481924
189
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/223
Next page
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN
Bedieningsvoorschrift voor de kopieerfuncties
R061120C9300-TTEC
2007
-
012007 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle rechten voorbehouden
2-17-2, HIGASHIGOTANDA, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8664, JAPAN
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN
Bedieningsvoorschrift
voor de kopieerfuncties
In deze handleiding worden specifieke functies van uw machine uitgelegd en vindt u aanwijzingen
voor het verhelpen van eventuele storingen en fouten.
Op de Documentatie cd-rom, welke bij het apparaat wordt geleverd, staan diverse handleidingen
waarin alle functieonderdelen worden uitgelegd.
Bezoek ook onze website www.toshibatec.nl hierop is diverse informatie te vinden;
zoals diverse documentatie, Nederlandse printerdrivers en FAQ’s.
Tevens is het mogelijk om verbruiksmaterialen te bestellen zoals toner, nietjes, etc.
Verder kunt u service aanvragen en tellerstanden doorgeven.
Wij wensen u veel succes met uw multifunctionele Toshiba-apparaat.
TOSHIBA TEC NETHERLANDS IMAGING SYSTEMS
Postbus 535, 3990 GH Houten
www.toshibatec.nl
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN Operator's Manual for Copying Functions
TOSHIBA TEC NETHERLANDS
IMAGING SYSTEMS
POSTBUS 535
3990 GH HOUTEN
WEBSITE WWW.TOSHIBATEC.NL
1
Voorwoord
Hartelijk dank voor de aanschaf van het multifunctionele digitale systeem
e-STUDIO167/207/237 van TOSHIBA.
Wij hebben de navolgende handleiding voor de bediening van deze kopieerapparatuur voor u
samengesteld.
In dit bedieningsvoorschrift wordt het volgende beschreven:
y Het gebruik van de e-STUDIO167/207/237
y Het controleren en het uitvoeren van het onderhoud van de e-STUDIO167/207/237
y Het oplossen van mechanische problemen en kopieerproblemen
Lees a.u.b. eerst deze handleiding voordat u de e-STUDIO167/207/237 in gebruik neemt. Houd
deze handleiding bij de hand en bewaar die om die later in voorkomende gevallen te kunnen
raadplegen.
2
Mededeling aan de gebruikers
Alleen voor Duitsland
Is eenmaal een geschikte plaats voor de installatie van de e-STUDIO167/207/237 gekozen, verander
deze dan niet meer. Vermijd overmatige warmte, trillingen en direct zonlicht. Zorg ook voor voldoende
ventilatie omdat de copier een geringe hoeveelheid ozon uitstoot.
Waarschuwing:
Dit is een klasse A product. Binnenshuis kan deze copier radiostoring veroorzaken. In voorkomend
geval kan de gebruiker genoodzaakt zijn om passende maatregelen te nemen.
Werkomgeving
Vanuit het standpunt van EMC (Elektromagnetische Compatibiliteit (bestendigheid tegen elektro-
magnetische storingen)) wordt het gebruik van deze copier in de navolgende omgevingen beperkt:
y Medische omgeving: Deze copier is niet gecertificeerd als een medisch product volgens de Richtlijn
Medische Producten 93/42/EEG.
y Binnenshuis (bijv. woonkamer met TV / radio in de directe omgeving) omdat dit een zogenaamd
EMC klasse A product is. Binnenshuis kan deze copier radiostoring veroorzaken waardoor de
gebruiker genoodzaakt kan zijn om adequate maatregelen te nemen.
Alle gevolgen van het gebruik van deze copier in beperkte werkomgevingen zijn niet de verant-
woordelijkheid van TOSHIBA TEC.
De gevolgen van het gebruik van deze copier in beperkte werkomgevingen kan een elektro-
magnetische storing met andere apparaten of machines in de directe omgeving zijn. Dit kan resulteren
in het slecht functioneren, inclusief het verlies van gegevens of verkeerde gegevens die behoren tot
deze copier of de andere apparaten / machines welke betrokken zijn bij de elektromagnetische storing.
Verder is het vanwege de algemene veiligheidsregels niet toegestaan deze copier te gebruiken in een
omgeving met een explosieve atmosfeer.
CE-conformiteit
Deze copier is voorzien van een CE-markering in overeenstemming met de bepalingen van de toe-
pasbare Europese richtlijnen, in het bijzonder de Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEG en de Elektro-
magnetische compatibiliteitsrichtlijn 2004/108/EG voor deze copier en de elektrische accessoires
en de Radioapparatuur- en Telecommunicatie-eindapparatuur (RE&TTE) richtlijn 99/5/EEG voor de
telecommunicatieaccessoires.
De CE-markering is de verantwoordelijkheid van TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS
GmbH, Carl-Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Duitsland, telefoon +49-(0)-2131-1245-0.
Vraag uw dealer of TOSHIBA TEC voor een kopie van de betreffende CE-verklaring van conformiteit.
Informatie over machinelawaai
Verordening 3. GPSGV: Het maximale geluidsdrukniveau is volgens EN-ISO 7779 gelijk aan of minder
dan 70 dB(A)
3
De navolgende informatie is uitsluitend bestemd voor EU-landen:
Dit product is gemarkeerd volgens de eisen in de EU-richtlijn 2002/96/EG.
(Richtlijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur - AEEA)
Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd als ongesorteerd huis-
afval en gescheiden moet worden aangeboden. Door deze copier op een juiste wijze af te voeren, helpt u
bij het beschermen van het milieu en de gezondheid, die anders nadelig zou kunnen worden beïnvloed bij
een onjuiste afvoer van deze copier.
Neem contact op met uw leverancier van deze copier voor nadere informatie over het innemen en
recyclen ervan.
4
Voordat u deze handleiding leest
Overzicht van onze handleidingen
De navolgende handleidingen zijn beschikbaar voor gebruik met de e-STUDIO167/207/237.
Selecteer en lees de handleiding die het beste bij uw behoefte past. Deze handleiding is het
Bedieningsvoorschrift voor de kopieerfuncties.
Basisfuncties
Faxfuncties
Met Fax-optie GD-1220 kunt u van de Fax-functies gebruik maken.
Afdrukfuncties
U hebt netwerkprinter-optie GA-1190 nodig om de afdrukfuncties te kunnen gebruiken.
Bedieningsvoorschrift voor de kopieerfuncties (in boekvorm, deze
handleiding)
In deze handleiding worden de basishandelingen, voornamelijk de kopi-
eerfuncties, van deze copier beschreven. Ook worden er veiligheids-
maatregelen beschreven om een juist en veilig gebruik van deze copier
te waarborgen. Lees eerst de handleiding voordat u de copier in gebruik
neemt.
Bedieningsvoorschrift voor de TOSHIBA Viewer (PDF-bestand)
In deze handleiding wordt beschreven hoe de meegeleverde toepassingssoftware “TOSHIBA
Viewer”moet worden gebruikt. Er kunnen verschillende functies zoals afdrukken, scannen en
instellingen, worden gebruikt vanaf een computer die met een USB-kabel op deze copier is
aangesloten.
Bedieningsvoorschrift voor de Faxfunctie (in boekvorm)
In deze handleiding wordt het gebruik van de Fax-functies beschreven.
Er zijn diverse functies, zowel op basisniveau als op geavanceerd niveau,
voor Fax-verzending/ontvangst beschikbaar.
Snelstartgids voor de afdrukfuncties (in boekvorm)
In deze handleiding vindt u niet alleen basisinformatie over de afdruk-
functies, zoals de GA-1190 accessoires, de noodzakelijke omgevingsom-
standigheden en een korte beschrijving van de netwerkaansluitingen,
maar ook informatie over storingzoeken. Lees eerst de handleiding voor-
dat u de afdrukfuncties gaat gebruiken.
5
Scanfuncties
U hebt scanner upgrade-optie “GA-1200” nodig om de scanfuncties te kunnen gebruiken.
Het lezen van handleidingen in PDF-bestandsformaat
Om het in PDF (Portable Document Format) opgemaakte bedieningsvoorschrift te kunnen
weergeven/afdrukken is Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader vereist. Is geen van beide op
uw computer geïnstalleerd, download dan één ervan. Ga hiervoor naar de website van Adobe
Systems Incorporated.
Netwerkbeheerhandleiding voor de afdrukfuncties (PDF-bestand)
In deze handleiding worden de voor het configureren van een netwerk en het gebruik van de
afdrukfuncties vereiste handelingen, zoals het verbinden met een netwerk en het instellen van
componenten, beschreven.
Instelhandleiding voor de afdrukfuncties (PDF-bestand)
Deze handleiding bestaat uit deze twee delen.
Bedieningspaneel:In dit deel wordt beschreven hoe de afdrukinstellingen m.b.v. het bedie-
ningspaneel van de copier geconfigureerd moeten worden.
TopAccess: In dit deel wordt het gebruik van het meegeleverde hulpprogramma
“TopAccess” beschreven. De instellingen en het beheer van de copier kunnen
via een webbrowser worden geregeld.
Printhandleiding (PDF-bestand)
In deze handleiding worden de voor het afdrukken van gegevens vanaf een computer vereiste
handelingen, zoals de installatie van de clientsoftware en het gebruik van het printerstuurpro-
gramma, beschreven.
Netwerkfaxhandleiding (PDF-bestand)
In deze handleiding worden de voor het verzenden van een fax vanaf een computer via een
netwerk vereiste handelingen, zoals de installatie van de clientsoftware, het gebruik van het
N/W-FAX stuurprogramma en de meegeleverde toepassingssoftware “AddressBook Viewer”,
beschreven.
Snelstartgids voor de scanfuncties (PDF-bestand)
In deze handleiding vindt u niet alleen basisinformatie over de scanfuncties, zoals
de GA-1200 accessoires, de noodzakelijke omgevingsomstandigheden en een korte
beschrijving van de netwerkaansluitingen, maar ook informatie over storingzoeken. Lees
eerst de handleiding voordat u de scanfuncties gaat gebruiken.
Netwerkbeheerhandleiding voor de scanfuncties (PDF-bestand)
In deze handleiding worden de voor het configureren van een netwerk en het gebruik van de
scanfuncties vereiste handelingen, zoals het verbinden met een netwerk en het instellen van
componenten, beschreven.
Instelhandleiding voor de scanfuncties (PDF-bestand)
Deze handleiding bestaat uit deze twee delen.
Bedieningspaneel: In dit deel wordt beschreven hoe de scaninstellingen m.b.v. het
bedieningspaneel van de copier geconfigureerd moeten worden.
TopAccess: In dit deel wordt het gebruik van het meegeleverde hulpprogramma
“TopAccess” beschreven. De instellingen en het beheer van de copier
kunnen via een webbrowser worden geregeld.
Scanhandleiding (PDF-bestand)
In deze handleiding worden de voor het gebruiken van de scanfuncties vereiste handelingen,
zoals de installatie en het gebruik van de TWAIN-driver, beschreven.
6
Gebruik van deze handleiding
Pictogrammen in deze handleiding
In dit bedieningsvoorschrift worden veiligheidsmaatregelen volgens de drie hieronder weergege-
ven niveaus beschreven teneinde een juist en veilig gebruik van de e-STUDIO167/207/237 te
waarborgen.
U dient volledig op de hoogte te zijn van de bedoeling en het belang van deze aandachtspunten
voordat u deze handleiding verder leest.
Afwijkend van het bovenstaande, geeft deze handleiding met de volgende pictogrammen ook
informatie, die nuttig en handig kan zijn bij de bediening van deze copier:
Beschrijving van de richting van het origineel/kopieerpapier
A4 of B5 kopieerpapier of originelen kunnen zowel in een staande als een liggende richting wor-
den geplaatst. In deze handleiding is een "-R" aan het papierformaat toegevoegd wanneer dit
papierformaat of origineel in een liggende richting wordt geplaatst.
bijv.) Formaat origineel A4 op de glasplaat voor originelen
Kopieerpapier of originelen met A3 of B4 formaat kunnen alleen in een liggende richting worden
geplaatst, daarom krijgen deze formaten geen toevoeging "-R".
Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, tenzij deze wordt
vermeden, kan leiden tot de dood, zware verwondingen of ernstige
beschadiging of brand in de copier of de omgeving.
Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, tenzij deze wordt
vermeden, kan leiden tot lichte of matige verwondingen, lichte bescha-
diging van de copier of de omgeving of verlies van gegevens.
Wijst op informatie waar u bij het bedienen van de copier op moet
letten.
Hierna volgt handige informatie die van pas kan komen wanneer u de digitale
copier bedient.
Pagina's met onderwerpen welke gerelateerd zijn aan uw huidige werkzaam-
heden. Bekijk deze pagina's naar behoefte.
Waarschuwing
Voorzichtig
Opmerking
Tip
Geplaatst in de staande richting: A4 Geplaatst in de liggende richting: A4-R
7
Displays
Displays in deze handleiding kunnen afwijken van de actuele displays, afhankelijk van de
gebruikersomgeving van de copier zoals de installatie van opties.
Handelsmerken
y Microsoft en Windows zijn de handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en andere landen.
y Adobe, Acrobat, Adobe Reader en Adobe Acrobat Reader zijn de handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated.
y Andere bedrijfs- of productnamen die in deze handleiding worden genoemd, kunnen een
merknaam of een handelsmerk van de betreffende onderneming zijn.
©2007 TOSHIBA TEC CORPORATION alle rechten voorbehouden
Volgens de copyrightwet mag dit voorschrift niet worden gereproduceerd, in wat voor vorm dan
ook, zonder voorafgaande toestemming van de TOSHIBA TEC CORPORATION. Er wordt ech-
ter aangenomen dat er geen patentverplichting bestaat met betrekking tot het gebruik van de
hierin opgenomen informatie.
INHOUDSOPGAVE 9
INHOUDSOPGAVE
Voorwoord....................................................................................................................1
Mededeling aan de gebruikers ...................................................................................2
Voordat u deze handleiding leest...............................................................................4
Overzicht van onze handleidingen............................................................................4
Het lezen van handleidingen in PDF-bestandsformaat ............................................5
Gebruik van deze handleiding ..................................................................................6
INHOUDSOPGAVE.......................................................................................................9
De ongeëvenaarde TOSHIBA kwaliteit.....................................................................15
Aanbevolen tonercartridges....................................................................................15
Verbruiksmaterialen / onderdelen...........................................................................16
Toner ......................................................................................................................16
Algemeen................................................................................................................16
Kenmerken van de e-STUDIO167/207/237 ...............................................................17
Algemene veiligheidsmaatregelen...........................................................................18
Bij het installeren of verplaatsen.............................................................................18
Het gebruik van de copier.......................................................................................21
Tijdens onderhoud of controle ................................................................................23
Omgaan met verbruiksmaterialen...........................................................................23
Afwijzing van aansprakelijkheid...............................................................................24
Milieu-informatie ........................................................................................................25
ENERGY STAR
®
-programma ................................................................................25
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN.............................................27
Beschrijving van elk onderdeel................................................................................28
Voorzijde / rechterzijde ...........................................................................................28
Linkerzijde / binnenzijde .........................................................................................29
Optionele uitrusting.................................................................................................31
Bedieningspaneel ...................................................................................................32
Hoofdscherm “Kopieerinstelling”............................................................................35
Stap 1 - Stroomvoorziening inschakelen.................................................................36
Stroomvoorziening inschakelen..............................................................................36
Energie besparen wanneer de copier niet wordt gebruikt - Energiebesparingsstand - 37
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen .........................................................................38
Aanvaardbare papiersoorten ..................................................................................38
Aanbevolen papier..................................................................................................39
Papier in laden plaatsen .........................................................................................40
Papier in de laden van de pedestal voor papierinvoer (optie) aanbrengen ............44
Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier..................................48
Vastleggen standaardformaat (A3, A4, A4-R, A5-R, B4)........................................48
Andere standaardformaten vastleggen...................................................................49
10 INHOUDSOPGAVE
Hoofdstuk 2 HET MAKEN VAN KOPIEËN ..................................................51
Originelen plaatsen....................................................................................................52
Aanvaardbare originelen.........................................................................................52
Originelen op de glasplaat voor originelen leggen..................................................53
Een boekje, zoals een boek of een catalogus, als origineel plaatsen ....................54
Gebruiken van automatisch documentinvoersysteem met omkeer-inrichting (optie) /
automatisch documentinvoersysteem (optie) .........................................................55
Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch do-
cumentinvoersysteem (optie) gebruiken.................................................................56
Kopiëren .....................................................................................................................57
Kopieerproces stoppen/doorgaan...........................................................................59
Kopiëren met onderbreking en een andere kopie maken - Kopiëren met onderbreking
-...............................................................................................................................60
Gebruik van de handinvoerbak ................................................................................61
Voorbereiding - Vastleggen papierformaat geplaatst op de handinvoerbak...........61
Vastleggen standaardformaat (A3, A4, A4-R, A5-R, B4)........................................62
Andere standaardformaten vastleggen...................................................................63
Kopiëren met handinvoer op standaard papierformaat ..........................................65
Hoofdstuk 3 KOPIEERFUNCTIES ...............................................................69
Voorbereidende werkzaamheden.............................................................................70
Standaardinstellingen .............................................................................................70
Ingestelde functies bevestigen ...............................................................................70
Papierselectie.............................................................................................................71
Automatische papierselectie (APS) ........................................................................71
Handmatige papierselectie .....................................................................................72
Kopiëren van verschillende formaten in één opdracht
- VERSCHILLENDE FORMATEN KOPIËREN - MIXED-SIZE- ..................................74
In- en uitzoomen van kopieën...................................................................................76
Automatische zoomselectie (AMS).........................................................................76
Specificeren van formaten van zowel het origineel als van het kopieerpapier .......78
De reproductiefactor handmatig specificeren .........................................................79
Afdrukinstelling selecteren.......................................................................................80
Belichtingsniveau aanpassen...................................................................................81
INHOUDSOPGAVE 11
Hoofdstuk 4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES................................83
Kopieermenu..............................................................................................................84
Werken met het kopieermenu.................................................................................84
Overzicht kopieerfuncties .......................................................................................85
Kopiëren in dezelfde paginavolgorde als de originelen - Kopiëren
en sorteren - ...............................................................................................................86
Set na set gedraaid sorteren - ROTEREN................................................................87
Sorteren in tijdschriftvolgorde - MAGAZINE SORT -..............................................88
Papier verschuiven om inbindruimte te maken - VERPL. BEELD -.......................90
Schaduw wissen op rand - WIS RAND - ..................................................................92
Tweezijdig kopiëren - DUPLEX -...............................................................................94
Enkelzijdig kopiëren................................................................................................95
Dubbelzijdig kopiëren .............................................................................................96
Boekjes dubbelzijdig kopiëren ................................................................................98
Rechter- en linkerpagina's apart kopiëren - TWEE PAG -....................................101
Paginanummer, datum en tijd afdrukken - NOTITIE -...........................................103
Kopieerinstelling wijzigen bij iedere opdracht - TAAKOPBOUW -......................105
2 of 4 pagina's op 1 pagina kopiëren - 2IN1/4IN1 - ...............................................107
Beide kanten van een kaart op 1 pagina kopiëren - ID-KAART -.........................110
Afmetingen in de horizontale en verticale richting afzonderlijk
veranderen - XY-ZOOM - .........................................................................................113
Vaak gebruikte functies vastleggen - TAAKOPSLAG - ........................................115
De functiecombinaties opslaan.............................................................................115
De functiecombinaties oproepen ..........................................................................116
12 INHOUDSOPGAVE
Hoofdstuk 5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN .....................119
Voorafgaande aan het wijzigen van de instellingen.............................................121
Weergave van het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” ...........................121
Bedieningstoetsen voor het wijzigen van de instellingen......................................122
Datum en tijd ............................................................................................................123
Klokinstelling.........................................................................................................123
Weergave datum en tijd........................................................................................125
Weergave taalinstelling...........................................................................................126
Instelling papierformaat ..........................................................................................127
Instelling vervolgscherm.........................................................................................129
Instelling klokfunctie ...............................................................................................131
Tijd van de automatische wis-functie....................................................................131
Tijd van de automatische energiebesparingsstand ..............................................132
Tijd van de automatische slaapstand ...................................................................134
Instelling dag-/weekklokfunctie..............................................................................136
Aanpassing volume.................................................................................................139
Instelling druktoetstoon..........................................................................................141
Afdelingstoegangscode ..........................................................................................143
Afdelingstoegangscodes instellen ........................................................................143
Afdelingsnamen of -codes wijzigen ......................................................................147
Afdelingscodes verwijderen ..................................................................................150
Tellerstanden wissen ............................................................................................152
Tellerstanden afdrukken .......................................................................................154
Afdelingbeheer annuleren.....................................................................................155
Aangepast menu......................................................................................................157
APS / AMS.................................................................................................................159
Afdrukinstelling........................................................................................................161
Belichtingsaanpassing............................................................................................163
Afwerkfunctie ...........................................................................................................165
Weergave melding instellen....................................................................................167
Verschillende lijsten afdrukken..............................................................................169
Menulijst afdrukken .................................................................................................171
Weergave ROM-versie.............................................................................................172
INHOUDSOPGAVE 13
Hoofdstuk 6 STORINGZOEKEN................................................................173
Wanneer deze melding verschijnt..........................................................................174
Papierstoringen........................................................................................................176
Plaats van de papierstoringen controleren ...........................................................176
Wanneer papierstoringen regelmatig voorkomen.................................................177
Wanneer vastgelopen papier wordt verwijderd.....................................................177
Papierstoringen in het automatisch documentinvoersysteem met omkeer-
inrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem (optie)...........................178
Papierstoringen op de handinvoerbak ..................................................................181
Papierstoringen in de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie)...........181
Papierstoring achter de transporteenheid.............................................................182
Papierstoringen in de fusereenheid ......................................................................184
Papierstoringen in de papierinvoereenheid (optie) ...............................................185
Papierstoringen in de pedestal voor papierinvoer (optie) .....................................186
Tonercartridge vervangen.......................................................................................187
Voordat de servicemonteur wordt gebeld .............................................................194
Algemene handelingen .........................................................................................194
Aan toner gerelateerde problemen .......................................................................195
Aan originelen/kopieerpapier gerelateerde problemen.........................................196
Problemen met de afdrukkwaliteit.........................................................................197
Hoofdstuk 7 ONDERHOUD EN CONTROLE ............................................199
Dagelijkse controle..................................................................................................200
Reinigen van de corona........................................................................................201
Overdrachtcorona reinigen ...................................................................................202
Hoofdstuk 8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS .......................................205
e-STUDIO167/207/237 Specifications.....................................................................206
Continuous copying speed ...................................................................................207
Specifications of Options........................................................................................208
Packing List..............................................................................................................210
Copying Function Combination Matrix..................................................................211
Combination Matrix 1/2.........................................................................................211
Combination Matrix 2/2.........................................................................................212
List Print Format ......................................................................................................213
Department code list.............................................................................................213
Function list...........................................................................................................213
Supply notice list...................................................................................................214
Mailbox list ............................................................................................................214
14 INHOUDSOPGAVE
Configuration page list ..........................................................................................215
NIC status page list...............................................................................................215
Menu list ...............................................................................................................216
INDEX .......................................................................................................................................217
De ongeëvenaarde TOSHIBA kwaliteit 15
De ongeëvenaarde TOSHIBA kwaliteit
Aanbevolen tonercartridges
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen de TOSHIBA tonercartridges te
gebruiken.
Indien u een door TOSHIBA geadviseerde tonercartridge gebruikt, kunt u gebruik maken van de
navolgende twee controlefuncties van dit onderdeel:
Cartridgecontrolefunctie:
Deze functie controleert of de tonercartridge op een juiste wijze is aangebracht en geeft aan
wanneer dit niet het geval is.
Tonervoorraad-controlefunctie:
Deze functie geeft niet alleen aan wanneer er in de cartridge nog een kleine voorraad toner zit
maar ook informeert deze functie automatisch uw leverancier via de service op afstand.
Iedere kopieer- of printhandeling is beschikbaar, zelfs indien u een andere tonercartridge heeft
aangebracht dan wij geadviseerd hebben. In dat geval kan de copier echter niet controleren of
de tonercartridge is aangebracht en daarom verschijnt een foutmelding "Onbekende Toner-
patroon" op het LCD-display, zelfs indien de tonercartridge op een juiste wijze is geïnstalleerd. U
kunt niet gebruik maken van de tonervoorraad-controlefunctie en ook niet van de servicefunctie
op afstand, welke uw leverancier automatisch informeert.
Indien u een andere tonercartridge gebruikt dan wij hebben geadviseerd en u ergert zich aan
deze melding, neem dan contact op met uw leverancier. Uw servicemonteur zal de standaard
ingestelde cartridgecontrolefunctie opheffen. Bedenk, dat wanneer deze functie eenmaal buiten
werking is gesteld, u niet meer in staat bent de hierboven vermelde functies te gebruiken, zelfs
niet wanneer u weer de door ons geadviseerde cartridge gaat gebruiken.
16 De ongeëvenaarde TOSHIBA kwaliteit
Verbruiksmaterialen / onderdelen
Betrouwbaarheid
Originele Toshiba verbruiksmaterialen worden onderworpen aan zeer strenge controles, zodat
alle verbruiksmaterialen die u ontvangt zo optimaal mogelijk presteren.
Grote productiviteit
Originele Toshiba verbruiksmaterialen zijn gemaakt om te voldoen aan de eisen van onze
prestatiegerichte maatschappij en leveren snel en probleemloos betrouwbare kopieën op het
moment dat u ze nodig heeft.
Stabiele afdrukkwaliteit
Originele Toshiba verbruiksmaterialen zijn ontworpen om dag in, dag uit een constante en
stabiele afdrukkwaliteit te leveren.
Copier-vriendelijke verbruiksmaterialen
Originele Toshiba verbruiksmaterialen zijn ontworpen om de copier en al zijn onderdelen
storingvrij in bedrijf te houden. TOSHIBA beschikt over gedetailleerde kennis van de kenmerken
van de copier, waardoor slijtage aan de copier kan worden gereduceerd en de beste zorg kan
worden gegarandeerd.
Volmaakt geschikte verbruiksmaterialen
Om te beginnen zijn de Toshiba-verbruiksmaterialen en de copiers op elkaar afgestemd.
Telkens wanneer TOSHIBA een nieuwe copier ontwikkelt, wordt tegelijkertijd speciaal voor die
nieuwe copier een nieuwe toner ontwikkeld. Door originele Toshiba-verbruiksmaterialen bij de
TOSHIBA copiers te gebruiken, bent u verzekerd van optimale prestaties.
Toner
Optimale afdrukkwaliteit
De TOSHIBA toner wordt gemaakt van grondstoffen met een zeer hoge kwaliteit en ge-
produceerd onder nauwkeurig gestuurde omstandigheden, waardoor u er zeker van kunt
zijn dat uw TOSHIBA copier scherpe afdrukken van hoge kwaliteit blijft produceren.
Lage kosten
Originele TOSHIBA toner geeft waar voor zijn geld. Tijdens het kopieerproces wordt precies de
juiste hoeveelheid toner gebruikt, waardoor de copier continu kan blijven werken totdat alle
toner is verbruikt. Op deze manier wordt de gehele tonercartridge benut.
Goede verstandhouding met het milieu
Originele TOSHIBA toner wordt gemaakt met het milieu als uitgangspunt. Om onze planeet te
beschermen ten behoeve van toekomstige generaties gebruikt TOSHIBA opgedrukte tekst of
plastic labels voor haar tonercartridges zodat deze volledig recyclebaar zijn. Bovendien zijn de
schadelijke stof- en ozonniveaus verlaagd voor een betere werkomgeving.
Gebruikersvriendelijk
Voordat onze toners mogen worden verkocht, worden ze getest om er zeker van te zijn dat ze
voldoen aan de strengste gezondheidsnormen. Dit neemt eventuele bezorgdheid voor het
gebruik van toner weg.
Algemeen
De voordelen van de service en ondersteuning
De servicetechnici van TOSHIBA zijn opgeleid om uw copier in optimale conditie te houden.
Voor een permanente afdrukkwaliteit raden wij u aan reparaties en onderhoudswerkzaamheden
te laten uitvoeren door een geautoriseerd TOSHIBA servicebedrijf.
Kenmerken van de e-STUDIO167/207/237 17
Kenmerken van de e-STUDIO167/207/237
De e-STUDIO167/207/237 is een zwart-wit copier met een kopieersnelheid van 16 kopieën per
minuut
*1
(de e-STUDIO167), 20 kopieën per minuut
*1
(de e-STUDIO207) en 23 kopieën per
minuut
*1
(de e-STUDIO237). Alle uitvoeringen kunnen als printer en als scanner gebruikt wor-
den wanneer ze via een USB-kabel met uw PC zijn verbonden.
