497506
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/31
Next page
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLΕΛΛΗΝΙΚΑPORTUGUÊSРУССКИЙ ЯЗЫК NEDERLANDS
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DEL PROPIETARIO
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
MANUAL DO UTILIZADOR
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
For general public use
CLIMATISEUR (TYPE SEPARE)
Pour utilisation grand public
KLIMAGERÄT (GETEILTE AUSFÜHRUNG)
Für allgemeine Verwendung
CONDIZIONATORE D’ARIA (TIPO SPLIT)
Per l’uso in generale
ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO SEPARADO)
Para el uso público general
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α (∆ΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ)
Για γενική δηµόσια χρήση
AR CONDICIONADO (TIPO SPLIT)
Para utilização geral
AIRCONDITIONER (TWEEDELIG TYPE)
Voor algemeen publiek gebruik
КОНДИЦИОНЕРАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ТИП)
Для общего бытового использования
Indoor Unit Outdoor Unit
Unité intérieure Unité extérieure
Innenraumgerät Außengerät
Unità interna Unità esterna
Unidad interior Unidad exterior
Εσωτερική µονάδα Εξωτερική µονάδα
Unidade interior Unidade exterior
Binnenapparaat Buitenapparaat
Внутренний блок Наружный блок
RAS-B10SKVP-E
RAS-B13SKVP-E
RAS-B16SKVP-E
RAS-M10SKCVP-E
RAS-M13SKCVP-E
RAS-M16SKCVP-E
RAS-10SAVP-E
RAS-13SAVP-E
RAS-16SAVP-E
RAS-M14GAV-E
RAS-M18GAV-E
RAS-M14GACV-E
RAS-M18GACV-E
Thank you for purchasing this TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using
your Air Conditioner.
Avant tout, merci d’avoir porté votre choix sur un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi
avant de mettre en service le climatiseur.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses TOSHIBA-Klimageräts. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Grazie per aver acquistato questo Condizionatore d’Aria TOSHIBA. Prima di usare il Condizionatore d’Aria, si
consiglia di leggere con attenzione il presente manuale.
Gracias por adquirir este acondicionador de aire TOSHIBA. Lea este manual del propietario detenidamente antes de
utilizar su acondicionador de aire.
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του κλιµατιστικού της ΤΟSΗΙΒΑ. Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά τις
οδηγίες χρήσης πριν χρησιµοποιήσετε την κλιµατιστική µονάδα σας.
Obrigado por ter adquirido este ar condicionado da TOSHIBA. Leia atentamente este manual do utilizador antes de
utilizar o ar condicionado.
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze TOSHIBA airconditioner. Leest u vooral deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
Благодарим Вас за покупку этого кондиционера фирмы TOSHIBA. Перед использованием Вашего
кондиционера прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию для пользователя.
RASseries_OwnersManual.book Page 1 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
iv
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLΕΛΛΗΝΙΚΑPORTUGUÊSРУССКИЙ ЯЗЫК NEDERLANDS
ACESSÓRIOS................................................................................ 1
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA................................................. 1
NOMES DAS PEÇAS..................................................................... 3
NOMES E FUNÇÕES DOS INDICADORES E CONTROLOS DA
UNIDADE INTERIOR................................................................... 3
TELECOMANDO E FUNÇÕES...................................................... 4
NOMES E FUNÇÕES DOS INDICADORES DO
TELECOMANDO ......................................................................... 5
PREPARAÇÃO E VERIFICAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO......... 5
UTILIZAÇÃO DO TELECOMANDO ............................................... 7
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA........................................................... 8
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA (COMUTAÇÃO AUTOMÁTICA) ....... 8
OPERAÇÃO DO AQUECIMENTO/REFRIGERAÇÃO ................... 9
OPERAÇÃO A SECO..................................................................... 9
OPERAÇÃO SÓ VENTOINHA (Apenas nos modelos só de
refrigeração)................................................................................. 9
OPERAÇÃO PURE ...................................................................... 10
OPERAÇÃO DE ALTA POTÊNCIA.............................................. 11
TEMPORIZADOR DE DESACTIVAÇÃO 1, 3, 5, 9H (OFF) ......... 11
OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR............................................. 12
OPERAÇÃO PRÉ-CONFIGURADA/MEMÓRIA........................... 14
AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR .............................. 15
FUNÇÃO DE REPOSIÇÃO EM MARCHA AUTOMÁTICA........... 16
COMO FUNCIONA O AR CONDICIONADO ............................... 17
OPERAÇÃO TEMPORÁRIA ........................................................ 18
OPERAÇÃO DE LIMPEZA........................................................... 18
MANUTENÇÃO ............................................................................ 19
MANUTENÇÃO ESPECIAL ......................................................... 21
OPERAÇÃO E DESEMPENHO DO AR CONDICIONADO.......... 23
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................. 24
ESPECIFICAÇÕES ...................................................................... 27
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS (TELECOMANDO) .................. 28
As unidades interiores RAS-B10SKVP-E, RAS-B13SKVP-E e
RAS-B16SKVP-E podem ligar-se a uma unidade exterior única ou
a uma unidade exterior múltipla.
