804304
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
Ver02 F 2018-11
2018 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle Rechte vorbehalten
MULTIFUNKTIONALE DIGITALE FARBSYSTEME /
MULTIFUNKTIONALE DIGITALSYSTEME
Kurzbedienungsanleitung
1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN
Patent; http://www.toshibatec.com/en/patent/
ZUERST
LESEN SIE DIESES BUCH
MULTIFUNKTIONALE DIGITALE FARBSYSTEME /
MULTIFUNKTIONALE DIGITALSYSTEME
Kurzbedienungsanleitung
2
Verfügbare Handbücher
Einige Handbücher sind gedruckt und andere als PDF-Dateien in der Client Utilities/User
Documentation DVD enthalten.
Gedruckt sind die Sicherheitshinweise und die Grundlagen zur Benutzung. Lesen Sie die
“Sicherheitsinformationen”, bevor Sie das System benutzen. Die PDF-Dateien beschreiben ausführlich
die Kopierfunktionen und weitere Einstellungen.
Druckausgabe
Sicherheitsinformationen
Die Sicherheitsinformationen beschreiben Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung des Systems. Lesen Sie
diese Handbuch zuerst.
Die PDF-Dateien sind in der “Client Utilities/User Documentation DVD” enthalten.
Kurzanleitung (dieses Handbuch)
Beschreibt Vorbereitungen, Grundlagen, FAQs, Wartung und regelmäßige Reinigung.
Die farbigen PDF-Dateien sind in der “Client Utilities/User Documentation DVD” enthalten.
Client Utilities/User Documentation DVD
Windows:
1. Legen Sie die Client Utilities/User Documentation DVD in das DVD-Laufwerk Ihres Computers ein.
Der Installer startet automatisch.
Wenn der Installer nicht automatisch startet, önen Sie die Client Utilities/User Documentation DVD mit
dem Explorer und doppelklicken auf “Setup.exe.
2. Wählen Sie [Ich akzeptiere die Lizenzbedingungen (I agree to the terms of the License Agreement.)]
und klicken Sie auf [Weiter (Next)].
3. Klicken Sie im Installer auf die Verknüpfung zum Önen der Bedienungsanleitungen.
Der Browser startet automatisch und das Menü wird angezeigt.
& S.23 “Client Soware installieren
Falls das Menü nicht angezeigt wird, önen Sie die Client Utilities/User Documentation DVD mit dem
Explorer und doppelklicken auf “index.html”.
4. Klicken Sie auf den Titel der Bedienungsanleitung, die Sie betrachten wollen.
Mac OS:
1. Legen Sie die Client Utilities/User Documentation DVD in das DVD-Laufwerk Ihres Computers ein.
2. Önen Sie den Ordner [Manuals] auf der Client Utilities/User Documentation DVD und doppelklicken
Sie auf “index.html”.
3. Klicken Sie auf den Titel der Bedienungsanleitung, die Sie betrachten wollen.
3
PDF-Dateien
Kopierfunktion-Anleitung
Beschreibt die Verwendung der Kopierfunktion.
Scanfunktion-Anleitung
Beschreibt die Verwendung der Scanfunktion.
e-Filing-Anleitung
Beschreibt die Verwendung der Funktion e-Filing.
Vorlagen-Anleitung
Beschreibt die Verwendung der Vorlagenfunktion.
e-STUDIO Management-Anleitung
Beschreibt die Verwendung des Menüs
Anwenderfunktionen und die Zähler.
Faxanleitung
Beschreibt die Verwendung der Faxfunktion
(optional).
Papiermedien-Anleitung
Beschreibt das Einlegen von Papier.
Spezifikationsanleitung
Beschreibt die Spezifikationen des Systems und
bietet Informationen zu Optionen.
Anleitung zur Hardware
Fehlerbehebung
Beschreibt Ursachen und Lösungen bei
Hardwareproblemen wie Papierstaus und
Fehlercodes im Touch Screen.
Anleitung zur Soware
Fehlerbehebung
Beschreibt Ursachen und Lösungen bei
Sowareproblemen wie zum Beispiel mit dem
Druckertreiber.
Soware Installationsanleitung
Beschreibt die Installation von Clientsoware wie
zum Beispiel des Druckertreibers.
Druckfunktion-Anleitung
Beschreibt die Verwendung der Druckfunktion.
TopAccess-Anleitung
Beschreibt das Remote-Setup und die Verwaltung
des Systems mit dem web-basierten
Dienstprogramm “TopAccess”.
Das “TopAccess” Dienstprogramm ermöglicht die
Verwaltung des Systems über einen Webbrowser.
Sicherheitseinstellungen
Management Anleitung
Beschreibt die Voraussetzungen und Einstellungen
für den Hochsicherheitsmodus. Lesen Sie die
“Sicherheitseinstellungen Management Anleitung”
um die Bedingungen gemäß IEEE Std 2600.1TM-
2009 zu erfüllen.
Zum Lesen der PDF-Dateien
Installieren Sie Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader, um PDF-Dateien zu lesen und zu drucken.
Falls sie nicht installiert sind, können Sie sie von der Adobe-Webseite downloaden.
Hilfemenü für Clientsoware
Siehe Hilfemenü für folgende Komponenten:
Adressbuchanzeige
e-Filing Backup/Restore Dienstprogramm
TWAIN-Treiber / Datei-Downloader
4
Über diese Anleitung
Symbole in diesem Handbuch
In diesem Handbuch sind wichtige Informationen durch folgende Symbole gekennzeichnet. Lesen Sie
diese Hinweise, bevor Sie das System benutzen.
Dies weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die - wenn sie nicht behoben
wird - tödliche bzw. ernsthae Verletzungen, erhebliche Schäden oder Feuer im Gerät
oder in seiner Umgebung nach sich ziehen kann.
Dies weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die - wenn sie nicht behoben
wird - geringfügige bis mittlere Verletzungen, Teilschäden am Gerät oder in seiner
Umgebung sowie Datenverlust nach sich ziehen kann.
Kennzeichnet Informationen, die Sie bei der Bedienung des Systems beachten sollten.
Lesen Sie auch die folgenden Beschreibungen.
Beschreibt praktische Informationen über die Bedienung des Systems.
&Kennzeichnet Seitenverweise.
Ausrichtung von Original/Papier
Sie können die Formate A4 oder B5 / LT im Hochformat und Querformat verwenden. “-R” hinter der
Formatangabe bedeutet, dass das Papier oder Original im Querformat positioniert werden soll.
Beispiel: Ein A4-Original auf das Vorlagenglas
Hochformat: A4 Querformat: A4-R
Die Formate A3 oder B4 / LD oder LG können nur im Querformat verwendet werden, daher wird für diese
Formate “-R” nicht hinzugefügt.
Symbole in diesem Handbuch
Die abgebildeten Screenshots und Windows-Bedienungsabläufe basieren auf Windows 10.
Die abgebildeten Bildschirme können in der Praxis abweichen, da sie von der Systemumgebung wie
zum Beispiel installierte Optionen, der Version von Betriebssystem und Anwendungen, abhängig sind.
Die Abbildungen der Bildschirme in diesem Handbuch wurden in der Papiereinstellung für A/B-Format
erstellt. Wenn Sie als Papiereinstellung das LT-Format verwenden, kann die Anordnung der
abgebildeten Tasten von Ihrem System abweichen.
INHALT
5
Verfügbare Handbücher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Über diese Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INHALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Empfohlene Tonerkartuschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
Beschreibung der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
EIN-/AUSSCHALTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Papier und Originale einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Client Soware installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Funktionen der Startseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Kopierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Faxfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Scanfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
e-Filing Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Druckfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Kapitel 3 WARTUNG
Tonerkartusche ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Resttonerbehälter ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Klammermagazin ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Regelmäßige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
FAQs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Kapitel 5 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM
Lieferumfang dieses Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Client Soware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Weitere Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Systemanmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Datensicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
6
Handelsmarken
Zu den Handelsmarken siehe Sicherheitsinformationen.
Für eine optimale Druckleistung empfehlen wir die Verwendung von original TOSHIBA Tonerkartuschen.
Wenn Sie von TOSHIBA-empfohlene Tonerkartuschen verwenden, können Sie die folgenden Funktionen
nutzen.
• Kartuschenerfassung:
Das System erkennt, ob die Tonerkartusche korrekt eingesetzt wurde.
• Prüfen der Tonermenge:
Das System benachrichtigt Sie, wenn sich nur noch wenig Toner in der Kartusche befindet und kann
auch eine automatische Nachbestellung durchführen.
• Bildoptimierung:
Das System kontrolliert die Bildqualität entsprechend der Tonercharakteristik und ermöglicht Drucke
von optimaler Qualität.
Wenn Sie eine nicht empfohlene Tonerkartusche verwenden, kann das System nicht erfassen, ob eine
Tonerkartusche installiert ist. Selbst wenn diese korrekt installiert ist, erscheint die Fehlermeldung
“Toner nicht erkannt” im Touch Screen und der Druckvorgang kann möglicherweise nicht ausgeführt
werden. Weiterhin stehen die Funktionen Bildoptimierung, Prüfen der Tonermenge und automatische
Benachrichtigung zwecks Tonerbestellung nicht zur Verfügung.
Wenn Sie eine nicht empfohlene Tonerkartusche verwenden, wird der Toner möglicherweise nicht vom
System erkannt. Sollte dieser Fall aureten, nehmen Sie bitte mit dem Kundendienst Kontakt auf.
Empfohlene Tonerkartuschen
© 2018 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle Rechte vorbehalten
Gemäß dem Urheberrecht darf kein Teil dieses Handbuchs, ohne die schriliche Genehmigung von TTEC, in
irgendeiner Form reproduziert werden.
Kapitel 1
VORBEREITUNGEN
Beschreibung der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . .8
EIN-/AUSSCHALTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Papier und Originale einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Client Soware installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
8
Beschreibung der Komponenten
Dieser Abschnitt beschreibt die Komponenten und Funktionen des Systems.
1. Automatischer Wendeeinzug (RADF) oder
Dualscan Dokumenteinzug (DSDF)
Zum Scannen beider Seiten eines Originals.
& Spezifikationsanleitung (PDF) : “Kapitel 3:
SPEZIFIKATIONEN VON OPTIONEN”
2. Dokumentationsfach (Rückseite)
Zum Aufbewahren der Anleitung.
3. USB-Anschluss (4-Pin)
Zum Anschließen eines PCs mit einem
handelsüblichen USB-Kabel.
4. Netzwerk-Schnittstellenstecker
Zur Netzwerkanbindung.
5. Automatische Duplexeinheit
Zum doppelseitigen Drucken. Zur Beseitigung
von Papierstaus önen.
6. Hauptschalter
Zum Ein-/Ausschalten des Systems.
& S.17 “EIN-/AUSSCHALTEN”
7. Stapelblatteinzug
Zum Drucken auf Spezialmedien wie OHP-Folie,
etc.
& S.33 “Einzelblattkopie”
8. Papierhalterung
Zur Positionierung von Papier im
Stapelblatteinzug.
9. Einzugsabdeckung (des Hauptsystems)
Zur Beseitigung von Papierstaus önen.
10. Einzugsabdeckung
Zur Beseitigung von Papierstaus im
Kassettenunterschrank oder in der
Großraumkassette önen.
11. Papiergrößeanzeige
Zur Kontrolle der Papiergröße in den Kassetten.
12. Kassettenunterschrank und
Zusatzkassette oder Großraumkassette
Stellt eine weitere Papierquelle zur Verfügung.
Die Zusatzkassette kann darin installiert werden.
In die Großraumkassette A4- oder LT-Papier
eingelegt werden.
& Spezifikationsanleitung (PDF) : “Kapitel 3:
SPEZIFIKATIONEN VON OPTIONEN”
13. Kassette
Legen Sie Papier in die Kassette.
& S.20 “Papier und Originale einlegen
& Spezifikationsanleitung (PDF) : “Kapitel 3:
SPEZIFIKATIONEN VON OPTIONEN”
14. Vordere Abdeckung
Zum Ersetzen der Tonerkartusche önen.
Vorne / rechte Seite
Rückseite
e-STUDIO2515AC/3015AC/
3515AC/4515AC/5015AC
e-STUDIO2018A/
2518A/3018A/
3518A/4518A/
5018A
e-STUDIO2010AC/
2510AC
3
4
2
12
11
5
6
6
6
7
8
9
10
14
13
15, 16
1
1
9
Beschreibung der Komponenten
Linke Seite / Innen
Yellow Magenta Cyan Black
10
12
11
9
3
4
6
7
2
1
8
5
5
e-STUDIO2018A/2518A/3018A/3518A
4518A/5018A
e-STUDIO2010AC/2510AC/2515AC/
3015AC/3515AC/4515AC/5015AC
1. Andruckplatte
Stabilisiert das auf dem Vorlagenglas liegende
Dokument.
& S.55 “Regelmäßige Reinigung”
2. Vorlagenglas
Zum Kopieren von 3-D Objekten, Büchern oder
Spezialpapieren wie OHP sowie Normalpapier.
3. USB-Anschluss
Zum Drucken von Dateien auf einem USB-
Speichermedium oder zum Speichern von
Scan-Daten auf ein USB-Speichermedium.
4. Bedienfeld
Zum Bedienen des Systems und zur Einstellung
von Funktionen wie zum Beispiel Kopieren.
& S.12 “Bedienfeld”
5. Tonerkartusche
Wenn der Toner aufgebraucht ist, wird eine
Meldung angezeigt. Ersetzen Sie die
Tonerkartusche.
& S.46 “Tonerkartusche ersetzen”
6. Resttonerbehälter
Ersetzen Sie den Behälter, wenn eine
entsprechende Meldung angezeigt wird.
& S.48 “Resttonerbehälter ersetzen”
7. Korona Reiniger
Reinigen Sie die Hauptkorona, wenn die
Druckqualität nachlässt.
& S.56 “Beladungseinheiten und LED
Belichtungsköpfe oder Staubschutzglas
reinigen
8. Reiniger
Zur Reinigung von LED-Belichtungskopf und
Staubschutzglas von Farbsystemen.
& S.56 “Beladungseinheiten und LED
Belichtungsköpfe oder Staubschutzglas
reinigen
9. Ausgabefach
Hält die Ausdrucke.
10. Papierstopper
Verhindert das Herunterfallen der Drucke.
Önen Sie den Stopper, wenn Sie auf großen
Formaten wie A3 oder LD drucken.
11. Scanbereich
Bereich, in dem die Dokumente eingelesen
werden, wenn sie vom RADF oder DSDF
transportiert werden.
& S.55 “Regelmäßige Reinigung”
12. Größenskala
Zum Prüfen der Größe eines auf dem
Vorlagenglas liegenden Originals.
15. Alarmanzeige (orange)
Leuchtet bei einem Papierstau im RADF oder
DSDF.