*2, *3
De e-STUDIO167/207/237 beschikt ook over functies als een fax, een netwerkscanner en een
netwerkprinter en dat bespaart namelijk aanzienlijk tijd en ruimte op uw werkplek.
Lichtgewicht en ruimtebesparende copier met meer nadruk op de basisfuncties
y De uitvoerbak is verplaatst naar de binnenzijde van de copier, waardoor zo weinig mogelijk
ruimte wordt ingenomen.
y Functionaliteit van het bedieningspaneel werd verbeterd door zijn grotere toetsen en
LCD-display.
y Een groot aantal papierformaten, van A3 tot A5-R, kunnen worden gebruikt.
y De handinvoerbak, die standaard aanwezig is, maakt het kopiëren op verschillende papier-
soorten, zoals overhead sheets, mogelijk.
y Het scannen van gegevens met een TWAIN-driver is ingeschakeld als een standaardfunctie.
y Een uitgebreid assortiment aan handige kopieerfuncties is toegepast.
Functies uitgebreid met verschillende opties
y Het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (RADF) / automatisch
documentinvoersysteem (ADF) bespaart aanzienlijk tijd wanneer u grote hoeveelheden
originelen moet kopiëren.
y De Scanner Upgrade-optie bevordert een kantoor zonder papier.
y De Fax-optie kan een faxapparaat als functie toevoegen.
y De Netwerkprinter-optie functioneert op uw kantoor als een gedeelde printer.
y De papierinvoereenheid (PFU), de pedestal voor papierinvoer (PFP) en de papierlademo-
duul kunnen maximaal 4 laden extra toevoegen.
Milieuvriendelijk energiebesparend ontwerp
y Er wordt een tonerrecyclingsysteem toegepast waarbij gebruikte toner wordt geregenereerd
voor hergebruik.
y De opwarmtijd is verkort tot ongeveer 25 seconden.
*4
y De energiebesparingsstand wordt toegepast, die onnodig elektrisch verbruik beperkt door de
temperatuur van de fusereenheid te verlagen terwijl de copier inactief blijft.
y De slaapstand die wordt toegepast, zorgt voor het kleinst mogelijke stroomverbruik
gedurende de inactieve periode van de copier, nadat deze gedurende een vastgesteld tijds-
bestek niet is gebruikt.
*1 Deze snelheden worden gerealiseerd in de niet-sorterenstand, wanneer A4 originelen die in een
staande richting zijn geplaatst, ononderbroken worden gekopieerd terwijl het automatisch documentin-
voersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem (optie) niet wordt
gebruikt.
*2 Wanneer deze uitrusting als printer wordt gebruikt, moet de meegeleverde software op uw PC worden
geïnstalleerd.
*3 Wanneer de copier wordt gebruikt als een netwerkprinter met de geïnstalleerde Netwerkprinter-optie,
kan de copier niet via een USB-kabel op uw printer worden aangesloten en worden gebruikt als een
lokale printer.
*4 Dit is de waarde wanneer de ruimtetemperatuur 20 °C of meer is bij nominaal ingangsvermogen.
18 Algemene veiligheidsmaatregelen
Algemene veiligheidsmaatregelen
Bij het installeren of verplaatsen
Waarschuwing
y Deze copier vereist een stroomvoorziening van 220-240 V, 8 A, bij een frequentie van
50/60 Hz.
Gebruik geen stroomvoorziening met een ander voltage dan hier is opgegeven.
Sluit geen andere apparaten aan op dezelfde wandcontactdoos. Hierdoor kan brand ont-
staan of kunt u een elektrische schok krijgen. Neem contact op met een elektra-installateur
als u het aantal wandcontactdozen wilt uitbreiden.
y Sluit deze copier altijd aan op een geaarde wandcontactdoos om het gevaar van brand of
een elektrische schok bij kortsluiting te vermijden. Neem contact op met uw leverancier voor
meer informatie. Maak altijd gebruik van een geaarde wandcontactdoos met drie geleiders.
In gebieden waar een stekker met 2 pennen wordt gebruikt, moet de copier uit veiligheids-
overwegingen worden geaard. De copier nooit aarden op een gasleiding, een waterleiding of
een ander voorwerp dat niet geschikt is voor aarding.
y Steek de stekker goed in de wandcontactdoos. Als de stekker niet goed in de wandcontact-
doos zit, kan hij te warm worden. Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
y Beschadig, onderbreek het snoer niet of probeer het niet zelf te repareren.
De volgende handelingen mogen niet met het snoer worden uitgevoerd.
- Het snoer draaien
- Het snoer buigen
- Aan het snoer trekken
- Iets op het snoer zetten
- Het snoer verwarmen
- Vlakbij radiatoren of andere warmtebronnen neerleggen
Hierdoor kan brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Indien het snoer
beschadigd is, neem dan contact op met uw leverancier.
y Installeer de copier niet zelf of probeer de copier niet zelf te verplaatsen wanneer deze
eenmaal is geïnstalleerd. Dit kan resulteren in letsel of schade aan de copier. Neem contact
op met uw leverancier indien de copier moet worden geïnstalleerd of verplaatst.
y Trek enkele keren per jaar de stekker uit de wandcontactdoos zodat u het gebied rondom de
pennen kunt schoonmaken. Opgehoopt stof en vuil kan brand veroorzaken als gevolg van
de warmte die vrijkomt bij stroomlekkage.
Algemene veiligheidsmaatregelen 19
Voorzichtig
y Installeer de copier op een plaats die het gewicht van het apparaat kan dragen en controleer
of de ondergrond vlak is.
Als de copier omvalt, kunt u ernstig persoonlijk letsel oplopen.
Het gewicht van de copier bedraagt circa 32,5 kg
y Gebruik de stelschroeven (anti-kantel stopper) om de copier stabiel op de vloer te plaatsen
na verplaatsing/installatie. Controleer of de copier stabiel staat. Indien de copier beweegt,
kan deze omvallen en iemand letsel bezorgen.
y Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit de wandcontactdoos wilt halen. Pak altijd
de stekker beet wanneer u deze uit de wandcontactdoos trekt. Als u aan het snoer trekt,
kunnen de draden losraken en dit kan dan brand of een elektrische schok veroorzaken.
y Controleer of de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn.
Indien de temperatuur in de copier te hoog wordt, kan er brand ontstaan.
y Controleer of de stroomvoorziening UIT staat, wanneer de interfacekabel wordt aangesloten
op de copier. Indien de stroomvoorziening niet uitgeschakeld is, kunt u een elektrische schok
krijgen.
Overige aandachtspunten
y De wandcontactdoos moet aanwezig en gemakkelijk toegankelijk zijn in de nabijheid van de
copier.
y Controleer of er voldoende ruimte rondom de copier is vrijgelaten voor het eventueel ver-
vangen van onderdelen, onderhoud en het opheffen van papierstoringen.
Bij onvoldoende ruimte kunnen sommige handelingen, zoals handinvoer, bemoeilijkt worden
en de copier kan zelfs defect raken.
Om verzekerd te zijn van een optimale werking, moet u rondom de copier ten minste een
ruimte van 80 cm aan de rechterkant en 10 cm aan de linker- en achterkant vrij laten.
y Zorg er voor dat het snoer goed is bevestigd zodat niemand er over kan vallen.
y Ongunstige omgevingsomstandigheden kunnen de veilige bediening en werking van de
copier negatief beïnvloeden waardoor de copier defect kan raken.
- Vermijd locaties vlakbij ramen of met blootstelling aan direct zonlicht.
- Vermijd locaties met grote temperatuurschommelingen.
- Vermijd te veel stof.
- Vermijd locaties waar zich veel trillingen voordoen.
y Zorg er voor dat de lucht vrij rondom de copier kan stromen.
Als er onvoldoende ventilatie is, kan de onplezierige geur van de vrijgekomen ozon de
atmosfeer gaan domineren.
10 cm
80 cm
10 cm
20 Algemene veiligheidsmaatregelen
y Gebruik de antislipvoorzieningen om de copier te blokkeren wanneer de pedestal voor
papierinvoer wordt geïnstalleerd.
Onder de pedestal voor papierinvoer (optie) zitten 4 antislipvoorzieningen en 2 stoppers
om te voorkomen dat de copier omvalt. Draai ze, bij het verplaatsen van deze copier, in de
richting van de pijlen (zie afbeeldingen hieronder) en draai ze omhoog om de copier los te
zetten. Zorg er, nadat de copier is verplaatst, voor dat ze weer in de tegengestelde richting
worden gedraaid om de copier te blokkeren.
y Zet de zwenkwieltjes op de rem om de Desk te blokkeren.
De Desk (optie) is voorzien van zwenkwieltjes. Zet eerst de rem van de zwenkwieltjes
omhoog om de Desk te deblokkeren alvorens die te verplaatsen. Zet de rem na het ver-
plaatsen van de Desk omlaag om die weer te blokkeren.
Installeer de copier niet zelf of probeer de copier niet zelf te verplaatsen wanneer deze
eenmaal is geïnstalleerd.
Dit kan resulteren in letsel of schade aan de copier. Neem contact op met uw leverancier
indien de copier moet worden geïnstalleerd of verplaatst.
Stelschroeven Anti-kantel stoppers
Waarschuwing
Algemene veiligheidsmaatregelen 21
Het gebruik van de copier
Waarschuwing
y Haal het deksel niet van de copier af, anders bestaat de kans dat u letsel oploopt of een
elektrische schok krijgt.
y Verwijder of breng de stekker niet met natte handen aan in de wandcontactdoos omdat u
hierdoor een elektrische schok kunt krijgen.
y Plaats geen voorwerpen die vloeistoffen bevatten (bloemenvazen, koffiekopjes, enz.) op
of in de buurt van de copier. Hierdoor kan brand ontstaan of kunt u een elektrische schok
krijgen.
y Houd paperclips en nietjes uit de buurt van de ventilatieopeningen. Doet u dit niet, dan kan
er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
y Indien de copier oververhit raakt, als er rook uit de copier komt, als u een vreemde geur ruikt
of een vreemd geluid hoort, ga dan als volgt te werk.
Schakel de stroomvoorziening UIT en verwijder de stekker uit de wandcontactdoos. Neem
vervolgens contact op met uw leverancier.
y Indien de copier langer dan een maand niet wordt gebruikt, verwijder dan om veiligheids-
redenen de stekker uit de wandcontactdoos.
Indien de isolatie defect raakt, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
Voorzichtig
y Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en oefen er
geen kracht op uit. Een gebroken glasplaat kan persoonlijk letsel veroorzaken.
y Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de copier. Indien de voorwerpen er af
vallen, kan dat persoonlijk letsel veroorzaken.
y Zorg er bij het sluiten van de lade voor dat uw vingers niet beklemd raken. Hierdoor kunt u
letsel oplopen.
y Raak de fusereenheid of het metalen gedeelte rondom de fusereenheid niet aan. Omdat
deze gebieden zeer warm zijn, kunt u zich branden of door de schok uw handen verwonden
in het apparaat.
y Zorg er voor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur. Hierdoor kunt
u letsel oplopen.
y Raak niet het scharnier (= een verbindingsonderdeel) aan de achterzijde van het automa-
tisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoer-
systeem (optie) aan. Hierdoor kunnen uw vingers beklemd en beschadigd raken wanneer
u het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch
documentinvoersysteem (optie)opent of sluit.
22 Algemene veiligheidsmaatregelen
Plaats van identificatieplaatje, enz.
Typeplaatje
Identificatieplaatje
Waarschuwingsplaatje
Waarschuwing voor gebieden met hoge temperatuur
(fusereenheid)
Waarschuwing voor gebieden met
hoge temperatuur
(ventilatieopeningen)
Algemene veiligheidsmaatregelen 23
Overige aandachtspunten
y Schakel de stroomvoorziening niet UIT wanneer er zich nog vastgelopen papier in de
copier bevindt. Dit kan storingen veroorzaken wanneer de hoofdschakelaar weer wordt
ingeschakeld.
y Controleer of de stroomvoorziening UIT is gezet wanneer het kantoor wordt verlaten of als er
een stroomstoring is.
y Wees voorzichtig omdat het papieruitvoerbereik en het papier direct na het kopiëren heet
zijn.
y Plaats niets anders dan papier op de kopieopvangbak. Dit kan het normale gebruik verstoren
en storingen veroorzaken.
y Raak het oppervlak van de fotogeleidingsdrum of de overdrachtcorona niet aan. Hierdoor
kunnen problemen met de afdrukkwaliteit ontstaan.
Tijdens onderhoud of controle
Waarschuwing
y Probeer nooit de copier zelf te repareren, uit elkaar te halen of aan te passen. Hierdoor kunt
u brand veroorzaken of kunt u een elektrische schok krijgen.
Neem altijd contact op met uw servicemonteur voor onderhoud of reparatie aan het binnen-
werk van de copier.
y Zorg er voor dat tijdens het schoonmaken van de vloer geen vloeistoffen zoals water en olie
in de copier komen. Hierdoor kan brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
Voorzichtig
y Houd de stekker en de wandcontactdoos altijd schoon. Voorkom dat zich hier stof en vuil
ophoopt. Hierdoor kan brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen ten gevolge
van vrijgekomen warmte door een defecte isolatie.
Overige aandachtspunten
y Gebruik bij het reinigen van de buitenzijde geen oplosmiddelen zoals thinner of alcohol.
- Hierdoor kan het oppervlak kromtrekken of verkleuren.
- Lees eerst aandachtig de verpakking voordat u een reinigingsspons gebruikt die
chemicaliën bevat.
Omgaan met verbruiksmaterialen
Waarschuwing
y Probeer nooit tonercartridges te verbranden. Dit kan een explosie veroorzaken.
24 Afwijzing van aansprakelijkheid
Afwijzing van aansprakelijkheid
De onderstaande kennisgeving bevat de aansprakelijkheidsuitsluitingen en -beperkingen
van TOSHIBA TEC CORPORATION (inclusief haar werknemers, tussenpersonen en toe-
leveranciers) jegens enige koper of gebruiker (‘Gebruiker’) van de e-STUDIO167/207/237,
met inbegrip van bijbehorende accessoires, opties en programmapakket (‘Product’).
1. De in deze kennisgeving vermelde aansprakelijkheidsuitsluitingen en -beperkingen zijn
van kracht in de hoogste mate die de wet toelaat. Ter vermijding van twijfel wordt niets in
deze kennisgeving geacht de aansprakelijkheid van TOSHIBA TEC CORPORATION uit te
sluiten of te beperken voor overlijden of persoonlijk letsel als gevolg van veronachtzaming
van de kant van TOSHIBA TEC CORPORATION of als gevolg van bedrieglijke, onjuiste
verklaringen van TOSHIBA TEC CORPORATION.
2. Alle stilzwijgende waarborgen, bedingen en andere voorwaarden worden, in de hoogste
mate die de wet toelaat, uitgesloten en dergelijke stilzwijgende waarborgen worden niet
gegeven of zijn niet van toepassing met betrekking tot het Product.
3. TOSHIBA TEC CORPORATION aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig(e) verlies,
kosten, uitgaven, vorderingen of schade, veroorzaakt door welke van de volgende zaken
ook:
(a) gebruik van of omgang met het Product dat niet of die niet in overeenstemming is met de
handleidingen, met inbegrip van maar niet beperkt tot de bedieningshandleiding, gebruikers-
handleiding, en/of onjuiste of onzorgvuldige omgang met of gebruik van het Product;
(b) enige oorzaak als gevolg waarvan het Product niet op de juiste wijze kan werken of
functioneren die voortvloeit uit of toe te schrijven is aan handelingen, het nalaten van
handelingen, gebeurtenissen, of ongevallen die redelijkerwijs buiten de macht van
TOSHIBA TEC CORPORATION liggen met inbegrip van maar niet beperkt tot overmacht,
oorlog, oproer, binnenlandse onlusten, kwaadwillige of opzettelijke beschadiging, brand,
overstromingen, stormen, natuurrampen, aardbevingen, abnormaal voltage of andere
rampen;
(c) aanvullingen, wijzigingen, demontage, transport of reparaties uitgevoerd door niet door
TOSHIBA TEC CORPORATION gemachtigde servicetechnici; of
(d) gebruik van papier, verbruiksmaterialen of onderdelen die niet worden aanbevolen door
TOSHIBA TEC CORPORATION.
4. Behoudens het bepaalde in lid 1 is TOSHIBA TEC CORPORATION niet aansprakelijk
jegens de Klant voor:
(a) winstderving; verlies van verkopen of omzet; verlies van of bezoedeling van reputatie;
verlies van productie; verlies van besparingen; verlies van goodwill of zakelijke kansen;
verlies van klanten; verlies van of verlies van het gebruik van enige programmatuur of
gegevens; verlies krachtens of met betrekking tot enig contract; of
(b) enige bijzondere schade, bijkomende schade, gevolgschade of indirecte verliezen of
schade, kosten, uitgaven, geldelijke verliezen of vorderingen tot vergoeding van gevolg-
schade;
welke dan ook en hoe dan ook veroorzaakt en voortvloeiende uit of verband houdende met
het Product of het gebruik of de behandeling van het Product, zelfs al is TOSHIBA TEC
CORPORATION op de hoogte gesteld van de mogelijkheid van een dergelijke schade.
TOSHIBA TEC CORPORATION is niet aansprakelijk voor enig(e) verlies, kosten, uitgaven,
vorderingen of schade ontstaan door ongeschiktheid voor gebruik (met inbegrip van, maar
niet beperkt tot, uitval, storing, programmastop, virusinfectie of andere problemen) voort-
vloeiende uit het gebruik van het Product met hardware, goederen of programmatuur die
TOSHIBA TEC CORPORATION niet direct of indirect heeft geleverd.
Milieu-informatie 25
Milieu-informatie
ENERGY STAR
®
-programma
Toshiba Tec Corporation bevestigt, als deelnemer aan het Energy Star-programma, dat dit
product voldoet aan de in het Energy Star-programma gestelde eisen.
Het Energy Star-programma wil de ontwikkeling en verder gebruik van kantoorapparatuur
met inbegrip van energiezuinige computers aanmoedigen teneinde iets te doen aan milieu-
problemen zoals het broeikaseffect. Fabrikanten die aan dit programma deelnemen, mogen
het Energy Star-logo op producten aanbrengen na bevestiging dat ze voldoen aan de in dit
programma vastgestelde energiebesparingsstandaarden. Ook worden deze standaarden en
dit logo algemeen gebruikt binnen het Amerikaanse Environmental Protection Agency (EPA)
(Agentschap voor milieubescherming) en deelnemende landen.
0.VOORDAT U GAAT KOPIËREN
In dit hoofdstuk wordt beschreven wat u moet weten voordat u deze copier gaat gebruiken, zoals hoe u de
stroomvoorziening moet inschakelen of hoe u kopieerpapier moet bijvullen.
Beschrijving van elk onderdeel.............................................................................28
Voorzijde / rechterzijde......................................................................................................................28
Linkerzijde / binnenzijde....................................................................................................................29
Optionele uitrusting ...........................................................................................................................31
Bedieningspaneel..............................................................................................................................32
Hoofdscherm “Kopieerinstelling” .......................................................................................................35
Stap 1 - Stroomvoorziening inschakelen..............................................................36
Stroomvoorziening inschakelen ........................................................................................................36
Energie besparen wanneer de copier niet wordt gebruikt - Energiebesparingsstand -.....................37
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen.......................................................................38
Aanvaardbare papiersoorten.............................................................................................................38
Aanbevolen papier ............................................................................................................................39
Papier in laden plaatsen....................................................................................................................40
Papier in de laden van de pedestal voor papierinvoer (optie) aanbrengen.......................................44
Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier ...............................48
Vastleggen standaardformaat (A3, A4, A4-R, A5-R, B4) ..................................................................48
Andere standaardformaten vastleggen .............................................................................................49
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
28 Beschrijving van elk onderdeel
Beschrijving van elk onderdeel
Voorzijde / rechterzijde
1. Afdekklep (optie, KA-1640PC)
Leg een origineel op de glasplaat voor originelen, sluit deze klep en start het kopiëren.
2. Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie, MR-3019) / auto-
matisch documentinvoersysteem (optie, MR-2017)
Een stapel originelen die hierop zijn aangebracht, worden vel na vel gescand. Maximaal
100 (of een stapelhoogte van 16 mm) originelen kunnen tegelijk worden aangebracht.
(Het maximale aantal losse vellen dat kan worden aangebracht, kan variëren, afhankelijk
van het soort origineel.) 2-zijdige originelen kunnen worden gescand met het automatisch
documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie, MR-3019).
P.56 “Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch
documentinvoersysteem (optie) gebruiken”
P.178 “Papierstoringen in het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting
(optie) / automatisch documentinvoersysteem (optie)”
3. Opbergvak voor bedieningshandleiding (achterzijde) (optie, KK-1660)
Bewaar hier de bedieningshandleiding.
4. Zijdeur
5. Handinvoerbak
Gebruik deze handinvoerbak om kopieën te maken op speciale soorten kopieerpapier zoals
dik papier, overhead sheets of calqueerpapier.
P.61 “Gebruik van de handinvoerbak”
P.181 “Papierstoringen op de handinvoerbak”
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Beschrijving van elk onderdeel 29
6. Papierinvoerdeur (boven: papierinvoereenheid / onder: pedestal voor papierinvoer)
7. indicator papierformaat
8. Papierlademoduul (optie, MY-1028)
Gebruik deze optie om één extra papierlade toe te voegen aan de pedestal voor papier-
invoer (optie, KD-1022). Maximaal 500 vel normaal papier kan tegelijk worden aangebracht.
9. Pedestal voor papierinvoer (optie, KD-1022)
Gebruik deze pedestal om één extra papierlade aan de copier toe te voegen. Daarnaast kan
de papierlademoduul (MY-1028) (8) nog een extra lade aan de copier toevoegen. In één
lade kan in één keer maximaal 500 vel normaal papier worden aangebracht.
10. Papierinvoereenheid (optie, MY-1027)
Gebruik deze eenheid om één extra papierlade aan de copier toe te voegen. Maximaal
250 vel normaal papier kan in een keer worden aangebracht.
11. Papierlade
Maximaal 250 vel normaal papier kan in één keer worden aangebracht.
12. Deksel voorzijde
Open dit deksel wanneer u de tonercartridge vervangt.
P.187 “Tonercartridge vervangen”
Linkerzijde / binnenzijde
12
11
10
9
8
7
6
5
1
2
3
4
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
30 Beschrijving van elk onderdeel
1. Glasplaat voor originelen
Gebruik deze glasplaat voor het kopiëren van 3-D originelen, boeken en speciaal papier
zoals overhead sheets of calqueerpapier alsmede normaal papier.
P.52 “Originelen plaatsen”
2. Bedieningspaneel
Gebruik het bedieningspaneel om te kopiëren, toets het aantal kopieën in of stel andere
functies in.
P.32 “Bedieningspaneel”
3. Extern toetsenbord (optie, GJ-1040)
Gebruik dit toetsenbord wanneer de scan-optie wordt gebruikt en de fax-functies voor het
selecteren van de bestemmingen.
4. Tonercartridge
P.15 “Aanbevolen tonercartridges”
P.187 “Tonercartridge vervangen”
5. Aan/uit-schakelaar
Schakel de stroomvoorziening met deze schakelaar IN of UIT.
P.36 “Stap 1 - Stroomvoorziening inschakelen”
6. Opvang papieruitvoer
Gebruik deze mogelijkheid zodat het uitgevoerde papier niet uit de copier valt. Open deze
papieruitvoer wanneer u grote hoeveelheden kopieën op een groot formaat papier maakt
(bijv. A3, B4).
7. Stroomaansluiting
Gebruik deze aansluiting om het meegeleverde snoer op de copier aan te sluiten.
8. USB-terminal (4 pennen)
Met deze aansluiting kan de copier met uw PC worden verbonden via een normaal verkrijg-
bare USB-kabel.
Opmerkingen
y Gebruik een USB2.0 Hi-Speed gecertificeerde kabel: USB-kabel die de USB2.0
Hi-Speed modus (overdrachtssnelheid van 480 Mbps) ondersteunt en door het
USB Implementers Forum gecertificeerd is.
y Sluit de copier rechtstreeks aan op een PC via de USB-kabel. Wanneer de copier via een
USB-hub met een PC verbonden wordt, kan het zijn dat de copier niet herkend wordt.
9. Kopieopvangbak
10. Scangebied
De gegevens van de originelen, doorgevoerd via het automatisch documentinvoersysteem
met omkeerinrichting (optie, MR-3019)/automatisch documentinvoersysteem (optie,
MR-2017) worden hier gescand.
P.200 “Dagelijkse controle”
11. Aanleglijst originelen
Gebruik deze aanleglijst om het formaat van een origineel, dat op de glasplaat voor
originelen is gelegd, te controleren.
12. Witte plaat
P.200 “Dagelijkse controle”
Beschrijving van elk onderdeel 31
Optionele uitrusting
De hieronder opgesomde opties zijn beschikbaar. Neem voor meer informatie contact op met
uw servicetechnicus of leverancier.
Afdekklep
(
KA-1640PC
)
Extern toetsenbord
(
GJ-1040
)
Fax-optie
(
GD-1220EU
)
Papierinvoereenheid
(
MY-1027
)
Pedestal voor
papierinvoer
(Optie KD-1022)
Automatisch documentinvoersysteem
met omkeerinrichting
(
MR-3019
)
Netwerk printer optie
(
GA-1190
)
Scanner upgrade optie
(
GA-1200
)
Automatische dubbelzijdige
kopieereenheid
(
MD-0103
)
Hoofdframe
Papierlademoduul
(
MY-1028
)
Opbergvak voor bedieningshandleiding
()(
KK-1660
)
Automatisch documentinvoersysteem
(MR-2017)
Achterzijde
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
32 Beschrijving van elk onderdeel
Bedieningspaneel
1. APS/AMS selectietoets/LED's
Automatische papierselectie (APS): De copier bepaalt het formaat van het origineel en
selecteert automatisch hetzelfde formaat kopieerpapier.
P.71 “Papierselectie”
Automatische zoomselectie AMS): Stel vooraf het formaat van het kopieerpapier in dat zal
worden gebruikt. De copier detecteert vervolgens het formaat van het origineel en selecteert
automatisch de meest geschikte reproductiefactor naar het kopieerpapier.
P.76 “Automatische zoomselectie (AMS)”
2. [MIXED SIZE] toets/LED
Gebruik deze toets om originelen waarvan de formaten verschillen te kopiëren.
Zie de hieronder vermelde pagina's voor meer informatie over het kopiëren van verschil-
lende formaten:
P.74 “Kopiëren van verschillende formaten in één opdracht - VERSCHILLENDE FORMA-
TEN KOPIËREN - MIXED-SIZE-”
3. [ENERGY SAVER] toets
Gebruik deze toets om de copier in de energiebesparingsstand te schakelen wanneer de
copier niet wordt gebruikt.
Voor meer informatie over de energiebesparingsstand, zie:
P.37 “Energie besparen wanneer de copier niet wordt gebruikt - Energiebesparingsstand -”
4. [INTERRUPT] toets
Gebruik deze toets om de lopende kopieeropdracht te onderbreken en een andere opdracht
uit te voeren (= kopiëren met onderbreking).
Zie de volgende pagina voor meer informatie over het kopiëren met onderbreking:
P.60 “Kopiëren met onderbreking en een andere kopie maken - Kopiëren met onderbreking -”
5. [USER FUNCTIONS] toets
Gebruik deze toets om de standaardinstellingen van de copier te wijzigen.
Zie de volgende pagina voor meer informatie over het wijzigen van de standaardinstellingen:
P.119 “INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN”
2789
22
1 10 11
15202425 23
1312
1418 16171921
4 563
Beschrijving van elk onderdeel 33
6. [SETTINGS] toets
Gebruik deze toets om de actueel ingestelde kopieerfuncties te bevestigen.
P.70 “Ingestelde functies bevestigen”
7. Keuzetoetsen (links, midden, rechts)
Gebruik deze toetsen om in ieder menu onderdelen of handelingen te selecteren. Onderde-
len of handelingen die met iedere toets overeenkomen, verschijnen in het onderste gedeelte
van het LCD-scherm.
bijv.) Hoofdscherm “Kopieerinstelling”
P.35 “Hoofdscherm “Kopieerinstelling””
8. LCD-scherm
Gebruik dit scherm om elk weergegeven menu en alle foutmeldingen te controleren.