Para fazer a ligação a uma unidade única
Utilize as combinações indicadas abaixo.
RAS-B10SKVP-E/RAS-10SAVP-E
RAS-B13SKVP-E/RAS-13SAVP-E
RAS-B16SKVP-E/RAS-16SAVP-E
Para fazer a ligação a uma unidade múltipla
Consulte as especificações fornecidas com o sistema de
unidades exteriores múltiplas.
As unidades interiores RAS-M10SKCVP-E, RAS-M13SKCVP-E e
RAS-M16SKCVP-E podem ligar-se a um sistema de unidades
exteriores múltiplas. Consulte as especificações fornecidas com o
sistema de unidades exteriores múltiplas.
Modelos com bomba de calor
(RAS-B10SKVP-E, RAS-B13SKVP-E e RAS-B16SKVP-E)
Estas unidades interiores podem executar operações de
refrigeração e de aquecimento.
Modelos só de refrigeração
(RAS-M10SKCVP-E, RAS-M13SKCVP-E e RAS-M16SKCVP-E)
Estas unidades interiores são modelos só de refrigeração e não
podem executar operações de aquecimento.
ACCESSOIRES.............................................................................. 1
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.................................................. 1
NAMEN VAN DE ONDERDELEN .................................................. 3
NAMEN EN FUNCTIES VAN AANDUIDINGEN EN KNOPPEN
OP HET BINNENAPPARAAT ...................................................... 3
DE AFSTANDSBEDIENING EN HAAR FUNCTIES....................... 4
NAMEN EN FUNCTIES VAN AANDUIDINGEN OP DE
AFSTANDSBEDIENING .............................................................. 5
VOORBEREIDINGEN EN CONTROLEPUNTEN VOOR
GEBRUIK..................................................................................... 5
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING................................. 7
AUTOMATISCHE WERKING......................................................... 8
AUTOMATISCHE WERKING (AUTOMATISCH
OMSCHAKELEN) ........................................................................ 8
KOELING/VERWARMINGSFUNCTIES ......................................... 9
DROGINGSWERKING................................................................... 9
ALLEEN VENTILATORWERKING (alleen voor koeling geschikte
modellen) ..................................................................................... 9
ZUIVERINGSWERKING .............................................................. 10
WERKING MET HOOG VERMOGEN.......................................... 11
OFF UITSCHAKELTIMER VOOR 1, 3, 5 OF 9 UUR ................... 11
SCHAKELKLOK-WERKING......................................................... 12
GEHEUGEN/MIJN COMFORT FUNCTIE.................................... 14
AFSTELLEN VAN DE LUCHTSTROOMRICHTING..................... 15
AUTOMATISCH HERSTARTEN VAN DE WERKING.................. 16
HOE DE AIRCONDITIONER WERKT.......................................... 17
TIJDELIJKE WERKING................................................................ 18
REINIGINGSWERKING ............................................................... 18
PERIODIEK ONDERHOUD ......................................................... 19
SPECIAAL ONDERHOUD ........................................................... 21
BEDIENING EN WERKING VAN DE AIRCONDITIONER ........... 23
VERHELPEN VAN STORINGEN ................................................. 24
TECHNISCHE GEGEVENS ......................................................... 27
VERHELPEN VAN STORINGEN (afstandsbediening) ................ 28
•De RAS-B10SKVP-E, RAS-B13SKVP-E en RAS-B16SKVP-E
binnenapparaten kunnen worden aangesloten op een enkel
buitenapparaat of een meervoudig buitenapparaat.
Voor aansluiten op een enkel apparaat
Gebruik een van de volgende combinaties.
RAS-B10SKVP-E/RAS-10SAVP-E
RAS-B13SKVP-E/RAS-13SAVP-E
RAS-B16SKVP-E/RAS-16SAVP-E
Voor aansluiten op een meervoudig buitenapparaat
Zie de technische gegevens die zijn inbegrepen bij het
meervoudig buitenapparaat.
•De RAS-M10SKCVP-E, RAS-M13SKCVP-E en
RAS-M16SKCVP-E binnenapparaten kunnen worden aangesloten
op een meervoudig buitenapparaat. Zie de technische gegevens
die zijn inbegrepen bij het meervoudig buitenapparaat.
Warmtepomp-modellen
(RAS-B10SKVP-E, RAS-B13SKVP-E en RAS-B16SKVP-E)
Deze binnenapparaten zijn zowel geschikt voor koeling als voor
verwarmingsdoeleinden.
Alleen-koelende modellen
(RAS-M10SKCVP-E, RAS-M13SKCVP-E en RAS-M16SKCVP-E)
Deze binnenapparaten zijn alleen geschikt voor koeling, dus niet
voor verwarmingsdoeleinden.