16. Dokumentanzeige (blau)
Leuchtet , wenn ein Original in den RADF oder
DSDF eingelegt ist.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
10
Finisher / Innenablage
MJ-1042
1. Obere Abdeckung
2. Vordere Abdeckung
3. Lochereinheit MJ-6011 Serie
4. Hilfsablage
5. Ausgabefach
5
4
1
2
3
MJ-1109
1. Oberes Ausgabefach
2. Heer-Kontrollbereich
3. Lochereinheit MJ-6105 Serie
4. Vordere Abdeckung
5. Hilfsablage
6. Unteres Ausgabefach
7. Alblagehalterung
12
5
6
7
3
4
Önen Sie die Halterung zur Ausgabe von längerem Papier als A3 oder wenn das Papier auf der oberen
Ablage nicht korrekt gestapelt wird. Die Ausrichtung des ausgegebenen Papiers kann sich dadurch
verbessern.
Ziehen Sie die Hilfsablage heraus, wenn das ausgegebene Papier größer als die untere Ablage ist. Die
Ausrichtung des ausgegebenen Papiers kann sich dadurch verbessern.
1
11
Beschreibung der Komponenten
MJ-1110
1. Oberes Ausgabefach
2. Heer-Kontrollbereich
3. Lochereinheit MJ-6105 Serie
4. Vordere Abdeckung
5. Stopper
6. Broschürenablage
7. Hilfsablage
8. Unteres Ausgabefach
9. Alblagehalterung
2
9
7
1
8
3
4
6
5
MJ-5014
1. Ablage
2. Papierstopper
2
1
MJ-5015
1. Ablage
1
Önen Sie die Halterung zur Ausgabe von längerem Papier als A3 oder wenn das Papier auf der oberen
Ablage nicht korrekt gestapelt wird. Die Ausrichtung des ausgegebenen Papiers kann sich dadurch
verbessern.
Ziehen Sie die Hilfsablage heraus, wenn das ausgegebene Papier größer als die untere Ablage ist. Die
Ausrichtung des ausgegebenen Papiers kann sich dadurch verbessern.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
12
Bedienfeld
Zur Einstellung und Durchführung von Bedienungsvorgängen.
891013 7
654
3
21
1112
1. [HOME] Taste
Zum Aufruf der Home-Anzeige.
& S.14 “Namen und Funktionen der Home-
Anzeige
2. [POWER] Taste
Zum Ein-/Ausschalten des Systems.
3. MAIN POWER Anzeige
Leuchtet bei eingeschaltetem Hauptschalter.
4. [ENERGIESPAR MODUS (ENERGY SAVER)]
Taste
Zum Ein-/Ausschalten des Energiesparmodus.
5. [ZUGANG (ACCESS)] Taste
Benutzen Sie diese Taste, wenn die
Abteilungscodefunktion oder
Benutzeranmeldung aktiviert ist.
& S.77 “Systemanmeldung”
6. Zierntasten (Optional)
Zur Zahleneingabe.
7. [PROGRAMMIERBAR1
(PROGRAMMABLE1)] Taste/
[PROGRAMMIERBAR2
(PROGRAMMABLE2)] Taste
Zum schnellen Zugri können diese Tasten mit
häufig verwendeten Funktionen belegt werden.
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) :
“Kapitel 2: EINSTELLUNGEN (Admin)”
8. FAXSPEICHER (MEMORY RX) Anzeige
Leuchtet bei Fax-Kommunikation.
9. Alarmanzeige
Leuchtet, wenn ein Fehler aufgetreten ist und ein
Benutzereingri erforderlich ist.
10. DATENVERARBEITUNG (PRINT DATA)
Anzeige
Leuchtet, wenn Druckdaten empfangen werden.
11. [START] Taste
Starte einen Vorgang wie zum Beispiel Kopieren.
Bei Systembereitscha leuchtet die blaue
Anzeige links an der Taste.
12. [EINGABE LÖSCHEN (FUNCTION CLEAR)]
Taste
Zum Löschen eingestellter Funktionen und
Zurücksetzen auf Standardeinstellungen.
13. Bedienfeld
Zum Bedienen des Systems und zum
Konfigurieren von Funktionen.
& S.15 “Touch Screen verwenden”
Die Bedienung kann nicht nur über das Bedienfeld sondern auch über einen Computer oder ein Mobilgerät wie
Tablet oder Smartphone durchgeführt werden. Einzelheiten siehe:
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8: Registerseite [Administration]” - “Position [Setup]”
1
13
Beschreibung der Komponenten
Winkel des Bedienfelds ändern
Sie können den Winkel des Bedienfelds im Bereich von 7 bis 90 Grad einstellen.
Achten Sie beim Neigen des Bedienfelds drauf, dass
Sie Ihre Hände nicht einklemmen.
Sie könnten sich verletzen.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
14
Der Anfangsbildschirm nach dem Einschalten, zum Beispiel die Kopierfunktion, kann geändert werden.
Einzelheiten siehe:
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8: Registerseite [Administration]” - “Position [Setup]”
Namen und Funktionen der Home-Anzeige
Die Anzeige erfolgt nach dem Einschalten oder nach Drücken auf [HOME]. Es werden Tasten für
verschiedene Funktionen angezeigt.
6
4 51
87
3
2
1. Abruf Taste
Zum Speichern und Abrufen von Funktionen,
Vorlagen, URLs etc.
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) :
“Kapitel 4: ANHANG”
2. Sync Taste Startseitendaten
Synchronisiert die Daten der Startseite. Diese
Taste wird angezeigt, wenn die öentliche
Startseite aktiviert ist.
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8:
Registerseite [Administration]” - “Position
[Setup]”
3. Startseiteneinstellung Taste
Zum Ändern der Startseiteneinstellung.
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) :
“Kapitel 4: ANHANG”
4. Job Status Taste
Zum Prüfen des Job-Fortschritts und der Job-
Historie.
& Anleitung zur Soware Fehlerbehebung
(PDF) : “Kapitel 1: JOB STATUS IM TOUCH
SCREEN PRÜFEN”
5. [?] (Hilfe) Taste
Zeigt Informationen über die jeweilige Funktion.
& S.63 “Hilfe benutzen
6. Weiter Taste
Zur Anzeige den nächsten Seite.
7. Seitenanzeige
Zeigt die aktuelle Seitenposition.
8. Status Taste
Zeigt verfügbare Informationen an.
1
15
Beschreibung der Komponenten
Touch Screen verwenden
Der Touch Screen unterstützt das Streichen und Auf-/Zuziehen von Elementen.
Drücken (Tippen)
Leichtes Drücken auf die Tasten im Screen und sofortiges Loslassen.
Streichen
Berühren des Screens und Bewegen in eine Richtung. Zum Umblättern auf der Home-Anzeige und zum
Scrollen in Listen.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
16
Ziehen & Ablegen
Zum Bewegen von Tasten in der Home-Anzeige. Halten Sie die Taste gedrückt, ziehen Sie sie an eine
andere Stellen und lassen Sie sie los.
Zusammendrücken (Auf-/Zuziehen)
Drücken Sie mit zwei Fingern auf den Screen und vergrößern/verkleinern Sie den Bereich. Sie können
dies im Vorschaubildschirm der Funktionen Einfacher Scan, Scan und Fax anwenden.
17
1
EIN-/AUSSCHALTEN
EIN-/AUSSCHALTEN
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das System ein-/ausschalten und den Energiesparmodus aktivieren. Der
Ausschaltvorgang hängt davon ab, ob die MAIN POWER Anzeige (grün) am Bedienfeld leuchtet oder nicht leuchtet.
Einschalten
Wenn die MAIN POWER Anzeige (grün) nicht leuchtet:
Schalten Sie das System EIN. Die Position des
Hauptschalters ist von Modell zu Modell
verschieden.
& S.8 “Vorne / rechte Seite”
Wenn die MAIN POWER Anzeige (grün) leuchtet:
Bei Bereitscha, wird die Home-Anzeige angezeigt.
Zum Ausschalten müssen Sie das System vorher herunterfahren, indem Sie die Taste [POWER] am
Bedienfeld drücken. Schalten Sie das System nicht einfach mit dem Hauptschalter AUS. Einzelheiten
siehe:
& S.18 “Ausschalten”
Wenn die Abteilungs- oder Benutzerverwaltung des Systems aktiviert ist, müssen Sie sich am System
anmelden.
& S.77 “Systemanmeldung”
Drücken Sie die Taste [POWER].
Die Aufwärmung beginnt. Eine Meldung zur
Aufwärmung wird angezeigt. Abhängig von den
aktuellen Bedingungen und dem Systemstatus
kann dies länger als gewöhnlich dauern.
Während das System aufgewärmt wird, können
Sie die Funktion "Automatischer Jobstart"
verwenden. Einzelheiten siehe:
& Kopierfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2:
KOPIEN ERSTELLEN” - “Grundlegender
Kopiervorgang”
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
18
Ausschalten
Folgen Sie dieser Beschreibung. Prüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie das System ausschalten.
Es befinden sich keine Auräge mehr in der Liste der Druckjobs.
Die Anzeigen DATENVERARBEITUNG (blau) oder FAXSPEICHER (grün) dürfen nicht blinken.
(Blinkt eine der Anzeigen, wird durch das Herunterfahren der aktuelle Vorgang, z.B. Faxempfang,
abgebrochen.)
Es darf kein Zugri über das Netzwerk stattfinden.
Wenn die Taste [ENERIESPAR MODUS (ENERGY SAVER)] (grün) leuchtet oder blinkt oder wenn das Touch
Screen eingeschaltet ist, darf der Hauptschalter nicht ausgeschaltet werden. Dies kann zu Datenverlust oder
einer Beschädigung des internen Datenträgers führen.
Wenn Sie die Taste [POWER] während einer Jobverarbeitung drücken, erscheint ein Dialog zum
Abbrechendes Jobs und Herunterfahren des Systems.
Wenn das System längere Zeit nicht benutzt wird:
Wählen Sie [Ausschalten (Shutdown)], wenn Sie eine
Ausschaltoption verwenden wollen. Warten Sie, bis
die Taste [ENERIESPAR MODUS (ENERGY SAVER)
(grün) aufhört zu blinken und das Touch Screen
ausschaltet. Schalten Sie danach den Hauptschalter
aus.
Die Anzeige MAIN POWER (grün) schaltet aus.
Die Position des Hauptschalters ist von Modell
zu Modell verschieden.
& S.8 “Vorne / rechte Seite”
Drücken Sie die Taste [POWER].
Sie können dann wählen, wie Sie das System
ausschalten. Wenn Sie [Ausschalten (Shutdown)]
drücken, erlischt der Bildschirm und das System
schaltet nach kurzer Zeit aus.
Warten Sie nach dem Ausschalten immer ca. 30 Sekunden, bevor Sie das System wieder einschalten.
1
19
EIN-/AUSSCHALTEN
Energie sparen bei Nichtbenutzung – Energiesparmodi –
Automatischer Energiesparmodus, Schlafmodus und Superschlafmodus sind verfügbar. Die folgende
Tabelle beschreibt die Übergänge zwischen diesen Modi und die Bedingungen, unter denen das System
wieder aus den Energiesparmodi zurückkehrt.
Energie-
sparmodus
Umschalten in den
Modus
Bedingung für diesen
Modus Systemstatus
Bedingung für die
Rückkehr aus diesem
Modus
Automatischer
Energie-
sparmodus
Wenn das System eine
definierte Zeit *1 nicht
benutzt wurde.
Der
Energiesparmodus
wird durch eine
Meldung angezeigt.
Wenn Sie die Taste
[ENERIESPAR MODUS
(ENERGY SAVER)]
drücken oder wenn
Druck- oder Faxdaten
empfangen werden.
Schlafmodus
Wenn Sie die Taste
[ENERIESPAR MODUS
(ENERGY SAVER)]*2
drücken oder nach einer
definierten Zeit *3 der
Nichtbenutzung.
Wenn eine bestimmte
Option *4 installiert ist
oder ein bestimmtes
Protokoll *5 aktiviert ist.
Das Touch Screen
schaltet aus und die
Taste [ENERIESPAR
MODUS (ENERGY
SAVER)] leuchtet
grün.
Wie automatischer
Energiesparmodus.
Superschlaf-
modus
Wenn Sie die Taste
[ENERIESPAR MODUS
(ENERGY SAVER)]*2
drücken oder nach einer
definierten Zeit *3 *6 der
Nichtbenutzung.
Wenn eine bestimmte
Option *4 nicht installiert
ist oder ein bestimmtes
Protokoll *5 deaktiviert
ist.
Das Touch Screen
schaltet aus und die
Taste [ENERIESPAR
MODUS (ENERGY
SAVER)] leuchtet
grün.
Wenn die Taste
[ENERGIESPAR MODUS
(ENERGY SAVER)]
gedrückt wird, wenn
Fax- oder Druckdaten
über das Netzwerk
empfangen werden
oder wenn der
Zeitpunkt für einen
zeitversetzten
Druckjob erreicht ist.
*1 Standard ist 1 Minute.
*2 Die Taste [ENERGIESPAR MODUS (ENERGY SAVER)] auf dem Bedienfeld.
*3 Standard ist 1 Minute.
*4 WLAN/Bluetooth Modul.
*5 IPX, AppleTalk und weitere Protokolle. Wenn IPsec aktiviert ist, schaltet das System in den Schlafmodus. Einzelheiten siehe:
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8: Registerseite [Administration]” - “Position [Setup]”
*6 Abhängig von der Netzwerkumgebung kann es länger als 10 Minuten dauern, bis das System in den Superschlafmodus
schaltet, auch wenn weniger als 10 Minuten eingestellt sind.
Zum Ändern der Umschaltzeiten für die Energiesparmodi siehe:
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2: EINSTELLUNGEN (Admin)” - “Allgemein”
Für die europäische Version
Zum Ändern der oben beschriebenen Einstellung wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertriebspartner.
Wenn für das Umschalten in den Energiesparmodus die gleiche Zeit wie für den Schlaf- oder
Superschlafmodus eingestellt ist, schaltet das System zur eingestellten Zeit gleich in den Schlaf- oder
Superschlafmodus.
Wenn während des Energiesparmodus ein Original auf das Vorlagenglas gelegt wird, wird dessen Größe nicht
erfasst, auch wenn das System aus diesem Modus erwacht. Legen Sie das Original erneut auf, nachdem Sie zur
Reaktivierung des Systems [START] oder [POWER] gedrückt haben.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
20
Papier und Originale einlegen
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Papier und Originale einlegen. Fehler können zu einer schiefen Bildlage oder
Papierstaus führen. Folgen Sie dieser Beschreibung.
1
Ziehen Sie die Kassette heraus und drücken
Sie Papierbodenplatte nach unten. Zum
Einlegen von Papier in die zweite Kassette,
den Kassettenunterschrank oder die
Zusatzkassette, ziehen Sie die jeweilige
Kassette heraus und fahren mit Schritt 2 fort.