P.35 “Hoofdscherm “Kopieerinstelling””
9. Numerieke toetsen
Gebruik deze toetsen om een willekeurig getal, zoals het aantal kopieën, in te toetsen.
10. FAX TX/RX LED
De LED knippert bij het verzenden en ontvangen van faxgegevens.
11. Functieomschakeltoetsen
Gebruik deze toetsen om te schakelen tussen de functies kopiëren, afdrukken, scannen en
fax.
Opmerking
Om de scanfuncties te kunnen gebruiken is de Scanner upgrade-optie vereist.
Om de faxfuncties te kunnen gebruiken is de fax-optie vereist.
12. [FUNCTION CLEAR] toets/LED
Gebruik deze toets om alle ingestelde kopieerfuncties te wissen.
13. Contrastaanpassing
Gebruik deze toets om het helderheidsniveau van het LCD-scherm (8) aan te passen.
14. [CLEAR/STOP] toets
Gebruik deze toets om de lopende kopieeropdracht te stoppen of het ingevoerde aantal
kopieën terug te zetten op “1”.
15. [START] toets
Gebruik deze toets om het kopiëren te starten. Wanneer de LED brandt, kan er worden
gekopieerd. De LED knippert wanneer de copier in afwachting is van het startsignaal.
Voor de basiskopieerhandelingen, zie:
P.57 “Kopiëren”
BEDRIJFSKLAAR
1
100% GEEN SORT
ZOOM AFWERK BEWERK
keuze toetsen
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
34 Beschrijving van elk onderdeel
16. Meldingen LED
Deze LED knippert wanneer een storing zoals papierstoringen of het opraken van toner
plaatsvindt.
P.174 “Wanneer deze melding verschijnt”
17. [DATA] LED
De LED knippert wanneer er afdrukgegevens worden ontvangen.
18. [CANCEL] toets
Gebruik deze toets om de actuele instelling te annuleren en terug te keren naar het vorige
menu.
19. [ENTER] toets
Gebruik deze toets om de in ieder menu geselecteerde onderdelen of handelingen vast te
leggen.
20. / / / (BOVEN/BENEDEN/LINKS/RECHTS) toetsen
Gebruik deze toetsen om onderdelen te selecteren die u in ieder menu wilt instellen. Het
geselecteerde onderdeel is gemarkeerd.
21. Afdrukbelichting van originelen toets/LED's
Gebruik deze toets om de afdrukkwaliteit van de kopie in te stellen overeenkomstig de
kwaliteit van het origineel.
Voor meer informatie over de afdrukkwaliteit zie pagina:
P.80 “Afdrukinstelling selecteren”
22. Toetsen/LED's belichtingsaanpassing
Gebruik deze toets om de belichting van de afdruk aan te passen. De [AUTO] LED onder
toets (automatische belichtingsinstelling) gaat branden wanneer de belichting auto-
matisch wordt aangepast.
Voor meer informatie over aanpassing van de belichting zie pagina:
P.81 “Belichtingsniveau aanpassen”
23. [DRAWER] toets/LED's
Gebruik deze toets om een lade of de handinvoerbak te selecteren, die als papiermagazijn
moet worden gebruikt. De LED van het huidig geselecteerde papiermagazijn brandt. De LED
knippert wanneer het papier in de geselecteerde lade of bak opraakt.
Wanneer er geen papier meer in de lade of op de handinvoerbak zit, zie dan de navolgende
pagina over het bijvullen van papier:
P.38 “Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen”
24. [COPY] toets/LED's
Gebruik deze toets om het te gebruiken papierformaat te selecteren. De LED van het huidig
geselecteerde papierformaat knippert wanneer dit papierformaat niet in de lade of op de
handinvoerbak is aangebracht.
Zie de navolgende pagina voor meer informatie:
P.72 “Handmatige papierselectie”
25. [ORIGINAL] toets/LED's
Gebruik deze toets om het formaat van het origineel te specificeren.
P.78 “Specificeren van formaten van zowel het origineel als van het kopieerpapier”
Hoofdscherm “Kopieerinstelling” 35
Hoofdscherm “Kopieerinstelling”
Nadat de stroomvoorziening van de copier is ingeschakeld en het opwarmen is voltooid,
verschijnt de onderstaande weergave op het LCD-scherm. Dit scherm wordt het hoofdscherm
“Kopieerinstelling” genoemd.
Tip
Dit hoofdscherm “Kopieerinstelling” verschijnt standaard nadat de stroomvoorziening is inge-
schakeld. Door het veranderen van de standaardinstelling kunt u het hoofdscherm voor de
faxfunctie of de scanfunctie weergeven in plaats van het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
P.129 “Instelling vervolgscherm”
1. Berichtengebied
Dit gebied geeft de actuele toestand van deze copier of foutmeldingen weer.
2. Aantal kopieën
3. Reproductiefactor
4. Weergave toetsselectie
Dit gebied geeft de bewerking weer die overeenkomt met iedere keuzetoets.
ZOOM: Gebruik dit gebied om de reproductiefactor handmatig te specificeren.
P.79 “De reproductiefactor handmatig specificeren”
Aangepaste modus: Gebruik dit gebied om de kopieerfunctie op te roepen die als een aan-
gepaste functie is vastgelegd. U kunt vaak gebruikte functies snel oproepen door deze in de
aangepaste modus vast te leggen.
P.157 “Aangepast menu”
BEWERK: Dit gebied geeft het kopieermenu weer. Gebruik dit gebied om de gewenste
kopieerfunctie op te roepen.
P.84 “Kopieermenu”
5. Instelling aangepaste modus
Dit gebied geeft de huidige instelling weer van de functie die als aangepaste functie is vast-
gelegd.
12
35
4
BEDRIJFSKLAAR
1
100% GEEN SORT
ZOOM AFWERK BEWERK
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
36 Stap 1 - Stroomvoorziening inschakelen
Stap 1 - Stroomvoorziening inschakelen
Stroomvoorziening inschakelen
1
Open de klep van de aan/uit-schakelaar en druk vervolgens de aan/
uit-schakelaar in de stand “ ” (IN).
De copier begint zich op te warmen. De opwarmtijd bedraagt ong. 25 seconden.
Wanneer het opwarmen is voltooid, is de copier gereed om te kopiëren. Op het
LCD-scherm verschijnt “BEDRIJFSKLAAR”.
Tip
Indien u een origineel aanbrengt en tijdens het opwarmen op de [START] toets drukt,
begint het kopiëren automatisch nadat het opwarmen is voltooid (= automatische start).
Wanneer de opdracht is vastgelegd, verschijnt op het LCD scherm “Automatische start”.
2
Het onderstaande LCD-scherm wordt weergegeven indien de copier
wordt bestuurd onder de toegangscodefunctie. Toets de toegangs-
code in.
Toets de 5-cijferige toegangscode in en druk vervolgens op de [ENTER] toets. De copier
is nu gereed om te kopiëren.
Tip
Indien de toegangscode is geactiveerd, druk dan na ieder gebruik op de [FUNCTION
CLEAR] toets om ongeoorloofd gebruik van de copier te voorkomen.
Zie de navolgende pagina voor meer informatie over de toegangscode:
P.143 “Afdelingstoegangscode”
Stroomvoorziening uitschakelen
Open de klep van de aan/uit-schakelaar en druk vervolgens de aan/uit-schakelaar in de stand
” (UIT).
BEDRIJFSKLAAR
1
100% GEEN SORT
ZOOM AFWERK BEWERK
Voer Toegangscode in
1
100% GEEN SORT
Z
OOM
AFWERK
BEWERK
Stap 1 - Stroomvoorziening inschakelen 37
Energie besparen wanneer de copier niet wordt gebruikt -
Energiebesparingsstand -
Om het stroomverbruik te verminderen, komt de copier, na verloop van een vastgesteld tijds-
bestek sinds het laatste gebruik van de copier, automatisch in de energiebesparingsstand. U
kunt de copier ook handmatig in deze stand schakelen.
Tip
Het aantal minuten waarna de copier in deze stand komt, is bij verzending vanuit de fabriek als
volgt ingesteld.
e-STUDIO167/207: 20 minuten
e-STUDIO237: 30 minuten
De copier handmatig in de energiebesparingsstand schakelen
Druk op de [ENERGY SAVER] toets op het bedieningspaneel.
De copier staat nu in de energiebesparingsstand. De weergave op het LCD-scherm verdwijnt en
de [ENERGY SAVER] LED gaat branden.
Opmerking
Wanneer de netwerkprinter-optie is geïnstalleerd, of wanneer deze copier met een PC met een
USB-kabel is verbonden, verschijnt op het LCD-scherm “Slaapstand”.
Opheffen van de energiebesparingsstand
Druk op de [ENERGY SAVER] toets. De energiebesparingsstand is nu opgeheven.
De energiebesparingsstand kan ook in de navolgende omstandigheden worden opgeheven:
y Wanneer de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersysteem met omkeer-
inrichting / automatisch documentinvoersysteem (optie) geopend staat
y Wanneer deze copier en een PC via een USB-kabel met elkaar worden verbonden
y Wanneer er wordt afgedrukt vanaf een PC die door middel van een USB-kabel met deze
copier is verbonden
y Wanneer er wordt afgedrukt vanaf een PC die via een netwerk met deze copier is verbonden
y Wanneer TOSHIBA Viewer wordt gebruikt met een met deze copier verbonden PC
y Wanneer er faxgegevens worden ontvangen
y Wanneer er op een willekeurige toets op het bedieningspaneel wordt gedrukt (Alleen
wanneer er “Slaapstand” op het LCD-scherm staat weergegeven)
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
38 Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen
Plaats het kopieerpapier in een geschikt papiermagazijn voordat u met kopiëren begint.
Aanvaardbare papiersoorten
Aanvaardbare papiersoorten onderscheiden zich afhankelijk van het papiermagazijn. Zie onder-
staande tabel voor meer informatie.
*1 “Maximale invoercapaciteit” verwijst naar het maximum aantal vellen bij gebruik van het door TOSHIBA
aanbevolen papier. Zie de navolgende pagina voor het door TOSHIBA aanbevolen papier:
P.39 “Aanbevolen papier”
*2 Het kopieerpapier van 50 tot 63 g/m
2
kan een voor een worden ingevoerd indien de copier op de han-
dinvoerbak wordt ingesteld.
*3 Automatisch dubbelzijdig kopiëren is niet beschikbaar.
*4 Controleer het gebruik van door TOSHIBA geadviseerde overhead sheets. Wanneer andere dan door
TOSHIBA aanbevolen overhead sheets worden gebruikt, zou dit kunnen leiden tot een defecte copier.
Opmerkingen
y U kunt niet verschillende formaten papier in één lade opslaan.
y “LT formaat” is het standaardformaat alleen voor gebruik in Noord-Amerika.
Tip
Afkortingen voor LT papierformaten:
LT: Letter, LD: Ledger, LG: Legal, ST: Statement, COMP: Computer
Toevoer-
magazijn
Papiersoort Papierformaat
Max. invoer-
capaciteit
*1
Papier-
laden van
de copier
en papier-
invoereen-
heid (optie)
Normaal papier
(64 - 80 g/m
2
)
A/B formaat:
A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
LT formaat:
LD, LG, LT, LT-R, COMP, 13"LG
250 vel
(64 g/m
2
)
250 vel
(80 g/m
2
)
Papier-
laden van
de pede-
stal voor
papier-
invoer
(optie)
Normaal papier
(64 - 80 g/m
2
)
A/B formaat:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
LT formaat:
LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG
500 vel
(64 g/m
2
)
500 vel
(80 g/m
2
)
Hand-
invoerbak
Normaal papier
64 - 80 g/m
2
)
*2
A/B formaat:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
LT formaat:
LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG
100 vel
(64 g/m
2
)
100 vel
(80 g/m
2
)
DIK PAPIER 1
(81 - 105 g/m
2
)
*3
1 vel
(81 - 105 g/m
2
)
DIK PAPIER 2
(106 - 163 g/m
2
)
*3
1 vel
(106 - 163 g/m
2
)
Calqueerpapier
(75 g/m
2
)
*3
1 vel
Etiketten
*3
1 vel
Overhead sheets
*3, *4
Alleen A4 1 vel
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen 39
Aanbevolen papier
Om de beste kopieerkwaliteit te kunnen garanderen, adviseert TOSHIBA de hieronder vermelde
papiersoorten. Indien u papier wilt gebruiken, anders dan wij adviseren, neem dan contact op
met uw servicetechnicus.
*1 Controleer het gebruik van door TOSHIBA geadviseerde overhead sheets. Wanneer andere dan door
TOSHIBA aanbevolen overhead sheets worden gebruikt, zou dit kunnen leiden tot een defecte copier.
Niet-aanvaardbare papiersoorten
Gebruik geen van de onderstaande papiersoorten omdat deze papierstoringen kunnen veroor-
zaken.
y Vochtig papier
y Gevouwen papier
y Gekreukeld papier of omgekruld papier
y Papier met een extreem glad of ruw oppervlak
Gebruik geen van de onderstaande papiersoorten omdat deze storingen van de copier kunnen
veroorzaken.
y Papier met een speciaal behandeld oppervlak
y Papier dat al een keer is gebruikt in andere copiers of printers
Papier opslaan
Lees de navolgende aanbevelingen voor het opslaan van kopieerpapier:
y Verpak kopieerpapier in de originele verpakking om te voorkomen dat zich stof verzamelt.
y Stel het kopieerpapier niet bloot aan direct zonlicht.
y Bewaar kopieerpapier in een vochtvrije ruimte.
y Bewaar kopieerpapier op een vlakke ondergrond om te voorkomen dat het papier vouwt of
buigt.
Papiersoort Productnaam
Normaal papier TGIS Paper/Neusiedler
80 g/m
2
DIK PAPIER 1
Colour Copy/Neusiedler
90 g/m
2
Colour Copy/Neusiedler
100 g/m
2
DIK PAPIER 2
Colour Copy/Neusiedler
120 g/m
2
Colour Copy/Neusiedler
160 g/m
2
Calqueerpapier
75 g/m
2
calqueerpapier Alleen 75 g/m
2
Etiketten 3478/Zweckform-Avery
OHP
*1
PP2500/3M
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
40 Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen
Papier in laden plaatsen
Volg de onderstaande werkwijze voor het aanbrengen van papier in de lade.
Voor het aanvaardbare papier, zie:
P.38 “Aanvaardbare papiersoorten”
1
Zet de stroomvoorziening van de copier aan.
2
Trek de lade voorzichtig naar buiten.
Opmerking
Trek de lade naar buiten totdat deze niet verder kan.
3
Druk de papierplaat naar beneden.
Opmerking
Druk de plaat naar beneden totdat u een klikgeluid hoort en de plaat niet langer naar
boven komt.
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen 41
4
Trek de breedtegeleiding (A) uit en breng de geleiding vervolgens
aan op de plaats van het gewenste papierformaat.
Tip
Het papierformaat wordt aangegeven op de binnenzijde van de ladebodem.
5
Maak de tussenruimte tussen de papiergeleiders groter, terwijl de
groene knop van deze geleiders geheel wordt ingedrukt.
Opmerking
Stel de papiergeleiders met beide handen in.
6
Leg het papier in de lade.
A
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
42 Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen
Opmerkingen
y Maximaal kan 250 vel (80 g/m
2
) in één keer worden aangebracht. Zorg ervoor dat de
stapelhoogte van het papier niet hoger komt dan de lijn die op de binnenzijde van de
geleider staat.
P.38 “Aanvaardbare papiersoorten”
y Maak het papier goed los voordat het in de lade wordt gelegd, anders zou een meer-
voudige papiertoevoer kunnen plaatsvinden.
y Leg het papier in de lade met de te bedrukken zijde naar boven. Deze “bovenzijde” is
vermeld op de verpakking van het papier.
7
Stel de papiergeleiders in op het gewenste papierformaat.
Zorg ervoor dat er een ruimte van ong. 0,5 mm (minder dan 1,0 mm totaal) blijft tussen
het papier en iedere papiergeleider (weergegeven als “A” op de afbeelding). Indien de
ruimte onvoldoende is, kan het papier hierdoor vastlopen.
8
Zorg ervoor dat de stapel papier helemaal past onder de vergrende-
lingen van de papiergeleiders.
A
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen 43
9
Verander de papierformaatindicator zodat deze overeenkomt met
het papierformaat in de lade.
10
Duw de lade langzaam en recht in de copier tot deze niet verder
kan.
Voorzichtig
Zorg er bij het sluiten van de lade voor, dat uw vingers niet beklemd raken.
Hierdoor kunt u letsel oplopen.
Leg het papierformaat vast in de copier.
Wanneer u het kopieerpapier in de copier legt, leg dan ook het papierformaat in de copier
vast. Zorg ervoor dat het papierformaat juist is vastgelegd anders zou hierdoor een
papierstoring kunnen ontstaan.
Voor het vastleggen van het papierformaat, zie:
P.48 “Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier”
Opmerking
Zorg ervoor, dat wanneer een ander papierformaat in de lade wordt aangebracht, dit
nieuwe formaat weer wordt vastgelegd, net zo goed als wanneer u het papier voor de
eerste keer in de lade legt.
Tip
Het menu voor het vastleggen van het papierformaat kan telkens wanneer de papierlade
wordt gesloten, automatisch worden weergegeven. Dit is handig wanneer er vaak ander
papier in de lade wordt gelegd.
P.167 “Weergave melding instellen”
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
44 Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen
Papier in de laden van de pedestal voor papierinvoer (optie)
aanbrengen
Volg de onderstaande werkwijze voor het aanbrengen van kopieerpapier in de laden van de
pedestal voor papierinvoer (optie).
Voor het aanvaardbare papier, zie:
P.38 “Aanvaardbare papiersoorten”
1
Trek de lade voorzichtig naar buiten.
Opmerking
Trek de lade naar buiten totdat deze niet verder kan.
2
Trek de middengeleider eruit door het indrukken van het onderste
gedeelte in de richting van de pijl. Plaats vervolgens de geleider op
de plaats van het gewenste papierformaat.
Tip
Het papierformaat wordt aangegeven op de binnenzijde van de ladebodem.
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen 45
3
Duw de rechterzijde van de zijgeleidervergrendeling in om deze te
ontgrendelen.
4
Duw de groene knop van de zijgeleiders in, tijdens het verstellen
van de zijgeleiders naar de plaats van het gewenste papierformaat.
Opmerking
Verstel de zijgeleiders met twee handen.
5
Leg het papier in de lade.
Opmerkingen
y Maximaal kan 500 vel (80 g/m
2
) in één keer worden aangebracht. Zorg ervoor dat de
stapelhoogte van het papier niet hoger komt dan de lijn die op de binnenzijde van de
geleider staat.
P.38 “Aanvaardbare papiersoorten”
y Maak het papier goed los voordat het in de lade wordt gelegd, anders zou een meer-
voudige papiertoevoer kunnen plaatsvinden.
y Leg het papier in de lade met de te bedrukken zijde naar boven. Deze “bovenzijde” is
vermeld op de verpakking van het papier.
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
46 Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen
6
Stel de papiergeleiders in.
Zorg ervoor dat er een ruimte van ong. 0,5 mm (minder dan 1,0 mm totaal) blijft tussen
het papier en iedere papiergeleider (weergegeven als “A” op de afbeelding). Indien de
ruimte onvoldoende is, kan het papier hierdoor vastlopen.
7
Duw de linkerzijde van de papiergeleiderblokkering in, om deze
vast te zetten.
8
Verander de papierformaatindicator zodat deze overeenkomt met
het papierformaat in de lade.
A
Stap 2 - Kopieerpapier aanbrengen 47
9
Duw de lade recht naar binnen totdat deze niet verder kan.
Voorzichtig
Zorg er bij het sluiten van de lade voor, dat uw vingers niet beklemd raken.
Hierdoor kunt u letsel oplopen.
Leg het papierformaat vast in de copier.
Wanneer u het kopieerpapier in de copier legt, leg dan ook het papierformaat in de copier
vast. Zorg ervoor dat het papierformaat juist is vastgelegd anders zou hierdoor een
papierstoring kunnen ontstaan.
Voor het vastleggen van het papierformaat, zie:
P.48 “Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier”
Opmerking
Vergeet niet het papierformaat vast te leggen wanneer u het papierformaat in de lade
heeft veranderd, en wanneer u voor de eerste maal papier in de betreffende lade aan-
brengt.
Tip
Het menu voor het vastleggen van het papierformaat kan telkens wanneer de papierlade
wordt gesloten, automatisch worden weergegeven. Dit is handig wanneer er vaak ander
papier in de lade wordt gelegd.
P.167 “Weergave melding instellen”
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
48 Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier
Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier
Wanneer u voor de eerste keer papier in een lade aanbrengt of u brengt papier aan waarvan
het formaat afwijkt van het papier dat hiervoor in de lade aanwezig was, moet het nieuwe
papierformaat in de copier worden vastgelegd.
Het vastleggen van standaardformaten (A3, A4, A4-R, A5-R, B4) wijkt af van het vastleggen van
andere standaardformaten.
Tips
y Het papierformaat kan worden vastgelegd op het LCD-scherm via de controlemenu's.
P.127 “Instelling papierformaat”
y Het menu voor het vastleggen van het papierformaat kan telkens wanneer de papierlade
wordt gesloten, automatisch worden weergegeven. Dit is handig wanneer er vaak ander
papier in de lade wordt gelegd.
P.167 “Weergave melding instellen”
Vastleggen standaardformaat (A3, A4, A4-R, A5-R, B4)
In deze paragraaf wordt als voorbeeld A4 formaat vastgelegd in de lade van de copier.
1
Druk tegelijk de toetsen [COPY] en [DRAWER] in en houd deze
langer dan twee seconden ingedrukt.
Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
2
Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de LED van de
lade waarin u het papier heeft aangebracht, gaat branden.
KIES PAPIER FORMAAT
1
100% GEEN SORT
Z
OOM
AFWERK
BEWERK
Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier 49
3
Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het
papierformaat dat u in de lade heeft opgeslagen, gaat branden.
Indien in deze fase de toets [CANCEL] wordt ingedrukt, wordt het formaat niet
vastgelegd en keert de copier terug in zijn normale toestand.
4
Druk de toets [ENTER] in.
Het papierformaat is nu vastgelegd.
Andere standaardformaten vastleggen
Wanneer andere standaard papierformaten dan A3, A4, A4-R, A5-R of B4 worden aangebracht,
leg dan dit formaat vast als “OTHER” formaat.
In deze paragraaf wordt als voorbeeld het LT formaat in de lade van de copier vastgelegd.
1
Druk tegelijk de toetsen [COPY] en [DRAWER] in en houd deze
langer dan twee seconden ingedrukt.
Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
KIES PAPIER FORMAAT
1
100% GEEN SORT
Z
OOM
AFWERK
BEWERK
1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
50 Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier
2
Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de LED van de
lade waarin u het papier heeft aangebracht, gaat branden.
3
Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de LED
[OTHER] gaat branden.
4
Druk op de keuzetoetsen (midden, rechts) om het papierformaat
van het in de lade aangebrachte papier te selecteren. Dit kan ook
met toets of gedaan worden.
bijv.) Instellen LT formaat
5
Druk de toets [ENTER] in.
Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
6
Druk de toets [ENTER] in.
Het papierformaat is nu vastgelegd als "OTHER" formaat en de copier zal terugkeren in
zijn normale toestand.
KIES PAPIER
FORMAAT
LT-R
LG
LT
KIES PAPIER FORMAAT
1
100% GEEN SORT
Z
OOM
AFWERK
BEWERK
2.HET MAKEN VAN KOPIEËN
In dit hoofdstuk worden de basiskopieeropdrachten beschreven.
Originelen plaatsen.................................................................................................52
Aanvaardbare originelen...................................................................................................................52
Originelen op de glasplaat voor originelen leggen............................................................................53
Een boekje, zoals een boek of een catalogus, als origineel plaatsen...............................................54
Gebruiken van automatisch documentinvoersysteem met omkeer-inrichting (optie) / automatisch
documentinvoersysteem (optie)........................................................................................................55
Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch
documentinvoersysteem (optie) gebruiken .......................................................................................56
Kopiëren ..................................................................................................................57
Kopieerproces stoppen/doorgaan.....................................................................................................59
Kopiëren met onderbreking en een andere kopie maken - Kopiëren met onderbreking - ................60
Gebruik van de handinvoerbak .............................................................................61
Voorbereiding - Vastleggen papierformaat geplaatst op de handinvoerbak......................................61
Kopiëren met handinvoer op standaard papierformaat.....................................................................65
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN
52 Originelen plaatsen
Originelen plaatsen
Aanvaardbare originelen
Boeken, 3-D voorwerpen en een aantal soorten speciaal papier kunnen, net zo goed als nor-
maal papier, op de glasplaat voor originelen worden neergelegd. Wanneer het automatisch
documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem
(optie) wordt gebruikt, kan een stapel originelen van normaal papier een voor een worden ges-
cand.
*1 De functie “Automatische formaatbepaling” is niet ingeschakeld voor het LT formaat.
*2 Met “Speciale papiersoorten” worden papiersoorten bedoeld die niet geschikt zijn voor het automatisch
documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem (optie),
zoals overhead sheets of calqueerpapier.
*3 Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en oefen geen kracht uit
op de glasplaat.
*4 Originelen met FOLIO formaat kunnen alleen worden gedetecteerd wanneer zij zijn aangebracht in het
automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie).
*5 Hun papiergewicht moet liggen tussen 50 g/m
2
en 127 g/m
2
(in beide gevallen enkel- en dubbelzijdig).
*6 Een aantal papiersoorten kan niet worden gebruikt.
*7 Originelen van A5 formaat moeten in een liggende richting worden geplaatst.
Maximaal aantal originelen die in één keer kunnen worden
gescand
Wanneer A4 originelen beschikbaar zijn, kunnen maximaal 250 originelen in één keer worden
gescand. Wanneer 250 originelen in één kopieeropdracht zijn gescand, stopt het scannen en
verschijnt op het LCD-scherm “Te veel pagina's”.
Selecteer op het LCD-scherm “Print” om de tot dusver gescande gegevens te kopiëren.
Selecteer “TAAK ANNULEREN” om de tot dusver gescande gegevens te wissen.
Plaats instellen
Soorten
originelen
Maximum
formaat
Geschikte formaten
voor automatische
formaatbepaling
*1
Opmer-
kingen
Glasplaat voor origi-
nelen
Normaal papier
Aanvaardbare
papiersoorten
*2
Boeken
3D-voorwerpen
297 mm x 432 mm A3, A4, A4-R, A5-R, B4,
B5, B5-R
*3
Automatisch
documentinvoer-
systeem met
omkeerinrichting
(optie) / automatisch
documentinvoer-
systeem (optie)
Normaal papier A3, A4, A4-R, A5-R, B4,
B5, B5-R, FOLIO
*4, *5, *6, *7
Te veel pagina's
TAAK ANNULEREN
Print
Originelen plaatsen 53
Wanneer het ingebouwde geheugen vol raakt tijdens het scannen
Wanneer het in de copier ingebouwde geheugen tijdens het scannen van de kopieeropdracht
vol raakt, stopt het scannen, zelfs indien het aantal gescande originelen de maximumwaarde
nog niet heeft overschreden. “Op het LCD-scherm verschijnt “Geheugenopslag is vol”.
Selecteer op het LCD-scherm “Print” om de tot dusver gescande gegevens te kopiëren.
Selecteer “TAAK ANNULEREN” om de tot dusver gescande gegevens te wissen.
Originelen op de glasplaat voor originelen leggen
Normaal papier of een aantal speciale papiersoorten die niet geschikt zijn voor het automatisch
documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem
(optie), zoals overhead sheets of calqueerpapier, moeten op de glasplaat voor originelen
worden gelegd.
Voorzichtig
Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en oefen
geen kracht uit op de glasplaat.
Door het breken van de glasplaat kunt u letsel oplopen.
1
Open de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoer-
systeem met omkeerinrichting (optie) / automatisch document-
invoersysteem (optie).
Opmerking
Open de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersysteem met omkeer-
inrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem (optie) 60 graden of meer ten
opzichte van de copier om het formaat van het origineel vast te stellen.
2
Leg het origineel op de glasplaat met de te kopiëren zijde naar
beneden tegen de linkerbovenhoek aan.