ÍNDICE/INHOUD
PORTUGUÊS
Combinações da unidade interior e exterior
Nomes dos modelos de unidade interior
NEDERLANDS
Betreffende mogelijke combinaties van
binnenapparaat en buitenapparaat
Betreffende de modelnummers van de
binnenapparaten
RASseries_OwnersManual_TOC.fm Page iv Tuesday, January 9, 2007 8:56 PM
1 NL
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
Verzoek uw leverancier of een gespecialiseerd elektricien om de airconditioner te installeren.
Als u zelf de airconditioner op onjuiste wijze zou installeren, zou dat kunnen leiden tot waterlekkage,
gevaar voor brand of elektrische schokken, enz.
Zorg dat de airconditioner voorzien is van een goede aardverbinding.
Verbind de aardleiding is geen geval met een gasbuis, een waterleiding, een bliksemafleider of de
aardleiding van een telefoon. Als de airconditioner niet afdoende geaard is, kan dat leiden tot een
elektrische schok.
Zorg dat een ruimte met mensen niet al te sterk wordt gekoeld en blijf niet te lang in een koude
luchtstroom, want dat kan schadelijk zijn voor uw gezondheid.
Steek nooit uw vingers of een voorwerp in de luchtinlaat of luchtuitlaatopeningen, om letsel en
schade aan het apparaat te voorkomen, want achter zowel de inlaat- als uitlaatopeningen bevinden
zich snel draaiende ventilators.
Zodra u iets vreemds bemerkt met de airconditioner (zoals een schroeilucht of een afnemende
koeling), schakelt u het apparaat dan onmiddellijk uit met de hoofdschakelaar, verbreek de
stroomtoevoer met de stroomonderbreker en raadpleeg dan uw leverancier.
Als de airconditioner blijft werken terwijl er iets mis mee is, kan dat leiden tot ernstige defecten, met
gevaar voor brand, elektrische schokken e.d.
Zorg dat er geen vloeistoffen in het binnenapparaat gemorst worden. Als het apparaat nat wordt, kan
dat een elektrische schok veroorzaken.
Probeer nooit om zelf het apparaat te verplaatsen of te repareren.
Probeer niet het apparaat te demonteren. Aangezien bepaalde onderdelen in het apparaat onder
hoogspanning staan, zou u een elektrische schok kunnen krijgen.
Als u de airconditioner wilt verplaatsen of elders wilt installeren, verzoekt u dan uw leverancier om dat
te verrichten. Onjuiste of ondeskundige installatie kan gevaar voor brand of een elektrische schok
opleveren.
Als de airconditioner gerepareerd moet worden, verzoekt u dan uw leverancier om dat te verrichten.
Onjuiste of ondeskundige reparatie kan gevaar voor brand of een elektrische schok opleveren.
ACCESSOIRES
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GEVAAR
PROBEER NIET OM DIT APPARAAT ZELF TE INSTALLEREN. DE INSTALLATIE VAN DIT
APPARAAT MOET WORDEN VERRICHT DOOR EEN BEVOEGD INSTALLATEUR.
PROBEER NIET OM DIT APPARAAT ZELF TE REPAREREN. REPARATIES MOGEN ALLEEN
WORDEN VERRICHT DOOR VAKTECHNICI.
OPENEN OF VERWIJDEREN VAN DE OMKAPPING KAN LEIDEN TOT BLOOTSTELLING AAN
GEVAARLIJKE HOOGSPANNING.
UITSCHAKELEN VAN DE STROOM IS NIET VOLDOENDE OM GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMIJDEN.
WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATIE
VOORZICHTIG
HET APPARAAT LOSMAKEN VAN DE PRIMAIRE STROOMVOORZIENING
In de vaste bedrading moet een schakelaar of stroomonderbreker worden opgenomen die alle
polen onderbreekt. Gebruik vooral een goedgekeurde stroomonderbreker of schakelaar.
WAARSCHUWINGEN VOOR DE BEDIENING
WAARSCHUWINGEN VOOR HET VERPLAATSEN EN REPARATIES
Afstandsbediening Afstandsbedieningshouder Batterijen (twee)
RASseries_OwnersManual.book Page 1 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
2
NL
VOORZICHTIG
.
Zorg dat de afwateringsslang zorgvuldig wordt aangelegd, voor een goede afwatering.
Bij onvoldoende afwatering kan overtollig water de vloer en uw meubilair beschadigen.
Sluit de airconditioner vooral aan op een specifiek hiervoor geschikte stroombron die de vereiste
nominale spanning levert. Anders kan het apparaat defect raken, met gevaar voor brand.
Installeer het apparaat niet op een plaats waar er brandbare gassen kunnen vrijkomen. Brandbare
gassen in de buurt van het apparaat kunnen gevaar voor brand opleveren.
Installeer het binnenapparaat zo dat de bovenkant ervan op een hoogte van tenminste 2 meter boven
de grond komt. Plaats nooit voorwerpen bovenop het binnenapparaat.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u de airconditioner in gebruik neemt. Deze
gebruiksaanwijzing bevat een groot aantal nuttige tips voor het dagelijks gebruik.