2
Stellen Sie die seitliche Führung auf die
Papiergröße ein.
3
Fächern Sie das Papier auf und legen Sie
es mit der Druckseite nach oben ein.
4
Stellen Sie die hintere Führung auf die
Papiergröße ein.
5
Drücken Sie die Kassette wieder in das System.
Achten Sie darauf dass der Papierstapel die
Grenzmarkierung nicht überschreitet.
Papier einlegen (e-STUDIO2010AC/2510AC)
Achten Sie beim Einschieben der Kassette auf Ihre
Finger.
Sie könnten sich verletzen.
Zum unterstützten Papier siehe:
& Spezifikationsanleitung (PDF) : “Kapitel 1:
PAPIERSPEZIFIKATIONEN”
Zum Einlegen von Papier in die Großraumkassette
siehe:
& Papiermedien-Anleitung (PDF) : “Kapitel 1:
PAPIER EINLEGEN” - “Papier in die Kassetten
einlegen
1
21
Papier und Originale einlegen
1
Ziehen Sie die Kassette heraus.
2
Stellen Sie die seitliche Führung auf die
Papiergröße ein.
3
Fächern Sie das Papier auf und legen Sie
es mit der Druckseite nach oben ein.
4
Stellen Sie die hintere Führung auf die
Papiergröße ein.
5
Drücken Sie die Kassette wieder in das
System.
Achten Sie darauf dass der Papierstapel die
Grenzmarkierung nicht überschreitet.
Papier einlegen (andere Modelle als
e-STUDIO2010AC/2510AC)
Achten Sie beim Einschieben der Kassette auf Ihre
Finger.
Sie könnten sich verletzen.
Zum unterstützten Papier siehe:
& Spezifikationsanleitung (PDF) : “Kapitel 1:
PAPIERSPEZIFIKATIONEN”
Benutzen Sie die beschriebene Vorgehensweise
auch für den Kassettenunterschrank und die
Zusatzkassette. Zum Einlegen von Papier in die
Großraumkassette siehe:
& Papiermedien-Anleitung (PDF) : “Kapitel 1:
PAPIER EINLEGEN” - “Papier in die Kassetten
einlegen
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
22
Originale einlegen
Vorlagenglas
1
Heben Sie die Vorlagenglasabdeckung,
den RADF oder den DSDF an.
2
Positionieren Sie das Original
(Druckseite unten) an der linken hinteren
Ecke auf dem Vorlagenglas.
3
Senken Sie die Vorlagenglasabdeckung,
den RADF oder den DSDF wieder ab.
& Kopierfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2:
KOPIEN ERSTELLEN” - “Vergrößerte oder
verkleinerte Kopie”
Automatischer Wendeeinzug (RADF) /
Dualscan Dokumenteinzug (DSDF)
1
Legen Sie die Originale in den
automatischen Dokumenteinzug ein.
2
Stellen Sie die Seitenführungen auf die
Originalgröße ein.
Legen Sie keine schweren Gegenstände (4 kg
oder mehr) auf das Vorlagenglas und drücken
Sie nicht gewaltsam darauf.
Sie könnten das Glas beschädigen und sich
verletzen.
Manchmal kann die Originalgröße nicht korrekt
erfasst werden. Um dies zu verhindern, schließen Sie
Vorlagenglasabdeckung, RADF oder DSDF immer
möglichst langsam und behutsam.
Für folgende Originale müssen Sie die Größe
festlegen, da sie nicht korrekt erkannt werden
können.
- Transparente Originale (z.B. Overheadfolien,
Pauspapier)
- Total dunkle Originale oder Originale mit
schwarzen Rändern
- Originale die keinem Standardformat
entsprechen (z.B. Zeitungen, Magazine)
& Kopierfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2:
KOPIEN ERSTELLEN” - “Papiergröße festlegen
Wenn die Vorlagenglasabdeckung, der DSDF oder
der RADF geschlossen wird, schaltet die
Scannerlampe ein, um die Originalgröße zu
ermitteln.
Bei gemischten Originalformaten im RADF oder
DSDF stellen Sie die Seitenführungen auf die Breite
des größten Originals ein und richten die Originale
an der vorderen Führung aus.
& S.64 “FAQs”
23
1
Client Soware installieren
Client Soware installieren
Dieser Abschnitt beschreibt die Installation der Clientsoware, wie beispielsweise der Druckertreiber, von der Client
Utilities/User Documentation DVD.
Empfohlene Installation
Sie können die empfohlene Clientsoware in einem Arbeitsschritt installieren.
Schalten Sie das System EIN und kontrollieren Sie, dass die Home-Anzeige im
Touch Screen erscheint.
& S.17 “EIN-/AUSSCHALTEN”
1
Legen Sie die Client Utilities/User Documentation DVD in das DVD-Laufwerk
eines Windows Computers ein.
2
Wählen Sie [Ich akzeptiere die Lizenzbedingungen. (I agree to the terms of
the License Agreement.)] und klicken Sie auf [Weiter (Next)].
3
Klicken Sie auf [Empfohlen (Recommended)].
4
Klicken Sie auf [Installieren (Install)].
5
Klicken Sie auf [Benutzerhandbuch
önen (Open User’s Manual)], um die
Bedienungsanleitungen zu durchsuchen.
Melden Sie sich unter Windows mit einem Benutzerkonto an, das eine Installation ermöglicht wie
beispielsweise “Administrator”.
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN
24
Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf [Fertig stellen
(Finish)].
7
Klicken Sie auf [Beenden (Exit)] und danach auf [Ja (Yes)].
8
Druckertreiber einrichten
Bevor Sie den Druckertreiber benutzen können, müssen Sie die installierten Optionen konfigurieren.
Wählen Sie Menü [Start] > [Einstellungen (Settings)] > [Geräte (Devices)] >
[Geräte und Drucker (Devices and Printers)].
1
Wählen Sie TOSHIBA Universal Printer 2, rechtsklicken Sie darauf und klicken
Sie danach auf [Druckereigenschaen (Printer properties)].
2
Die Konfigurationsdaten werden automatisch abgerufen, wenn Sie das
Register [Geräteeinstellungen (Device Settings)] önen.
3
Klicken Sie auf [OK].
4
Die Liste der gefundenen Drucker wird angezeigt.
1
Wählen Sie dieses
System aus der Liste und
2
klicken Sie auf [OK].
6
Einzelheiten zur empfohlenen Installation siehe:
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE INSTALLATION”
Kapitel 2
GRUNDLEGENDE
BEDIENUNG
Funktionen der Startseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Kopierfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Faxfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Scanfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
e-Filing Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Druckfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
26
Funktionen der Startseite
In der Startseite können Sie Funktionen speichern und abrufen.
Funktionen abrufen
Drücken Sie [HOME].
1
Drücken Sie die gewünschte Funktion.
2
Die folgenden Funktionen können standardmäßig abgerufen werden.
Einfache Kopie
Einfacher Scan
Kopie
Scan
Fax (Optional)
Druck
e-Filing
Anwenderfunktionen -Benutzer-
Sprache
Zähler
EWB (Optional)
Funktionen der Startanzeige
27
2
Speicherfunktionen
Drücken Sie Home Einstellung.
1
Drücken Sie [Tasteninhalt (Button
Contents)].
3
Drücken Sie die Seitenanzeige,
um die Seite aufzurufen, in der
Sie die Taste einfügen wollen.
34
Drücken Sie eine Taste, der noch
keine Funktion zugewiesen ist.
5
Drücken Sie [X] rechts oben im
Menüfenster.
Beispiel:
7
Wählen Sie die Funktion und
drücken Sie [Bestätigen
(Confirm)].
6
Für den Home-Bildschirm können Sie nicht nur Funktionen, sondern auch Jobeinstellungen, URLs
und Applikationen registrieren. Weiterhin können Sie bereits registrierte Funktionen entfernen und
Anzahl, Größe und Hintergrund von Tasten individuell ändern.
& Vorlagen-Anleitung (PDF) : “Kapitel 1: JOBEINSTELLUNGEN FÜR DIE STARTANZEIGE
REGISTRIEREN”
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) : “Kapitel 4: ANHANG”
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8: Registerseite [Administration]” - “Position [Registrierung
(Registration)]”
Sie können den Touchscreen, außer der Startseite, so anpassen, dass nur noch die notwendigen
Tasten angezeigt werden.
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8: Registerseite [Administration]” - “Position [Wartung
(Maintenance)]”
Geben Sie das Admin-Kennwort
ein und drücken Sie [OK].
2
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
28
Einfache Kopie anwenden
Drücken Sie [Einfache Kopie
(Simple Copy)].
1
Legen Sie
1
Kopienzahl und
2
Farbmodus fest und drücken Sie
3
[Start].
Drücken Sie [Stop], wenn Sie den Vorgang
abbrechen wollen.
3
Wenn das Original auf dem
Vorlagenglas liegt, drücken Sie
[Aur. Ende (Job Finish)] um den
Kopiervorgang fertig zu stellen.
4
Positionieren Sie das Original.
& S.22 “Originale einlegen
2
Einfache Kopie einstellen
Sätze
Geben Sie die Kopienzahl ein.
Farbmodus
Legen Sie Farbmodus und Dichte fest.
Papier/Zoom
Legen Sie Papiergröße und Zoomfaktor fest.
Heen
Legen Sie fest, wie geheet werden soll.
2-seitig
Legen Sie die Duplexeinstellung für Original
und Kopien fest.
Funktionen der Startanzeige
29
2
Einfachen Scan anwenden
Drücken Sie [Einfacher Scan
(Simple Scan)].
1
Drücken Sie [Adressbuch
(Address Book)] und definieren
Sie die Email-Adressen der
Empfänger.
3
Legen Sie den
1
Farbmodus
und weitere Punkte fest und
drücken Sie
2
[Start].
4
Positionieren Sie das Original.
& S.22 “Originale einlegen
2
Einfachen Scan einstellen
Farbmodus
Legen Sie den Farbmodus fest.
Dateiformat
Legen Sie das Dateiformat fest.
Auflösung
Legen Sie die Auflösung fest.
2-Seitiger Scan
Legen Sie die Einstellung für 2-seitige Scans
fest.
Vorschau
Nachdem Sie [Start] gedrückt haben, können
Sie darauf klicken, um eine Scanvorschau
anzuzeigen. Wenn Sie im Vorschaubildschirm
auf [Bearb. (Edit)] drücken, können Sie die
Seitenreihenfolge ändern oder die Seiten
bearbeiten, wie beispielsweise drehen.
Die gescannten Daten werden an die Email-
Adresse gesendet. Das System muss zuvor von
einem Administrator eingerichtet worden sein.
Wenn Sie [Adressbuch (Address Book)]
drücken, können Sie wählen, ob eine
gespeicherte Email-Adresse genutzt
werden soll oder ob Sie die Email-
Adresse manuell eingeben möchten.
Wenn Sie über das Vorlagenglas scannen, drücken
Sie [Aur. beenden (Job Finish)] nachdem alle
Seiten gescannt wurden.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
30
Kopierfunktionen
Dieser Abschnitt beschreibt Vergrößerung/Verkleinerung, Duplexkopie und Einzelblattkopie.
Kopien erstellen
Drücken Sie [Kopie (Copy)] in der Startanzeige.
1
Positionieren Sie das Original.
& S.22 “Originale einlegen
2
Drücken Sie [START]. Der Kopiervorgang beginnt.
4
Legen Sie bei Bedarf
1
Kopienzahl,
2
Ausrichtung und
3
Modus fest.
Sie können den Farbmodus umschalten.
Folgende Modi sind verfügbar.
Vollfarbe: Die Kopien werden vollfarbig
erstellt. (Standard)
Schwarz: Die Kopien werden
schwarzweiß erstellt.
Auto Farbe: Die Farbe des Originals wird
automatisch ermittelt.
3
Wenn Sie über das Vorlagenglas scannen,
drücken Sie [Aur. beenden (Job Finish)]
nachdem alle Seiten gescannt wurden.
Drücken Sie [Stopp (Stop)], um den
Kopiervorgang abzubrechen.
Das Papier wird im Ausgabefach des
Systems oder des Finishers ausgegeben.
Das eingestellte Ausgabefach ist durch
einen Pfeil im Touch Screen
gekennzeichnet.
Kopierfunktionen
31
2
Vergrößerung/
Verkleinerung
Drücken Sie [Zoom].
1
1
Wählen Sie die Papiergröße,
2
drücken Sie [AMS] und
danach
3
[OK].
Wenn Sie Originale mit unterschiedlicher
Größe und Ausrichtung kopieren wollen,
drücken Sie [Mix Format (Mixed Size)].
2
Finishingmodus
(Sortieren) wählen
Drücken Sie [Finishing].
Wenn Sie den RADF oder DSDF benutzen,
ist der Sortiermodus automatisch
eingestellt.
1
1
Drücken Sie [Sortieren (Sort)]
und danach
2
[OK].
Zum Heen und Lochen ist optionales
Equipment erforderlich.
& S.74 “Optionen
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie z.B. “Original 1”,
“Original 2” und “Original 3” in 2 Sätzen kopieren
wollen.
233
123
123
123
123
112
Sort
Gruppe (Group)
2
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
32
Duplexkopie einstellen
Drücken Sie [2-Seitig (2-Sided)].
1
1
Wählen Sie den Duplexmodus
und drücken Sie danach
2
[OK].
Legen Sie bei Bedarf [Kopie
(Copy)] und [Orig. Ausricht.
(Original Direction)] fest.
Sie können zwischen 5 Arten wählen.
Zum Beispiel sind folgende Einstellungen
möglich.
1-seitiges Original auf 2-seitige Kopie:
2-seitiges Original auf 2-seitige Kopie:
2
Originalmodus einstellen
Drücken Sie [Originalmodus
(Original Mode)].
1
1
Wählen Sie den
Originalmodus und
2
drücken
Sie[OK].
Die verfügbaren Arten sind abhängig
vom Farbmodus. Für den Vollfarbmodus
kann zwischen 5 Arten gewählt werden.
Zum Beispiel ist folgende Einstellung
möglich.
Originale mit Text und
Fotos:
2
Kopierfunktionen
33
2
Kontrast einstellen
Drücken Sie oder , um die Dichte
manuell einzustellen.
Um die Helligkeit zu erhöhen, drücken
Sie und um die Helligkeit zu
verringern drücken Sie .
Drücken Sie [Auto], um den Kontrast
automatisch zu regeln.
In der Farbeinstellung “Schwarz” lautet
die Standardeinstellung für den Kontrast
[Auto].
Einzelblattkopie
1
Bewegen Sie die Papier-
führungen am Stapelblatteinzug
nach außen und
2
legen Sie das
Papier mit der Druckseite nach
unten in den Stapelblatteinzug.
1
1
Drücken Sie die Taste, die der
Größe des Papiers entspricht
und danach
2
[OK].
Drücken Sie [Papiertyp (Paper Type)], wenn Sie ein
anderes Papier als Normalpapier benutzen.