Geheugenopslag is vol
TAAK ANNULEREN
Print
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN
54 Originelen plaatsen
Wanneer zeer transparante originelen moeten worden gekopieerd
Wanneer zeer transparante originelen moeten worden gekopieerd, zoals overhead
sheets of calqueerpapier, leg dan een blanco vel papier (A), met hetzelfde formaat als
het origineel of groter, over het origineel (B).
3
Sluit de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoer-
systeem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentin-
voersysteem (optie) zorgvuldig.
Een boekje, zoals een boek of een catalogus, als origineel plaatsen
Leg een boek op de glasplaat voor originelen.
Voorzichtig
Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en oefen
geen kracht uit op de glasplaat.
Door het breken van de glasplaat kunt u letsel oplopen.
1
Open de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoer-
systeem met omkeerinrichting (optie) / automatisch document-
invoersysteem (optie).
2
Zoek de gewenste pagina in het origineel en leg deze met de te
kopiëren zijde naar beneden op de glasplaat.
Leg het origineel tegen de linkerbovenhoek op de glasplaat.
B
A
Originelen plaatsen 55
3
Sluit de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoer-
systeem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentin-
voersysteem (optie) zorgvuldig.
Opmerkingen
y Probeer, wanneer het origineel vrij dik is, de afdekklep (optie) of het automatisch
documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoer-
systeem (optie) niet met kracht te sluiten. Er ontstaat geen kopieerprobleem, zelfs
niet wanneer de klep niet volledig is gesloten.
y Kijk niet naar de glasplaat voor originelen omdat tijdens het kopiëren een fel licht naar
buiten kan komen.
Gebruiken van automatisch documentinvoersysteem met omkeer-
inrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem (optie)
Wanneer het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) / automatisch
documentinvoersysteem (optie) wordt gebruikt, kan een stapel originelen van normaal papier
een voor een worden gescand. De navolgende soorten originelen zijn bruikbaar
*1
:
*1 Om dubbelzijdige originelen te scannen is het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrich-
ting (optie) vereist.
Opmerkingen
y Een aantal papiersoorten kan niet worden gebruikt.
y Het maximale aantal acceptabele vellen varieert, afhankelijk van de papiersoort van de
originelen.
y Originelen van A5 formaat moeten in een liggende richting worden geplaatst.
y Formaten die het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) /
automatisch documentinvoersysteem (optie) automatisch kan vaststellen zijn: A3, A4, A4-R,
A5-R, B4, B5, B5-R en FOLIO. (Originelen met FOLIO formaat kunnen alleen worden vast-
gesteld wanneer zij zijn aangebracht in het automatisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting (optie).)
Voorzorgsmaatregelen bij het automatisch
documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) /
automatisch documentinvoersysteem (optie)
Gebruik niet de navolgende soorten originelen omdat dergelijke soorten een papierstoring of
schade aan de copier kunnen veroorzaken:
y Bijzonder gekreukelde, gevouwen of omgekrulde originelen
y Originelen met carbonpapier
y Originelen met plakband, met opgeplakte teksten of geknipte originelen
y Originelen met paperclips of nietjes
y Originelen met gaten en scheuren
y Vochtige originelen
y Overhead sheets of calqueerpapier
y Gecoat papier (bijv. gecoat met was)
y Originelen met veel perforatiegaten (bijv. losbladig papier)
Papiersoorten
Maximum
formaat
Maximum aantal
vellen mogelijk
Papiergewicht
Normaal papier 297 mm x 432 mm 100 vel
(of stapelhoogte 16 mm)
50 - 127 g/m
2
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN
56 Originelen plaatsen
De navolgende soorten originelen zijn bruikbaar maar hebben extra aandacht nodig:
y Originelen die niet met de vingers kunnen worden verschoven of waarvan het oppervlak
speciaal is behandeld (de kans bestaat dat ze niet door het invoersysteem van elkaar
kunnen worden gescheiden)
y Gevouwen of gekrulde originelen (moeten voor gebruik worden gladgestreken)
Wanneer zwarte strepen op het gekopieerde beeld verschijnen
Indien het scangebied of het geleidingsgebied vuil is, kunnen afdrukproblemen zoals zwarte
strepen op het gekopieerde beeld voorkomen. Het wekelijks reinigen van deze gebieden wordt
aanbevolen.
P.200 “Dagelijkse controle
Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) /
automatisch documentinvoersysteem (optie) gebruiken
1
Leg alle originelen netjes tegen de aanleglijst.
2
Leg ze met de af te drukken zijde naar boven en pas de papier-
geleiders aan, aan de lengte van de originelen.
Opmerkingen
y Het bovenste origineel zal als eerste worden gescand.
y Het totaal aantal aangebrachte originelen mag niet meer zijn dan 100 (50 tot 80 g/m
2
)
of de stapelhoogte van de originelen mag niet hoger zijn dan 16 mm, ongeacht hun
formaten.
Wanneer een groot aantal originelen met een grote breedte wordt
neergelegd
Trek de opvang voor originelen naar buiten, zodat de uitgevoerde originelen niet zullen
vallen. Wanneer deze opvang wordt teruggeduwd, licht deze dan enigszins op en duw de
opvang naar binnen.
Kopiëren 57
Kopiëren
Volg de onderstaande werkwijze voor het maken van kopieën.
Tip
Verschillende kopieerfuncties zijn beschikbaar. Zie de navolgende pagina's voor meer informa-
tie:
P.69 “KOPIEERFUNCTIES”
P.83 “GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES”
1
Controleer of er papier in de lade zit.
Voor aanvaardbare soorten en formaten, zie de pagina's:
P.38 “Aanvaardbare papiersoorten
P.40 “Papier in laden plaatsen”
P.44 “Papier in de laden van de pedestal voor papierinvoer (optie) aanbrengen”
2
Plaats het origineel.
Voor aanvaardbare originelen of hoe originelen moeten worden neergelegd, zie de
pagina's:
P.52 “Aanvaardbare originelen”
P.56 “Automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) /
automatisch documentinvoersysteem (optie) gebruiken”
P.53 “Originelen op de glasplaat voor originelen leggen”
P.54 “Een boekje, zoals een boek of een catalogus, als origineel plaatsen”
3
Toets het gewenste aantal kopieën in (= aantal kopieën) wanneer u
meer dan één set wilt kopiëren.
bijv.) 5 sets
Tip
Indien u het aantal ingetoetste kopieën wilt aanpassen, druk dan op de toets [CLEAR/
STOP] en toets vervolgens het juiste aantal in.
4
Selecteer naar behoefte de kopieerinstellingen.
P.69 “KOPIEERFUNCTIES”
P.83 “GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES”
Opmerking
Een aantal functies kan niet samen met andere functies worden gebruikt. Zie de navol-
gende pagina voor meer informatie.
P.211 “Copying Function Combination Matrix”
5
100% GEEN SORT
ZOOM AFWERK BEWERK
BEDRIJFSKLAAR
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN
58 Kopiëren
5
Druk op de [START] toets.
Het kopiëren begint. De kopieën worden uitgevoerd met de gekopieerde zijde naar
beneden.
Opmerking
Tijdens en direct na het kopiëren is het papieruitvoerbereik en het uitgevoerde papier
heet. Ga daarom voorzichtig te werk.
Wanneer “VOLGEND ORIGINEEL?” verschijnt
Deze melding verschijnt wanneer “SORTEREN” als uitvoermethode is geselecteerd terwijl een
origineel op de glasplaat voor originelen wordt gelegd of wanneer er dubbelzijdig wordt gekopi-
eerd.
Leg het volgende origineel op de glasplaat voor originelen en druk vervolgens op de toets
[START]. De gegevens van het volgende origineel zullen worden gescand. Selecteer “NEE”
nadat alle originelen zijn gescand en druk vervolgens op de toets [START] of [ENTER]. Het
kopiëren begint.
Wanneer het aantal kopieën de 250 heeft overschreden
Om te voorkomen dat uitgevoerde kopieën van de kopieopvangbak vallen, onderbreekt de
copier het kopieerproces wanneer ongeveer 250 kopieën achtereen werden uitgevoerd. Het
LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
Verwijder het papier uit de kopieopvangbak en druk vervolgens op de toets [START]. Het
kopiëren wordt hervat.
Druk op de toets [CLEAR/STOP] om de kopieeropdracht te beëindigen. Op het LCD-scherm
verschijnt“Geheugenopslag wissen?” Selecteer “JA” en druk vervolgens op de toets [START]
of [ENTER].
Wanneer er geen papier meer in de lade zit
Wanneer tijdens het kopiëren het papier in de lade opraakt, stopt het kopieerproces en het
LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
bijv.) Papier in de lade van de copier is op
De LED [DRAWER], die overeenkomt met die waarvan het papier is opgeraakt, knippert.
Leg weer papier in de lade en druk op de toets [START]. Het kopieerproces gaat verder.
VOLGEND ORIGINEEL?
JA
NEE
Verwijder pap. van
uitvoerbak:
DRUK OP START TOETS.
Papierlade * is leeg
Open papierlade *
Vul papier bij
Sluit papierlade *
Kopiëren 59
Kopieerproces stoppen/doorgaan
Druk op de toets [CLEAR/STOP] om het scannen of kopiëren te stoppen.
1
Druk op de toets [CLEAR/STOP] om het scannen of kopiëren te
stoppen.
Het scannen of kopiëren stopt en het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
of
Druk op de keuzetoets (rechts) of toetsen en en selecteer “JA” om de
kopieeropdracht te beëindigen. Druk vervolgens op de toets [START] of [ENTER].
2
Druk op de keuzetoets (rechts) en selecteer “NEE” om door te gaan
met de kopieeropdracht. Dit kan ook met toets of gedaan
worden. Druk vervolgens op de toets [START] of [ENTER].
Geheugenopslag wissen
JA
NEE
Taak ANNULEREN?
JA
NEE
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN
60 Kopiëren
Kopiëren met onderbreking en een andere kopie maken - Kopiëren
met onderbreking -
U kunt het scannen of kopiëren van een opdracht onderbreken en een andere kopieeropdracht
uitvoeren (= kopiëren met onderbreking). Het aantal kopieën of functies die van toepassing
zijn op de onderbroken kopieeropdracht worden opgeslagen in het geheugen van deze copier,
zodat u deze niet opnieuw behoeft in te stellen wanneer de onderbroken kopieeropdracht wordt
hervat.
1
Druk op de toets [INTERRUPT].
De LED [INTERRUPT] knippert en de LED zal na een tijdje blijven branden.
Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
Tip
Wanneer de toets [INTERRUPT] wordt ingedrukt tijdens het scannen, knippert de LED
[INTERRUPT] en vervolgens gaat de LED branden nadat het scannen is beëindigd.
2
Vervang het origineel door een ander.
3
Selecteer naar behoefte de kopieerinstellingen en druk vervolgens
op de toets [START].
Het kopiëren met onderbreking begint.
4
Nadat u het kopiëren met onderbreking heeft beëindigd, drukt u op
de toets [INTERRUPT].
De kopieertoestand keert terug naar de toestand voor de onderbreking.
5
Druk op de [START] toets.
De onderbroken kopieeropdracht zal worden voortgezet.
1
100% GEEN SORT
ZOOM AFWERK BEWERK
Taak onderbroken
Gebruik van de handinvoerbak 61
Gebruik van de handinvoerbak
Leg papier op de handinvoerbak wanneer u de navolgende papiersoorten als kopieerpapier
gebruikt:
y Dik papier (81 tot 163 g/m
2
)
y Speciale papiersoorten zoals calqueerpapier, etiketten of overhead sheets
y Standaard papierformaat dat niet in de laden van de copier en de papierinvoereenheid
(optie) kan worden geplaatst (bijv. A5-R)
Gebruik van de handinvoerbak wordt ook geadviseerd voor het kopiëren op ander standaard
papierformaat dan in de laden is aangebracht. De navolgende formaten zijn beschikbaar voor
het kopiëren met handinvoer:
*1 “Maximale invoercapaciteit” verwijst naar het maximum aantal vellen bij gebruik van het door TOSHIBA
aanbevolen papier. Zie de navolgende pagina voor het door TOSHIBA aanbevolen papier:
P.39 “Aanbevolen papier”
*2 Het papier van 50 tot 63 g/m
2
kan worden gebruikt indien dat vel voor vel op de handinvoerbak gelegd
wordt.
*3 Automatisch dubbelzijdig kopiëren is niet beschikbaar.
*4 Controleer het gebruik van door TOSHIBA geadviseerde overhead sheets. Wanneer andere dan door
TOSHIBA aanbevolen overhead sheets worden gebruikt, zou dit kunnen leiden tot een defecte copier.
Voorbereiding - Vastleggen papierformaat geplaatst op de
handinvoerbak
Leg vooraf het papierformaat in de copier vast.
Opmerking
De werkwijze voor het vastleggen van andere papierformaten is afwijkend van de standaard-
formaten (A3, A4, A4-R, A5-R of B4).
P.63 “Andere standaardformaten vastleggen”
Tip
Het papierformaat kan worden vastgelegd op het LCD-scherm via de controlemenu's.
P.127 “Instelling papierformaat”
Papiersoort Papierformaat
Max. invoercapaciteit
*1
Normaal papier
(64 - 80 g/m
2
)
*2
A/B formaat:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
LT formaat:
LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG
100 vel (64 g/m
2
)
100 vel (80 g/m
2
)
DIK PAPIER 1
(81 - 105 g/m
2
)
*3
1 vel
(81 - 105 g/m
2
)
DIK PAPIER 2
(106 - 163 g/m
2
)
*3
1 vel
(106 - 163 g/m
2
)
Calqueerpapier
(75 g/m
2
)
*3
1 vel
Etiketten
*3
1 vel
Overhead sheets
*3, *4
Alleen A4
1 vel
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN
62 Gebruik van de handinvoerbak
Vastleggen standaardformaat (A3, A4, A4-R, A5-R, B4)
Als voorbeeld wordt in deze paragraaf de werkwijze beschreven van het vastleggen van
A4 papier dat op de handinvoerbak is gelegd.
1
Druk tegelijk de toetsen [COPY] en [DRAWER] in en houd deze
langer dan twee seconden ingedrukt.
Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
2
Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de LED van de
handinvoerbak gaat branden.
KIES PAPIER FORMAAT
1
100% GEEN SORT
Z
OOM
AFWERK
BEWERK
Gebruik van de handinvoerbak 63
3
Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het
papierformaat, dat u in de handinvoerbak heeft aangebracht, gaat
branden.
Indien in deze fase de toets [CANCEL] wordt ingedrukt, wordt het formaat niet
vastgelegd en keert de copier terug in zijn normale toestand.
4
Druk de toets [ENTER] in.
Het papierformaat is nu vastgelegd.
Andere standaardformaten vastleggen
Wanneer standaard papierformaten anders dan A3, A4, A4-R, A5-R of B4 worden aangebracht,
leg dit formaat dan vast als "OTHER" formaat.
Als voorbeeld wordt in deze paragraaf de werkwijze beschreven van het vastleggen van LT
papierformaat dat op de handinvoerbak is gelegd.
1
Druk tegelijk de toetsen [COPY] en [DRAWER] in en houd deze
langer dan twee seconden ingedrukt.
Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
KIES PAPIER FORMAAT
1
100% GEEN SORT
Z
OOM
AFWERK
BEWERK
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN
64 Gebruik van de handinvoerbak
2
Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de LED van de
handinvoerbak gaat branden.
3
Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de [OTHER] LED
gaat branden.
4
Druk op de keuzetoetsen (midden, rechts) om het papierformaat dat
in de lade is aangebracht, te selecteren. Dit kan ook met toets of
gedaan worden.
bijv.) Instellen LT formaat
Indien in deze fase de toets [CANCEL] wordt ingedrukt, wordt het formaat niet
vastgelegd en keert de copier terug in zijn normale toestand.
5
Druk de toets [ENTER] in.
Het papierformaat is nu vastgelegd als “OTHER” formaat.
KIES PAPIER
FORMAAT
LT-R
LG
LT
Gebruik van de handinvoerbak 65
Kopiëren met handinvoer op standaard papierformaat
Standaard papierformaat kan worden gebruikt voor kopiëren met handinvoer. Als voorbeeld
wordt in deze paragraaf de werkwijze beschreven met dik papier (90 g/m
2
) op A4 formaat, dat
op de handinvoerbak is gelegd.
Opmerking
Leg vooraf het papierformaat in de copier vast.
P.61 “Voorbereiding - Vastleggen papierformaat geplaatst op de handinvoerbak”
1
Breng het papier op de handinvoerbak in lijn, met de af te drukken
zijde naar beneden. Pas vervolgens de papiergeleiders aan de
lengte van het papier aan terwijl (A) wordt vastgehouden.
Opmerkingen
y Controleer of de stapelhoogte van het papier niet boven de markering van de papier-
geleiders uitkomt.
y Maak de stapel papier goed los voordat het op de handinvoerbak wordt gelegd.
y Duw het papier niet met kracht in de invoeropening van de handinvoer. Dit kan het
vastlopen van papier veroorzaken.
Tip
Wanneer u papier met een groter formaat aanbrengt, trek dan de papierhouder uit voor-
dat u begint met kopiëren met handinvoer.
A
2 HET MAKEN VAN KOPIEËN
66 Gebruik van de handinvoerbak
2
Controleer het menu.
Indien het papierformaat al is vastgelegd, wordt het navolgende menu weergegeven.
Ga in dat geval door met stap 5.
Is het papierformaat nog niet vastgelegd, dan wordt het navolgende menu weergegeven.
Ga in dat geval door met stap 3.
3
Druk op de keuzetoetsen (midden, rechts) om het papierformaat dat
in de lade is aangebracht, te selecteren. Dit kan ook met toets of
gedaan worden. Druk vervolgens op de [ENTER] toets.
bijv.) Instellen A4 formaat
Wanneer het papier geen standaardformaat is, selecteer dan “GEEN_FORMAAT”.
4
Druk op de keuzetoets (rechts) en selecteer “PAPIERSOORT”. Dit
kan ook met toets of gedaan worden. Druk vervolgens op de
[ENTER] toets.
U kunt een keuze maken uit de volgende vier papiersoorten:
DIK PAPIER 1: Dik papier (81 tot 105 g/m
2
)
DIK PAPIER 2: Dik papier (106 tot 163 g/m
2
), etiketten
OHP: Overhead sheets
NORMAAL: Normaal papier (64 tot 80 g/m
2
), calqueerpapier
Opmerking
Indien u een andere papiersoort selecteert dan u op de handinvoerbak heeft gelegd,
zou dit een papierstoring kunnen veroorzaken of zou de kwaliteit van de afdruk minder
kunnen worden.
1
100% SORTEREN
ZOOM AFWERK BEWERK
Gereed voor
Handinvoer
KIES PAPIER FORMAAT
GEEN
COMP
13LG
KIES PAPIER FORMAAT
A4
ST-R
A3
PAPIER SOORT DIK PAPIER1
DIK PAPIER2
OHP
Gebruik van de handinvoerbak 67
5
Plaats het origineel.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de [START] toets.
Het kopiëren begint.
Opmerking
Wanneer u via de handinvoerbak kopieën op overhead sheets maakt, neem dan de
overhead sheets die zijn uitgevoerd op de kopieopvangbak één voor één eraf. Indien de
overhead sheets zich opstapelen, kunnen zij gaan krullen en zijn dan niet meer geschikt
voor gebruik.
Tip
Wanneer tijdens het kopiëren het papier op de handinvoerbak opraakt, gaat het kopieer-
proces door met papier uit de lade waarin hetzelfde formaat zit als het formaat op de
handinvoerbak. (Indien het formaat op de handinvoerbak echter niet vooraf is vast-
gelegd, stopt het kopieerproces. Vul in dat geval papier op de handinvoerbak bij en druk
op de toets [START] om door te gaan met het kopieerproces.)
Wanneer kopiëren met handinvoer is beëindigd
Indien het papier op de handinvoerbak is verwijderd of op is, zal handinvoer automatisch
omschakelen naar invoer vanaf een papierlade. De instelling voor het papierformaat op de
handinvoerbak zal worden gewist.
3.KOPIEERFUNCTIES
In dit hoofdstuk worden verschillende functies beschreven met betrekking tot kopieeropdrachten, zoals het
vergroten of verkleinen van afdrukken of het aanpassen van de kwaliteit van de kopieën.
Voorbereidende werkzaamheden..........................................................................70
Standaardinstellingen........................................................................................................................70
Ingestelde functies bevestigen..........................................................................................................70
Papierselectie..........................................................................................................71
Automatische papierselectie (APS)...................................................................................................71
Handmatige papierselectie................................................................................................................72
Kopiëren van verschillende formaten in één opdracht - VERSCHILLENDE FOR-
MATEN KOPIËREN - MIXED-SIZE-.........................................................................74
In- en uitzoomen van kopieën................................................................................76
Automatische zoomselectie (AMS) ...................................................................................................76
Specificeren van formaten van zowel het origineel als van het kopieerpapier..................................78
De reproductiefactor handmatig specificeren....................................................................................79
Afdrukinstelling selecteren....................................................................................80
Belichtingsniveau aanpassen................................................................................81
3 KOPIEERFUNCTIES
70 Voorbereidende werkzaamheden
Voorbereidende werkzaamheden
Standaardinstellingen
Instellingen waarvan de instellinggegevens bij het inschakelen van de stroomvoorziening van de
copier ongewijzigd blijven, worden standaardinstellingen genoemd. Iedere instelling keert terug
naar de standaardinstelling ervan, wanneer de stroomvoorziening wordt ingeschakeld, wanneer
de energiebesparingsstand wordt geannuleerd en wanneer de toets [FUNCTION CLEAR] wordt
ingedrukt.
De standaardinstelling van de basiskopieerfuncties op het moment van installeren van de
copier, wordt hieronder weergegeven.
De bovenstaande standaardinstellingen kunnen worden gewijzigd. Zie voor meer informatie
pagina:
P.119 “INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN”
Ingestelde functies bevestigen
Druk op de toets [SETTINGS] om de ingestelde functies te bevestigen.
De huidige instellingen en functies verschijnen op het LCD-scherm.
Druk op de keuzetoetsen (midden, rechts) om alle instellingen weer te geven zodat de weer-
gave zal worden overgeschakeld naar de volgende. Dit kan ook met toets of gedaan
worden. Druk nogmaals op de toets [SETTINGS], nadat u de bevestiging heeft afgesloten.
Onderdeel Inhoud Standaardinstelling bij installatie
Aantal kopieën 1 - 999 1
Papierselectie Automatische papierselectie (APS),
Handmatige papierselectie
Automatische papierselectie (APS)
Reproductiefactor 25 - 200% 100%
Afdrukinstelling TEKST/FOTO, FOTO, TEKST TEKST/FOTO
Belichtingsregeling Automatische belichtingsinstelling,
handmatige belichtingsinstelling
Automatische belichtingsinstelling
GEEN SORT
2IN1 1>1 ENKELZIJDIG
Papierselectie 71
Papierselectie
U kunt het formaat van het kopieerpapier op twee manieren selecteren. De eerste manier is het
gebruik van de automatische papierselectie waardoor de copier automatisch het kopieerpapier
selecteert dat hetzelfde formaat heeft als het origineel. De tweede manier is het gebruik van de
handmatige papierselectie waarin u handmatig het gewenste papierformaat kunt selecteren.
Automatische papierselectie (APS):
De copier stelt het formaat van het aangebrachte origineel vast en selecteert automatisch
hetzelfde formaat kopieerpapier.
De navolgende formaten van originelen zijn beschikbaar:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R en FOLIO (Originelen met FOLIO formaat kunnen alleen
worden vastgesteld wanneer zij zijn aangebracht in het automatisch documentinvoersysteem
met omkeerinrichting (optie).)
Handmatige papierselectie:
U kunt handmatig het gewenste formaat van het kopieerpapier selecteren. Deze functie kan
worden gebruikt in het geval dat de APS niet kan worden gebruikt, zoals bij originelen die geen
standaardformaat hebben of bij overhead sheets.
Automatische papierselectie (APS)
Wanneer u een origineel op standaardformaat aanbrengt, stelt de copier het formaat vast en
selecteert automatisch kopieerpapier met hetzelfde formaat.
Tip
De navolgende formaten van originelen zijn beschikbaar:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R en FOLIO (Originelen met FOLIO formaat kunnen alleen
worden vastgesteld wanneer zij zijn aangebracht in het automatisch documentinvoersysteem
met omkeerinrichting (optie).)
Opmerking
De copier kan mogelijk niet in staat zijn het formaat van de hieronder vermelde originelen
nauwkeurig te bepalen. Gebruik daarom de handmatige papierselectie voor de navolgende
originelen:
y Zeer doorzichtige originelen (bijv. overhead sheets, calqueerpapier)
y Geheel donkere originelen of originelen met donkere randen
y Originelen met afwijkend formaat (bijv. kranten, tijdschriften)
P.72 “Handmatige papierselectie”
1
Leg het papier in de lade.
Opmerking
Leg vooraf het papierformaat in de copier vast.
P.48 “Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier”
2
Plaats het origineel.
3 KOPIEERFUNCTIES
72 Papierselectie
3
Druk op de APS/AMS keuzetoets en selecteer APS. (De APS LED
brandt.)
Tips
y De standaardinstelling bij installatie is APS.
y Indien de richting van het papier in de lade afwijkt van die van de originelen, kan de
afdruk van het origineel 90 graden gedraaid worden gekopieerd, zolang hun formaten
hetzelfde zijn (alleen B5 en A4).
4
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de [START] toets.
Handmatige papierselectie
Selecteer met deze werkwijze het papierformaat wanneer u de navolgende originelen gebruikt
waarvan de formaten niet juist door de automatische papierselectie zijn bepaald:
y Zeer doorzichtige originelen (bijv. overhead sheets, calqueerpapier)
y Geheel donkere originelen of originelen met donkere randen
y Originelen met afwijkend formaat (bijv. kranten, tijdschriften)
Tip
Vervang bij deze werkwijze, indien het gewenste formaat kopieerpapier niet in de lade aanwezig
is, het in de lade aanwezige papier door papier met het juiste formaat of leg het gewenste
papierformaat op de handinvoerbak.
P.40 “Papier in laden plaatsen”
P.61 “Gebruik van de handinvoerbak”
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
Papierselectie 73
3
Druk een aantal malen op de toets [DRAWER] totdat de LED van de
gewenste lade gaat branden.
bijv.) Het selecteren van de lade van de copier
4
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de [START] toets.
3 KOPIEERFUNCTIES
74
Kopiëren van verschillende formaten in één opdracht
- VERSCHILLENDE FORMATEN KOPIËREN - MIXED-SIZE-
Wanneer originelen met een verschillend formaat in het automatisch documentinvoersysteem
met omkeerinrichting (optie) worden aangebracht, kunnen bepaalde combinaties van formaten
in één opdracht worden gekopieerd. De combinatie van A3 en A4, B4 en B5 of A4-R en FOLIO
is mogelijk.
1
Leg het papier in de lade.
Opmerking
Kopiëren met handinvoer is uitgeschakeld. Leg het papier in de lade.
2
Leg de originelen in het automatisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting (optie).
3
Druk de toets [MIXED SIZE] in.
De functie 'verschillende originelen' is ingesteld en de LED [MIXED SIZE] gaat branden.
De copier wordt omgeschakeld naar de automatische papierselectie-functie en de LED
[APS] gaat branden. Bij het kopiëren in de automatische papierselectie-functie is stap 4
niet nodig. Ga in dat geval door met stap 5.
Opmerking
In de automatische papierselectie-functie wordt een kopie gemaakt op kopieerpapier van
dezelfde afmeting als het origineel. Breng vooraf in de betreffende laden papier aan
waarvan de afmetingen hetzelfde zijn als die van het origineel.
Kopiëren van verschillende formaten in één opdracht - VERSCHILLENDE FORMATEN KOPIËREN - MIXED-SIZE- 75
4
Indien u alle originelen op hetzelfde papierformaat wilt kopiëren,
druk dan op de toets [DRAWER] om de lade te selecteren.
bijv.) Selecteer de lade van de copier
Opmerking
Wanneer de functie "MIXED SIZE" wordt gebruikt, kan groter kopieerpapier dan het aan-
gebrachte origineel niet voor het kopiëren worden gebruikt. Gebruik papier van hetzelfde
formaat als het origineel of kleiner. Wanneer bijvoorbeeld gemengde originelen van A4
en A3 formaat zijn aangebracht, selecteer dan A4 papier of kleiner.
5
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de [START] toets.
Het kopiëren begint.