Gebruik deze airconditioner niet voor andere doeleinden zoals het koelen van etenswaren, precisie-
apparatuur, kunstvoorwerpen, voor de dierenteelt of het kweken van planten.
Installeer deze airconditioner niet in een speciale ruimte of omgeving zoals aan boord van een schip
of een voertuig. Op een dergelijke plaats kan het apparaat niet naar behoren werken.
Zorg dat planten en dieren niet worden blootgesteld aan de luchtstroom van de airconditioner,
aangezien dat hun groei of gezondheid kan aantasten.
Als de airconditioner wordt gebruikt in de nabije omgeving van een kachel of verbrandingsapparaat,
zorgt u dan voor voldoende ventilatie en volop frisse lucht.
Onvoldoende ventilatie kan leiden tot een tekort aan zuurstof.
Wanneer u de airconditioner gebruikt in een gesloten ruimte, dient u vooral te zorgen voor voldoende
ventilatie. Onvoldoende ventilatie kan leiden tot een tekort aan zuurstof.
Raak de bedieningstoetsen niet met natte handen aan. Anders loopt u het gevaar van een elektrische
schok.
Plaats nooit een kachel of verbrandingsapparaat in de directe luchtstroom van de airconditioner. Dat
zou kunnen leiden tot onvolledige verbranding, hetgeen gevaarlijk is.
Wanneer u denkt de airconditioner voorlopig geruime tijd niet te gebruiken, schakelt u het apparaat
dan voor alle zekerheid uit met de hoofdschakelaar of de stroomonderbreker. Het verbreken van de
stroomtoevoer vrijwaart het apparaat bij blikseminslag of plotselinge stroompieken.
Plaats nooit vloeistoffen in bekers of bloemenvazen op het apparaat, want vloeistof in het inwendige
kan een elektrische schok veroorzaken, door aantasting van de elektrische isolatie.
Controleer regelmatig de toestand van de betonblokken onder het buitenapparaat. Bij breuken of
schade aan de fundering zou het apparaat kunnen omvallen, met gevaar voor verwondingen.
Maak het apparaat niet met water of zeepsop schoon. Dat kan een elektrische schok veroorzaken.
Gebruik geen alcohol, benzeen, thinner, glasreiniger, vluchtige stoffen of schuurmiddelen voor het
reinigen van de airconditioner, want dat zou de buitenkant en de werking van het apparaat kunnen
aantasten.
Voor het schoonmaken van het apparaat dient u het altijd eerst uit te schakelen met de
hoofdschakelaar of de stroomonderbreker, om letsel door een draaiende ventilator te vermijden.
Een beschrijving van de beste reinigingsmethode vindt u onder “PERIODIEK ONDERHOUD” en
“SPECIAAL ONDERHOUD” op pagina 19 tot 22.
Plaats nooit voorwerpen op het binnenapparaat of het buitenapparaat en ga er niet op staan of zitten.
Het apparaat zou kunnen omvallen en u zou zich kunnen verwonden.
Voor de beste prestaties van de airconditioner dient u te zorgen dat het apparaat werkt binnen het
temperatuursbereik dat in de handleiding staat voorgeschreven. Als de omstandigheden het
toegestane bereik overschrijden, kan dat storing of waterlekkage uit het apparaat veroorzaken.
Wanneer het apparaat langdurig gebruikt is, is onderhoud door een vakkundig onderhoudsmonteur
aanbevolen.
VOORZORGEN BIJ DE INSTALLATIE
VOORZORGEN BIJ DE BEDIENING
RASseries_OwnersManual.book Page 2 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
3 NL
NEDERLANDS
Buitenapparaat
a Koelmiddelbuis en elektrische bedrading
b Luchtinlaat (zijkant en achter)
c Luchtuitlaat
Binnenapparaat
d Kamertemperatuursensor
e Voorpaneel
f Luchtinlaatrooster
g Luchtfilter
h Luchtuitlaat
i Horizontale luchtstroomjaloezie
Aan de achterkant van de verticale
luchtstroomjaloezie.
j Verticale luchtstroomjaloezie
k Aanduidingspaneel
l Infrarood-signaalontvanger
m Afstandsbediening
n Plasma-puur filter
Aanduidingspaneel
De werkingsstanden worden hieronder getoond.
a RESET hersteltoets
b FILTER lampje (oranje)
c TIMER schakelkloklampje (geel)
d PURE zuiveringslampje (blauw)
e OPERATION werkingslampje (groen)
De werkingslampjes knipperen snel (5 maal per seconde)
wanneer er een beveiligingsfunctie in werking is getreden.
f S.CLEAN reinigingslampje (groen)
Wanneer het apparaat uitschakelt na 10 of meer minuten
werking in de koel- of droogstand, start automatisch de
reinigingsfunctie en dan licht het S.CLEAN lampje in het
aanduidingspaneel van het apparaat op.
RESET hersteltoets
De RESET toets heeft de volgende twee functies.
Terugstelfunctie
Gebruik deze wanneer het (oranje) FILTER lampje brandt. () zie
pagina 20.)