3
Drücken Sie [START]. Der
Kopiervorgang beginnt.
4
Richten Sie die Papierführungen
an den Papierkanten aus und
bewegen Sie die Papierhalterung
in Richtung des Systems.
2
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
34
Faxfunktionen
Nachfolgend sind die grundlegenden Fax-Vorgänge, wie Auswahl der Faxnummer aus dem Adressbuch und Einstellen
der Sendemethode, beschrieben.
Drücken Sie [Fax] in der Startanzeige.
1
Fax senden
1
Drücken Sie ( ) im Touch Screen und geben Sie die Faxnummer des
Empfängers mit der
2
Zierntastatur ein.
Bei einer Fehleingabe drücken Sie
[Rückschritt (Back Space)], um die Ziern
nacheinander zu löschen.
Wenn Sie alle eingegebenen Ziern löschen
wollen, drücken Sie [Löschen (Clear)].
3
Drücken Sie [Senden (Send)].
4
Positionieren Sie das Original.
& S.22 “Originale einlegen
2
Wenn Sie über das Vorlagenglas scannen,
drücken Sie [Aur. beenden (Job Finish)]
nachdem alle Seiten gescannt wurden.
Alternativ können Sie auch [START] am
Bedienfeld drücken, um das Fax zu
senden.
Faxfunktionen
35
2
Empfänger im Adressbuch
suchen
Einzelne Empfänger suchen
1
Drücken Sie ( ) und wählen Sie
danach
2
den Empfänger.
Empfänger prüfen
Wählen Sie den gewünschten
Empfänger aus der Adressenliste.
1
Prüfen Sie den Im Touch Screen
angezeigten Empfänger.
Um den Empfänger zu löschen, drücken
Sie [Löschen (Clear)] und [OK].
2
Empfängergruppen definieren
1
Drücken Sie ( ) und wählen Sie
danach
2
den Empfänger.
Maximal können Sie 400 Empfänger
(einzeln und als Gruppe) definieren.
Um die Auswahl eines Empfängers
zurückzunehmen, drücken Sie erneut
darauf.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
36
Sendebedingungen
einstellen
Reservierte Sendung
abbrechen
Drücken Sie [Option].
1
Die Sendebedingungen werden
angezeigt.
2
Drücken Sie [Job Status].
1
Wenn die Einstellungen erfolgt
sind, drücken Sie [Schließen
(Close)].
3
1
Drücken Sie [Fax],
2
wählen
Sie die zeitversetzte Sendung die
Sie löschen wollen und
3
drücken Sie [Löschen (Delete)].
2
Drücken Sie [Löschen (Delete)]
im Bestätigungsdialog.
3
Faxfunktionen
37
2
Kommunikationsstatus
(Log) prüfen
Drücken Sie [Job Status].
1
1
Wählen Sie [Protokoll (Log)]
und
2
drücken Sie [Senden
(Send)].
Drücken Sie [Empfangen (Receive)], um
das Empfangsprotokoll zu prüfen.
2
Steht [OK] unter “Status”, war
die Sendung erfolgreich.
Um Empfänger aus dem Sende-/Empfangs-
protokoll in das Adressbuch zu übernehmen,
wählen Sie die Empfänger aus und drücken
[Eingabe (Entry)].
3
Empfänger registrieren
Drücken Sie [User Funktion
-Anwender- (User Functions
-User-)] in der Startanzeige und
danach [Adresse (Address)].
1
1
Drücken Sie eine freie Taste,
um einen neuen Empfänger zu
erstellen und danach
2
[Eingabe (Entry)].
2
1
Geben Sie die Adressinfor-
mationen ein und drücken Sie
2
[OK].
Zum Speichern einer Gruppe im Adressbuch
siehe:
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) :
“Kapitel 1: EINSTELLUNGEN (Benutzer)" -
"Adresse"
3
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
38
Scanfunktionen
Dieser Abschnitt beschreibt die Scanfunktionen, wie zum Beispiel das Speichern der Scandaten in einem freigegebenen
Ordner oder in einem Windows Computer.
Drücken Sie [Scan] in der
Startanzeige.
1
Tätigen Sie die
Scaneinstellungen.
3
Speichern der gescannten Daten in einen freigegebenen
Ordner
Drücken Sie [Datei (File)].
4
Positionieren Sie das Original.
& S.22 “Originale einlegen
2
Drücken Sie [Scannen (Scan)].
6
1
Definieren Sie [Dateiname
(File Name)],
2
[Dateiformat
(File Format)], etc. und
3
drücken Sie [OK].
5
Wenn Sie über das Vorlagenglas
scannen, drücken Sie [Aur. beenden
(Job Finish)] nachdem alle Seiten
gescannt wurden.
Scanfunktionen
39
2
Speichern der Scandaten in einen Windows Computer
Starten Sie den Windows Explorer.
1
Geben Sie in der Adresszeile die IP-Adresse des Systems und den Speicherort
der gescannten Daten in folgendem Format ein und drücken Sie [Eingabe
(Enter)].
Format: \\[IP-Adresse des Systems] \file_share
z.B.) Wenn die IP-Adresse des Systems 192.168.0.10 lautet, geben Sie
\\192.168.0.10\file_share in die Adresszeile des Windows Explorers ein.
Wenn Sie die IP-Adresse des Systems nicht wissen, fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator.
Wenn Sie eine Verknüpfung des Ordners “file_share” erstellen, können Sie künig Schritt 2
überspringen.
2
Speichern Sie die gescannten Daten im Windows Computer.
Im freigegebenen Ordner des Systems werden die Daten standardmäßig nach 30 Tagen
gelöscht. Speichern Sie sie daher vorher in einem Windows Computer.
3
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
40
e-Filing Funktionen
Die Funktion e-Filing speichert Dokumente auf dem internen Datenträger des Systems, um sie bei Bedarf erneut
drucken zu können.
Drücken Sie [Kopie (Copy)] in der
Startanzeige.
1
Dokumente speichern
Die Originale werden als e-Filing-Dokumente gespeichert.
1
Drücken Sie [Speicher
(Storage)] und danach
2
[Speich. in e-Filing (Store To
e-Filing)].
3
Sie können Dokumente nicht nur beim Kopieren, sondern auch beim Scannen und Drucken speichern.
Einzelheiten siehe:
& Scanfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2: SCANNEN (GRUNDLEGENDE BEDIENUNG)” - “Daten in e-Filing
Boxen speichern”
& Druckfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2: AUS WINDOWS ANWENDUNGEN DRUCKEN” - “Gespeicherten
Job mit dem System ausgeben”
Drücken Sie [START], um die
Dokumente zu speichern.
5
1
Definieren Sie eine Box als
Speicherort und einen
Dokumentnamen und
2
drücken Sie [OK].
Wenn “Dieses Dokument drucken?”
angezeigt wird, drücken Sie [Ja (Yes)],
wenn Sie es gleichzeitig drucken und
speichern wollen.
4
Positionieren Sie das Original.
& S.22 “Originale einlegen
2
41
2
e-Filing Funktionen
Drücken Sie [e-Filing] in der Startanzeige.
1
Dokumente drucken
Nachfolgend ist beschrieben, wie Sie in e-Filing gespeicherte Dokumente drucken können.
1
Wählen Sie das Dokument und
2
drücken Sie [Drucken (Print)].
Ausgewählte Dokumente können als Miniaturansicht angezeigt werden.
Ausgewählte Dokumente können aus e-Filing gelöscht werden.
Sie können Druckeinstellungen, wie den Duplexmodus oder das Hinzufügen von
Seitenzahlen, vornehmen.
Sie können definierte Seiten zur Prüfung drucken.
3
Wählen Sie die Box, die das zu druckende Dokument enthält.
2
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
42
Druckfunktionen
Nachfolgend ist die grundlegende Bedienung der Druckfunktion beschrieben. Beschrieben ist der Druck von einem
Windows Computer mit bereits installiertem Universal Druckertreiber 2.
Wählen Sie im Menü [Datei (File)] die Position [Drucken (Print)] im
Anwendungsprogramm.
1
Stellen Sie die Druckoptionen ein und klicken Sie auf [OK].
3
1
Wählen Sie den Druckertreiber für dieses System und
2
klicken Sie auf
[Einstellungen] ([Eigenschaen]).
2
Klicken Sie auf [Drucken (Print)] ([OK]).
Zur Installation des Druckertreibers auf einem Windows
Computer siehe:
& S.23 “Client Soware installieren
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 3:
DRUCKERTREIBER FÜR WINDOWS INSTALLIEREN”
Zur Installation des Druckertreibers auf einem Mac
Computer siehe:
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 4:
DRUCKERTREIBER FÜR MAC OS INSTALLIEREN”
4
43
2
Druckfunktionen
Universal Druckertreiber 2 einrichten
Vorderes Deckblatt einstellen
Klicken Sie auf das Register [Papierhandhabung (Paper Handling)].
Um die Bildqualität einzustellen
Klicken Sie auf das Register [Bildqualität (Image Quality)].
Druck mit Wasserzeichen oder Bildüberlagerung als Bildhintergrund
Klicken Sie auf das Register [Eekt (Eect)].
Leerseitenunterdrückung
Klicken Sie auf das Register [Andere (Others)].
Druck mit Vorlagen
Klicken Sie auf das Register [Vorlagen (Templates)].
Papiergröße oder Kopienzahl einstellen
Klicken Sie auf das Register [Basis (Basic)].
Doppelseitigen oder N-auf-Druck einstellen
Klicken Sie auf das Register [Finishing]. Wenn Finisher und Lochereinheit installiert sind, stehen
die Funktionen “Heen” und “Lochen” zur Verfügung.
Wählen Sie “Anzahl Seiten pro
Blatt” wenn Sie mehrere
Seiten auf einem Blatt
drucken wollen. Die Seiten
werden automatisch passend
verkleinert und gedruckt.
Kapitel 2 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
44
Drucken über den Stapelblatteinzug
Nachfolgend ist beschrieben, wie Sie Dokumente über den Stapelblatteinzug drucken können.
Wählen Sie im Menü [Datei (File)] die Position [Drucken (Print)] im
Anwendungsprogramm.
1
Wählen Sie den Druckertreiber für dieses System und klicken Sie auf
[Einstellungen (Preferences)] ([Eigenschaen (Properties)]).
2
Wählen Sie im Druckertreiber das Register [Basis (Basic)].
3
Wählen Sie die Dokumentgröße unter [Originalgröße (Original Paper Size)].
4
Wählen Sie die Papiergröße unter [Papiergröße (Original Paper Size)].
Wenn der Ausdruck weder verkleinert noch vergrößert werden soll, wählen Sie [Wie
Originalgröße (Same as Original Size)].
5
Wählen Sie [Stapelblatteinzug (Bypass Tray]) unter [Papierquelle (Paper
Source)].
6
Wählen Sie unter [Papiertyp (Paper Type)] die Art des eingelegten Papiers.
Wenn Sie auf schwerem Papier und ähnlichen Medien (anderen als Normalpapier) drucken,
sollten Sie immer auf [Papiertyp (Paper Type)] klicken, um den Papiertyp festzulegen.
Weitere Informationen siehe Spezifikationsanleitung.
7
Stellen Sie bei Bedarf weitere Druckfunktionen ein und klicken Sie auf [OK].
8
Klicken Sie in der Anwendung auf [Drucken (Print)] ([OK]).
9
Legen Sie das Papier mit der Druckseite nach unten in den Stapelblatteinzug.
& S.33 “Einzelblattkopie”
10
Drücken Sie auf Job Status in der Startanzeige.
11
Wenn “Kassette oder Stapelblatteinzug wählen. (Select the drawer or bypass
tray.)” angezeigt wird, drücken Sie auf [Stapelblatteinzug (Bypass Feed)].
12
Drücken Sie [START] auf dem Bedienfeld.
13
Kapitel 3
WARTUNG
Tonerkartusche ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Resttonerbehälter ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Klammermagazin ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Regelmäßige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Kapitel 3 WARTUNG
46
Tonerkartusche ersetzen
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, wenn die Meldung erscheint, dass die Tonerkartusche ersetzt werden muss.
1
Önen Sie die vordere Abdeckung.
2
Entfernen Sie die Farbtonerkartusche.
3
Schütteln Sie die neue Tonerkartusche mit
nach oben weisender Dichtung, um den darin
enthaltenen Toner aufzulockern.
4
Ziehen Sie die Dichtung heraus.
5
Richten Sie die neue Tonerkartusche an
der Führung aus. Führen Sie sie bis zur
schwarzen Linie ein.
6
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Entsorgen Sie Tonerkartuschen niemals durch Verbrennen.
Entsorgen Sie verbrauchte Tonerkartuschen und Resttonerbehälter entsprechend den örtlichen
Bestimmungen.
e-STUDIO2010AC/2510AC/2515AC/3015AC/3515AC/4515AC/5015AC
47
3
1
Önen Sie die vordere Abdeckung,
drücken Sie den Hebel nach unten und
entfernen Sie die Tonerkartusche.
2
Schütteln Sie die neue Tonerkartusche mit
nach oben weisender Dichtung, um den
darin enthaltenen Toner aufzulockern.
3
Ziehen Sie die Dichtung heraus.
4
Setzen Sie die neue Tonerkartusche ein.
5
Reinigen Sie die Beladungseinheit.
6
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Entsorgen Sie Tonerkartuschen niemals durch Verbrennen.
Entsorgen Sie verbrauchte Tonerkartuschen und Resttonerbehälter entsprechend den örtlichen
Bestimmungen.
e-STUDIO2018A/2518A/3018A/3518A/4518A/5018A
Tonerkartusche ersetzen
Kapitel 3 WARTUNG
48
1
Önen Sie die vordere Abdeckung, halten Sie
den Resttonerbehälter an den vorderen Rillen
und nehmen Sie ihn heraus indem Sie den
oberen Riegel nach unten drücken. Legen Sie
den alten Resttonerbehälter in die Kunststo-
tüte, in der der neue verpackt war und
verschließen Sie sie mit Klebeband.
2
Drücken Sie die 4 grünen Hebel unterhalb der
Tonerkartuschen nach unten.
3
Nehmen Sie den Reiniger der LED Belichtungs-
köpfe von der Innenseite der Abdeckung.
4
Führen Sie ihn vollständig in die Önung der
Entwicklereinheit ein.
5
Ziehen Sie den Reiniger zurück, bis die runde
Önung sichtbar ist. Wiederholen Sie dies
dreimal für jede Farbe. Drücken Sie nach der
Reinigung die 4 grünen Hebel wieder nach
oben und befestigen Sie den Reiniger der LED
Belichtungsköpfe wieder an der Innenseite
der Abdeckung.
6
Setzen Sie den neuen Resttonerbehälter so weit
ein, bis der obere Riegelmechanismus einrastet.
Schließen Sie die vordere Abdeckung indem Sie
auf beide Kanten drücken.