Wanneer “Verander richting ORG.” verschijnt
De originelen zijn niet in de goede richting aangebracht. Druk op de toets [ENTER] om
het origineel uit te voeren. Leg het vervolgens 90 graden gedraaid neer en ga door met
kopiëren.
Druk na beëindiging van het kopiëren op de toets [FUNCTION CLEAR].
3 KOPIEERFUNCTIES
76 In- en uitzoomen van kopieën
In- en uitzoomen van kopieën
U kunt de reproductiefactor van de afdruk op de volgende drie manieren instellen:
Automatische zoomselectie (AMS):
Stel vooraf het formaat in van het kopieerpapier dat zal worden gebruikt. Als het origineel is
aangebracht, bepaalt de copier vervolgens het formaat van het origineel en stelt automatisch
de meest geschikte reproductiefactor naar het kopieerpapier vast.
De navolgende formaten van originelen zijn beschikbaar:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R en FOLIO (Originelen met FOLIO formaat kunnen alleen
worden vastgesteld wanneer zij zijn aangebracht in het automatisch documentinvoersysteem
met omkeerinrichting (optie).)
Specificeren van de formaten van zowel het origineel als van het kopieerpapier:
Wanneer u de formaten van zowel het origineel als van het kopieerpapier specificeert, stelt de
copier automatisch de meest geschikte reproductiefactor naar het kopieerpapier in. Deze functie
kan worden gebruikt in het geval dat de AMS niet kan worden gebruikt, zoals wanneer origine-
len overhead sheets zijn.
De reproductiefactor handmatig specificeren:
Specificeer handmatig de reproductiefactor tussen 25% en 200%.
Tip
De reproductiefactor kan in de horizontale en verticale richting afzonderlijk worden ingesteld.
Selecteer in dat geval in het kopieermenu de XY-zoomfunctie.
P.113 “Afmetingen in de horizontale en verticale richting afzonderlijk veranderen - XY-ZOOM -
Automatische zoomselectie (AMS)
Specificeer vooraf het formaat van het kopieerpapier dat wordt gebruikt. De copier bepaalt ver-
volgens het formaat van het origineel en stelt automatisch de meest geschikte reproductiefactor
naar het kopieerpapier vast, als het origineel is aangebracht.
Tip
De navolgende formaten van originelen zijn beschikbaar:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R en FOLIO (Originelen met FOLIO formaat kunnen alleen
worden vastgesteld wanneer zij zijn aangebracht in het automatisch documentinvoersysteem
met omkeerinrichting (optie).)
Opmerking
De automatische zoomselectie (AMS) kan mogelijk niet goed functioneren voor het formaat
van de onderstaande originelen. Gebruik andere mogelijkheden voor het instellen van de
reproductiefactor voor de navolgende originelen:
y Zeer doorzichtige originelen (bijv. overhead sheets, calqueerpapier)
y Geheel donkere originelen of originelen met donkere randen
y Originelen met afwijkend formaat (bijv. kranten, tijdschriften)
In- en uitzoomen van kopieën 77
1
Leg het papier in de lade.
2
Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het
gewenste papierformaat gaat branden.
bijv.) Selecteren van het A4 formaat
Tip
Met de toets [DRAWER] kunt u op dezelfde wijze het gewenste papierformaat
selecteren.
3
Druk op de APS/AMS keuzetoets totdat de AMS LED gaat branden.
4
Plaats het origineel.
De copier stelt het formaat van het origineel vast en vervolgens wordt de meest
geschikte reproductiefactor naar het kopieerpapier ingesteld.
5
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de [START] toets.
Wanneer “Verander richting ORG.” verschijnt
De originelen zijn niet in de goede richting neergelegd. Druk op de toets [ENTER] om het
origineel uit te voeren. Leg het vervolgens 90 graden gedraaid neer en ga door met kopiëren.
3 KOPIEERFUNCTIES
78 In- en uitzoomen van kopieën
Specificeren van formaten van zowel het origineel als van het
kopieerpapier
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Druk een aantal malen op de toets [ORIGINAL] totdat de LED van
het gewenste papierformaat gaat branden.
bijv.) Selecteren van het B4 formaat van het origineel
4
Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het
gewenste papierformaat gaat branden.
bijv.) Selecteren van het A4 formaat voor het kopieerpapier
Tips
y Met de toets [DRAWER] kunt u op dezelfde wijze het gewenste papierformaat
selecteren.
y Wanneer het aangebrachte standaard papierformaat anders is dan A3, A4, A4-R,
A5-R of B4, leg dan dit formaat vooraf vast als "OTHER" formaat.
P.49 “Andere standaardformaten vastleggen”
De meest geschikte reproductiefactor voor zowel het formaat van het origineel als van
het kopieerpapier wordt ingesteld.
5
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de [START] toets.
In- en uitzoomen van kopieën 79
De reproductiefactor handmatig specificeren
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Druk op de keuzetoets (links).
Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
4
Druk op de keuzetoets (midden: – of rechts: +) om de gewenste
reproductiefactor in te stellen.
Eén druk op een van de toetsen verhoogt of verlaagt de reproductiefactor met 1%.
Wanneer u een van de toetsen blijft indrukken, blijft de reproductiefactor ook veranderen.
De reproductiefactor kan worden ingesteld van 25% tot 200%.
Tip
Druk op de keuzetoets (links) om terug te gaan naar 100%.
5
Druk de toets [ENTER] in.
De reproductiefactor is ingesteld.
6
Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het
gewenste papierformaat gaat branden.
bijv.) Selecteren van het A4 formaat voor het kopieerpapier
Tips
y Met de toets [DRAWER] kunt u op dezelfde wijze het gewenste papierformaat
selecteren.
y Wanneer het aangebrachte standaard papierformaat anders is dan A3, A4, A4-R,
A5-R of B4, leg dan dit formaat vooraf vast als "OTHER" formaat.
P.49 “Andere standaardformaten vastleggen”
7
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de [START] toets.
ZOOM
100%
+-100%
25% ---- 200%
3 KOPIEERFUNCTIES
80 Afdrukinstelling selecteren
Afdrukinstelling selecteren
Afhankelijk van de originelen, kunt u op de navolgende drie manieren de meest passende
kwaliteit van de kopie selecteren:
TEKST/FOTO: Originelen met zowel tekst als foto's
FOTO: Originelen met foto's
TEKST: Originelen met alleen tekst of met alleen tekst en scherpe illustraties
Tip
“TEKST/FOTO” is standaard ingesteld bij het installeren van de copier.
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Druk op de toets "Afdrukbelichting van originelen" totdat de LED
van de gewenste afdrukbelichting gaat branden.
bijv.) Origineel met foto's
4
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de [START] toets.
Belichtingsniveau aanpassen 81
Belichtingsniveau aanpassen
De automatische belichtingsinstelling, die automatisch het meest geschikte belichtingsniveau
voor de kopie selecteert aan de hand van het niveau van het origineel, is standaard ingesteld bij
het installeren van de copier. Op de volgende manier kunt u ook het belichtingsniveau naar
behoefte handmatig aanpassen (= handmatige belichtingsinstelling):
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Druk op de toetsen voor de belichtingsaanpassing ( (licht) of
(donker)) om de belichting aan het gewenste niveau aan te
passen.
Het belichtingsniveau kan in 7 stappen worden ingesteld. Eén druk op een van de
toetsen verhoogt of verlaagt het belichtingsniveau met één stap. Wanneer u een van
deze toetsen blijft indrukken, blijft het belichtingsniveau ook veranderen.
4
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de [START] toets.
Om terug te keren naar de automatische belichtingsinstelling
Druk op de toets (AUTO) .
4.GEAVANCEERDE
KOPIEERFUNCTIES
In dit hoofdstuk worden een aantal handige kopieerfuncties beschreven, zoals hoe meer dan één pagina op
één vel moet worden gekopieerd of hoe datum en tijd op de kopie kunnen worden afgedrukt.
Kopieermenu............................................................................................................ 84
Kopiëren in dezelfde paginavolgorde als de originelen - Kopiëren en sorteren -.86
Set na set gedraaid sorteren - ROTEREN.............................................................. 87
Sorteren in tijdschriftvolgorde - MAGAZINE SORT -............................................ 88
Papier verschuiven om inbindruimte te maken - VERPL. BEELD -..................... 90
Schaduw wissen op rand - WIS RAND - ................................................................ 92
Rechter- en linkerpagina's apart kopiëren - TWEE PAG - .................................. 101
Paginanummer, datum en tijd afdrukken - NOTITIE -......................................... 103
Kopieerinstelling wijzigen bij iedere opdracht - TAAKOPBOUW -.................... 105
2 of 4 pagina's op 1 pagina kopiëren - 2IN1/4IN1 -.............................................. 107
Beide kanten van een kaart op 1 pagina kopiëren - ID-KAART -........................110
Afmetingen in de horizontale en verticale richting afzonderlijk veranderen - XY-
ZOOM -.....................................................................................................................113
Vaak gebruikte functies vastleggen - TAAKOPSLAG -........................................115
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
84 Kopieermenu
Kopieermenu
Deze copier bezit een groot aantal handige kopieerfuncties. Wanneer u de keuzetoets (rechts)
op het hoofdscherm “Kopieerinstelling”indrukt, verschijnt het kopieermenu. Selecteer in dit
menu de gewenste functie.
Opmerking
Meer dan één INSTELLING kan tegelijk worden gebruikt. Sommige functiecombinaties zijn ech-
ter geblokkeerd. Zie de navolgende pagina voor meer informatie over geblokkeerde combina-
ties:
P.211 “Copying Function Combination Matrix”
Werken met het kopieermenu
Wanneer u in het menu de gewenste functie selecteert, druk op toetsen , , en
of de keuzetoetsen (links, midden, rechts). In deze paragraaf wordt als voorbeeld de werkwijze
voor het selecteren van de functie XY-zoom met behulp van de keuzetoetsen (links, midden,
rechts) uiteengezet.
1
Selecteer de gewenste functie met de keuzetoetsen (links, midden,
rechts).
bijv.) Druk de keuzetoets (rechts) in om “XY-ZOOM” te selecteren.
2
Druk dezelfde keuzetoets een aantal malen in totdat u de gewenste
functie heeft geselecteerd.
3
Druk de toets [ENTER] in.
Het scherm voor de functie-instelling verschijnt. Voer de instelling uit, door de
aanwijzingen op het scherm op te volgen.
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
Links Midden Rechts
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
Kopieermenu 85
Overzicht kopieerfuncties
De in het kopieermenu weergegeven kopieerfuncties zijn hieronder opgenomen.
Functie Omschrijving
AFWERK
( P.86, P.87,
P.88)
Selecteert afwerkingsfuncties voor de uitgevoerde kopieën op de kopieopvang-
bak.
SORTEREN: In elke set uitgevoerd in dezelfde volgorde als de originelen.
GEEN SORT: Ongesorteerd uitgevoerde kopieën.
ROTEREN: Kopieën worden uitgevoerd terwijl zij worden gesorteerd, waarbij
set na set afwisselend gedraaid wordt gesorteerd.
MAGAZINE SORT: Kopieën worden uitgevoerd in de paginavolgorde van een
boek.
VERPL. BEELD
( P.90)
Brengt een inbindruimte op de kopie aan. Deze inbindruimte kan tussen 4 mm en
15 mm worden ingesteld.
LINKERMARGE: Brengt op de kopie een inbindruimte aan de linkerkant aan.
RECHTERMARGE: Brengt op de kopie een inbindruimte aan de rechterkant
aan.
WIS RAND
( P.92)
Brengt een marge langs de rand van de kopie aan. Deze inbindruimte kan tussen
4 mm en 15 mm worden ingesteld.
PAPIERSOORT
( P.61)
Selecteert de papiersoort van het kopieerpapier. Deze functie is alleen beschik-
baar bij het kopiëren met handinvoer.
DIK PAPIER 1: Dik papier 1 (81 - 105 g/m
2
)
DIK PAPIER 2: Dik papier 2 (106 - 163 g/m
2
)
OHP: Overhead sheets
NORMAAL: Normaal papier (64 - 80 g/m
2
), calqueerpapier
DUPLEX
( P.94)
Selecteert of originelen en kopieën enkel- of dubbelzijdig zijn.
1>1 ENKELZIJDIG: Enkelzijdig origineel naar enkelzijdige kopie
1>2 DUBBELZ.: Enkelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie
2>2 DUBBELZ.: Dubbelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie
2>1 DUBBELZ. NAAR 2 ENKELZ.: Dubbelzijdig origineel naar enkelzijdige
kopie
BOEK > 2: Boek naar dubbelzijdige kopie
TWEE PAGINA
( P.101)
Maakt kopieën van de dubbele pagina van een geopend boek. De rechter- en lin-
kerpagina's worden apart gekopieerd. De boekmarge kan worden ingesteld tus-
sen 8 mm en 30 mm.
NOTITIE
( P.103)
Drukt paginanummers, datum en tijd af.
PAGINANUMMERS: Drukt paginanummers af.
Pagina, datum en tijd: Drukt paginanummers, datum en tijd af.
TAAKOPBOUW
( P.105)
Scant en kopieert originelen samengesteld uit verschillende opdrachten (=sta-
pels). Instellingen en scanmethode kan voor iedere opdracht worden aangepast.
Wanneer alle originelen zijn gescand, worden zij in één keer gekopieerd.
2IN1/4IN1
( P.107)
Kopieërt 2 of 4 originelen op 1 pagina door hun reproductiefactor te verkleinen.
2IN1: Kopieert 2 pagina's op1 pagina.
4IN1: Kopieert 4 pagina's op1 pagina.
ID-KAART
( P.110)
Kopieert de beide zijden van een kaart op 1 pagina A4.
XY-ZOOM
( P.113)
Selecteert afzonderlijk de reproductiefactor in de horizontale en verticale richting.
TAAKOPSLAG
( P.115)
Slaat de vaak gebruikte functiecombinaties op en roept deze naar behoefte
opnieuw op.
OPROEPEN: Roept de opgeslagen functiecombinaties op.
OPSLAAN: Slaat de opgeslagen functiecombinaties op.
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
86 Kopiëren in dezelfde paginavolgorde als de originelen - Kopiëren en sorteren -
Kopiëren in dezelfde paginavolgorde als de originelen - Kopiëren en sorteren -
Wanneer u een aantal sets kopieert, kunnen de kopieën worden uitgevoerd in dezelfde volgorde
als in de set originelen. Dit wordt kopiëren en sorteren genoemd.
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
Tip
Wanneer originelen in het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting
(optie) worden gelegd, is deze functie automatisch ingesteld. Ga in dat geval door met
stap 5.
3
Selecteer in het kopieermenu “AFWERK” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
4
Selecteer “AFWERK” en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Het kopiëren en sorteren is ingesteld.
5
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
Gekopieerd en gesorteerd in 2 sets
Gekopieerd in 2 sets zonder sortering
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
1
2
2
3
3
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
AFWERK SORTEREN
GEEN SORT
GEDRAAID SORTEREN
Set na set gedraaid sorteren - ROTEREN 87
Set na set gedraaid sorteren - ROTEREN
Wanneer u een aantal sets kopieert, kunnen de kopieën set na set worden gesorteerd en
gedraaid uitgevoerd. Dit wordt roteren genoemd. Vooraf moet u in één lade het kopieerpapier in
een liggende richting en in een andere lade hetzelfde formaat in een staande richting aanbren-
gen.
Opmerking
A4 of B5 formaat is voor deze functie beschikbaar.
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Toets het gewenste aantal kopieën in.
4
Selecteer in het kopieermenu “AFWERK” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
5
Selecteer “ROTEREN” en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Het gedraaid sorteren is ingesteld.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
AFWERK SORTEREN
GEEN SORT
ROTEREN
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
88 Sorteren in tijdschriftvolgorde - MAGAZINE SORT -
Sorteren in tijdschriftvolgorde - MAGAZINE SORT -
De kopieën kunnen worden gemaakt om te worden uitgevoerd in een paginavolgorde van een
boek. Dit wordt magazine sort genoemd. U kunt een boekje maken door de stapel kopieën in het
midden te vouwen en in te binden.
Opmerkingen
y A3, A4-R en B4 formaten zijn voor deze functie beschikbaar.
y De automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie) is vereist.
y Deze functie kan niet samen met de functie beeld schuiven worden gebruikt.
P.90 “Papier verschuiven om inbindruimte te maken - VERPL. BEELD -”
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Selecteer in het kopieermenu “AFWERK” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
4
Selecteer “MAGAZINE SORT” en druk vervolgens op de toets
[ENTER] of op toets .
10 3
85
1
2
3
12
12 1
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
AFWERK GEEN SORT
ROTEREN
MAGAZINE SORT
Sorteren in tijdschriftvolgorde - MAGAZINE SORT - 89
5
Selecteer de meest bij het origineel passende dubbelzijdig kopië-
ren-functie en druk vervolgens op de toets [ENTER].
1>2: Wanneer originelen enkelzijdig zijn
2>2: Wanneer originelen dubbelzijdig zijn
Het magazine sort is ingesteld.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
MAGAZINE SORT
1>2
2>2
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
90 Papier verschuiven om inbindruimte te maken - VERPL. BEELD -
Papier verschuiven om inbindruimte te maken - VERPL. BEELD -
U kunt een marge op de kopie maken door het gehele vel naar rechts of naar links te schuiven.
De marge kan worden gebruikt om perforatiegaten te maken of voor nieten.
Opmerkingen
y Wanneer u het kopieerpapier in de handinvoerbak legt, leg dan vooraf het papierformaat in
de copier vast.
y Deze functie kan niet samen met de functie "Magazine sort" worden gebruikt.
P.88 “Sorteren in tijdschriftvolgorde - MAGAZINE SORT -”
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Selecteer in het kopieermenu “VERPL. BEELD” en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
4
Selecteer of u een marge aan de linker- of de rechterzijde van het
papier wilt hebben en druk vervolgens op de toets [ENTER] of op
toets .
LINKERMARGE: De marge zal aan de linkerzijde worden gemaakt.
RECHTERMARGE: De marge zal aan de rechterzijde worden gemaakt.
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
VERSCHUIF BLD.
LINKER MARGE
RECHTER MARGE
UIT
Papier verschuiven om inbindruimte te maken - VERPL. BEELD - 91
5
Specificeer de breedte van de marge en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
Deze breedte van de marge kan tussen 4 mm en 15 mm worden ingesteld.
Het beeld schuiven is ingesteld.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
RECHTER MARGE
7mm
+-
4mm ---- 15mm
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
92 Schaduw wissen op rand - WIS RAND -
Schaduw wissen op rand - WIS RAND -
Wanneer u dikke objecten, zoals boeken, kopieert, kan de rand van de kopie door schaduwwer-
king donkerder worden. Wanneer u deze kopie weer als origineel gebruikt, kunt u deze schaduw
met deze functie wissen en een marge op alleen de rand van het papier aanbrengen.
Opmerkingen
y Alleen originelen met standaardformaat zijn te gebruiken.
y Wanneer u het kopieerpapier in de handinvoerbak legt, leg dan vooraf het papierformaat in
de copier vast.
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Selecteer in het kopieermenu “WIS RAND” en druk vervolgens op
de toets [ENTER].
4
Selecteer “AAN” en druk vervolgens op de toets [ENTER] of op
toets .
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
RAND WISSEN
AAN
UIT
Schaduw wissen op rand - WIS RAND - 93
5
Specificeer de breedte van de marge en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
Deze breedte van de marge kan tussen 4 mm en 15 mm worden ingesteld.
De functie Rand wissen is ingesteld.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
WIS RAND
7mm
+-
4mm ---- 15mm
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
94 Tweezijdig kopiëren - DUPLEX -
Tweezijdig kopiëren - DUPLEX -
U kunt originelen en kopieën afzonderlijk selecteren of deze enkel- of dubbelzijdig zijn. Om
papier te besparen kunt u van enkelzijdige originelen dubbelzijdige kopieën maken. Ook kunt u
een boek dubbelzijdig kopiëren zodat u een ander boek kunt maken.
1>1 ENKELZIJDIG ( P.95)
2>1 DUBBELZ. NAAR 2 ENKELZ. ( P.95)
1>2 DUBBELZ. ( P.96)
2>2 DUBBELZ. ( P.96)
Tweezijdig kopiëren - DUPLEX - 95
BOEK > 2 ( P.98)
Opmerkingen
y Om dubbelzijdige originelen automatisch te scannen is het automatisch documentinvoersys-
teem met omkeerinrichting (optie) vereist.
y Om dubbelzijdige kopieën te maken is de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie)
vereist.
Enkelzijdig kopiëren
U kunt enkel- of dubbelzijdige originelen op één zijde van het kopieerpapier kopiëren.
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Selecteer in het kopieermenu “DUPLEX” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
4
Selecteer de kopieerfunctie “DUPLEX” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
1>1 ENKELZIJDIG: Enkelzijdig origineel naar enkelzijdige kopie
2>1 DUBBELZ. NAAR 2 ENKELZ.: Dubbelzijdig origineel naar enkelzijdige kopie
De functie voor het dubbelzijdig kopiëren is ingesteld.
-12-
-13-
-15-
-13-
-15-
-13-
-12-
-13-
-13-
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
DUPLEX
2>1 SPLIT
2>2 DUPLEX
BOOK > 2
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
96 Tweezijdig kopiëren - DUPLEX -
5
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
Het kopiëren begint.
6
Leg het volgende origineel neer indien u de glasplaat voor origine-
len gebruikt en selecteer vervolgens “JA”. Herhaal deze handeling
totdat alle originelen zijn gescand.
U kunt ook de toets [START] indrukken in plaats van “JA” te selecteren.
Wanneer alle originelen zijn gescand
Selecteer “NEE”.
Dubbelzijdig kopiëren
U kunt enkel- of dubbelzijdige originelen op beide zijden van het kopieerpapier kopiëren.
1
Leg het papier in de lade.
Opmerking
Gebruik normaal papier (64 tot 80 g/m
2
).
2
Plaats het origineel.
3
Selecteer in het kopieermenu “DUPLEX” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
VOLGEND ORIGINEEL?
JA
NEE
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
Tweezijdig kopiëren - DUPLEX - 97
4
Selecteer de kopieerfunctie “DUPLEX” en druk vervolgens op de
toets [ENTER] of op toets .
1>2 DUBBELZ.: Enkelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie
2>2 DUBBELZ.: Dubbelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie
5
Selecteer de afwerkfunctie en druk vervolgens op de toets
[ENTER].
BOEKMODEL: Geopend naar links
KALENDERMODEL: Geopend naar boven
De functie voor het dubbelzijdig kopiëren is ingesteld.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
Het kopiëren begint.
7
Leg het volgende origineel neer indien u de glasplaat voor origine-
len gebruikt en selecteer vervolgens “JA”. Herhaal deze handeling
totdat alle originelen zijn gescand.
U kunt ook de toets [START] indrukken in plaats van “JA” te selecteren.
Wanneer alle originelen zijn gescand
Selecteer “NEE”.
DUBBELZIJDIG
1>2
Dubbelz.
1>1 ENKELZIJDIG
2>2 Dubbelz.
DUBBELZIJDIG
BOEKMODEL
KALENDER MODEL
VOLGEND ORIGINEEL?
JA
NEE
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
98 Tweezijdig kopiëren - DUPLEX -
Boekjes dubbelzijdig kopiëren
U kunt boek-originelen, zoals boeken of catalogi, dubbelzijdig kopiëren, op dezelfde wijze als
het origineel.
1
Leg het papier in de lade.
Opmerkingen
y Gebruik normaal papier (64 tot 80 g/m
2
).
y B5 en A4 formaten zijn beschikbaar.
2
Druk op de toets [DRAWER] om de te gebruiken lade te selecteren.
3
Selecteer in het kopieermenu “DUPLEX” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
4
Selecteer “BOEK > 2” en druk vervolgens op de toets [ENTER] of
op toets .
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
DUBBELZIJDIG
2>1 DUBBELZ.NAAR
2 ENKELZ.
2>2 DUBBELZ.
BOEK > 2
Tweezijdig kopiëren - DUPLEX - 99
5
Selecteer of de eerste pagina van de kopie een rechter- of een lin-
kerpagina is en selecteer ook of de laatste pagina een rechter- of
een linkerpagina is. Druk vervolgens op de toets [ENTER] of op
toets .
Selecteer uit “RECHTS > RECHTS”, “RECHTS > LINKS”, “LINKS > LINKS” en “LINKS >
RECHTS”.
bijv.) De kopie begint met pagina 2 en eindigt met pagina 6: “LINKS > LINKS”
6
Specificeer de breedte van de marge en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
De breedte van de marge kan tussen 8 mm en 30 mm worden ingesteld.
De functie voor het dubbelzijdig kopiëren is ingesteld.
BOEK > 2
RECHTS
>
LINKS
RECHTS
>
RECHTS
LINKS
>
LINKS
23 67
BOEK MARGE
15mm
+-
8mm ---- 30mm
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
100 Tweezijdig kopiëren - DUPLEX -
7
Leg het origineel neer en selecteer vervolgens naar behoefte
andere kopieerfuncties. Druk vervolgens op de toets [START].
Voorzichtig
Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en
oefen geen kracht uit op de glasplaat.
Door het breken van de glasplaat kunt u letsel oplopen.
Het scannen begint.
8
Sla de pagina om, leg het origineel neer en selecteer vervolgens
“JA”. Herhaal deze werkwijze tot de laatste te kopiëren pagina is
verwerkt.
U kunt ook de toets [START] indrukken in plaats van “JA” te selecteren.
Wanneer de laatste pagina wordt gekopieerd
Indien de laatste pagina enkelzijdig is, selecteer “JA (enkel)”. Indien die dubbelzijdig is,
selecteer dan “JA”.
Wanneer alle originelen zijn gescand
Selecteer “NEE”.
VOLGEND ORIGINEEL?
JA
JA(enkel)
Rechter- en linkerpagina's apart kopiëren - TWEE PAG - 101
Rechter- en linkerpagina's apart kopiëren - TWEE PAG -
Wanneer u een opengeslagen boek-origineel neerlegt op de glasplaat voor originelen, kunnen
de rechter- en linkerpagina van het geopende gedeelte apart worden gekopieerd op aparte vel-
len. Ook wanneer de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie) is geïnstalleerd, kun-
nen de pagina's dubbelzijdig worden afgedrukt. U hoeft het origineel niet op de glasplaat voor
originelen te verplaatsen.
Opmerkingen
y B5 en A4 formaten zijn voor deze functie beschikbaar.
y Wanneer u het kopieerpapier in de handinvoerbak legt, leg dan vooraf het papierformaat in
de copier vast.
1
Leg het papier in de lade.
2
Leg een origineel neer.
Voorzichtig
Plaats geen zware voorwerpen (4 kg of meer) op de glasplaat voor originelen en
oefen geen kracht uit op de glasplaat.
Door het breken van de glasplaat kunt u letsel oplopen.
3
Selecteer in het kopieermenu “TWEE PAG” en druk vervolgens op
de toets [ENTER].
2
23
3
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
102 Rechter- en linkerpagina's apart kopiëren - TWEE PAG -
4
Selecteer “AAN” en druk vervolgens op de toets [ENTER] of op
toets .
5
Specificeer de breedte van de marge en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
De breedte van de marge kan tussen 8 mm en 30 mm worden ingesteld.
De functie voor de dubbele pagina is ingesteld.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
Het kopiëren begint.
7
Leg het origineel weer neer nadat de pagina is omgeslagen en
selecteer “JA”. Herhaal deze handeling totdat alle originelen zijn
gescand.
U kunt ook de toets [START] indrukken in plaats van “JA” te selecteren.
Wanneer alle pagina's zijn gescand
Wanneer alle pagina's zijn gescand, selecteer “NEE”.
DUBBELE PAGINA
AAN
UIT
BOEK MARGE
15mm
+-
8mm ---- 30mm
VOLGEND ORIGINEEL?
JA
NEE
Paginanummer, datum en tijd afdrukken - NOTITIE - 103
Paginanummer, datum en tijd afdrukken - NOTITIE -
U kunt paginanummers, datum en tijd op de kopie afdrukken. Zoals hieronder is afgebeeld, wijkt
de afdrukpositie van paginanummer, tijd, datum, enz. wanneer een origineel in het automatisch
documentinvoersysteem / automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (beide
optioneel) wordt aangebracht, af van die wanneer de glasplaat voor originelen wordt gebruikt.
