSHIBA DVD-RAM Utility, 3-15
TOSHIBA Express Port Replicator, 3-35
TOSHIBA HDD/SSD Alert Utility, 3-16
TOSHIBA HDD-Schutz, 3-9
TOSHIBA PC-Diagnose-Tool, 3-11
TOSHIBA Service Station, 3-16
Benutzerhandbuch Stichwortverzeichnis-4
Satellite A660/ A665
TOSHIBA Value Added Package, 3-11
TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm, 3-11
Transport des Computers, 4-52
TV-Tuner, 4-41
U
Umgang mit Datenträgern, 4-40
CD/DVD/BD, 4-40
Karten, 3-20
Speicherkarten, 3-20
USB 3.0-Anschluss, 2-5
USB-Gerät
Probleme, 8-17
USB-Stick, Memory Stick, 3-18
V
Video-RAM, 3-2
W
Webcam, 2-9, 3-6, 4-11
Wiederherstellungsmedien
Probleme, 8-23
Wireless LAN, 3-7, 4-47
Probleme, 8-22
X
xD Picture Card
einsetzen, 3-21
entfernen, 3-22
Probleme, 8-13
xD picture Card, 3-18
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toshiba Satellite A665D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toshiba Satellite A665D in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Toshiba Satellite A665D

Toshiba Satellite A665D User Manual - English - 213 pages

Toshiba Satellite A665D User Manual - Dutch - 242 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info