Resttonerbehälter ersetzen
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, wenn für die e-STUDIO2010AC/2510AC/2515AC/3015AC/3515AC/4515AC/5015AC
die Meldung erscheint, dass der Resttonerbehälter ersetzt werden muss.
e-STUDIO2010AC/2510AC
49
3
1
Önen Sie die vordere Abdeckung, halten Sie
den Resttonerbehälter an den vorderen Rillen
und nehmen Sie ihn heraus indem Sie den
oberen Riegel nach unten drücken. Legen Sie
den alten Resttonerbehälter in die
Kunststoüte, in der der neue verpackt war
und verschließen Sie sie mit Klebeband.
2
Nehmen Sie den Reiniger für das
Staubschutzglas von der Innenseite der
Abdeckung.
3
Führen Sie ihn vollständig in die Önung der
Entwicklereinheit ein.
4
Schieben Sie ihn bis zum Anschlag ein und
ziehen Sie ihn wieder heraus. Wiederholen Sie
dies dreimal für jede Farbe. Befestigen Sie den
Reiniger anschließend wieder mit dem Kopf
nach rechts und dem Handgri nach links an
der Innenseite der Abdeckung.
5
Setzen Sie den neuen Resttonerbehälter so weit
ein, bis der obere Riegelmechanismus einrastet.
Schließen Sie die vordere Abdeckung indem Sie
auf beide Kanten drücken.
e-STUDIO2515AC/3015AC/3515AC/4515AC/5015AC
Entsorgen Sie Resttonerbehälter niemals durch Verbrennen.
Entsorgen Sie verbrauchte Tonerkartuschen und Resttonerbehälter entsprechend den örtlichen
Bestimmungen.
Resttonerbehälter ersetzen
Kapitel 3 WARTUNG
50
Klammermagazin ersetzen
Gehen Sie wie unten beschrieben vor, wenn die Meldung erscheint, dass das Klammermagazin ersetzt werden muss.
1
Önen Sie die vordere Abdeckung des Finishers.
2
Entfernen Sie das Klammermagazin.
3
Nehmen Sie das leere Klammerpaket aus
dem Magazin heraus.
4
Setzen Sie ein neues Klammerpaket in
das Magazin.
5
Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein.
6
Schließen Sie die vordere Abdeckung des
Finishers.
Heereinheit des Finishers
51
3
Klammermagazin ersetzen
1
Önen Sie die vordere Abdeckung des Finishers.
2
Entfernen Sie das Klammermagazin.
3
Nehmen Sie das leere Klammerpaket aus
dem Magazin heraus.
4
Setzen Sie ein neues Klammerpaket in
das Magazin.
5
Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein.
6
Schließen Sie die vordere Abdeckung des
Finishers.
Heereinheit des Broschüren-Finisher
Kapitel 3 WARTUNG
52
1
Önen Sie die vordere Abdeckung des
Finishers und ziehen Sie die Broschüren-
Heereinheit heraus.
2
Nehmen Sie die zwei leeren
Klammermagazine heraus.
3
Nehmen Sie das leere Klammerpaket aus
dem Magazin heraus.
4
Setzen Sie ein neues Klammerpaket in
das Magazin und entfernen Sie die
Klammerhalterung.
5
Setzen Sie zwei neue Klammermagazine ein.
6
Schieben Sie die Broschüren-
Heereinheit wieder in den Finisher und
schließen Sie sie vordere Abdeckung.
Heereinheit des Broschürenfinishers
Benutzen Sie den Broschürenfinisher nicht ohne eingesetzte Klammermagazine.
53
3
Klammermagazin ersetzen
1
Heben Sie das Bedienfeld an und önen
Sie die vordere Abdeckung des Finishers.
2
Halten Sie den Hebel und bewegen Sie
den Finisher bis zum Anschlag nach
links.
3
Drücken Sie den Hebel und önen Sie die
Lochereinheit.
4
Entfernen Sie das Klammermagazin.
5
Drücken Sie beide Tasten des Magazins
und nehmen Sie das Klammerpaket
heraus.
6
Setzen Sie ein neues Klammerpaket ein.
Heereinheit des Inner Finisher
Kapitel 3 WARTUNG
54
7
Setzen Sie das Klammermagazin wieder ein.
8
Setzen Sie die Lochereinheit wieder
zurück an die Ursprungsposition.
9
Setzen Sie den Finisher behutsam wieder
zurück an die Ursprungsposition.
10
Schließen Sie die vordere Abdeckung
des Finishers.
Achten Sie beim Schließen auf Ihre Hände und Finger.
Sie könnten sich verletzen.
55
3
Regelmäßige Reinigung
Probleme mit der Bildqualität können häufig durch einfache Reinigungsmaßnahmen behoben werden. Dieser Abschnitt
beschreibt die Reinigungsmethoden für das System.
Regelmäßige Reinigung
Scanbereich, Vorlagenglas, Führungen und Andruckblatt reinigen
Es ist empfehlenswert, die folgenden Komponenten wöchentlich zu reinigen. Achten Sie darauf, dass
beim Reinigen keine Kratzer entstehen.
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Kratzer entstehen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie Verdünner oder Benzin, wenn Sie Gehäuseoberflächen reinigen.
- Dies kann zu Oberflächenbeschädigungen oder Verfärbungen führen.
Wenn Sie chemische Reinigungstücher verwenden, achten Sie auf eventuelle Hinweise auf der Verpackung.
34
2
15
2
1. Scanbereich (längliche rechteckige Glasoberfläche) / 2. Vorlagenglas
Mit weichem Tuch säubern. Hartnäckige Verunreinigungen mit einem nebelfeuchten Tuch säubern.
Niemals andere Flüssigkeiten (z.B. Alkohol, organische Lösungsmittel oder Neutralreiniger) benutzen.
3. Führung / 4. Andruckblatt
Säubern Sie die Oberfläche entsprechen dem Grad der Verschmutzung.
Säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
Säubern Sie sie mit einem weichen, feuchten Tuch.
Säubern Sie sie mit einem weichen, mit Alkohol befeuchteten Tuch und wischen Sie trocken nach.
Säubern Sie sie mit einem weichen, mit Spülmittellösung befeuchteten Tuch und wischen Sie trocken nach.
5. Scanbereich des DSDF (längliche rechteckige Glasoberfläche)
Mit weichem Tuch trocken säubern. Hartnäckige Verunreinigungen mit einem nebelfeuchten Tuch säubern.
Niemals andere Flüssigkeiten (z.B. Alkohol, organische Lösungsmittel oder Neutralreiniger) benutzen.
Vordere Abdeckung reinigen
Entfernen Sie Verunreinigungen mit einem weichen Tuch.
Achten Sie darauf, dass beim Reinigen keine Kratzer entstehen.
Benutzen Sie keine Papiertücher oder andere harte Tücher zur Reinigung.
Kapitel 3 WARTUNG
56
Kontrollieren Sie, dass der Reinigungsknopf vollständig eingeschoben ist.
1
Önen Sie die vordere Abdeckung.
2
Ziehen Sie den Reiniger zurück, bis die
Markierung erscheint und drücken Sie
ihn wieder hinein. Wiederholen Sie dies
dreimal für jede Farbe.
3
Halten Sie den Resttonerbehälter an den
vorderen Rillen und nehmen Sie ihn
heraus indem Sie den oberen Riegel nach
unten drücken und reinigen Sie dann die
LED Belichtungsköpfe oder das
Staubschutzglas.
Zu Hinweisen über die Reinigung von
LED Belichtungsköpfen oder
Staubschutzglas siehe:
& S.48 “Resttonerbehälter ersetzen”
(Schritte 2 bis 6)
& S.49 “Resttonerbehälter ersetzen”
(Schritte 2 bis 5)
4
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Beladungseinheiten und LED Belichtungsköpfe oder Staubschutzglas
reinigen
Verunreinigungen der Beladungseinheiten und der LED Belichtungsköpfe oder des Staubschutzglases
können sich auf Kopien/Ausdrucke übertragen. Reinigen Sie die Einheiten wie folgt.
e-STUDIO2010AC/2510AC/2515AC/3015AC/3515AC/4515AC/5015AC
57
3
1
Önen Sie die vordere Abdeckung.
2
Ziehen Sie den Reinigungsknopf
behutsam bis zum Anschlag heraus.
Schieben Sie den Knopf danach wieder
zurück an die Ursprungsposition.
Wiederholen Sie dies mehrere Male.
3
Schließen Sie die vordere Abdeckung.
Beladungseinheit reinigen
Verunreinigungen in der Beladungseinheit können sich auf die Kopie übertragen. Reinigen Sie die
Einheit wie folgt.
e-STUDIO2018A/2518A/3018A/3518A/4518A/5018A
Regelmäßige Reinigung
Kontrollieren Sie, dass der Reinigungsknopf vollständig eingeschoben ist.
58
MEMO
Kapitel 4
FEHLERBEHEBUNG
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
FAQs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG
60
Fehlerbehebung
Wenn Probleme wie Papierstaus aureten, siehe nachfolgende Beschreibungen oder folgende Anleitungen (PDFs)
&S.62 “Anleitungen zur Fehlerbehebung” .
Wenn Papierstaus aureten
Bei Papierstaus folgen Sie den Hinweisen in Touch Screen oder siehe:
& Anleitung zur Hardware Fehlerbehebung (PDF) : “Kapitel 1: FEHLERBEHEBUNG BEI HARDWARE-
PROBLEMEN” - “Papierstau beseitigen
Abdeckungen des Systems und der Optionen
Zur Beseitigung von Papierstaus müssen Sie die mit Pfeilen gekennzeichneten Abdeckungen önen.
Gelegentlich werden im Touch Screen Symbole für
Papierstaus oder Meldungen angezeigt.
Einzelheiten zu Papierstausymbolen siehe:
& Anleitung zur Hardware Fehlerbehebung (PDF) :
“Kapitel 1: FEHLERBEHEBUNG BEI HARDWARE-
PROBLEMEN” - “Papierstau beseitigen
Einzelheiten zu Meldungen im Touch Screen siehe:
& Anleitung zur Hardware Fehlerbehebung(PDF) :
“Kapitel 1: FEHLERBEHEBUNG BEI HARDWARE-
PROBLEMEN” - “Meldungen im Touch Screen”
Symbole und Meldungen im Touch Screen
Kassette
Großraumkassette
Automatischer Wendeeinzug
Dualscan Dokumenteinzug
Unterschrank
61
4
Fehlerbehebung
Abdeckungen des Finishers, der Lochereinheit und der Brückeneinheit
Zur Beseitigung von Papierstaus müssen Sie die mit Pfeilen gekennzeichneten Abdeckungen önen.
Inner Finisher und Lochereinheit
Finisher, Lochereinheit und Brückeneinheit
Finisher, Lochereinheit und Brückeneinheit
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG
62
Anleitungen zur Fehlerbehebung
Die Anleitung zur Hardware Fehlerbehebung und die Anleitung zur Soware Fehlerbehebung (PDFs)
beschreiben Ursachen und Lösungen eventueller Probleme.
Referenzseiten der Anleitung zur Hardware Fehlerbehebung
Kapitel Titel Abschnitt
Kapitel 1 FEHLERBEHEBUNG BEI HARDWARE-
PROBLEMEN
Wenn folgender Bildschirm erscheint
Meldungen im Touch Screen
Papierstau beseitigen
Klammerstau beseitigen
Tonerkartusche austauschen
Resttonerbehälter ersetzen (Farbsysteme)
Heklammern nachfüllen
Reinigen des Systeminneren
Papierreste entfernen
Wenn Ausdrucke aus dem Ausgabefach fallen
Kapitel 2 WENN ETWAS MIT DEM SYSTEM
NICHT STIMMT
Wenn etwas mit dem System nicht stimmt
Normale Wartung
Referenzseiten der Anleitung zur Soware Fehlerbehebung
Kapitel Titel Abschnitt
Kapitel 1 JOBSTATUS IM TOUCH SCREEN
PRÜFEN Jobstatus für Druck/Kopie/Scan/Fax prüfen
Kapitel 2 FEHLERBEHEBUNG BEI
KOPIERPROBLEMEN Kopierprobleme
Kapitel 3 FEHLERBEHEBUNG BEI
DRUCKPROBLEMEN
Druckprobleme
Druckertreiberprobleme
Probleme mit Netzwerkverbindungen
Client Probleme
Hardware Probleme
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG BEI
SCANPROBLEMEN Scanprobleme
Kapitel 5 FEHLERBEHEBUNG BEI e-FILING-
PROBLEMEN Probleme mit e-Filing Dienstprogramm
Kapitel 6 FEHLERBEHEBUNG BEI
NETZWERKPROBLEMEN
Lokalisieren des Systems im Netzwerk
Probleme mit LDAP-Suche und Authentifizierung
Druckprobleme (Netzwerk)
Netzwerkfax (N/W-Fax) Treiberprobleme
Clientsoware Authentifizierungsprobleme
WLAN Verbindungsprobleme
Kapitel 7 FEHLERBEHEBUNG BEI
FAXPROBLEMEN Faxprobleme
Kapitel 8 SYSTEMSTATUS MIT TopAccess
PRÜFEN
Statussymbole unter TopAccess [Gerät (Device)]
Fehlermeldungen
Fehlercodes
Kapitel 9 WENN ETWAS MIT DEM SYSTEM
NICHT STIMMT Wenn etwas mit dem System nicht stimmt
63
4
Fehlerbehebung
Fehlercodes
Drücken Sie [Job Status] in der Startanzeige und
danach [Protokoll (Log)] im Touch Screen. Hier
finden Sie eine Aufzeichnung von Ereignissee wie
z.B. Fehlercodes des Systems.
& Anleitung zur Soware Fehlerbehebung(PDF) :
“Kapitel 8: SYSTEMSTATUS MIT TopAccess
PRÜFEN” - “Fehlercodes”
Hilfe benutzen
Zur Anzeige der Hilfe drücken Sie oben rechts auf ,
wenn das Symbol in Fenstern angezeigt wird.
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG
64
In diesem Abschnitt werden häufig gestellte Fragen beantwortet. Lesen Sie zunächst diesen Abschnitt, falls einmal ein
Problem aureten sollte.
FAQs
Kopieren
Kann ich Originale mit unterschiedlichen
Größen kopieren?
Ja. Mit dem RADF oder DSDF können Sie mehrere
Originale der gleichen Formatkategorie wie etwa
A4 und B5 in einem Rutsch kopieren.
Folgende Formate stehen hierfür zur Verfügung:
Nordamerika: LD, LG, LT, LT-R, COMP
Außerhalb Nordamerika: A3, A4, A4-R, B4, B5,
FOLIO
1. Legen Sie Papier in die Kassette. Wenn Sie auf
die gleichen Papiergrößen wie die Originale
kopieren wollen, legen Sie die entsprechenden
Formate in unterschiedliche Kassetten.
2. Passen Sie die Seitenführungen an das
breiteste Original an. Legen Sie die Originale
bündig an der vorderen Führung an.