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Selecteer in het kopieermenu “NOTITIE” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
10-04-2006 09:30 P.001
10-04-2006 09:30 P.001
When the original is placed on the Reversing Automatic Document Feeder /
Automatic Document Feeder (both optional)
When the original is placed on the original glass
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
104 Paginanummer, datum en tijd afdrukken - NOTITIE -
4
Selecteer het af te drukken onderdeel en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
PAGINANUMMERS: Paginanummers
Pagina, datum en tijd: Paginanummers, datum en tijd
De functie “DATUM/TIJD” is ingesteld.
5
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
TIJDSTEMPEL PAGINA NUMMERS
PAG.DATUM/TIJD
UIT
Kopieerinstelling wijzigen bij iedere opdracht - TAAKOPBOUW - 105
Kopieerinstelling wijzigen bij iedere opdracht - TAAKOPBOUW -
Dit is een handige functie voor originelen die bestaan uit verschillende opdrachten (=stapels).
Voor iedere opdracht kunt u de instellingen en scanmethode veranderen en wanneer alle origi-
nelen met verschillende instellingen zijn gescand, worden zij in één keer gekopieerd. Maximaal
250 pagina's kunnen in één keer worden afgehandeld en maximaal 5 opdrachten kunnen wor-
den gescand.
Opmerking
Een aantal functies kunnen niet samen met deze functie worden gebruikt of hebben enige
beperkingen.
Wanneer de navolgende functies voor de eerste opdracht worden ingesteld, zijn deze ook
van toepassing voor de andere opdrachten:
Keuze papierformaat, afwerkfuncties, beeld verschuiven
Niet-beschikbare functies:
Kopiëren van gemengde formaten, APS, boeken dubbelzijdig kopiëren (“BOEK>2”), reproduc-
tiefactor handmatig specificeren, XY-zoom, magazine sort, twee pagina, 2IN1/4IN1, ID-kaart,
notitie
1
Leg het papier in de lade.
2
Stel het aantal kopieën in.
3
Selecteer in het kopieermenu “TAAKOPBOUW” en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
106 Kopieerinstelling wijzigen bij iedere opdracht - TAAKOPBOUW -
4
Selecteer “AAN”, druk op de toets [ENTER] en vervolgens op de
toets [CANCEL].
De functie “Taakopbouw” is ingesteld en het LCD-scherm geeft het volgende beeld:
5
Breng de eerste stapel originelen aan.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
Het scannen begint. Wanneer het scannen is voltooid, geeft het LCD-scherm het
volgende beeld:
7
Breng de volgende stapel aan.
Herhaal de stappen 6 en 7 totdat alle opdrachten zijn gescand..
8
Nadat alle originelen zijn gescand, selecteer “Einde opbouw”en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
Het kopiëren begint.
TAAK OPBOUW
AAN
UIT
1
AMS SORTEREN
ZOOM AFWERK BEWERK
BEDRIJFSKLAAR
(TAAK OPBOUW)
TAAK OPBOUW
Volgende pag.
Einde opbouw
TAAK OPBOUW
Volgende pag.
Einde opbouw
2 of 4 pagina's op 1 pagina kopiëren - 2IN1/4IN1 - 107
2 of 4 pagina's op 1 pagina kopiëren - 2IN1/4IN1 -
2 of 4 pagina's originelen kunnen op 1 pagina worden gekopieerd door hun reproductiefactor te
verkleinen. Wanneer de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie) wordt gebruikt, kun-
nen maximaal 8 pagina's op 1 vel worden gekopieerd, door beide zijden te gebruiken.
2IN1
4IN1
2IN1 DUBBELZIJDIG (a: Zijde 1, b: Zijde 2)
y Wanneer een kopie is omgedraaid met de lijn als een scharnier, worden originelen op zijde 2
(achterzijde) afgedrukt, zoals afgebeeld.
4IN1 DUBBELZIJDIG (a: Zijde 1, b: Zijde 2)
y Wanneer een kopie is omgedraaid met de lijn als een scharnier, worden originelen op zijde 2
(achterzijde) afgedrukt, zoals afgebeeld.
a
b
a
b
ab
a
b
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
108 2 of 4 pagina's op 1 pagina kopiëren - 2IN1/4IN1 -
1
Leg het papier in de lade.
Opmerking
Wanneer u het kopieerpapier in de handinvoerbak legt, leg dan vooraf het papierformaat
in de copier vast.
2
Selecteer in het kopieermenu “2IN1/4IN1” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
3
Selecteer 2IN1 of 4IN1 en druk vervolgens op de toets [ENTER] of
op toets .
2IN1: 2 pagina's originelen naar 1 kopiepagina
4IN1: 4 pagina's originelen naar 1 kopiepagina
4
Selecteer de kopieerfunctie “DUPLEX” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
Wanneer u een andere functie dan “1>1 ENKELZIJDIG” selecteert, kunt u ook toets
gebruiken in plaats van de toets [ENTER].
1>1 ENKELZIJDIG: Enkelzijdig origineel naar enkelzijdige kopie
1>2 DUBBELZ.: Enkelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie
2>2 DUBBELZ.: Dubbelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie
2>1 DUBBELZ. NAAR 2 ENKELZ.: Dubbelzijdig origineel naar enkelzijdige kopie
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
2IN1/4IN1
4IN1
2IN1
UIT
2IN1
1>2 Dubbelz.
1>1 ENKELZIJDIG
2>2 Dubbelz.
2 of 4 pagina's op 1 pagina kopiëren - 2IN1/4IN1 - 109
5
Selecteer de afwerkfunctie en druk vervolgens op de toets
[ENTER].
BOEKMODEL: Geopend naar links
KALENDERMODEL: Geopend naar boven
Opmerking
Wanneer in stap 4 “1>1 ENKELZIJDIG” is geselecteerd, is deze werkwijze niet nodig.
De functie 2IN1 / 4IN1 is ingesteld.
6
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
DUBBELZIJDIG
BOEK MODEL
KALENDER MODEL
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
110 Beide kanten van een kaart op 1 pagina kopiëren - ID-KAART -
Beide kanten van een kaart op 1 pagina kopiëren - ID-KAART -
De beide zijden van een origineel op kaart-formaat kunnen op één zijde van een A4 worden
gekopieerd. Deze functie is nuttig wanneer u een groot aantal dubbelzijdige kaarten moet kopië-
ren.
1
Leg het papier in de lade.
Opmerking
A4 en A4-R formaten zijn beschikbaar.
2
Selecteer in het kopieermenu “ID-KAART” en druk vervolgens op
de toets [ENTER].
3
Selecteer “AAN” en druk vervolgens op de toets [ENTER].
De functie “ID-KAART” is ingesteld.
4
Open de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersys-
teem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoer-
systeem (optie).
Voorkant Achterkant
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
ID KAART
AAN
UIT
Beide kanten van een kaart op 1 pagina kopiëren - ID-KAART - 111
5
Leg een kaart origineel op de glasplaat voor originelen.
Leg de kaart neer met de te kopiëren zijde naar beneden en duw de kaart naar de linker
bovenhoek van de glasplaat voor originelen.
Opmerking
Het gedeelte van een origineel aan de boven- en linkerrand (breedte van ong. 2 mm) van
de glasplaat voor originelen kan niet gekopieerd worden. Plaats een origineel daarom
iets van beide randen vandaan, indien u het origineel in z'n geheel wilt kopiëren.
6
Sluit de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersys-
teem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoer-
systeem (optie) voorzichtig.
7
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk ver-
volgens op de toets [START].
Het scannen van de voorzijde begint. Het LCD-scherm geeft het navolgende beeld:
8
Open de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersys-
teem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoer-
systeem (optie).
9
Draai de kaart om en leg deze weer op de glasplaat voor originelen.
Leg het origineel tegen de linkerbovenhoek op de glasplaat voor originelen.
Opmerking
Het gedeelte van een origineel aan de boven- en linkerrand (breedte van ong. 2 mm) van
de glasplaat voor originelen kan niet gekopieerd worden. Plaats een origineel daarom
iets van beide randen vandaan, indien u het origineel in z'n geheel wilt kopiëren.
PLAATS ID KAART TERUG
1
100% SORTEREN
Z
OOM
AFWERK
BEWERK
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
112 Beide kanten van een kaart op 1 pagina kopiëren - ID-KAART -
10
Sluit de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersys-
teem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoer-
systeem (optie) voorzichtig.
11
Druk op de toets [START].
Afmetingen in de horizontale en verticale richting afzonderlijk veranderen - XY-ZOOM - 113
Afmetingen in de horizontale en verticale richting afzonderlijk veranderen - XY-ZOOM -
U kunt iedere reproductiefactor in de horizontale en verticale richting apart selecteren.
1
Leg het papier in de lade.
2
Plaats het origineel.
3
Selecteer in het kopieermenu “XY-ZOOM” en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
4
Druk op de keuzetoets (midden: – of rechts: +) om de gewenste
reproductiefactor in te stellen.
Eén druk op een van de toetsen verhoogt of verlaagt de reproductiefactor met 1%.
Wanneer u een van de toetsen blijft indrukken, blijft de reproductiefactor ook veranderen.
De reproductiefactor kan worden ingesteld van 25% tot 200%.
De richting kan worden omgeschakeld met de keuzetoets (links: X/Y).
5
Druk de toets [ENTER] in.
De reproductiefactoren zijn ingesteld.
6
Druk op de toets [CANCEL].
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
XY ZOOM
X:120% Y: 80%
+-X/Y
25% ---- 200%
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
114 Afmetingen in de horizontale en verticale richting afzonderlijk veranderen - XY-ZOOM -
7
Druk een aantal malen op de toets [COPY] totdat de LED van het
gewenste papierformaat gaat branden.
bijv.) Selecteren van het A4 formaat voor het kopieerpapier
Tips
y Met de toets [DRAWER] kunt u op dezelfde wijze het gewenste papierformaat selec-
teren.
y Wanneer het aangebrachte standaard papierformaat anders is dan A3, A4, A4-R,
A5-R of B4, leg dan dit formaat vooraf vast als "OTHER" formaat.
P.49 “Andere standaardformaten vastleggen”
8
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de toets [START].
Vaak gebruikte functies vastleggen - TAAKOPSLAG - 115
Vaak gebruikte functies vastleggen - TAAKOPSLAG -
U kunt de vaak gebruikte functiecombinaties opslaan en deze naar behoefte opnieuw oproepen.
De eenmaal opgeslagen combinaties zullen niet worden gewist wanneer de stroomvoorziening
van de copier wordt uitgeschakeld. Er kunnen max. 4 functiecombinaties opgeslagen worden.
Opmerking
De beschikbare functies worden hieronder weergegeven.
Origineelformaat, APS/AMS, kopiëren van verschillende formaten, reproductiefactor, afdruk-
instelling, belichtingsinstelling, afwerkingsfuncties, beeld schuiven, rand wissen, papiersoort,
dubbelzijdig, dubbele pagina, datum/tijd, taakopbouw, 2IN1/4IN1, XY-zoom
De functiecombinaties opslaan
1
Stel alle functies in die u wilt opslaan.
bijv.) Reproductiefactor: 85%, aantal kopieën: 20, belichting: automatische
belichtingsfunctie, papierformaat: B5
2
Selecteer in het kopieermenu “TAAKOPSLAG” en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
3
Selecteer “OPSLAAN” en druk vervolgens op de toets [ENTER] of
op toets .
OPSLAAN
OPROEPEN
• Reproductiefactor: 85%
Aantal kopieën: 20
• Belichtingsinstelling
Automatisch
• Papierformaat B5
• Reproductiefactor: 85%
Aantal kopieën: 20
• Belichtingsinstelling
Automatisch
• Papierformaat B5
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
OPDRACHT GEHEUGEN
OPROEPEN
GEHEUGEN
4 GEAVANCEERDE KOPIEERFUNCTIES
116 Vaak gebruikte functies vastleggen - TAAKOPSLAG -
4
Maak een keuze uit “OPDRACHT1”, “OPDRACHT2”, “OPDRACHT3”
en “OPDRACHT4”. Druk vervolgens op de toets [ENTER].
bijv.) Selecteer “OPDRACHT4”
Opmerking
Een markering aan de linkerkant van de opdrachtnaam geeft aan dat de combinatie van
functies reeds in het geheugen was opgeslagen. Wanneer u een reeds opgeslagen
opdrachtnummer selecteert, zal de inhoud van de opdracht worden overschreven.
De combinatie van functies werd opgeslagen.
De functiecombinaties oproepen
1
Selecteer in het kopieermenu “TAAKOPSLAG” en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
2
Selecteer “OPROEPEN” en druk vervolgens op de toets [ENTER] of
op knop .
OPSLAAN
OPDRACHT3
OPDRACHT2
OPDRACHT4
PAPIER TYPE
TAAK OPBOUW
WIS RAND
NOTITIE
VERPL.BEELD
TWEE PAG
AFWERK DUPLEX
TAAK OPSLAG
XY ZOOM
ID KAART
2IN1/4IN1
OPSLAG GEHEUGEN
OPROEPEN
GEHEUGEN
Vaak gebruikte functies vastleggen - TAAKOPSLAG - 117
3
Maak een keuze uit “OPDRACHT1”, “OPDRACHT2”, “OPDRACHT3”
en “OPDRACHT4”. Druk vervolgens op de toets [ENTER].
bijv.) Selecteer “OPDRACHT4”
Opmerking
Een opdracht waaraan reeds een combinatie van functies werd toegewezen, heeft een
markering aan de linkerkant van de opdrachtnaam.
De combinatie van functies wordt opgeroepen.
4
Selecteer naar behoefte de andere kopieerinstellingen en druk
vervolgens op de toets [START].
OPROEPEN
OPDRACHT3
OPDRACHT2
OPDRACHT4
5.
INSTELLINGEN VAN DE COPIER
WIJZIGEN
In dit hoofdstuk wordt de manier beschreven waarop iedere instelling van deze copier kan worden gewijzigd.
Voorafgaande aan het wijzigen van de instellingen ..........................................121
Weergave van het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” .....................................................121
Bedieningstoetsen voor het wijzigen van de instellingen ................................................................122
Datum en tijd .........................................................................................................123
Klokinstelling ...................................................................................................................................123
Weergave datum en tijd ..................................................................................................................125
Weergave taalinstelling ........................................................................................126
Instelling papierformaat .......................................................................................127
Instelling vervolgscherm......................................................................................129
Instelling klokfunctie ............................................................................................131
Tijd van de automatische wis-functie ..............................................................................................131
Tijd van de automatische energiebesparingsstand.........................................................................132
Tijd van de automatische slaapstand ..............................................................................................134
Instelling dag-/weekklokfunctie...........................................................................136
Aanpassing volume ..............................................................................................139
Instelling druktoetstoon .......................................................................................141
Afdelingstoegangscode .......................................................................................143
Afdelingstoegangscodes instellen...................................................................................................143
Afdelingsnamen of -codes wijzigen.................................................................................................147
Afdelingscodes verwijderen ............................................................................................................150
Tellerstanden wissen.......................................................................................................................152
Tellerstanden afdrukken..................................................................................................................154
Afdelingbeheer annuleren...............................................................................................................155
Aangepast menu ...................................................................................................157
APS / AMS..............................................................................................................159
Afdrukinstelling.....................................................................................................161
Belichtingsaanpassing.........................................................................................163
Afwerkfunctie ........................................................................................................165
Weergave melding instellen.................................................................................167
Verschillende lijsten afdrukken ...........................................................................169
Menulijst afdrukken ..............................................................................................171
Weergave ROM-versie ..........................................................................................172
Voorafgaande aan het wijzigen van de instellingen 121
Voorafgaande aan het wijzigen van de instellingen
Afhankelijk van uw gebruik kunnen de instellingen van deze copier worden gewijzigd. In dit
hoofdstuk worden het scherm en de basistoetsbediening uiteengezet.
Weergave van het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties”
Om de instellingen te wijzigen, bedien de toetsen op het bedieningspaneel om het menu te
bekijken. Druk op de toets [USER FUNCTIONS] op het bedieningspaneel.
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven. Selecteer in dit scherm het
onderdeel en wijzig de instelling.
Controle van het aantal tot nu toe gekopieerde of afgedrukte vellen
U kunt controleren hoeveel vellen er in het totaal zijn gekopieerd of afgedrukt. Het totaal aantal
vellen wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het hoofdscherm “Instelling gebruikers-
functies”.
Opmerking
Het totaal aantal vellen kan niet worden gereset.
Controle van de menustructuur
Het menu van deze copier kan als een lijst worden afgedrukt. Zie de navolgende pagina voor
meer informatie:
P.171 “Menulijst afdrukken”
Menu-onderdelen die niet in deze handleiding zijn beschreven
Dit bedieningsvoorschrift geeft informatie over de algemene instellingen en de instelling van
de kopieerfuncties in deze copier. De instellingen die worden gebruikt wanneer de opties
zoals fax of scanner zijn geïnstalleerd, worden beschreven in de handleidingen die met de
opties worden meegeleverd.
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
122 Voorafgaande aan het wijzigen van de instellingen
Bedieningstoetsen voor het wijzigen van de instellingen
Gebruik de navolgende toetsen om de instellingen te wijzigen.
[FUNCTION CLEAR] toets: Gebruik deze toets om terug te keren naar het hoofdscherm
“Instelling gebruikersfuncties”.
[CANCEL] toets: Gebruik deze toets om een handeling te annuleren. Het scherm
gaat terug naar het voorgaande menu. Druk op deze toets in
het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” om terug te
keren naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
/ toets: Gebruik deze toets om de cursor naar rechts en naar links te
verplaatsen.
/ toets: Gebruik deze toets om de cursor naar boven en naar beneden
te verplaatsen om het menu en item te selecteren.
[ENTER] toets: Gebruik deze toets om de keuze van het menu en item uit te
voeren.
Numerieke toetsen: Gebruik deze toetsen om de waarden in te voeren.
[CLEAR/STOP] toets: Gebruik deze toets om in één handeling de ingevoerde waarde
te wissen.
Voorbeelden van de menubediening worden hieronder weergegeven.
*1 De items worden voorafgegaan door 1- of 2-cijferige getallen. In plaats van de , en de [ENTER]
toets in te drukken, kan het item worden geselecteerd en uitgevoerd door dit getal in te toetsen.
Terugkeren naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY). Het scherm keert terug
naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
[ENTER] toets
Numerieke toetsen
[CLEAR/STOP] toets
/ toetsen
[CANCEL] toets
[FUNCTION CLEAR] toets
/ toetsen
Wanneer de toets wordt ingedrukt, beweegt de cursor naar beneden.
1
De [ENTER] toets
of numerieke
toets [0] [1] *
1
De [CANCEL]
toets
De beschreven handeling wordt uitgevoerd
en het scherm gaat terug naar het vorige menu.
De beschreven handeling wordt geannuleerd
en het scherm gaat terug naar het vorige menu.
BASIS INSTELLINGEN
01.DATUM & TIJD
02.TAAL
03.ID NAAM & TEL.NR.
TAAL
01.English
02.Français
03.Espanôl
De beschreven handeling wordt
uitgevoerd en het volgende menu verschijnt.
Wanneer de toets wordt ingedrukt, beweegt de cursor naar boven.
De [ENTER] toets of numerieke toets [0] [2] *
Datum en tijd 123
Datum en tijd
In deze paragraaf wordt de wijze beschreven waarop de weergave van de klok en de tijdafdruk
moet worden ingesteld.
Klokinstelling
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “BASISINSTELLINGEN” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “DATUM & TIJD” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “INSTELLING” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
BASIS INSTELLINGEN
01.DATUM & TIJD
02.TAAL
03.ID NAAM & TEL.NR.
DATUM & TIJD
01.INSTELLING
02.TIJD AANDUIDING
03.DATUM INSTELLING
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
124 Datum en tijd
5
Toets de datum in.
bijv.) 10 april 2006: [2] [0] [0] [6] [0] [4] [1] [0]
6
Selecteer met de toetsen en de dag van de week en druk
vervolgens op toets .
7
Toets de tijd in.
bijv.) 10:30 am: [1] [0] [3] [0]
Tip
Indien een 12-urige weergave is ingesteld, druk op de toetsen en om van am
(voor de middag) naar pm (na de middag) te schakelen.
8
Nadat het invoeren van alle items is voltooid, druk op de toets
[ENTER].
De tijd is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4.
9
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
INSTELLING
2006-04-10 ZO 09:45
AM
YYYY-MM-DD DAG UU:MM
INSTELLING
2006-04-10 MA 09:45 AM
YYYY-MM-DD DAG UU:MM
INSTELLING
2006-04-10 MA 10:30 AM
YYYY-MM-DD DAG UU:MM
Datum en tijd 125
Weergave datum en tijd
U kunt de schermopmaak van de datum en de tijd instellen door ieder onderdeel van het menu
“DATUM & TIJD” te selecteren.
Opmaak tijdweergave
Selecteer de opmaak tijdweergave.
24 UUR: 24-uurs weergave
12 UUR: 12-uurs weergave
Datuminstelling
Selecteer de opmaak datumweergave.
bijv.) 10 april 2006
YYYY-MM-DD 2006-04-10
MM-DD-YYYY 04-10-2006
DD-MM-YYYY 10-04-2006
YY-MM-DD 06-04-10
MM-DD-YY 04-10-06
DD-MM-YY 10-04-06
Maandinstelling
Selecteer de maandweergave.
NUMERIEK: Weergave van de maand door middel van cijfers.
NAAM: Weergave van de maand door middel van letters uit het alfabet. (Bijv.: Jan, Feb,
enz.)
DATE & TIME
01.SETTING
02.TIME FORMAT
03.DATE FORMAT
TIJD AANDUIDING
1.24 UUR
2.12 UUR
DATUM INSTELLING
1.YYYY-MM-DD
2.MM-DD-YYYY
3.DD-MM-YYYY
MAAND INSTELLING
1.NUMERIEK
2.NAAM
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
126 Weergave taalinstelling
Weergave taalinstelling
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de taalweergave op het scherm kan worden
geschakeld.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “BASISINSTELLINGEN” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “TAAL” met de toetsen en en druk vervolgens op
de toets [ENTER].
4
Selecteer met de toetsen en de taalweergave en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
De volgende talen kunnen worden geselecteerd:
Engels, Frans, Italiaans, Duits, Spaans, Russisch, Pools, Nederlands, Deens, Noors,
Zweeds, Fins
De taalweergave is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 3.
5
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
BASIS INSTELLINGEN
01.DATUM & TIJD
02.TAAL
03.ID NAAM & TEL.NR.
TAAL
01.English
02.Français
03.Espanôl
Instelling papierformaat 127
Instelling papierformaat
In deze paragraaf wordt beschreven hoe het papierformaat dat in de lade is aangebracht of op
de handinvoerbak is gelegd, wordt ingesteld.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “LADEFORMAAT” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
01.LADE FORMAAT
02.VERVOLGSCHERM
03.KLOKFUNCTIES
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
128 Instelling papierformaat
5
Selecteer met de toetsen en de gewenste lade en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
6
Selecteer met de toetsen en het gewenste papierformaat en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
Dit zijn de papierformaten die kunnen worden ingesteld:
A3, A4, A4-R, B4, A5-R, FOLIO, B5, B5-R, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG
(Papier in formaat A5-R en ST-R kan alleen worden ingesteld bij gebruik van de
handinvoerbak.)
Het papierformaat is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 5.
7
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
LADE FORMAAT
01.LADE 1
02.LADE 2
03.LADE 3
KIES PAPIER FORMAAT
02.A4
03.A4-R
01.A3
Instelling vervolgscherm 129
Instelling vervolgscherm
In deze paragraaf wordt beschreven hoe het scherm wordt ingesteld wanneer de stroom-
voorziening van de copier wordt ingeschakeld. In het startscherm, ingesteld op het moment
van levering, wordt het hoofdscherm "Kopieerinstelling" weergegeven.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “VERVOLGSCHERM” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
01.LADE FORMAAT
02.VERVOLGSCHERM
03.KLOKFUNCTIES
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
130 Instelling vervolgscherm
5
Selecteer met de toetsen en het gewenste “VERVOLG-
SCHERM” en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Maak een keuze uit KOPIËREN, FAX of SCAN.
Opmerkingen
y “FAX” wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie is geïnstalleerd.
y “SCAN” wordt alleen weergegeven wanneer de Scanner Upgrade-optie is
geïnstalleerd.
Het vervolgscherm is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4.
6
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
Tip
Nadat de instelling werd gewijzigd en de tijd van de automatische wis-functie is verlopen,
worden de instellingen ingeschakeld.
VERVOLGSCHERM
1.KOPIEREN
2.FAX
3.SCAN
Instelling klokfunctie 131
Instelling klokfunctie
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de navolgende klokfuncties worden ingesteld.
AUTOM. RESET: Tijd totdat de geselecteerde instelling automatisch
wordt gewist
AUTOMATISCHE ENERGIEBESPARING:Tijd totdat de energiebesparingsstand is ingevoerd
AUTOM. SLAAPSTAND: Tijd totdat de slaapstand is ingevoerd nadat de
energiebesparingsstand is ingevoerd
Voor de energiebesparingsstand en de slaapstand, zie “EPA ENERGY STAR” op de eerste
pagina van deze handleiding.
Tijd van de automatische wis-functie
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
132 Instelling klokfunctie
4
Selecteer “KLOKFUNCTIES” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
5
Selecteer de “AUTOM. RESET” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
6
Selecteer met de toetsen en de tijd van de “AUTOM.
RESET” en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Er kan worden gekozen uit de navolgende tijden. (Eenheid: seconden)
15, 30, 45, 60, 75, 90, 105, 120, 135, 150, 180, 210, 240, 270, 300
De tijd van de automatische wis-functie is ingesteld en het scherm keert terug naar
het menu van stap 5.
7
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
Tijd van de automatische energiebesparingsstand
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
MACHINE INSTELLING
01.LADE FORMAAT
02.VERVOLGSCHERM
03.KLOKFUNCTIES
TIMERS
1.AUTO CLEAR
2.AUTO POWER SAVE
3.AUTO SLEEP
KLOKFUNCTIES
AUTOM. 300SEC
15SEC
RESET: 45
Instelling klokfunctie 133
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “KLOKFUNCTIES” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
5
Selecteer “AUTOMATISCHE ENERGIEBESPARING” met de toetsen
en en druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
01.LADE FORMAAT
02.VERVOLGSCHERM
03.KLOKFUNCTIES
KLOKFUNCTIES
1.AUTOM. RESET
2.AUTOM. ENERGIE MODE
3.AUTOM. SLAAPSTAND
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
134 Instelling klokfunctie
6
Selecteer met de toetsen en de tijd van de “AUTO-
MATISCHE ENERGIEBESPARING” en druk vervolgens op
de toets [ENTER].
Er kan worden gekozen uit de navolgende tijden. (Eenheid: minuten)
1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 150, 180,
210, 240
De tijd van de automatische energiebesparingsstand is ingesteld en het scherm keert
terug naar het menu van stap 5.
7
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
Tijd van de automatische slaapstand
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
KLOKFUNCTIES
AUTOM. ENERGIE 240MIN
1MIN
MODE: 15
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
Instelling klokfunctie 135
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “KLOKFUNCTIES” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
5
Selecteer “AUTOM. SLAAPSTAND” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
6
Selecteer met de toetsen en de tijd van de “AUTOM. SLAAP-
STAND” en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Er kan worden gekozen uit de navolgende tijden. (Eenheid: minuten)
3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120, 150, 180, 210,
240
De tijd van de automatische slaapstand is ingesteld en het scherm keert terug naar het
menu van stap 5.
7
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
01.LADE FORMAAT
02.VERVOLGSCHERM
03.KLOKFUNCTIES
KLOKFUNCTIES
1.AUTOM. RESET
2.AUTOM. ENERGIE MODE
3.AUTOM. SLAAPSTAND
KLOKFUNCTIES
AUTOM. SLAAP- 240MIN
3MIN
STAND: 15
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
136 Instelling dag-/weekklokfunctie
Instelling dag-/weekklokfunctie
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de dag-/weekklokfunctie wordt ingesteld. Gebruik de
dag-/weekklokfunctie om de copier in te stellen, teneinde de slaapstand automatisch op een
bepaald tijdstip te laten ingaan. U kunt de copier instellen voor het laten ingaan van de stand-by
toestand wanneer de kantooruren beginnen en de slaapstand te laten ingaan wanneer het kan-
toor sluit. Voor iedere dag van de week kan de tijd worden ingesteld.