Tijdelijke bedieningsfunctie
Gebruik deze wanneer u de afstandsbediening niet kan vinden,
of wanneer de batterijen daarvan leeg zijn. () zie pagina 18.)
NAMEN VAN DE ONDERDELEN
NAMEN EN FUNCTIES VAN AANDUIDINGEN EN KNOPPEN OP
HET BINNENAPPARAAT
a
b
c
m
n
g
e
f
ih k l j
d
ab c d e f
RASseries_OwnersManual.book Page 3 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
4
NL
DE AFSTANDSBEDIENING EN HAAR FUNCTIES
a Infrarood-signaalzender
Voor zenden van signalen naar het binnenapparaat.
b toets
Druk op deze toets om de werking te starten. (Er klinkt een
pieptoon om de ontvangst te bevestigen.) Druk nogmaals
op de toets om de zuivering te stoppen. (Er klinkt een
pieptoon om de ontvangst te bevestigen.)
Als het binnenapparaat geen ontvangsttoon laat horen,
drukt u dan nogmaals op de toets.
c Functiekeuzetoets (MODE)
Druk op deze toets om een functie te kiezen. Telkens
wanneer u op de toets drukt, verandert de functie, te
beginnen bij A: automatische omschakelfunctie, :
KOELEN, : DROGEN, : VERWARMEN (alleen de
modellen met een warmtepomp), : ALLEEN
VENTILATOR (enkel voor de alleen-koelende modellen) en
dan terug naar A.
(Er klinkt een pieptoon om de ontvangst te bevestigen.)
d Temperatuurtoets ( )
.. De temperatuurinstelling wordt verhoogd tot 30°C.
....De temperatuurinstelling wordt verminderd tot 17°C.
(Er klinkt een pieptoon om de ontvangst te bevestigen.)
e Ventilatorsnelheidstoets (FAN)
Druk op deze toets om de ventilatorsnelheid te kiezen.
Wanneer u instelt op AUTO, wordt de ventilatorsnelheid
automatisch aangepast aan de kamertemperatuur. U kunt
de ventilatorsnelheid ook handmatig kiezen uit vijf
beschikbare standen.
(LAAG , LAAG+ , MIDDEN ,
MIDDEN+ , HOOG ) (Er klinkt een
pieptoon om de ontvangst te bevestigen.)
f Automatische jaloezie-zwenktoets (SWING)
Druk op deze toets om de jaloezie te laten zwenken.
(Er klinkt een pieptoon om de ontvangst te bevestigen.)
Druk nogmaals op de toets om het zwenken van de
jaloezie te stoppen. (Er klinkt een pieptoon om de
ontvangst te bevestigen.) () zie pagina 15.)
g Vaste jaloezie-insteltoets (FIX)
Druk op deze toets om de richting van de luchtstroom vast
in te stellen. (Er klinkt een pieptoon om de ontvangst te
bevestigen.) () zie pagina 15.)
h Inschakeltimertoets (ON)
Druk op deze toets voor aanpassen van de kloktijd en de
tijd voor de ON inschakeltimer.
Om de tijd vooruit te zetten, drukt u op de kant van de
ON toets.
Om de tijd terug te zetten, drukt u op de kant van de
ON toets.
i Uitschakeltimertoets (OFF)
Gebruik deze toets voor het instellen van de OFF
uitschakeltimer.
Om de tijd vooruit te zetten, drukt u op de kant van de
OFF toets.
Om de tijd terug te zetten, drukt u op de kant van de
OFF toets.
j Opslagtoets (SET)
Druk op deze toets om de tijdinstellingen vast te leggen.
(Er klinkt een pieptoon om de ontvangst te bevestigen.)
k Annuleertoets (CLR)
Druk op deze toets om de ON inschakeltimer en de OFF
uitschakeltimer af te zetten. (Er klinkt een pieptoon om de
ontvangst te bevestigen.)
l Hoog-vermogen toets (Hi POWER)
Druk op deze toets om de werking met hoog vermogen te
starten. () zie pagina 17.)
m Geheugentoets (MEMO)
Druk op deze toets als voorbereiding voor het opslaan van
de instellingen.
Houd de toets 3 seconden of langer ingedrukt voor het
vastleggen van de instellingen die de afstandsbediening
toont, totdat het teken verschijnt. () zie pagina 14.)
n Automatische werkingstoets (AUTO)
Druk op deze toets om de airconditioner automatisch te
laten werken.
(Er klinkt een pieptoon om de ontvangst te bevestigen.)
() zie pagina 17.)
o Sluimerfunctietoets (SLEEP MODE)
Druk op deze toets om de sluimerfunctie in te schakelen.
() zie pagina 17.)
p Mijn comfort-toets (MY COMFORT)
Druk op deze toets om de airconditioner te laten werken
volgens de instellingen die zijn vastgelegd met behulp van
de MEMO toets. () zie pagina 14.)
q Zuiveringstoets (PURE)
Druk op deze toets om de elektrische luchtzuivering te
starten.