B4
A4-R
3. Drücken Sie [Zoom].
4. Drücken Sie [Mix Format (Mixed Size)].
5. Um alle Originale auf ein Papierformat zu
kopieren, drücken Sie [AMS].
6. Drücken Sie [OK], um zum Basismenü
zurückzukehren.
7. <Alles auf ein Papierformat kopieren>
Drücken Sie das Symbol der Kassette, die das
gewünschte Papierformat enthält.
<Auf gleiche Formate wie die Originale
kopieren>
Drücken Sie [APS].
8. Drücken Sie [START] auf dem Bedienfeld.
& Kopierfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2:
KOPIEN ERSTELLEN” - “Papiergröße festlegen” -
“Gemischte Originalformate kopieren
Kann ich mit dem RADF oder DSDF ein
A5-Original kopieren?
Ja. Legen Sie das A5-Original im Querformat in
den RADF oder DSDF.
Zum Einlegen der Originale und zu geeigneten
Dokumentarten und Formaten siehe:
& Papiermedien-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2:
ORIGINALE AUFLEGEN” - “Originale auflegen” -
“Geeignete Originale
Schwarze Streifen auf der Kopie
Wenn der Scanbereich verunreinigt ist, können auf
Kopien oder Faxdokumenten schwarze Streifen
aureten, wenn die Originale mit dem RASDF oder
DSDF gescannt wurden.
Reinigen Sie den Scanbereich. Siehe:
ABC
& S.55 “Regelmäßige Reinigung”
& Anleitung zur Hardware Fehlerbehebung (PDF) :
“Kapitel 2: WENN ETWAS MIT DEM SYSTEM NICHT
STIMMT” - “Regelmäßige Wartung”
65
4
FAQs
Faxen
Kann ich ein empfangenes Fax
weiterleiten?
Ja. Leiten Sie ein empfangenes Fax unverändert an
ein anderes Faxgerät oder als Internetfax weiter.
Die Fax-Weiterleitung erfordert besondere
Einstellungen. Siehe:
& GD-1370 Faxanleitung : “Kapitel 3: FAXEINHEIT
VERWENDEN (PRAKTISCHE FUNKTIONEN)” -
“Mailboxfunktion verwenden”
Sie können es auch an den freigegebenen Ordner
des Systems, eine e-Filing Box oder eine Email-
Adresse weiterleiten, wenn Sie dies in TopAccess
einstellen. Siehe:
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 5:
[Registration]” - “[Registration] Einstellung und
Anwendung”, - “Mailboxen verwalten
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8:
Registerkarte [Administration]” - “[Registration]
Einstellungen und Bedienung” -
“Weiterleitungseinstellungen für empfangenes Fax
und InternetFAX”
Wie kann ich den Absendernamen oder die
Faxnummer ändern?
Sie können den Absendernamen oder die
Faxnummer wie folgt ändern.
User Funktion -Anwender- > Admin > Fax >
Absenderkennung
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) :
“Kapitel 2: EINSTELLUNGEN (Admin)” - “Fax” -
Absenderkennung registrieren”
Wie kann ich Fehler
in Faxsendungen vermeiden?
Kontrollieren Sie die Empfangsadresse, bevor Sie
ein Fax senden. Siehe:
& S.35 “Empfänger prüfen”
Fehler können auch durch folgende Maßnahmen
vermieden werden. Wenden Sie sich hierzu bitte
an den technischen Kundendienst.
Deaktivieren Sie die Direkteingabe von
Faxnummern damit die Empfänger nur noch aus
dem Adressbuch gewählt werden können.
Definieren Sie die Empfänger zweimal und
vergleichen Sie sie. Senden Sie das Fax, wenn die
Empfänger identisch sind.
“0050” wird im Fax-Sendeprotokoll
angezeigt.
Die Fehlermeldung “0050” bedeutet, dass die
Leitung zum Empfänger besetzt war. Warten Sie
etwas und wiederholen Sie die Sendung.
Zu den Fax-Fehlercodes siehe folgende Seite.
& Anleitung zur Soware Fehlerbehebung (PDF) :
“Kapitel 8: SYSTEMSTATUS MIT TopAccess
PRÜFEN” - “Fehlercodes bei Sendung und
Empfang”
Kann ich vom Computer ein Fax senden?
Ja. Sie können ein Fax oder Internetfax vom
Computer senden, wenn der N/W-Faxtreiber
installiert ist. Sie müssen das Originalfax nicht auf
Papier drucken.
1. Wählen Sie im Menü [Datei (File)] die Position
[Drucken (Print)] im Anwendungsprogramm.
2. Wählen Sie [TOSHIBA e-STUDIO Fax] und
klicken Sie auf [Einstellungen] ([Eigenschaen]
(Preferences] ([Properties])).
3. Definieren Sie im Druckertreiber unter [Senden
(Send)] den Empfänger und klicken Sie auf
[OK].
4. Klicken Sie auf [Drucken (Print)] ([OK]).
& GD-1370 Faxanleitung : “Kapitel 4: N/W-
FAXTREIBER VERWENDEN (NETZWERKFAX)” -
“Netzwerkfaxe senden”
& Soware Installationsanleitung (PDF) :
“Kapitel 2: EMPFOHLENE INSTALLATION”
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG
66
Drucken
Wie kann ich einen Druckjob löschen?
1. Drücken Sie oben rechts auf der Startseite auf
Job Status oder unten rechts im Bildschirm der
jeweiligen Funktion auf [Job Status].
2. Drücken Sie [Druck (Print)] auf der
Registerkarte [Jobs].
3. Wählen Sie aus der angezeigten Liste den zu
löschenden Druckaurag und drücken Sie
[Löschen (Delete)].
4. Drücken Sie [Löschen (Delete)], um der
Druckjob zu löschen.
& Anleitung zur Soware Fehlerbehebung (PDF) :
“Kapitel 1: JOB STATUS IM TOUCH SCREEN
PRÜFEN” - “Jobs löschen”
Ich habe einen Druckertreiber installiert
aber kann nicht drucken.
Kontrollieren Sie den Anschlussport wie
nachfolgend beschrieben.
* Melden Sie sich unter Windows mit einem Konto
an, das eine Installation ermöglicht wie etwa
Administratoren.
1. Wählen Sie [Start] und danach [Geräte und
Drucker (Devices and Printers)].
2. Wählen Sie [TOSHIBA Universal Printer 2],
rechtsklicken Sie darauf und klicken Sie danach
auf [Druckereigenschaen (Printer Properties)].
3. Wählen Sie unter [Anschlüsse (Ports)] im
Druckertreiber den Anschluss des Systems
unter [Auf folgenden Anschlüssen drucken
(Print to the following port(s))]. Klicken Sie
danach auf [Anschluss konfigurieren (Configure
Port)].
4. Kontrollieren Sie die IP-Adresse des Systems
unter [Druckername oder IP-Adresse (Printer
Name or IP Address)] von [Standard-TCP/
IP-Portmonitor konfigurieren (Configure
Standard TCP/IP Port Monitor)].
5. Kontrollieren Sie, dass [Raw] in [Protokoll
(Protocol)] unter [Standard-TCP/IP-Portmonitor
konfigurieren (Configure Standard TCP/IP Port
Monitor)] ausgewählt ist und in
[Anschlussnummer (Port Number)] “9100”
eingetragen ist.
Bei anhaltendem Misserfolg wenden Sie sich bitte
an den Administrator oder siehe folgende
Anleitung:
& Anleitung zur Soware Fehlerbehebung (PDF) :
“Kapitel 3: FEHLERBEHEBUNG BEI
DRUCKPROBLEMENEN” oder “Kapitel 6:
FEHLERBEHEBUNG BEI NETZWERKPROBLEMEN”
Scannen
Wie kann ich ein Bild
im JPEG-Format scannen?
Wählen Sie [Vollfarben (Full Color)] oder [Graustufen
(Gray Scale)] als Farbmodus in den Scan-
Einstellungen und danach [JPEG] als Dateiformat.
& Scanfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2:
SCANNEN (GRUNDLEGENDE VORGEHENSWEISE)”
- “Daten im freigegebenen Ordner speichern” oder
“Daten an eine Email-Adresse senden” oder “Daten
auf USB-Speichermedium speichern
Wo wird die gescannte Datei gespeichert?
Wenn Sie [Scannen an Datei (Scan to File)] gewählt
haben, werden die gescannten Daten im
freigegebenen Ordner “file_share” auf dem internen
Datenträger des Systems gespeichert. Zum
Download der Daten siehe:
& S.39 “Speichern der Scandaten in einen
Windows Computer”
Scandaten lassen sich nicht in einem
Ordner oder im Netzwerk speichern.
Prüfen Sie folgendes:
Ist der definierte Ordner freigegeben? Die
Vorgehensweise zur Freigabe von Ordnern ist je
nach Betriebssystem unterschiedlich.
Wurde der Netzwerkpfad für den Ordner korrekt
eingegeben?
Wurden Benutzername oder Kennwort korrekt
eingegeben?
Wird der Schreibvorgang in den Netzwerkordner
von Ihrer Antivirus-Soware blockiert?
[Fern 1 (Remote 1)] (oder [Fern 2 (Remote 2)])
können für [Speichern als Datei (Save as File)]
nicht ausgewählt werden.
Kontrollieren Sie mit TopAccess die Einstellungen
für den freigegebenen Ordner.
1. Wählen Sie folgendes: [Administration] >
[Setup] > [Speichern als Datei (Save as File)].
2. Kontrollieren Sie, dass [Netzwerkordner
verwenden (Use Network Folder Destination)]
unter [Ziel (Destination)] ausgewählt ist.
3. Kontrollieren Sie, dass [Fern 1 (Remote 1)] (oder
[Fern 2 (Remote 2)]) von [Fern 1 und Fern 2
Einstellungen (Remote 1 and Remote 2 Settings)]
markiert ist.
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8:
[Administration]” - “[Setup]” - “Speichern als Datei
Einstellungen”
67
4
FAQs
Kann ich Daten aus einer CSV-Datei im
Adressbuch speichern?
Ja. Sie können dies mit der Adressbuchanzeige
oder mit TopAccess durchführen. Siehe:
& Hilfemenü der Adressbuchanzeige
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 8:
[Administration]” - “[Wartung (Maintenance)]
Einstellung und Anwendung”, “Importieren und
Exportieren”
Ich kann von meinem Computer nicht
drucken.
Prüfen Sie folgendes:
Ist das System eingeschaltet?
Ist das Stromkabel eingesteckt? Falls nicht,
schalten Sie den Hauptschalter aus und stecken
Sie das Stromkabel in die Steckdose.
Hat sich das Netzwerkkabel gelöst? Stecken Sie
den Netzwerkstecker wieder ein, falls er
abgezogen ist.
Ist der Toner oder das Papier aufgebraucht?
Überschreitet die eingestellte Anzahl Seiten das
Limit der Abteilung oder des Anwenders?
Bei anhaltendem Misserfolg wenden Sie sich bitte
an den Administrator oder siehe folgende
Anleitung:
& Anleitung zur Soware Fehlerbehebung (PDF) :
“Kapitel 3: FEHLERBEHEBUNG BEI
DRUCKPROBLEMENEN” oder “Kapitel 6:
FEHLERBEHEBUNG BEI NETZWERKPROBLEMEN”
Kann ich auf Papier drucken, das keinem
Standardformat entspricht?
Ja. Sie können auf Nicht-Standardformaten
drucken, wenn Sie eine benutzerdefinierte
Papiergröße im Druckertreiber registrieren.
* Melden Sie sich unter Windows mit einem Konto
an, das eine Installation ermöglicht wie etwa
Administratoren.
& Druckfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2:
DRUCKEN AUS WINDOWS-ANWENDUNGEN” -
“Papier und Maßstab einstellen” - “Verschiedene
Papiertypen verwenden”
Clientsoware
“Gerätesuche im Netzwerk nicht möglich.
erscheint während der Installation
des Druckertreibers.
Diese Meldung erscheint. wenn während der
Treiberinstallation das System nicht gefunden
wurde. Siehe:
& Soware Installationsanleitung (PDF) :
“Kapitel 3: DRUCKERTREIBER FÜR WINDOWS
INSTALLIEREN” - “Druckertreiber installieren”
Ich kann den Druckertreiber oder andere
Soware nicht installieren.
Führen Sie folgende Schritte durch und
wiederholen Sie die Installation.
Deinstallieren Sie bestehende Druckertreiber.
Schließen Sie residente Soware wie Antivirus-
Programme.
Melden Sie sich unter Windows mit einem Konto
an, das eine Installation ermöglicht wie etwa
Administratoren.
Kapitel 4 FEHLERBEHEBUNG
68
Weitere Fragen
Wie kann ich die IP-Adresse des Systems
prüfen oder ändern?
Führen Sie folgende Schritte im Touch Screen
durch:
User Funktion -Anwender- > Admin > Netzwerk >
IPv4
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) :
“Kapitel 2: EINSTELLUNGEN (Admin)” - “Netzwerk
Das System erkennt nicht
das eingesteckte USB-Medium.
Kontrollieren Sie, dass das USB-Speichermedium
korrekt in den USB-Port eingesteckt ist.
Für dieses System sind folgende USB-
Speichermedien geeignet:
Formatiert in FAT16 oder FAT32
Bestehend aus einer Partition
* Es kann vorkommen, dass bestimmte USB-
Speichermedien nicht erkannt werden, auch
wenn sie die oben stehenden Bedingungen
erfüllen. Probieren Sie in diesem Fall USB-
Speichermedien anderer Hersteller aus.
& Scanfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2:
SCANNEN (GRUNDLEGENDE VORGEHENSWEISE)”
- “Daten auf USB-Speichermedium speichern”
& Druckfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 4:
WEITERE DRUCKMETHODEN” - “Dateien von
USB-Speichermedium drucken (USB-Direktdruck)”
Wie kann ich die Tonermenge in der
Tonerkartusche prüfen?
Folgen Sie dieser Beschreibung.
1. Drücken Sie [Job Status] in der Startanzeige.
2. Drücken Sie [Toner].
3. Drücken Sie nach der Prüfung auf [Schließen
(Close)].
Halten Sie eine neue Tonerkartusche bereit, wenn
eine Meldung über wenig Toner im Touch Screen
erscheint. Nach Anzeige dieser Meldung können
noch ca. 1.000 Seiten mit dem System gedruckt
werden.
Ersetzen Sie die Tonerkartusche, wenn die
Meldung zum Austausch im Touch Screen
erscheint.
& Anleitung zur Soware Fehlerbehebung (PDF) :
“Kapitel 1: JOB STATUS IM TOUCH SREEN
PRÜFEN” - “Status von Druck-/Kopie-/Scan-/
Faxjobs prüfen”
Das Papierstausymbol verschwindet nicht,
obwohl der Papierstau im RADF oder DSDF
beseitigt wurde.