Opmerkingen
y Indien de copier zich in de energiebesparingsstand bevindt, op het tijdstip dat de dag-/week-
klokfunctie is ingesteld om de stroomvoorziening uit te schakelen, komt de copier niet in de
toestand BEDRIJFSKLAAR op het tijdstip dat de dag-/weekklokfunctie is ingesteld om de
stroomvoorziening in te schakelen. Activeer de copier in dat geval in de BEDRIJFSKLAAR
toestand via de navolgende werkwijze.
Druk op de toets [ENERGY SAVER].
Open de afdekklep (optie) of het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrich-
ting (optie) / automatisch documentinvoersysteem (optie).
Sluit de copier aan op een PC met een USB-kabel.
y Indien de stroomvoorziening van de copier is uitgeschakeld, functioneert de dag-/weekscha-
kelklok niet.
Tip
Wanneer de Fax-optie wordt gebruikt, wordt aangeraden deze functie te gebruiken voor de
energiebesparing.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
Instelling dag-/weekklokfunctie 137
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “DAG-/WEEKKLOKFUNCTIE” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
5
Selecteer “AAN” met de toetsen en en druk vervolgens op
de toets [ENTER].
6
Selecteer met de toetsen en de gewenste dag van de week
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
7
Toets de tijd in waarop de stroomvoorziening moet worden in-
geschakeld en druk vervolgens op de [ENTER] toets.
bijv.) 10:30: [1] [0] [3] [0]
Tip
Indien een 12-urige weergave is ingesteld, druk op de toetsen en om van am
(voor de middag) naar pm (na de middag) te schakelen.
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
02.VERVOLGSCHERM
03.KLOKFUNCTIES
04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
1.UIT
2.AAN
DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
1.ZONDAG
2.MAANDAG
3.DINSDAG
ZONDAG
AAN TIJD: HH:MM
10:30 AM
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
138 Instelling dag-/weekklokfunctie
8
Toets de tijd in waarop de stroomvoorziening moet worden uit-
geschakeld en druk daarna op de toets [ENTER].
De tijd waarop de stroomvoorziening wordt in- of uitgeschakeld is ingesteld en het
scherm keert terug naar het menu van stap 6.
9
Stel de tijd in voor het dagelijks in- en uitschakelen van de stroom-
voorziening volgens de stappen 6 t/m 8.
10
Wanneer alle instellingen zijn uitgevoerd, selecteer “UITGEVOERD”
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
De dag-/weekklokfunctie is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap
4.
11
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
Verwijderen van de dag-/weekklokfunctie
Selecteer “UIT” in stap 5.
Tip
De tijdinstelling blijft aanwezig, zelfs wanneer de dag-/weekklokfunctie wordt verwijderd. Deze
wordt weer van kracht wanneer de dag/week klok functie weer op AAN wordt ingesteld.
ZONDAG
UIT TIJD: HH:MM
07:30 PM
DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
6.VRIJDAG
7.ZATERDAG
8.UITGEVOERD
Aanpassing volume 139
Aanpassing volume
In deze paragraaf wordt beschreven op welke wijze het volume van het alarm, druktoetsvolume,
belsignaalvolume en monitorvolume worden ingesteld.
Opmerking
Het menu voor deze instelling wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie is geïnstalleerd.
Wanneer deze optie niet is geïnstalleerd kan alleen de druktoetstoon worden in- of uitge-
schakeld.
P.141 “Instelling druktoetstoon”
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “SPEAKERVOLUME” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
03.KLOKFUNCTIES
04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
05.SPEAKER VOLUME
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
140 Aanpassing volume
5
Selecteer met de toetsen en het gewenste volume en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
Van de navolgende onderdelen kan het volume worden ingesteld:
Alarmvolume, druktoetsvolume, belsignaalvolume en monitorvolume
Bijv.) Wanneer “ALARMVOLUME” wordt geselecteerd
6
Pas het volume aan met de toetsen en en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
Het volume kan in acht stappen worden aangepast, van 0 (geen geluid) tot 7 (max.).
Het volume is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 5.
7
Pas naar behoefte de andere volumes aan, door de stappen 5 en 6
uit te voeren.
8
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
SPEAKER VOLUME
1.ALARM VOLUME
2.DRUKTOETS VOLUME
3.BELSIGNAAL VOLUME
ALARM VOLUME:
VOLUME: 7
0
3
Instelling druktoetstoon 141
Instelling druktoetstoon
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de druktoetstoon kan worden in- en uitgeschakeld via
het indrukken van de toetsen op het bedieningspaneel.
Opmerking
Het menu voor deze instelling wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie niet is
geïnstalleerd. Wanneer deze optie is geïnstalleerd, kunnen alle volumes worden aangepast.
P.139 “Aanpassing volume”
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “GELUIDSTERKTE DRUKTOETS” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
03.KLOKFUNCTIES
04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
05.GELUIDSTERKTE DRUKTOETS
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
142 Instelling druktoetstoon
5
Selecteer “AAN” of “UIT” met de toetsen en en druk ver-
volgens op de toets [ENTER].
Het scherm keert terug naar het menu in stap 4.
6
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
GELUIDSTERKTE DRUKTOETS
1.UIT
2.AAN
Afdelingstoegangscode 143
Afdelingstoegangscode
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u in uw kantoor de kopieergegevens, de gegevens van
Fax-transmissie/-ontvangst en de afdrukgegevens van iedere groep (afdeling) met behulp van
het beheer van de afdelingstoegangscode kunt beheren en begrijpen.
Wanneer het beheer van de afdelingstoegangscode is geactiveerd, wordt u op het scherm
gevraagd, voordat u deze copier gebruikt, om uw afdelingstoegangscode in te voeren. Hierdoor
wordt onbevoegd gebruik van deze copier voorkomen.
P.36 “Stroomvoorziening inschakelen”
Afdelingstoegangscodes instellen
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
144 Afdelingstoegangscode
4
Selecteer “AFDELINGSTOEGANGSCODE” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
5
Selecteer “JA” met de toetsen en en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
6
Selecteer “NIEUW” met de toetsen en en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
Opmerkingen
y Dit scherm wordt niet weergegeven wanneer u het afdelingbeheer van deze copier
voor de eerste maal instelt of wanneer het afdelingbeheer reeds is geactiveerd (“JA”
in stap 5 is reeds geselecteerd).
y Indien “NIEUW” wordt geselecteerd, zullen de beheerdercode en afdelingstoegangs-
code die toen zijn ingesteld, worden verwijderd. (Indien u een reeds geregistreerde
beheerdercode en afdelingstoegangscode gebruikt, selecteer “HERSTEL OUDE
DATA”.)
Voer dan een beheerdercode in. Indien het extern toetsenbord (optie) is geïnstalleerd, ga
dan door met stap 7. Zo niet, ga dan door met stap 8.
MACHINE INSTELLING
04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
05.SPEAKER VOLUME
06.AFDELINGS TOEGANGS CODE
AFDELINGS TOEGANGS CODE
1.JA
2.NEE
AFDELINGS TOEGANGS CODE
1.HERSTEL OUDE DATA
2.NIEUW
Afdelingstoegangscode 145
7
Toets de beheerdercodenaam in en druk vervolgens op de toets
[ENTER].
Opmerkingen
y Toets de beheerdercodenaam alleen in wanneer het extern toetsenbord (optie) is
geïnstalleerd.
y Maximaal 20 willekeurige tekens kunnen voor de beheerdercodenaam worden
gebruikt.
y De invoer van de beheerdercodenaam kan worden overgeslagen. Toets in dat geval
geen beheerdercodenaam in, druk alleen op de toets [ENTER].
Tip
Zie, voor de wijze waarop de tekens worden ingevoerd, de handleiding die met de
Fax-optie of Scanner Upgrade-optie wordt meegeleverd.
8
Toets de beheerdercode in en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Opmerkingen
y Voer voor de beheerdercode 5 cijfers in.
y Vergeet deze beheerdercode niet, omdat deze noodzakelijk is voor het instellen of
verwijderen van iedere afdelingscode.
De beheerdercode is nu geregistreerd onder het afdelingsnummer “01”. Voer vervolgens
een afdelingstoegangscode in.
9
Registreer een afdelingscode. Toets het gewenste afdelings-
nummer in en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Opmerking
Selecteer het gewenste afdelingsnummer tussen “02” en “99”. (De beheerdercode is
reeds geregistreerd onder “01”.)
Indien het extern toetsenbord (optie) is geïnstalleerd, ga dan door met stap 10. Zo niet,
ga dan door met stap 11.
BEHEERDER CODE
BEHEERDER CODE NUMMER:
01
INV. MASTER CODE NAAM
(MAX20):
BEHEERDER CODE
BEHEERDER CODE NUMMER: 01
12345
VOER BEHEERDER CODE IN:
AFDELINGS TOEGANGS CODE
VOER AFD. NUMMER IN
(1-99):
2
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
146 Afdelingstoegangscode
10
Voer de afdelingsnaam in en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Opmerkingen
y Toets de afdelingsnaam alleen in wanneer het extern toetsenbord (optie) is
geïnstalleerd.
y Maximaal 20 willekeurige tekens kunnen voor de afdelingsnaam worden gebruikt.
y De invoer van de afdelingsnaam kan worden overgeslagen. Toets in dat geval geen
afdelingsnaam in, druk alleen op de toets [ENTER].
Tip
Zie, voor de wijze waarop de tekens worden ingevoerd, de handleiding die met de
Fax-optie of Scanner Upgrade-optie wordt meegeleverd.
11
Toets de afdelingscode in en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Opmerkingen
y Voer voor de afdelingscode 5 cijfers in.
y Reeds geregistreerde afdelingscodes kunnen niet worden ingetoetst.
Het scherm keert terug naar het menu in stap 9.
12
Registreer naar behoefte de andere afdelingscodes volgens de
werkwijze van de stappen 9 tot 11.
13
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
AFDELINGS TOEGANGS CODE
PAGINA NUMMERS:
SERVICE
02
INVOER AFDELING NAAM
(MAX20):
AFDELINGS TOEGANGS CODE
AFDELING NUMMER: 02
VOER AFD. CODE IN
:
55310
Afdelingstoegangscode 147
Afdelingsnamen of -codes wijzigen
In deze paragraaf wordt beschreven op welke wijze reeds geregistreerde afdelingsnamen
of -codes kunnen worden gewijzigd. Toets in het invoerscherm voor de afdelingscode de
beheerdercode in en ga vervolgens verder met de navolgende stappen.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “AFDELINGSTOEGANGSCODE” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
05.SPEAKER VOLUME
06.AFDELINGS TOEGANGS CODE
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
148 Afdelingstoegangscode
5
Selecteer “JA” met de toetsen en en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
6
Toets het afdelingsnummer in waarvan u de instellingen wilt
wijzigen en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Het onderstaande scherm wordt gedurende ongeveer 2 seconden weergegeven.
7
Selecteer “WIJZIGEN” met de toetsen en en druk ver-
volgens op de toets [ENTER].
Indien het extern toetsenbord (optie) is geïnstalleerd, ga dan door met stap 8. Zo niet, ga
dan door met stap 9.
AFDELINGS TOEGANGS CODE
1.JA
2.NEE
AFDELINGS TOEGANGS CODE
VOER AFD. NUMMER IN
(1-99):
2
DEPARTMENT CODE
DEPARTMENT NUMBER:
Already assigned
02
AFDELINGS TOEGANGS CODE
1.VERWIJDEREN
2.WIJZIGEN
3.BEHOUDEN
Afdelingstoegangscode 149
8
Voer een nieuwe afdelingsnaam in en druk vervolgens op de toets
[ENTER].
Opmerkingen
y Toets de afdelingsnaam alleen in wanneer het extern toetsenbord (optie) is
geïnstalleerd.
y Maximaal 20 willekeurige tekens kunnen voor de afdelingsnaam worden gebruikt.
y De invoer van de afdelingsnaam kan worden overgeslagen. Toets in dat geval geen
afdelingsnaam in, druk alleen op de toets [ENTER].
Tip
Zie, voor de wijze waarop de tekens worden ingevoerd, de handleiding die met de
Fax-optie of Scanner Upgrade-optie wordt meegeleverd.
9
Toets een nieuwe afdelingscode in en druk vervolgens op de toets
[ENTER].
Opmerkingen
y Voer voor de afdelingscode 5 cijfers in.
y Reeds geregistreerde afdelingscodes kunnen niet worden ingevoerd.
De instellingen zijn gewijzigd en het scherm gaat terug naar dat van stap 6.
10
Wijzig naar behoefte de andere afdelingscodes volgens de werk-
wijze van de stappen 6 tot 9.
11
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
AFDELINGS TOEGANGS CODE
AFDELING NUMMER:
SERVICE
02
INVOER AFDELING NAAM
(MAX20):
AFDELINGS TOEGANGS CODE
AFDELING NUMMER: 02
VOER AFD. CODE IN
:
37802
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
150 Afdelingstoegangscode
Afdelingscodes verwijderen
In deze paragraaf wordt beschreven op welke wijze reeds geregistreerde afdelingscodes
kunnen worden verwijderd. Toets in het invoerscherm voor de afdelingscode de beheerdercode
in en ga vervolgens verder met de navolgende stappen.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “AFDELINGSTOEGANGSCODE” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
05.SPEAKER VOLUME
06.AFDELINGS TOEGANGS CODE
Afdelingstoegangscode 151
5
Selecteer “JA” met de toetsen en en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
6
Toets het te verwijderen afdelingsnummer in en druk vervolgens op
de toets [ENTER].
Het onderstaande scherm wordt gedurende ongeveer 2 seconden weergegeven.
7
Selecteer “VERWIJDEREN” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
Opmerking
Beheerdercodes kunnen niet worden verwijderd maar alleen afdelingscodes kunnen
worden verwijderd.
De afdelingscode is nu verwijderd en het scherm keert terug naar dat van stap 6.
8
Verwijder naar behoefte de andere afdelingscodes volgens de werk-
wijze van de stappen 6 en 7.
9
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
AFDELINGS TOEGANGS CODE
1.JA
2.NEE
AFDELINGS TOEGANGS CODE
VOER AFD. NUMMER IN
(1-99):
2
DEPARTMENT CODE
DEPARTMENT NUMBER:
Already assigned
02
AFDELINGS TOEGANGS CODE
1.VERWIJDEREN
2.WIJZIGEN
3.BEHOUDEN
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
152 Afdelingstoegangscode
Tellerstanden wissen
In deze paragraaf wordt de wijze beschreven waarop tellerstanden, die het totaal aantal
gekopieerde pagina's van iedere afdeling aangeven, worden gewist. Toets in het invoerscherm
voor de afdelingscode de beheerdercode in en ga vervolgens verder met de navolgende
stappen.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “AFDELINGSTOEGANGSCODE” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
05.SPEAKER VOLUME
06.AFDELINGS TOEGANGS CODE
Afdelingstoegangscode 153
5
Selecteer “JA” met de toetsen en en druk vervolgens op de
toets [ENTER].
6
Toets het afdelingsnummer in waarvan u de tellerstand wilt wissen
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Opmerking
Door het afdelingsnummer van de beheerdercode (“01”) in te toetsen zullen de teller-
standen van alle afdelingsnummers gewist worden.
Het onderstaande scherm wordt gedurende ongeveer 2 seconden weergegeven.
7
Selecteer “TELLERSTAND WISSEN” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
Het onderstaande scherm wordt gedurende ongeveer 2 seconden weergegeven.
De tellerstand is nu gewist en het scherm keert terug naar dat van stap 6.
8
Wis naar behoefte de andere tellerstanden volgens de werkwijze
van de stappen 6 en 7.
AFDELINGS TOEGANGS CODE
1.JA
2.NEE
AFDELINGS TOEGANGS CODE
VOER AFD. NUMMER IN
(1-99):
2
AFDELINGS TOEGANGS CODE
AFDELING NUMMER:
BESTAAT REEDS
02
SERVICE
AFDELINGS TOEGANGS CODE
2.WIJZIGEN
3.BEHOUDEN
4.TELLERSTAND WISSEN
AFDELINGS TOEGANGS CODE
AFDELING NUMMER:
Gewist
02
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
154 Afdelingstoegangscode
9
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
Tellerstanden afdrukken
In deze paragraaf wordt de wijze beschreven waarop de tellerstand van het totaal aantal
gekopieerde pagina's van iedere afdeling, wordt afgedrukt.
Opmerkingen
y Tellerstanden, die moeten worden afgedrukt, behoren tot de afdeling die u heeft ingevoerd
op het invoerscherm voor de afdelingscode.
y Indien u de tellerstanden van alle geregistreerde afdelingen wilt afdrukken, toets dan in het
invoerscherm voor de afdelingscode de beheerdercode in, en ga dan met de onderstaande
stappen verder:
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “LIJSTEN” met de toetsen en en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
3
Selecteer “AFDELINGSTOEGANGSCODE” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
De afdelingscodelijst wordt afgedrukt.
Voor het voorbeeld van een lijst, zie:
P.213 “Department code list”
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
LIJSTEN
1.AFDELINGS TOEGANGS CODE
2.FUNCTIE
3.SUPPLY BESTELLING
Afdelingstoegangscode 155
4
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
Afdelingbeheer annuleren
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “MACHINE-INSTELLING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “AFDELINGSTOEGANGSCODE” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
MACHINE INSTELLING
04.DAG/WEEK KLOK FUNCTIE
05.SPEAKER VOLUME
06.AFDELINGS TOEGANGS CODE
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
156 Afdelingstoegangscode
5
Selecteer “NEE” met de toetsen en en druk vervolgens op
de toets [ENTER].
6
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
AFDELINGS TOEGANGS CODE
1.JA
2.NEE
Aangepast menu 157
Aangepast menu
In deze paragraaf wordt beschreven op welke wijze de instelling van de aangepaste functie kan
worden gewijzigd. De kopieerfunctie die is vastgelegd als aangepaste functie, kan snel opnieuw
worden opgeroepen.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “KOPIE-INSTELLING” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “AANGEPAST MENU” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
KOPIE INSTELLING
01.AANGEPAST MENU
02.APS/AMS
03.AFDRUK INSTELLING
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
158 Aangepast menu
5
Selecteer met de toetsen en de instelling die u wilt opslaan
in het aangepast menu en druk vervolgens op de toets [ENTER].
De onderstaande kopieerfuncties kunnen worden opgeslagen:
Afwerkfuncties, Dubbelzijdig, 2IN1/4IN1, Beeld schuiven, Twee pagina's en ID-kaart
Het onderdeel van het aangepast menu is ingesteld en het scherm keert terug naar het
menu van stap 4.
6
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
AANGEPAST MENU
4.BEELD SCHUIVEN
5.TWEE PAGINA'S
6.ID KAART
APS / AMS 159
APS / AMS
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de basiskeuze tussen “Automatische papierselectie”
en “Automatische zoomselectie” kan worden ingesteld.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “KOPIE-INSTELLING” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “APS/AMS” met de toetsen en en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
KOPIE INSTELLING
01.AANGEPAST MENU
02.APS/AMS
03.AFDRUK INSTELLING
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
160 APS / AMS
5
Selecteer met de toetsen en de basiskeuze en druk ver-
volgens op de toets [ENTER].
APS: De automatische papierselectie wordt in eerste instantie geselecteerd.
AMS: De automatische zoomselectie wordt in eerste instantie geselecteerd.
NEE: Geen eerste selectie
De basiskeuze is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4.
6
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
APS/AMS
1.APS
2.AMS
3.NEE
Afdrukinstelling 161
Afdrukinstelling
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de afdrukinstelling kan worden gewijzigd.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “KOPIE-INSTELLING” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “AFDRUKINSTELLING” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
KOPIE INSTELLING
01.AANGEPAST MENU
02.APS/AMS
03.AFDRUK INSTELLING
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
162 Afdrukinstelling
5
Selecteer met de toetsen en de afdrukinstelling en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
TEKST/FOTO: Originelen met zowel tekst als foto's
FOTO: Originelen met foto's
TEKST: Originelen met alleen tekst (of tekst en lijntekeningen)
De afdrukinstelling is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4.
6
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
AFDRUK INSTELLING
1.TEKST/FOTO
2.FOTO
3.TEKST
Belichtingsaanpassing 163
Belichtingsaanpassing
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de instelling van de belichtingsaanpassing werkt.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “KOPIE-INSTELLING” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “LICHT/DONKER” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
KOPIE INSTELLING
02.APS/AMS
03.AFDRUK INSTELLING
04.LICHT/DONKER
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
164 Belichtingsaanpassing
5
Selecteer met de toetsen en de functie voor het aanpassen
van de belichting en druk vervolgens op de toets [ENTER].
AUTO: De copier meet de zwarting van een origineel en stelt automatisch de
juiste belichting voor de kopie in.
HANDMATIG: U kunt de zwarting van de kopie handmatig instellen.
Indien “AUTO” is geselecteerd, wordt de automatische belichtingsfunctie voor de kopie
ingesteld en gaat het scherm terug naar het menu van stap 4. Ga verder met stap 7.
Wanneer u “HANDMATIG” selecteert, ga dan door met stap 6.
6
Selecteer met de toetsen en de belichting en druk ver-
volgens op de toets [ENTER].
De belichting kan in zeven stappen worden ingesteld, van “LICHT3” (lichter) tot
“DONKER3” (donkerder).
7
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
LICHT/DONKER
1.AUTO
2.HANDMATIG
LICHT/DONKER
1.LICHT3
2.LICHT2
3.LICHT1
Afwerkfunctie 165
Afwerkfunctie
In deze paragraaf wordt de wijze beschreven waarop de basisafwerkfunctie wordt ingesteld.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “STANDAARDINSTELLINGEN” met de toetsen en
en druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “KOPIE-INSTELLING” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “AFWERKING” met de toetsen en en druk ver-
volgens op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
STANDAARD INSTELLINGEN
01.MACHINE INSTELLING
02.KOPIE INSTELLING
03.FAX INSTELLEN
KOPIE INSTELLING
03.AFDRUK INSTELLING
04.LICHT/DONKER
05.AFWERKING
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
166 Afwerkfunctie
5
Selecteer met de toetsen en de basisafwerkfunctie en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
De onderstaande afwerkfuncties kunnen worden geselecteerd:
SORTEREN, NIET SORTEREN, GEDRAAID SORTEREN en MAGAZINE SORT
De basisafwerkfunctie is ingesteld en het scherm keert terug naar het menu van stap 4.
6
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
AFWERKING
2.SORTEREN
3.GEDRAAID SORTEREN
4.MAGAZINE SORT
Weergave melding instellen 167
Weergave melding instellen
Wanneer u papier aanbrengt waarvan het formaat afwijkt van dat in de lade, moet het nieuwe
papierformaat worden vastgelegd. Indien er vaak van papier wordt gewisseld, kan het menu
voor het vastleggen van het papierformaat telkens wanneer de papierlade wordt gesloten,
automatisch worden weergegeven.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “BASISINSTELLINGEN” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
3
Selecteer “PAPIERLADE-MELDING” met de toetsen en en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
4
Selecteer “AAN” of “UIT” met de toetsen en en druk ver-
volgens op de toets [ENTER].
Het scherm keert terug naar het menu in stap 3.
5
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
BASIS INSTELLINGEN
01.DATUM & TIJD
02.TAAL
03.PAPIER LADE MELDING
PAPIER LADE MELDING
1.UIT
2.AAN
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
168 Weergave melding instellen
Indien “AAN” is geselecteerd, verschijnt er een melding wanneer de papierlade
wordt gesloten.
Indien u “PAPIERLADE-MELDING” op “AAN” zet, dan verschijnt er een melding wanneer de
papierlade wordt gesloten. Leg in dat geval het papierformaat op de volgende manier vast.
1
Indien u papier aanbrengt waarvan het formaat afwijkt van dat van
het eerder ingestelde papier, selecteer dan “JA”. Zo niet, selecteer
“NEE”.
Indien u “NEE” selecteert, is de instelling voltooid.
Indien u “JA” selecteert, ga dan door met stap 2.
2
Selecteer met de toetsen en het papierformaat dat is aan-
gebracht en druk vervolgens op de toets [ENTER].
Het papierformaat is nu vastgelegd.
Opmerking
Indien er meer dan één papierlade tegelijkertijd wordt gesloten, dan is het ingestelde
papierformaat in de lade die het eerst werd gesloten, van toepassing op de vastlegging.
Stel het papierformaat voor de volgende papierladen apart in.
P.127 “Instelling papierformaat”
Is het pap.formaat gewijzigd?
1.JA
2.NEE
KIES PAPIER FORMAAT
02.A4
03.A4-R
01.A3
Verschillende lijsten afdrukken 169
Verschillende lijsten afdrukken
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de lijst wordt afgedrukt om de onderstaande informatie
te controleren.
AFDELINGSTOEGANGSCODE: De afdelingstoegangscodes die zijn opgeslagen en de teller-
standen van iedere afdelingstoegangscode.
FUNCTIE: De omvang van de instellingen van deze copier
SUPPLY BESTELLING: Supply informatie van de copier
ITU POSTBUS: De postbusnummers en eigenschappen ervan die zijn opgeslagen
en de registratie van datum/tijd van de originelen
CONFIGURATIEPAGINA: Het overzicht van de instellingen van de netwerkprinter-optie
NIC STATUSPAGINA: De NIC (Network Interface Card) informatie van de netwerkprinter-
optie
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “LIJSTEN” met de toetsen en en druk vervolgens
op de toets [ENTER].
USER FUNCTIONS
1216
01.STANDAARD INSTELLINGEN
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
170 Verschillende lijsten afdrukken
3
Selecteer met de toetsen en de lijst die u wilt afdrukken en
druk vervolgens op de toets [ENTER].
Opmerkingen
y “SUPPLY BESTELLING” wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie is
geïnstalleerd.
y “ITU POSTBUS” wordt alleen weergegeven wanneer de Fax-optie is geïnstalleerd.
y De “CONFIGURATIEPAGINA” en “NIC STATUSPAGINA” worden alleen weergege-
ven wanneer de netwerkprinter-optie is geïnstalleerd.
De lijst wordt afgedrukt.
Zie de navolgende pagina voor het afdrukvoorbeeld van iedere pagina:
P.213 “List Print Format”
4
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerinstelling”.
LIJSTEN
1.AFDELINGS TOEGANGS CODE
2.FUNCTIE
3.SUPPLY BESTELLING
Menulijst afdrukken 171
Menulijst afdrukken
In deze paragraaf wordt beschreven op welke wijze de menulijst van de copier kan worden
afgedrukt.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “MENULIJST” met de toetsen en en druk ver-
volgens op de toets [ENTER].
De menulijst wordt afgedrukt.
Zie de navolgende pagina voor het afdrukvoorbeeld van de menulijst.
P.213 “List Print Format”
3
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerfunctie”.
USER FUNCTIONS
1216
02.LIJSTEN
03.BASIS INSTELLINGEN
04.MENULIJST
5 INSTELLINGEN VAN DE COPIER WIJZIGEN
172 Weergave ROM-versie
Weergave ROM-versie
In deze paragraaf wordt beschreven hoe de productversie kan worden weergegeven.
1
Druk op de toets [USER FUNCTIONS].
Het hoofdscherm “Instelling gebruikersfuncties” wordt weergegeven.
2
Selecteer “MACHINEREVISIES” met de toetsen en en druk
vervolgens op de toets [ENTER].
De productversie van de copier wordt weergegeven.
3
Druk op de toets [USER FUNCTIONS] of op de toets (COPY).
Het scherm keert terug naar het hoofdscherm “Kopieerfunctie”.
USER FUNCTIONS
1216
03.BASIS INSTELLINGEN
04.MENULIJST
05.MACHINE REVISIES
6.STORINGZOEKEN
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe moet worden omgegaan met storingsmeldingen, hoe een papier-
storing wordt opgeheven, hoe een tonercartridge wordt vervangen en hoe andere problemen moeten worden
opgelost.
Wanneer deze melding verschijnt .......................................................................174
Papierstoringen.....................................................................................................176
Plaats van de papierstoringen controleren......................................................................................176
Wanneer papierstoringen regelmatig voorkomen ...........................................................................177
Wanneer vastgelopen papier wordt verwijderd ...............................................................................177
Papierstoringen in het automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting (optie) /
automatisch documentinvoersysteem (optie)..................................................................................178
Papierstoringen op de handinvoerbak ............................................................................................181
Papierstoringen in de automatische dubbelzijdige kopieereenheid (optie).....................................181
Papierstoring achter de transporteenheid.......................................................................................182
Papierstoringen in de fusereenheid ................................................................................................184
Papierstoringen in de papierinvoereenheid (optie) .........................................................................185
Papierstoringen in de pedestal voor papierinvoer (optie)................................................................186
Tonercartridge vervangen....................................................................................187
Voordat de servicemonteur wordt gebeld ..........................................................194
Algemene handelingen ...................................................................................................................194
Aan toner gerelateerde problemen .................................................................................................195
Aan originelen/kopieerpapier gerelateerde problemen ...................................................................196
Problemen met de afdrukkwaliteit...................................................................................................197
6 STORINGZOEKEN
174 Wanneer deze melding verschijnt
Wanneer deze melding verschijnt
Er verschijnt een melding wanneer er zich een probleem met de copier voordoet. Controleer de
items in de onderstaande lijst en neem overeenkomstige tegenmaatregelen.