Druk nogmaals op de toets om de zuivering te stoppen.
r Uitschakeltimertoets (OFF)
Druk op deze toets om de uitschakeltimer te starten.
U kunt de tijdsduur voor het uitschakelen kiezen uit vier
instellingen (1 uur, 3, 5 of 9 uren).
TEMP
ON
ON
OFF
OFF
e
n
p
m
o
r
j
i
a
b
q
d
c
l
g
f
k
h
RASseries_OwnersManual.book Page 4 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
5 NL
NEDERLANDS
Uitleesvenster
Alle aanduidingen, behalve die voor de juiste tijd, zijn aan te geven door indrukken van de toets.
a Verzendingsteken
Dit verzendingsteken ( ) geeft aan wanneer de signalen van de afstandsbediening worden doorgegeven aan het binnenapparaat.
b Functie-aanduiding
Deze toont de op dat moment ingeschakelde functie.
Warmtepomp-modellen
(AUTO: Automatische werking, A: Automatische functiewisseling, : KOELEN,
: DROGEN, : VERWARMEN)
Alleen-koelende modellen
(AUTO: Automatische werking, A: Automatische functiewisseling, : KOELEN,
: DROGEN, : ALLEEN VENTILEREN)
c Temperatuur-aanduiding
Deze geeft de temperatuurinstelling aan (van 17°C tot 30°C).
d Zuiveringsaanduiding (PURE)
Deze geeft aan dat de elektrische zuivering in werking is.
e Ventilatorsnelheidsaanduiding (FAN)
Deze toont de gekozen ventilatorsnelheid. Er kan AUTO worden aangegeven of
een van de vijf ventilatorsnelheden (LAAG , LAAG+ , MIDDEN ,
MIDDEN+ of HOOG )
Geeft AUTO aan wanneer de werkingsstand is ingesteld op AUTO of op
DROGEN.
f TIMER-aanduiding en gewone tijdsaanduiding
Hier wordt de juiste tijd aangegeven of de tijd die is gekozen voor de timer.
Normaal wordt de juiste tijd aangegeven, behalve wanneer de TIMER is ingeschakeld.
g Hoog-vermogen aanduiding (Hi POWER)
Deze geeft aan wanneer de werking met HOOG VERMOGEN start.
Druk op de Hi POWER toets om de hoog-vermogen werking te starten en druk
nogmaals om die te stoppen.
h Geheugenaanduiding (MEMORY)
Deze knippert 3 seconden lang wanneer u tijdens de werking op de MEMO toets
drukt.
De aanduiding wordt getoond wanneer u de toets 3 seconden of langer ingedrukt houdt terwijl het teken knippert.
Druk op een willekeurige andere toets om de aanduiding te laten verdwijnen.
i Sluimerfunctie-aanduiding (SLEEP MODE)
Deze licht op wanneer de SLUIMERFUNCTIE is ingeschakeld.
Druk op de SLEEP MODE toets om de sluimerfunctie in te schakelen en druk nogmaals om die weer uit te schakelen.
j A, B omschakel-aanduiding voor de afstandsbediening
Wanneer de afstandsbediening-omschakelfunctie is ingesteld, verschijnt er "B" op het schermpje van de afstandsbediening.
(Wanneer de afstandsbediening is ingesteld op "A", wordt er bij dit punt niets aangegeven.)
Afstandsbediening-omschakelfunctie
Batterijen in de afstandsbediening
plaatsen
a Verwijder het deksel en leg de
batterijen in het vakje.
b Druk op de RESET toets.
De kloktijd-aanduiding gaat
knipperen. Voor indrukken van de
RESET toets gebruikt u een spits
voorwerp.
c Breng het deksel weer aan.
NAMEN EN FUNCTIES VAN AANDUIDINGEN OP DE
AFSTANDSBEDIENING
Als er in dezelfde of aangrenzende kamers twee binnenapparaten zijn geïnstalleerd, kunnen beide apparaten tegelijk
starten en stoppen bij gebruik van de afstandsbediening. Om dat te vermijden, kunt u de omschakelfunctie instellen,
zodat elk apparaat alleen te bedienen is met de bijbehorende afstandsbediening.
Voor gebruik van deze afstandsbediening-omschakelfunctie neemt u contact op met uw leverancier of de installateur van
de airconditioner.
VOORBEREIDINGEN EN CONTROLEPUNTEN VOOR GEBRUIK
f
e
gi
cabhjd
In de afbeelding worden voor de
duidelijkheid alle lampjes getoond.
Tijdens de werking toont de
afstandsbediening alleen de op dat
moment relevante lampjes.
b
RASseries_OwnersManual.book Page 5 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
6
NL
Batterijen
Als vervangende batterijen gebruikt u twee nieuwe batterijen (AAA-formaat).
Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer een jaar lang meegaan.
Vervang de batterijen wanneer het binnenapparaat geen bedieningspieptoon meer laat horen of als de airconditioner niet meer op de
afstandsbediening reageert.