Önen Sie die Abdeckung unterhalb des RADF oder
DSDF und entfernen Sie das Original.
& S.60 “Wenn Papierstaus aureten”
& Anleitung zur Hardware Fehlerbehebung (PDF) :
“Kapitel 1: FEHLERBEHEBUNG BEI HARDWARE-
PROBLEMEN”
Einige in der Bedienungsanleitung
beschriebene Funktionen können nicht
benutzt werden.
Auch wenn sie in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind, können bestimmte Funktionen,
abhängig von den Systemeinstellungen oder den
zugewiesenen Benutzerrechten, nicht verwendet
werden. Zu Einzelheiten fragen Sie bitte Ihren
Administrator.
Kapitel 5
INFORMATIONEN ÜBER
DAS SYSTEM
Lieferumfang dieses Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Client Soware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Weitere Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Systemanmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Kapitel 5 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM
70
Lieferumfang dieses Produkts
Die folgenden Artikel werden mit dem System ausgeliefert. Prüfen Sie, ob alles vorhanden ist. Wenden Sie sich bitte an
den Kundendienst, wenn irgend etwas fehlt oder beschädigt ist.
Lieferumfang dieses Produkts
Sicherheitsinformationen Die Sicherheitsinformationen beschreiben Vorsichtsmaßnahmen bei der Benutzung
des Systems. Lesen Sie diese Handbuch zuerst.
Kurzanleitung
(Dieses Handbuch)
Die Kurzanleitung beschreibt die Vorbereitung, die grundlegende Bedienung und
die Wartung und Reinigung des Systems.
Client Utilities/User
Documentation DVD
Sie enthält außerdem PDF-Dateien der Bedienungsanleitungen wie die
Kopierfunktion-Anleitung und Fehlerbehebungsanleitung. Die Client Utilities
CD-ROM enthält Client Soware wie Druckertreiber und Dienstprogramme.
Einzelheiten siehe:
& S.71 “Client Soware
71
5
Client Soware
Enthält eine Übersicht zur Clientsoware des Systems. Außer für e-Filing Web-Dienstprogramm und TopAccess, muss
die Soware installiert werden, bevor Sie sie benutzen können.
Client Soware
Client Soware für Druckfunktionen
Universal Druckertreiber 2 Wird mit der empfohlenen Installation installiert.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 3: DRUCKERTREIBER FÜR WINDOWS INSTALLIEREN”
& S.42 “Druckfunktionen
& Druckfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2: DRUCKEN AUS WINDOWS
ANWENDUNGEN”
Universal PS3
Druckertreiber
Mit diesem Treiber können Sie in hoher Qualität drucken, zum Beispiel mit
Anwendungsprogramme von Adobe Systems Incorporated.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 3: DRUCKERTREIBER FÜR WINDOWS INSTALLIEREN”
& Druckfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2: DRUCKEN AUS WINDOWS
ANWENDUNGEN”
Universal XPS
Druckertreiber
Dieser Treiber ermöglicht das Drucken aus WPF Anwendungen.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 3: DRUCKERTREIBER FÜR WINDOWS INSTALLIEREN”
& Druckfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2: DRUCKEN AUS WINDOWS
ANWENDUNGEN”
PPD-Datei für Macintosh Die PPD ermöglicht das Drucken aus Macintosh Computern (Mac OS X 10.6.8 oder
höher).
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 4: DRUCKERTREIBER FÜR MAC
OS INSTALLIEREN”
& Druckfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 3: DRUCKEN AUS MAC OS
ANWENDUNGEN”
UNIX/Linux Filter UNIX/Linux Filter ermöglichen das Drucken mit UNIX/Linux Workstations.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 5: DRUCKERTREIBER FÜR
UNIX/Linux INSTALLIEREN”
& Druckfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 4: WEITERE DRUCKMETHODEN” -
“Drucken unter UNIX/Linux”
CUPS Die CUPS-Datei ermöglicht die Einrichtung eines CUPS-Drucksystems auf UNIX/
Linux Workstations.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 5: DRUCKERTREIBER FÜR
UNIX/Linux INSTALLIEREN”
Client Soware für Scanfunktionen
Remote Scan Treiber Dieser Treiber ermöglicht das Scannen und den Abruf der Bilddaten mit einer
TWAIN-kompatiblen Anwendung auf Windows Computern.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 6: SCAN-TREIBER UND DIENSTPROGRAMME
INSTALLIEREN (Windows)”
WIA Treiber Dieser Treiber ermöglicht das Scannen und den Abruf der Bilddaten mit einer
WIA-kompatiblen Anwendung auf Windows Computern.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 6: SCAN-TREIBER UND DIENSTPROGRAMME
INSTALLIEREN (Windows)”
& Scanfunktion-Anleitung (PDF) : “Kapitel 4: SCANNEN MIT
DIENSTPROGRAMMEN”
Kapitel 5 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM
72
Client Soware für e-Filing Funktionen
TWAIN-Treiber Dieser Treiber ermöglicht den Abruf gespeicherter e-Filing Dokumente in eine
TWAIN-kompatible Anwendung auf Windows Computern.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 6: SCAN-TREIBER UND DIENSTPROGRAMME
INSTALLIEREN (Windows)”
Datei-Downloader Dieser Treiber ermöglicht den Abruf gespeicherter e-Filing Dokumente als
Bilddatei in Windows Computer.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 6: SCAN-TREIBER UND DIENSTPROGRAMME
INSTALLIEREN (Windows)”
e-Filing Web-
Dienstprogramm
Ermöglicht die Einstellung und Ausführung von e-Filing Funktionen über einen
Browser auf Ihrem Windows-Computer. Dieses Dienstprogramm ist bereits im
System installiert, so dass Sie nur noch die IP-Adresse des Systems in die
Adresszeile des Browsers eingeben müssen, um darauf zuzugreifen.
& e-Filing-Anleitung (PDF) : “Kapitel 3: MIT CLIENT COMPUTER BENUTZEN
(e-Filing WEB-DIENSTPROGRAMM)”
e-Filing Backup/Restore
Dienstprogramm
Dient zum Sichern und Wiederherstellen der in e-Filing gespeicherten Daten auf
einem Windows-Computer.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 8: e-Filing BACKUP/RESTORE
DIENSTPROGRAMM INSTALLIEREN”
Clientsoware für Netzwerkverwaltung
TopAccess TopAccess ermöglicht die Verwaltung des Systems, das Betrachten von
Systeminformationen und Ereignisprotokollen, die Job-Überwachung, das
Erstellen von Vorlagen und die Verwaltung Ihres Adressbuchs über den Web-
Browser Ihres Computers. Dieses Dienstprogramm ist bereits innerhalb des
Systems gespeichert, so dass Sie nur noch die IP-Adresse des Systems in die
Adresszeile des Browsers eingeben müssen, um darauf zuzugreifen.
& TopAccess-Anleitung (PDF) : “Kapitel 1: Übersicht”
Clientsoware für Netzwerkfax
N/W-Faxtreiber Dieser Treiber ermöglicht das Senden von Faxen und Internetfaxen von Ihrem
Computer. Einzelheiten siehe:
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 7: NETZWERKFAX DIENSTPROGRAMME
INSTALLIEREN (Windows)”
& GD-1370 Faxanleitung : “Kapitel 4: N/W-FAXTREIBER VERWENDEN
(NETZWERKFAX)”
Adressbuchanzeige Die Adressbuchanzeige ermöglicht die Verwaltung Ihrer Kontakte (Faxnummern,
Email- und Internetfax-Adressen) innerhalb des Systems über einen am System
angeschlossenen Computer.
& Soware Installationsanleitung (PDF) : “Kapitel 2: EMPFOHLENE
INSTALLATION” oder “Kapitel 7: NETZWERKFAX DIENSTPROGRAMME
INSTALLIEREN (Windows)”
73
5
Weitere Anwendungen
Sie können die Funktionen Ihres Systems mit verschiedenen Anwendungen erweitern. Die Verfügbarkeit von
Anwendungen variiert je nach Auslieferungsland. Wenden Sie sich hierzu bitte an den technischen Kundendienst.
Weitere Anwendungen
Für das System verfügbare Anwendungen
e-BRIDGE Plus for Google
Drive
Wenn Sie Google Drive (Cloud-Dienst von Google) nutzen, können Sie die
Scandaten von diesem System nach Google Drive hochladen und Dateien von
Google Drive herunterladen, um sie zu drucken.
e-BRIDGE Plus for Dropbox Wenn Sie Dropbox (Cloud-Dienst von Dropbox) nutzen, können Sie die Scandaten
von diesem System nach Dropbox hochladen und Dateien von Dropbox
herunterladen, um sie zu drucken.
e-BRIDGE Plus for OneDrive Wenn Sie OneDrive (Cloud-Dienst von Microso) nutzen, können Sie die
Scandaten von diesem System nach OneDrive hochladen und Dateien von
OneDrive herunterladen, um sie zu drucken.
e-BRIDGE Plus for Box Wenn Sie Box (Cloud-Dienst von Box) nutzen, können Sie die Scandaten von
diesem System nach Box hochladen und Dateien von Box herunterladen, um sie
zu drucken.
e-BRIDGE Plus for USB
Storage / e-BRIDGE Plus
Auto Launcher
Sie können Scandaten auf einem USB-Speichermedium speichern und Dateien
von einem USB-Speichermedium drucken.
e-BRIDGE Plus for Google
Cloud Print
Sie können den Druck mit Google Cloud Print (Cloud-Dienst von Google)
durchführen.
e-BRIDGE Plus for Green
Information
Sie können das Maß der Papiereinsparung prüfen, indem Sie die
Zählerinformationen des Systems erfassen, bewerten und speichern.
Anwendungen für iOS/Android Mobilgeräte
e-BRIDGE Print and Capture Sie können den Scan- oder Druckvorgang über ein iOS- oder Android-Mobilgerät
durchführen.
Kapitel 5 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM
74
Optionen
Die folgenden Optionen können die Systemleistung erhöhen und sind separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu bitte
an den technischen Kundendienst oder einen unserer Vertriebspartner.
1. Vorlagenglasabdeckung (KA-5005PC)
Zum Halten des Originals auf dem Vorlagenglas.
2. Automatischer Wendeeinzug (MR-3031)
Zum automatische Einzug aus einem Stapel
Originale.
3. Dualscan Dokumenteinzug (MR-4000)
Zum automatische Einzug aus einem Stapel
Originale.
4. Bridge Unit (KN-5005)
Diese Einheit verbindet Finisher und
Hauptsystem.
5. Job Separator (MJ-5014)
Ermöglicht die Ausgabe von Faxen, Kopien und
Drucken in separate Ablagen.
6. Job Separator (MJ-5015)
Ermöglicht die Ausgabe von Faxen, Kopien und
Drucken in separate Ablagen.
7. Zusatzkassette (MY-1047)
Stellt eine weitere Papierkassette zur Verfügung.
8. Umschlagkassette (MY-1049)
Für Briefumschläge.
9. Unterschrank (KD-1058)
Ermöglicht die Installation einer weiteren
Zusatzkassette.
10. Großraumkassette (KD-1059)
Für bis zu 2.000 Blatt (80 g/m2) A4-Papier.
11. Zusatzkassette (MY-1048)
Die Zusatzkassette für den Unterschrank.
12. Finisher (MJ-1109)
Dieser Finisher ermöglicht das Sortieren,
Gruppieren und Heen. Die Lochereinheit kann
an diesen Finisher installiert werden. Zur
Installation ist die Bridge Unit erforderlich.
13. Broschürenfinisher (MJ-1110)
Dieser Finisher ermöglicht neben Sortieren/
Gruppieren und Heen auch die Mittelfalz und
Mittelheung für Broschüren. Die Lochereinheit
kann an diesen Finisher installiert werden. Zur
Installation ist die Bridge Unit erforderlich.
e-STUDIO2010AC/2510AC
e-STUDIO2515AC/3015AC/3515AC/
4515AC/5015AC,
e-STUDIO2018A/2518A/3018A/3518A/
4518A/5018A
e-STUDIO2010AC/2510AC/2515AC/
3015AC/3515AC/4515AC/5015AC,
e-STUDIO2018A/2518A/3018A/3518A/
4518A/5018A
e-STUDIO2515AC/3015AC/3515AC/
4515AC/5015AC,
e-STUDIO3518A/4518A/5018A
e-STUDIO2010AC/2510AC,
e-STUDIO2018A/2518A/3018A
9
711
8
10
45
6
14 15
12
3
12 13
16
75
5
Optionen
Die nachfolgenden Optionen sind verfügbar. Zu Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den technischen
Kundendienst oder einen unserer Vertriebspartner.
Arbeitsablage (KK-5005)
Kleiner Tisch zum Ablegen von Originalen.
Wird an der rechten Seite des Systems installiert.
Hat eine Tragkra von bis zu 3 kg.
Zubehörablage (GR-1330)
Eine kleine Ablage für Büroklammern etc.
Wird unterhalb des Bedienfelds installiert.
Zierntastatur (GR-1340)
Wird am Bedienfeld installiert.
Tisch (MH-5005)
Ein Tisch für das System.
RADF-Lier (KK-2560)
Hil Anwendern im Rollstuhl beim Önen/Schließen
des RADF, DSDF oder der Vorlagenglasabdeckung.
& S.76 “RADF-Lier”
Tasche für Bedienungsanleitung (KK-5008)
Zum Aufbewahren der Anleitung.
FAX-Karte (GD-1370)
Erweitert das System um Faxfunktionen. Es können
2 Einheiten für 2 Leitungen installiert werden.
Wird innerhalb des Systems installiert.
WLAN/Bluetooth Modul (GN-4020)
Ermöglicht den Druck über WLAN und Bluetooth.
Ermöglicht die Verwendung einer Bluetooth-Tastatur.
Wird innerhalb des Systems installiert.
Data Overwrite Dongle (GP-1070)
Löscht temporäre Daten, die beim Kopieren und
weiteren Vorgängen anfallen. Diese Daten werden mit
Zufallsdaten überschrieben.
IPSec Dongle (GP-1080)
Ermöglicht die Verwendung von IPsec.
Hardcopy Security Kit (GP-1190)
Ermöglicht den Druck mit Sicherheitsmerkmalen und
dadurch die Rückverfolgung gedruckter Dokumente.
Meta Scan Dongle (GS-1010)
Ermöglicht die Verwendung von Meta Scan.
Externer Interface Dongle (GS-1020)
Ermöglicht die Verwendung von EWB.
Unicode Font Dongle (GS-1007)
Ermöglicht den Druck mit Unicode Font in einer
SAP-Systemumgebung.
OCR Dongle (GS-1080, GS-1085)
Ermöglicht die Verwendung von OCR.
Multi Station Print Dongle (GS-1090, GS-1095)
Ermöglicht den Multi Station Druck.
Printer/Scanner Kit (GM-2290)
Ermöglicht die Verwendung der Druck- und
Scanfunktionen mit der
e-STUDIO2518A/3018A/3518A/4518A/5018A.