Als u de afstandsbediening een maand of langer niet gebruikt, kunt u beter de batterijen er uit verwijderen, om schade door
eventuele batterijlekkage te voorkomen.
Druk de zijkanten in en schuif het deksel er af.
Vervangen van de batterijen
Let op dat u de batterijen met de (+) en de (–) polen in de juiste richting plaatst.
Instellen van de klok
Voordat u de airconditioner in gebruik neemt, stelt u de klok van de afstandsbediening in
op de juiste tijd, volgens de onderstaande aanwijzingen. De tijdsaanduiding van de
afstandsbediening geeft voortdurend de tijd aan, ongeacht of de airconditioner is
ingeschakeld of niet.
Oorspronkelijke instelling
Wanneer er batterijen in de afstandsbediening zijn geplaatst, geeft de tijdsaanduiding
knipperend AM 0:00 te zien.
a ON toets
Druk op de ON toets om de juiste tijd in te stellen.
Bij elke druk op de ON toets verspringt de juiste tijd, in stapjes van een minuut.
Bij ingedrukt houden van de ON toets verandert de tijdsaanduiding in stappen van
tien minuten.
b SET toets
Druk op de SET toets.
De huidige tijd wordt aangegeven en de klok gaat lopen.
Gelijkzetten van de klok
a CLOCK toets
Druk op de CLOCK toets.
De kloktijd-aanduiding gaat knipperen.
b ON toets
Druk op de ON toets om de juiste tijd in te
stellen.
Bij elke druk op de ON toets verspringt de juiste tijd,
in stapjes van een minuut.
Bij ingedrukt houden van de ON toets verandert de
tijdsaanduiding in stappen van tien minuten.
c SET toets
Druk op de SET toets.
De huidige tijd wordt aangegeven en de klok gaat
lopen.
a
b
ON
ON
SET
SET
a
b
c
Druk op de CLOCK toets.
ON
ON
SET
SET
RASseries_OwnersManual.book Page 6 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
7 NL
NEDERLANDS
Controleer of het luchtfilter en het plasma-puur filter juist zijn aangebracht
Druk het plasma-puur filter aan totdat de uitsteeksels (nokken) aan beide zijkanten
volledig in de uitsparingen vallen. Als het filter niet goed zit, kan het (oranje) FILTER
lampje gaan branden.
Plaats van de afstandsbediening
Houd de afstandsbediening zo dat de signalen de ontvanger van het
binnenapparaat kunnen bereiken (het bereik van de signalen is ongeveer 7
meter).
Wanneer u de timerfunctie inschakelt, zal de afstandsbediening op het door u
gekozen tijdstip automatisch een signaal naar het binnenapparaat verzenden.
Als u de afstandsbediening ergens neerlegt waar de signalen worden belemmerd,
kan dat resulteren in een vertraging van ten hoogste 15 minuten.
Afstandsbedieningshouder
Installeren van de afstandsbedieningshouder
Alvorens de afstandsbedieningshouder te installeren aan een wand of een pilaar,
dient u te controleren of de signalen van de afstandsbediening vanaf dat punt het
binnenapparaat wel goed bereiken.
Aanbrengen en uitnemen van de afstandsbediening
Voor het aanbrengen van de afstandsbediening houdt u die evenwijdig aan de
afstandsbedieningshouder en schuift u hem er volledig in. Voor het uitnemen van
de afstandsbediening schuift u die omhoog en uit de houder.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING
VOORZICHTIG
De airconditioner is niet te bedienen als er zich een gordijn, deur of ander obstakel in de directe baan van de
afstandsbediening naar het binnenapparaat bevindt.
Let op dat er geen vloeistof in de afstandsbediening terechtkomt.
Zorg dat de afstandsbediening niet wordt blootgesteld aan hitte of directe zonnestraling.
Als er direct zonlicht op de infrarood-ontvanger van het binnenapparaat valt, kan de airconditioner niet op de
afstandsbediening reageren.
Sluit een gordijn e.d. om fel zonlicht op de ontvanger te blokkeren.
De afstandsbedieningssignalen kunnen ook niet altijd goed worden ontvangen als de ruimte verlicht is met tl-buizen met
elektronische starters. Als u tl-verlichting wilt gebruiken, raadpleegt u dan uw leverancier.
Wanneer de werking van andere elektrische apparatuur wordt gestoord door deze afstandsbediening, verplaatst u die
apparatuur of raadpleegt u uw leverancier.
Uitsteeksels
7 meter
RASseries_OwnersManual.book Page 7 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
8
NL
Wanneer u de airconditioner instelt op de AUTO stand, kiest het apparaat automatisch voor koelen, verwarmen (alleen de modellen
met een warmtepomp) of alleen ventilatie, afhankelijk van de kamertemperatuur. () zie pagina 17.)
De ventilatorsnelheid en de stand van de jaloezieën wordt ook automatisch geregeld.
Starten
a toets
Druk op deze toets om de airconditioner te starten.
b AUTO toets (AUTO)
Druk op de AUTO toets.
c Temperatuurtoets ( )
Kies de gewenste temperatuur.
Het (groene) OPERATION lampje in het aanduidingspaneel van het binnenapparaat
licht op. De werkingsstand wordt nu gekozen afhankelijk van de kamertemperatuur en
na ongeveer 3 minuten begint het apparaat te werken.
Als de AUTO stand niet het verwachte comfort biedt, kunt u de gewenste instellingen
ook handmatig maken.
De ventilatorsnelheid en de stand van de jaloezieën is naar wens te regelen en de
MODE werkingsstand verandert van AUTO naar A wanneer u de ventilatorsnelheid en
de stand van de jaloezieën wijzigt.
Bovendien wordt de gekozen ventilatorsnelheid aangegeven.
Stoppen
toets
Druk op deze toets om de airconditioner te stoppen.
Wanneer u de airconditioner in de A stand zet, of overschakelt vanuit de AUTO stand door keuze van een andere instelling, kiest de
airconditioner automatisch voor koelen, verwarmen (alleen de modellen met een warmtepomp) of alleen ventilatie, afhankelijk van de
kamertemperatuur. () zie pagina 17.)
Starten
a toets
Druk op deze toets om de airconditioner te starten.
b Functiekeuzetoets (MODE)
Stel in op A.
c Temperatuurtoets ( )
Kies de gewenste temperatuur.
d Ventilatorsnelheidstoets (FAN)
Kies een van de volgende AUTO standen: LAAG , LAAG+ ,
MIDDEN , MIDDEN+ , HOOG .
Het (groene) OPERATION lampje in het aanduidingspaneel van het binnenapparaat
licht op. De werkingsstand wordt nu gekozen afhankelijk van de kamertemperatuur en
na ongeveer 3 minuten begint het apparaat te werken.
De temperatuur, de ventilatorsnelheid en de stand van de jaloezieën is naar wens te
regelen. U kunt de gewenste instellingen handmatig maken.
Stoppen
toets
Druk op deze toets om de airconditioner te stoppen.
AUTOMATISCHE WERKING
AUTOMATISCHE WERKING (AUTOMATISCH OMSCHAKELEN)
a
c
b
TEMP
a
b
c
d
TEMP
RASseries_OwnersManual.book Page 8 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
10
NL
Druk op deze toets om de elektrische luchtzuivering te starten.
Tijdens de werking van de airconditioner
a PURE toets
De PURE zuiveringswerking begint na een druk op deze toets.
Het (blauwe) PURE lampje in het aanduidingspaneel van het binnenapparaat licht
op.
Het plasma-puur filter wordt ingeschakeld.
Stoppen met de PURE zuiveringswerking
PURE toets
De PURE zuiveringswerking stopt na een druk op deze toets.
Het (blauwe) PURE lampje in het aanduidingspaneel van het binnenapparaat dooft.
Het plasma-puur filter wordt uitgeschakeld.
Om de werking van de airconditioner tegelijk te stoppen
toets
De werking van de airconditioner en de PURE zuivering stoppen beide na een druk op
deze toets.
Het (groene) OPERATION lampje en het (blauwe) PURE lampje in het
aanduidingspaneel van het binnenapparaat doven allebei.
Wanneer de airconditioner gestopt is
a PURE toets
De PURE zuiveringswerking begint na een druk op deze toets.
Het (blauwe) PURE lampje in het aanduidingspaneel van het binnenapparaat licht op.
INFORMATIONINFORMATIE
Tijdens de PURE zuiveringswerking komt er een geringe hoeveelheid ozon vrij, hetgeen u wellicht zult ruiken.
Wanneer de luchtstroom op automatisch staat ingesteld, wisselt die tussen LAAG en MIDDEN+ .
Er wordt teruggeschakeld naar LAAG wanneer de lucht afdoende gezuiverd is. Tijdens de werking kan de stand van de verticale
luchtstroomjaloezieën veranderen bij lage kamertemperatuur.
Bij openen van het luchtinlaatrooster tijdens de PURE zuivering kan soms het (oranje) FILTER lampje gaan branden.
In dat geval stopt u eerst met de PURE zuivering (en stopt u de airconditioner als die ook werkt) en dan sluit u het het
luchtinlaatrooster.
Het (oranje) FILTER lampje gaat branden wanneer er in totaal ongeveer 1000 uur lang gebruik is gemaakt van de PURE zuivering.
Wanneer dit lampje gaat branden, reinigt u het plasma-puur filter. () zie pagina 21.)
ZUIVERINGSWERKING
VOORZICHTIG
De volgende keer dat u op de toets drukt, zal de werking beginnen met de
combinatie van airconditioner en de PURE zuiveringswerking.
Tijdens de gecombineerde airconditioner en PURE zuiveringswerking is het niet
mogelijk alleen de werking van de airconditioner te stoppen.
a
RASseries_OwnersManual.book Page 10 Tuesday, January 9, 2007 4:48 PM
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toshiba RAS-10SAVP-E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toshiba RAS-10SAVP-E in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 2,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info