USB Hub (GR-1310)
Wird verwendet, wenn das WLAN/Bluetooth Module im
System installiert ist.
Hard Disk Kit (GE-1230)
Sie können Festplatten verwenden, die mit dem
Federal Information Processing Standard (FIPS140) der
U.S.A. kompatibel sind.
Extended Memory (4GB) (GC-1410)
Ist zu installieren, wenn die OCR-Option und die
verfügbaren Anwendungen in diesem System oder der
e-STUDIO2010AC/2510AC oder
e-STUDIO2018A/2518A/3018A genutzt werden.
Ist weiterhin zu installieren, wenn der Dual-Scan
Dokumenteinzug mit der e-STUDIO2018A/2518A/3018A
genutzt wird.
Je nach Modell sind einige der Optionen bereits
installiert und können benutzt werden.
Einige Optionen sind nicht in allen Ländern
verfügbar.
14. Inner Finisher (MJ-1042)
Dieser Finisher ermöglicht das Sortieren,
Gruppieren und Heen. Die Lochereinheit kann
an diesen Finisher installiert werden.
15. Lochereinheit (MJ-6011 Serie)
Ermöglicht das automatische Lochen der
Ausdrucke. Sie kann in den Inner Finisher
installiert werden.
16. Lochereinheit (MJ-6105 Serie)
Ermöglicht das automatische Lochen der
Ausdrucke. Sie kann in den Finisher oder den
Broschürenfinisher installiert werden.
Kapitel 5 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM
76
RADF-Lier
Der RADF-Lier hil Anwendern im Rollstuhl beim Önen/Schließen des RADF, DSDF oder der
Vorlagenglasabdeckung.
1
Halten Sie den Lierarm.
2
Setzen Sie den Arm in die obere Abdeckung von
RADF, DSDF oder der Vorlagenglasabdeckung
ein.
Er sollte in der Nähe des Systems aufbewahrt werden. Wenn Sie Ihn auf dem System ablegen, wählen Sie
bitte eine Position, an der das Nachlegen von Papier, die Papierstaubeseitigung oder das Nachfüllen von
Toner nicht behindert wird.
Verwenden Sie ihn nur zum Schließen der Abdeckung.
Zubehörablage verwenden
Sie können darauf Gegenstände mit einem Gewicht bis zu 3 kg, einer Breite von 236 mm, einer Tiefe
von 125 mm und einer Höhe von 15 mm ablegen.
Die Ablage kann sich erwärmen, daher müssen die darauf abgelegten Gegenstände den folgenden
Bedingungen standhalten.
Temperatur: 10 bis 60°C; Lufeuchtigkeit: 20 bis 85%
Die Gegenstände dürfen nicht in die Montageönung der Ablage fallen.
Bewegen Sie das Bedienfeld behutsam, wenn die Ablage installiert ist.
Verlegen Sie keine Kabel zwischen die Abdeckungen des Systems.
Die mitgelieferte Ablageverlängerung ist 306 mm breit und 150 mm hoch. Gegenstände auf der
Ablageverlängerung sollten mit den beiliegenden Befestigungen gesichert werden. Legen Sie nur
Zubehör ab, das zur Größe der Ablage passt.
77
5
Systemanmeldung
Wenn die Abteilung- oder Benutzerverwaltung des Systems aktiviert ist, können Sie wie folgt vorgehen, um die
Systemfunktionen zu nutzen.
Systemanmeldung
Abteilungsverwaltung
Sie können die Nutzung einschränken oder das zulässige Kopiervolumen für einzelne Gruppen oder
Abteilungen verwalten. Wenn diese Funktion aktiviert ist, müssen Sie nach dem Einschalten des
Systems Ihren Abteilungscode eingeben.
Wenn das System eingeschaltet ist, erscheint folgendes Menü.
Geben Sie den Abteilungscode (max. 63-stellig) ein und drücken Sie [OK]. Die Anzeige ändert sich und
das System wird betriebsbereit.
Bei einem ungültigen Code ändert sich die Menüanzeige nicht.
Automatisches Zurücksetzen:
Mit dieser Funktion werden die Funktionseinstellungen auf Ihre Standardwerte zurückgesetzt, auch wenn Sie
nicht auf [EINGABE LÖSCHEN (FUNCTION CLEAR)] am Bedienfeld drücken. Diese Funktion wird aktiviert,
wenn das System für eine definierte Zeit nicht benutzt wird. Wenn das System mit Abteilungscodes bzw.
Benutzeranmeldung arbeitet, zeigt das Display die Eingabeauorderung für den Abteilungscode/die
Benutzeranmeldung. Ansonsten erscheint die Home-Anzeige.
Die Voreinstellung für die automatische Rückstellung beträgt 45 Sekunden. Zum Ändern dieser Einstellung
siehe:
& e-STUDIO Management-Anleitung (PDF) : “Kapitel 2: EINSTELLUNGEN (Admin)” - “Allgemein
Sind Abteilungscodes bzw. Benutzeranmeldung aktiviert und Sie wollen mit Clientsoware auf das System
zugreifen, müssen Sie sich am System anmelden.
Nach der Benutzung
Um eine unbefugte Benutzung des Systems zu verhindern, sollte das Display immer wie folgt auf den
Eingabebildschirm des Abteilungscodes zurückgesetzt werden.
Drücken Sie [ZUGANG (ACCESS)] auf dem Bedienfeld.
Drücken Sie zweimal [EINGABE LÖSCHEN (FUNCTION CLEAR)] am Bedienfeld.
Kapitel 5 INFORMATIONEN ÜBER DAS SYSTEM
78
Benutzerverwaltung
Zum Einschränken der Systembenutzung und Verwaltung von Systemprotokollen pro Anwender. Ist die
Benutzerverwaltung aktiviert, müssen Sie nach dem Einschalten des Systems die
Benutzerinformationen (Benutzername und Kennwort) eingeben. Folgen Sie dieser Beschreibung.
Wenn Sie mehrmals ein ungültiges Kennwort eingeben, interpretiert das System dies unbefugten Zugri und
sperrt die Benutzeranmeldung für eine definierte Zeit.
Wenn Sie die Meldung erhalten, dass Ihr Benutzerkonto gesperrt wurde oder dass Name und Kennwort falsch
eingegeben wurden und Sie sich nicht mehr anmelden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator.
Ist der Gastzugang aktiviert, wird die Taste [Gast (Guest)] am Touch Screen angezeigt. Drücken Sie [Gast
(Guest)], um sich als Gast anzumelden. Die verfügbaren Funktionen erfahren Sie vom Administrator.
Geben Sie Ihre PIN (bis zu 32 Stellen) im Touch Screen ein. Zu Einzelheiten fragen Sie bitte Ihren
Administrator.
Geben Sie den Projektcode (bis zu 63 Stellen) im Touch Screen ein. Zu Einzelheiten fragen Sie bitte Ihren
Administrator.
Wenn Sie bei der Anmeldung auf Ihren Benutzernamen oben in der Home-Anzeige drücken, können Sie Ihre
Zählerinformationen prüfen. Wenn Sie eine interne Authentifizierungsmethode verwenden, können Sie Ihr
Kennwort ändern.
Nach der Benutzung
Melden Sie sich wie nachfolgend beschrieben ab, um eine unbefugte Nutzung des Systems zu
verhindern.
1. Verwenden Sie einen der folgenden Abläufe.
Drücken Sie [ZUGANG (ACCESS)] auf dem Bedienfeld.
Drücken Sie zweimal [EINGABE LÖSCHEN (FUNCTION CLEAR)] am Bedienfeld.
2. Wählen Sie im Bestätigungsdialog [Ja (Yes)].
79
5
Systemanmeldung
Der Dialog zur Benutzer-
anmeldung erscheint.
Lokale MFP-Authentifizierung am System
Windows Domain Authentifizierung, LDAP
Authentifizierung
Der Domain-Name wird unter [Domain]
angezeigt. Bei LDAP-Authentifizierung wird
der Name des LDAP-Servers unter [LDAP]
angezeigt.
Falls der zu Ihnen gehörende Domain-
Name oder LDAP-Server Name nicht
angezeigt wird, drücken Sie , um den
entsprechenden Namen zu wählen.
1
Geben Sie Ihren Benutzernamen
(bis zu 128 Buchstaben) und Ihr
Kennwort (bis zu 64 Buchstaben)
ein und drücken Sie [OK].
2
Das System ist betriebsbereit.
3
80
MEMO
81
Datensicherung
Die folgenden Daten befinden sich auf dem internen Datenträger des Systems.
MFP Einstellung
Benutzerverwaltung (Benutzer, Gruppe, Rolle, Kontingent, Abteilungscode, Vorlage, Adressbuch,
Projektcode)
MailBox
Home Einstellung
Applikationen (inklusive Lizenzen)
e-Filing
Daten im freigegebenen Ordner
Wir empfehlen Ihnen, diese Daten zur größtmöglichen Absicherung aller Eventualitäten regelmäßig zu
sichern und verweisen hierzu auf die folgenden Handbücher bzw. die Onlinehilfe. Die Daten können auf
USB-Datenträger oder über das Netzwerk auf einem externen Server gesichert werden. Die gesicherten
Daten können über das Bedienfeld wieder hergestellt werden. Bei Unklarheiten oder zusätzlichem
Informationsbedarf wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker oder einen Toshiba-
Vertriebspartner.
Position Handbuch Siehe hierzu
1Datensicherung
einstellen TopAccess-Anleitung “Kapitel 8: [Administration]” - “[Wartung
(Maintenance)]” - “Datenbackup”
2
Sichern oder
Wiederherstellen der
Daten über das
Bedienfeld
e-STUDIO
Management-Anleitung
“Kapitel 2: EINSTELLUNGEN (Admin)” -
“Datenbackup und Restore einstellen”
3
Sichern der Daten in
einem freigegebenen
Ordner
Kurzanleitung
“Kapitel 2: BASISFUNKTIONEN” -
“Scanfunktionen” - “Speichern gescannter
Daten in einem freigegebenen Ordner auf
einem Windows Computer” *1
*1 Daten, die auf einem anderen als dem internen Datenträger gespeichert sind (vom Anwender definierter Datenträger), sind nicht
enthalten.
82
INDEX
A, B
Abrufen Taste ..................................... 14
Abteilungsverwaltung ............................. 77
Alarmanzeige ................................... 9, 12
Andruckplatte ...................................... 9
Ausgabefach ....................................... 9
Ausschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatische Duplexeinheit ........................ 8
Automatischer Wendeeinzug (RADF) .............. 8, 74
Bedienfeld ...................................... 9, 12
Benutzerverwaltung ............................... 78
Beschreibung der Komponenten .................... 8
Brückeneinheit ................................... 74
C, D
Client Soware .................................... 71
DATENVERARBEITUNG Anzeige .................... 12
Dokumentanzeige .................................. 9
Drucken ....................................... 42, 66
Dualscan Dokumenteinzug ...................... 8, 74
E, F
e-Filing ........................................... 40
[EINGABE LÖSCHEN (FUNCTION CLEAR)] Taste ...... 12
Einschalten ....................................... 17
Einzugsabdeckung ................................. 8
Einzugsabdeckung (des Hauptsystems) .............. 8
Energiesparmodus ................................ 19
[ENERGIESPAR MODUS (ENERGY SAVER)] Taste ...... 12
FAX-Einheit ....................................... 75
Faxen .......................................... 34, 65
FAXSPEICHER Anzeige ............................. 12
Fehlercodes ...................................... 63
G, H
Größenskala ....................................... 9
Großraumkassette .............................. 8, 74
Hauptschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
[?] [Hilfe (Help)] Taste .............................. 14
Home-Anzeige .................................... 14
Home Einstellung Taste ............................ 14
[HOME] Taste ..................................... 12
I, J
Inner Finisher ..................................... 74
Job Separator ..................................... 74
Job Status Taste .................................. 14
K, L
Kassette ........................................... 8
Kassettenunterschrank .......................... 8, 74
Klammermagazin ersetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kopieren ...................................... 30, 64
Korona Reiniger .................................... 9
Lieferumfang dieses Produkts ...................... 70
M, N
MAIN POWER Anzeige ............................. 12
Netzwerk-Schnittstellenstecker ..................... 8
O, P
Optionen ......................................... 74
Papier einlegen ................................ 20, 21
Papiergrößeanzeige ................................ 8
Papierhalterung .................................... 8
Papierstopper ...................................... 9
[POWER] Taste .................................... 12
[PROGRAMMIERBAR1 (PROGRAMMABLE1)] Taste .... 12
[PROGRAMMIERBAR2 (PROGRAMMABLE2)] Taste .... 12
R, S
Regelmäßige Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 57
Reiniger ........................................... 9
Resttonerbehälter .................................. 9
Resttonerbehälter ersetzen ........................ 48
Scanbereich ....................................... 9
Scannen ....................................... 38, 66
Seitenanzeige ..................................... 14
Stapelblatteinzug .................................. 8
Startanzeige ...................................... 26
[START] Taste ..................................... 12
Status Taste ....................................... 14
Symbole .......................................... 60
Sync Taste Startseitendaten ........................ 14
T, U
Tasche für Bedienungsanleitung .................... 8
Tonerkartusche ................................. 9, 46
Tonerkartusche ersetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Touch Screen ..................................... 12
USB-Anschluss ..................................... 9
USB-Stecker ....................................... 8
V, W
Vordere Abdeckung ................................ 8
Vorlagenglas ....................................... 9
Vorlagenglasabdeckung ........................... 74
Weiter Taste ...................................... 14
Winkel des Bedienfelds ändern ..................... 13
Z
Zierntasten (Optional) ............................ 12
[ZUGANG (ACCESS)] Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zusatzkassette ..................................... 8
e-STUDIO2010AC/2510AC
e-STUDIO2515AC/3015AC/3515AC/4515AC/5015AC
e-STUDIO2518A/3018A/3518A/4518A/5018A
Ver02 F 2018-11
2018 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle Rechte vorbehalten
MULTIFUNKTIONALE DIGITALE FARBSYSTEME /
MULTIFUNKTIONALE DIGITALSYSTEME
Kurzbedienungsanleitung
1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN
Patent; http://www.toshibatec.com/en/patent/
ZUERST
LESEN SIE DIESES BUCH
MULTIFUNKTIONALE DIGITALE FARBSYSTEME /
MULTIFUNKTIONALE DIGITALSYSTEME
Kurzbedienungsanleitung
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toshiba e-Studio 5015AC at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toshiba e-Studio 5015AC in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 20.71 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Toshiba e-Studio 5015AC

Toshiba e-Studio 5015AC Quick start guide - English - 84 pages

Toshiba e-Studio 5015AC User Manual - German - 184 pages

Toshiba e-Studio 5015AC User Manual - Dutch - 136 pages

Toshiba e-Studio 5015AC Quick start guide - Dutch - 84 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info