Melding Betekenis Actie
*** papierfout Deze melding verschijnt wanneer
een origineel of een vel kopieer-
papier is vastgelopen op de
plaats die wordt aangegeven
door “***”.
Verwijder het vastgelopen papier.
P.176 “Papierstoringen”
Sluit *** Deze melding verschijnt wanneer
een deksel/klep van de copier,
aangegeven door “***”, niet
volledig is gesloten.
Sluit de deksel/klep volledig.
LADE * leeg Deze melding verschijnt wanneer
het papier in de lade, aangege-
ven door “*”, op is.
Leg papier in de lade.
P.40 “Papier in laden plaatsen”
Te veel pagina's Het aantal gescande pagina's is
meer dan het maximaal toege-
stane aantal (250 vel).
Selecteer op het LCD-scherm “Print” om
de tot dusver gescande gegevens te
kopiëren. Selecteer “TAAK ANNULEREN”
om de tot dusver gescande gegevens te
wissen.
Bel service Deze melding verschijnt wanneer
reparatie of aanpassing door
onze servicemonteur nood-
zakelijk is.
Neem contact op met uw leverancier.
Geef de foutcode (bestaande uit letters
en cijfers) dat rechtsboven in het display
verschijnt, door aan de servicemonteur.
Voorzichtig
Probeer nooit de copier zelf te
repareren, uit elkaar te halen of aan
te passen.
Dit kan een elektrische schok, brand of
letsel veroorzaken. Neem contact op met
uw leverancier wanneer de copier zich in
een abnormale toestand bevindt of enig
defect is ontstaan.
Onderhoud noodzakelijk Deze melding verschijnt wanneer
het onderhoud door uw service-
monteur noodzakelijk is.
Neem contact op met uw leverancier.
Handinvoer is leeg Het in de handinvoerbak
aangebrachte papier is op.
Leg papier in de handinvoerbak.
P.61 “Gebruik van de handinvoerbak”
Toner is bijna op Er resteert nog slechts een
beetje toner in de tonercartridge.
Er resteert nog slechts een beetje toner in
de tonercartridge. Vervang de toner-
cartridge pas wanneer “Toner is leeg” op
het display verschijnt.
Opmerkingen
y De melding verschijnt mogelijk niet
omdat de resterende toner niet gelijk
verdeeld is.
y Wanneer de melding verschijnt, wordt
geadviseerd om een nieuwe, door
TOSHIBA geadviseerde cartridge te
kopen en gereed te maken voor ver-
vanging.
Wanneer deze melding verschijnt 175
Onbekende
tonerpatroon
De tonercartridge is niet correct
geïnstalleerd.
Breng de tonercartridge op de juiste wijze
aan.
Er wordt een tonercartridge
gebruikt welke niet door
TOSHIBA wordt geadviseerd.
Gebruik een tonercartridge die door
TOSHIBA wordt geadviseerd.
Indien u een andere tonercartridge
gebruikt dan wij hebben geadviseerd en u
ergert zich aan deze melding, neem dan
contact op met uw leverancier.
P.15 “Aanbevolen tonercartridges”
Toner is leeg De toner in de tonercartridge is
geheel verbruikt.
Vervang de tonercartridge door een
nieuwe.
P.187 “Tonercartridge vervangen”
Ongeldige afd.code De in het invoerscherm voor
de afdelingstoegangscode
ingevoerde afdelingstoegangs-
code is niet juist.
Voer de juiste afdelingstoegangscode in.
Kent u de afdelingstoegangscode niet,
neem dan contact op met uw beheerder.
Geheugenopslag is vol Het ingebouwde geheugen van
de copier is vol.
Selecteer op het LCD-scherm “Print” om
de tot dusver gescande gegevens te
kopiëren. Selecteer “TAAK ANNULEREN”
om de tot dusver gescande gegevens te
wissen.
Verwijder pap. van
uitvoerbak:
DRUK OP TOETS
START
Ongeveer 250 vel papier is nu
continu uitgevoerd en de copier
stopt om te voorkomen dat de
kopieën van de uitvoerbak vallen.
Verwijder het papier uit de kopieopvang-
bak en druk vervolgens op de toets
[START]. Het kopiëren wordt hervat.
Druk op de toets [CLEAR/STOP] om de
kopieeropdracht te beëindigen.
“Geheugenopslag wissen?” verschijnt op
het LCD-scherm. Selecteer “JA” en druk
vervolgens op de toets [START] of
[ENTER].
Melding Betekenis Actie
6 STORINGZOEKEN
176 Papierstoringen
Papierstoringen
Plaats van de papierstoringen controleren
Wanneer een origineel of een vel kopieerpapier in de copier is vastgelopen, stopt het kopieer-
proces en de navolgende melding verschijnt op het display om de plaatsen aan te geven waar
het papier is vastgelopen.
Controleer de melding, verwijder het vastgelopen papier en druk vervolgens op de toets
[START] om door te gaan met het kopiëren.
Tip
Wanneer een origineel of een vel kopieerpapier in de copier is vastgelopen, wordt op het display
de werkwijze weergegeven om het vastgelopen papier te verwijderen. Druk op de toetsen
en om de werkwijze naar boven en naar beneden te schuiven.
Melding Plaats van de papierstoring
Pap.fout autom inv In het optionele automatisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting / automatisch documentinvoersysteem
( P.178)
Pap.fout handinv. Handinvoerbak ( P.181)
Pap.fout duplex In de optionele automatische dubbelzijdige kopieereenheid
( P.181)
Pap.fout in mach. In de transporteenheid ( P.182)
In de fusereenheid ( P.184)
Lade van de optionele papierinvoereenheid ( P.185)
Lade van de optionele pedestal voor papierinvoer ( P.186)
Pap. fout in mach.
Open zijklep
van de copier.
1/ 6
E41
Papierstoringen 177
Wanneer papierstoringen regelmatig voorkomen
Wanneer papierstoringen regelmatig voorkomen, is dit gewoonlijk het gevolg van een van de
ondervermelde oorzaken. Controleer de navolgende zaken wanneer papierstoringen regelmatig
voorkomen:
y Originelen worden aangebracht die niet geschikt zijn voor het automatisch documentinvoer-
systeem met omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem (optie).
P.55 “Gebruiken van automatisch documentinvoersysteem met omkeer-inrichting (optie) /
automatisch documentinvoersysteem (optie)”
y Er wordt papier gebruikt dat niet geschikt is voor de copier.
P.39 “Aanbevolen papier”
y De papierformaten die in de lade zitten of op de handinvoerbak liggen zijn niet in de
computer vastgelegd.
P.48 “Stap 3 - Vastleggen van het formaat van het kopieerpapier”
P.61 “Gebruik van de handinvoerbak”
y Er is nog vastgelopen papier achtergebeleven na het opheffen van de papierstoring.
y Er is in de lade geen ruimte tussen de papiergeleiders en het papier of de ruimte is te groot.
y De stapelhoogte van het papier komt boven de markeringen in de lade.
Wanneer vastgelopen papier wordt verwijderd
Lees de navolgende veiligheidsmaatregelen wanneer u vastgelopen papier moet verwijderen:
Scheur niet het vastgelopen papier.
Trek het vastgelopen papier zorgvuldig met twee handen eruit, voorkom dat het papier scheurt.
Wanneer u het papier er met kracht uittrekt, zal het papier scheuren waardoor het verwijderen
bemoeilijkt wordt. Indien het papier is gescheurd, controleer dan of er geen papierresten in de
copier zijn achtergebleven.
Raak de fusereenheid of het metalen gedeelte rondom de fusereenheid niet aan.
Wanneer u vastgelopen papier verwijdert dat in de fusereenheid zit, raak dan de fusereenheid of
het metalen gedeelte rondom de fusereenheid niet aan. Dit kan brandwonden veroorzaken of
letsel aan uw handen wanneer u het inwendige van de copier aanraakt.
Raak niet de fotogeleidingsdrum aan.
Wanneer u papier verwijdert dat in de transporteenheid of in de fusereenheid vastzit, zorg er
dan voor dat u de fotogeleidingsdrum niet aanraakt. Hierdoor zou de afdruk vlekken kunnen
vertonen.
6 STORINGZOEKEN
178 Papierstoringen
Papierstoringen in het automatisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting (optie) / automatisch documentinvoersysteem
(optie)
1
Til de hendel op en open vervolgens het bovendeksel.
2
Verwijder het vastgelopen origineel.
3
Draai aan de draaischijf om het vastgelopen origineel te ver-
wijderen.
Papierstoringen 179
4
Open de doorvoergeleider.
5
Til de geleidingsplaat onder de doorvoergeleider op en verwijder
vervolgens het vastgelopen origineel onder de geleidingsplaat.
6
Sluit de doorvoergeleider en sluit daarna het bovendeksel.
Wanneer het automatische documentinvoersysteem wordt gebruikt, eindigt hier de
werkwijze.
Wanneer het automatische documentinvoersysteem met omkeerinrichting wordt
gebruikt, gaat u met de navolgende werkwijze verder.
7
Open het automatisch documentinvoersysteem met omkeer-
inrichting.
6 STORINGZOEKEN
180 Papierstoringen
8
Open het omkeerdeksel en verwijder vervolgens het origineel.
9
Sluit het automatisch documentinvoersysteem met omkeer-
inrichting langzaam.
10
Til de hendel op en open vervolgens het bovendeksel.
11
Til de invoerklep voor originelen op en verwijder vervolgens het
origineel onder de invoerklep.
Papierstoringen 181
12
Sluit de invoerklep voor originelen.
13
Sluit het bovendeksel.
Papierstoringen op de handinvoerbak
1
Trek het vastgelopen papier op de handinvoerbak eruit.
Controleer het onderste gedeelte van de doorvoergeleider in het papierinvoer-
gedeelte.
Er kan papier vastgelopen zijn onder de doorvoergeleider achter de transporteenheid.
Controleer of er papier is vastgelopen.
P.182 “Papierstoring achter de transporteenheid”
Papierstoringen in de automatische dubbelzijdige kopieereenheid
(optie)
Voorzichtig
Zorg ervoor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur.
Hierdoor kunt u letsel oplopen.
6 STORINGZOEKEN
182 Papierstoringen
1
Open de zijdeur.
2
Verwijder het vastgelopen papier.
3
Sluit de zijdeur.
Papierstoring achter de transporteenheid
Voorzichtig
Zorg ervoor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur.
Hierdoor kunt u letsel oplopen.
1
Open de zijdeur.
Papierstoringen 183
2
Trek, terwijl u de groene hendel omhoog houdt, de doorvoer-
eenheid voorzichtig naar u toe en leg deze op de geopende zijdeur.
3
Verwijder het vastgelopen papier.
Voorzichtig
Zorg ervoor dat, bij het verwijderen van het vastgelopen papier, de fotogeleidingsdrum
niet wordt aangeraakt.
4
Open de doorvoergeleider van het papierinvoergedeelte en
controleer of er papier is vastgelopen onder deze geleider.
Verwijder zo nodig het vastgelopen papier.
5
Sluit de transporteenheid en de zijdeur.
6 STORINGZOEKEN
184 Papierstoringen
Papierstoringen in de fusereenheid
Voorzichtig
y Zorg ervoor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur.
Hierdoor kunt u letsel oplopen.
y Raak de fusereenheid of het metalen gedeelte rondom de fusereenheid niet aan.
Dit kan brandwonden veroorzaken of letsel aan uw handen wanneer u het inwendige van de
copier aanraakt.
1
Open de zijdeur en draai vervolgens de transporteenheid naar
beneden. Druk vervolgens de twee fuser-drukvergrendelingen
(groen) naar beneden totdat zij niet verder kunnen.
Opmerking
Druk de vergrendelingen volledig naar beneden totdat zij niet verder kunnen.
2
Open de doorvoergeleider terwijl de knop (A) wordt vastgehouden.
A
Papierstoringen 185
3
Verwijder het vastgelopen papier.
Trek het vastgelopen papier naar boven of naar beneden, zoals afgebeeld, afhankelijk
van de plaats van het papier.
Voorzichtig
Zorg ervoor dat, bij het verwijderen van het vastgelopen papier, de fotogeleidingsdrum
niet wordt aangeraakt.
4
Breng de doorvoergeleider terug in zijn oorspronkelijke stand en
sluit vervolgens de transporteenheid en de zijdeur.
Papierstoringen in de papierinvoereenheid (optie)
1
Open de papierinvoerdeur van de eenheid.
2
Verwijder het vastgelopen papier.
Naar boven trekken
Naar beneden trekken
6 STORINGZOEKEN
186 Papierstoringen
3
Sluit de papierinvoerdeur van de eenheid.
Papierstoringen in de pedestal voor papierinvoer (optie)
1
Open de papierinvoerdeur van de pedestal voor papierinvoer.
2
Verwijder het vastgelopen papier.
3
Sluit de papierinvoerdeur van de pedestal voor papierinvoer.
Tonercartridge vervangen 187
Tonercartridge vervangen
Wanneer er geen toner meer in de tonercartridge zit, verschijnt de navolgende melding op
het display.
Vervang de tonercartridge door een nieuwe.
Tip
Wanneer er geen toner meer in de tonercartridge zit, verschijnt op het scherm de werkwijze om
de tonercartridge te vervangen. Druk op de toetsen en om de werkwijze naar boven en
naar beneden te schuiven.
Waarschuwing
Probeer nooit tonercartridges te verbranden. Dit kan een explosie veroorzaken.
Opmerkingen
y Controleer de productbenaming van de cartridge, voordat de nieuwe tonercartridge wordt
geplaatst. Wanneer u “T-1640” ziet, is de cartridge geschikt voor gebruik.
y Gooi geen gebruikte tonercartridges weg. Neem contact op met uw leverancier.
y Raak geen delen aan van de printplaat die op de tonercartridge is gemonteerd, omdat zij
hierdoor kunnen beschadigen.
Toner is leeg
Open voordeurtje
voorzijde rechts.
1/ 3
6 STORINGZOEKEN
188 Tonercartridge vervangen
Aanbevolen tonercartridges
Voor een optimale printkwaliteit adviseren wij u de TOSHIBA tonercartridges te gebruiken.
Indien u een door TOSHIBA geadviseerde tonercartridge gebruikt, kunt u kiezen uit de navolgende twee
controlefuncties van dit onderdeel:
Cartridgecontrolefunctie: Deze functie controleert of de tonercartridge op een juiste wijze is aange-
bracht en geeft aan wanneer dit niet het geval is.
Tonervoorraad-controlefunctie: Deze functie geeft niet alleen aan wanneer er in de cartridge nog een
kleine voorraad toner zit maar ook informeert deze functie automatisch uw leverancier via de service op
afstand.
Iedere kopieer- of printhandeling kan worden gebruikt, zelfs indien u een andere tonercartridge heeft
aangebracht dan wij geadviseerd hebben. In dat geval kan de copier echter niet controleren of de
tonercartridge is aangebracht en daarom verschijnt een foutmelding "Onbekende tonerpatroon" op het
LCD-scherm, zelfs indien de tonercartridge op een juiste wijze is geïnstalleerd. U kunt niet de toner-
voorraad-controlefunctie gebruiken en ook niet de servicefunctie op afstand, welke uw leverancier
automatisch informeert.
Indien u een andere tonercartridge gebruikt dan wij hebben geadviseerd en u ergert zich aan deze
melding, neem dan contact op met uw leverancier. Uw servicemonteur zal de standaard ingestelde
cartridge-controlefunctie opheffen. Bedenk, dat wanneer deze functie eenmaal buiten werking is gesteld,
u niet meer in staat bent de hierboven vermelde functies te gebruiken, zelfs niet wanneer u weer de door
ons geadviseerde cartridge gaat gebruiken.
Tonercartridge vervangen 189
1
Open het deksel aan de voorzijde.
2
Blijf de groene hendel ingedrukt vasthouden.
3
Trek de tonercartridge naar buiten.
Waarschuwing
Probeer nooit tonercartridges te verbranden. Dit kan een explosie veroorzaken.
6 STORINGZOEKEN
190 Tonercartridge vervangen
4
Schud de nieuwe tonercartridge goed, om de toner binnenin los te
maken.
5
Trek het beschermlaagje aan het uiteinde van de cartridge eraf.
6
Trek de verzegeling in de richting van de pijl eruit.
Tonercartridge vervangen 191
7
Breng de tonercartridge aan via de geleiding.
Opmerkingen
y Controleer, voordat de tonercartridge wordt aangebracht, of de groene hendel weer
omhoog staat en duw de hendel omhoog indien dit niet het geval is.
y Duw de tonercartridge naar binnen totdat u een klik hoort.
8
Reinig de corona.
Pak de reinigingsgreep van de corona vast en trek deze voorzichtig naar u toe totdat
deze niet verder gaat. Duw de reinigingsgreep vervolgens weer zorgvuldig terug in zijn
oorspronkelijke stand. Herhaal deze werkwijze twee of drie keer.
Opmerking
Controleer na het reinigen of de reinigingsgreep volledig naar binnen is geduwd.
6 STORINGZOEKEN
192 Tonercartridge vervangen
9
Open de zijdeur.
10
Trek, terwijl u de groene hendel omhoog houdt, de doorvoer-
eenheid voorzichtig naar u toe en leg deze op de zijdeur.
11
Verwijder de overdrachtcorona-reiniger uit het voorste opbergvak
van de transporteenheid.
Tonercartridge vervangen 193
12
Veeg de overdrachtcorona met de overdrachtcorona-reiniger
schoon.
(1) Breng de overdrachtcorona-reiniger op het vooreinde van de overdrachtcorona aan.
(2) Duw de reiniger tegen de voorste wand en controleer vervolgens of de
reinigingsspons in contact komt met de overdrachtcorona.
(3) Reinig de corona van het ene uiteinde naar het andere uiteinde, in twee heen en
weer gaande bewegingen.
(4) Verwijder, na de reinigingswerkzaamheden, de reiniger van het vooreinde van de
overdrachtcorona.
13
Plaats de overdrachtcorona-reiniger in het opbergvak en sluit
vervolgens de transporteenheid.
14
Sluit de zijdeur.
15
Sluit het deksel aan de voorzijde.
De copier begint de toner te leveren.
6 STORINGZOEKEN
194 Voordat de servicemonteur wordt gebeld
Voordat de servicemonteur wordt gebeld
Wanneer u tijdens het gebruik van deze copier een probleem tegenkomt, controleer dan de
onderstaande onderwerpen.
Algemene handelingen
Verschijnsel Gewoonlijke oorzaak Actie
De copier werkt helemaal
niet.
Het snoer is niet goed
aangesloten.
Sluit het snoer goed aan.
De dag-/weekklokfunctie
werkt en de copier bevindt
zich in de slaapstand.
Druk op een willekeurige toets op het
bedieningspaneel.
De copier reageert ook niet
wanneer willekeurige toetsen
worden ingedrukt.
Op het scherm verschijnt
een melding.
Controleer de melding en neem over-
eenkomstige actie.
P.174 “Wanneer deze melding ver-
schijnt”
De copier bevindt zich in de
energiebesparingsstand.
Druk op de toets [ENERGY SAVER] om
deze stand op te heffen.
P.37 “Energie besparen wanneer de
copier niet wordt gebruikt - Energiebespa-
ringsstand -”
Wanneer het gebruik van de
copier functioneert onder
toegangsbeheer en de
toegangscode werd niet
ingevoerd.
Voer uw afdelingstoegangscode in.
P.36 “Stap 1 - Stroomvoorziening
inschakelen”
P.143 “Afdelingstoegangscode”
De stroomvoorziening is
maar net ingeschakeld.
Wacht tot het opwarmen is voltooid en
probeer dan opnieuw.
Het scannen stopt voortijdig.
(Op het display verschijnt de
melding “Te veel pagina's”.)
Het aantal gescande
pagina's is meer dan het
maximaal toegestane aantal.
Selecteer op het LCD-scherm “Print” om
de tot dusver gescande gegevens te
kopiëren. Selecteer “TAAK ANNULEREN”
om de tot dusver gescande gegevens te
wissen.
Het scannen stopt voortijdig.
(“Op het display verschijnt
“Geheugenopslag is vol”.)
Het ingebouwde geheugen
van de copier is vol.
Selecteer op het LCD-scherm “Print” om
de tot dusver gescande gegevens te
kopiëren. Selecteer “TAAK ANNULEREN”
om de tot dusver gescande gegevens te
wissen.
Het kopiëren stopt voortijdig.
(“Verwijder pap. van uitvoer-
bak: DRUK OP TOETS
START.” verschijnt op het
display.)
Ongeveer 250 vel papier
is nu continu uitgevoerd en
de copier stopt om te voor-
komen dat de kopieën van
de uitvoerbak vallen.
Verwijder het papier uit de kopie-
opvangbak en druk vervolgens op de
toets [START]. Het kopiëren wordt hervat.
Druk op de toets [CLEAR/STOP] om de
kopieeropdracht te beëindigen. “Geheu-
genopslag wissen?” verschijnt op het
LCD-scherm. Selecteer “JA” en druk ver-
volgens op de toets [START] of [ENTER].
Op het display verschijnt
“Energiespaarstand”.
De copier bevindt zich in de
energiebesparingsstand.
De copier komt automatisch in deze stand
nadat een bepaalde tijd sinds het laatste
gebruik, is verstreken. Het kopiëren is
ingeschakeld.
Op het display verschijnt
“Slaapstand”.
De copier bevindt zich in de
slaapstand.
De copier komt automatisch in deze stand
nadat een bepaalde tijd sinds het laatste
gebruik, is verstreken. Het opwarmen
begint wanneer de afdrukgegevens wor-
den ontvangen of wanneer een willekeu-
rige toets op het bedieningspaneel wordt
ingedrukt. Het kopiëren is ingeschakeld
wanneer de opwarmingsfase is voltooid.
Voordat de servicemonteur wordt gebeld 195
Aan toner gerelateerde problemen
Functies kunnen niet worden
ingesteld.
Andere functies die niet
tegelijk met de kopieerfunc-
ties kunnen worden inge-
steld, zijn ingesteld.
Een aantal functies kunnen niet gecom-
bineerd worden ingesteld.
P.211 “Copying Function Combination
Matrix”
Het menu Afdelingbeheer
verschijnt niet, zelfs al is
“AFDELINGSTOEGANGS-
CODE” geselecteerd.
Er is een andere afde-
lingstoegangscode dan de
beheerdercode in het invoer-
scherm voor de afdelings-
code ingevoerd.
Indien u instellingen voor het afdeling-
beheer wilt doorvoeren wanneer het
reeds is geactiveerd, voer dan de
beheerdercode in het invoerscherm voor
de afdelingscode in; anders kan het menu
Afdelingbeheer niet worden weer-
gegeven.
P.143 “Afdelingstoegangscode”
Zelfs als de copier via een
USB-kabel met een PC ver-
bonden is, wordt de copier
niet herkend.
Deze kabel is niet gecertifi-
ceerd overeenkomstig de
USB2.0 Hi-Speed standaard.
Gebruik een USB2.0 Hi-Speed
gecertificeerde kabel:
De copier is via een USB-
hub met een PC verbonden.
Wanneer de copier via een USB-hub met
een PC verbonden is, kan het zijn dat de
copier niet herkend wordt. Sluit die met
een PC rechtstreeks aan via een USB-
kabel.
Verschijnsel Gewoonlijke oorzaak Actie
Verschijnsel Gewoonlijke oorzaak Actie
Op het display verschijnt
“Toner is bijna op”.
Er resteert nog slechts een
beetje toner in de toner-
cartridge.
Er resteert nog slechts een beetje toner in
de tonercartridge. Vervang de tonercar-
tridge pas wanneer “Toner is leeg” op het
display verschijnt.
Op het display verschijnt
“Toner is leeg”.
De toner in de tonercartridge
is geheel verbruikt.
Vervang de tonercartridge door een
nieuwe.
Op het display verschijnt
“Onbekende tonerpatroon”.
De tonercartridge is niet
geïnstalleerd. Of is niet juist
geïnstalleerd.
Breng de tonercartridge op de juiste wijze
aan.
Er wordt een tonercartridge
gebruikt welke niet door
TOSHIBA wordt geadviseerd.
Gebruik een tonercartridge die door
TOSHIBA wordt geadviseerd. Indien u
een andere tonercartridge gebruikt dan wij
hebben geadviseerd en u ergert zich aan
deze melding, neem dan contact op met
uw leverancier.
P.15 “Aanbevolen tonercartridges”
“Toner is bijna op” verschijnt
niet op het display, alhoewel
de toner bijna geheel ver-
bruikt is.
De tonervoorraad controle-
functie werd uitgeschakeld
sinds de levering van de
copier.
Neem contact op met uw leverancier.
Nadat de tonercartridge is
aangebracht, komt de copier
niet in de stand "BEDRIJFS-
KLAAR".
De aangebrachte tonercar-
tridge is niet geschikt voor
deze copier.
Controleer de productnaam van de toner-
cartridge. Wanneer u “T-1640” ziet, is de
cartridge geschikt voor gebruik.
6 STORINGZOEKEN
196 Voordat de servicemonteur wordt gebeld
Aan originelen/kopieerpapier gerelateerde problemen
Verschijnsel Gewoonlijke oorzaak Actie
Een origineel loopt vast. Er wordt een origineel
gebruikt dat niet geschikt is
voor de copier.
Controleer of het origineel geschikt is voor
de copier.
P.55 “Gebruiken van automatisch
documentinvoersysteem met omkeer-
inrichting (optie) / automatisch documen-
tinvoersysteem (optie)”
Kopieerpapier loopt vast. Er wordt kopieerpapier
gebruikt dat niet geschikt is
voor de copier.
Controleer of het kopieerpapier geschikt is
voor de copier.
P.39 “Aanbevolen papier”
Het formaat van het kopieer-
papier dat in de lade zit of op
de handinvoerbak ligt, is niet
correct in de copier vastge-
legd.
Leg het formaat van het aangebrachte
kopieerpapier op de juiste wijze vast.
P.48 “Stap 3 - Vastleggen van het for-
maat van het kopieerpapier”
P.61 “Voorbereiding - Vastleggen
papierformaat geplaatst op de handin-
voerbak”
Vastgelopen papier is ge-
traceerd op een plek die u
slecht kunt zien.
Zie de melding op het display om nog-
maals de plaats na te gaan waar de
papierstoring heeft plaatsgevonden.
P.176 “Papierstoringen”
Er is geen ruimte tussen de
papiergeleiders en het papier
in de lade Of de ruimte is te
groot.
Pas de ruimte tussen de papiergeleiders
en het papier op de juiste wijze aan.
P.40 “Papier in laden plaatsen”
Meervoudige papiertoevoer
vindt plaats.
Het papier kleeft aan elkaar. Waaier het papier goed los en leg het
weer terug.
Voordat de servicemonteur wordt gebeld 197
Problemen met de afdrukkwaliteit
Verschijnsel Gewoonlijke oorzaak Actie
De zwarting van de afdruk is
niet voldoende.
De toner is op. Op het display verschijnt “Toner is leeg”
wanneer de toner is verbruikt. Vervang
de tonercartridge indien de melding
verschijnt.
P.187 “Tonercartridge vervangen”
De belichtingsinstelling is
lichter ingesteld.
Stel de belichting donkerder in wanneer
u de handmatige belichtingsfunctie
gebruikt. Of gebruik de automatische
belichtingsinstelling.
De overdrachtcorona is vuil. Reinig de overdrachtcorona.
P.202 “Overdrachtcorona reinigen”
De zwarting van de afdruk is
te groot.
De belichtingsinstelling is
donkerder ingesteld.
Stel de belichting lichter in wanneer u
de handmatige belichtingsfunctie gebruikt.
Of gebruik de automatische belichtings-
instelling.
De afdruk vertoont vlekken. Het automatisch document-
invoersysteem met
omkeerinrichting (optie) /
automatisch document-
invoersysteem (optie) of
de afdekklep (optie) is niet
volledig gesloten.
Sluit ze volledig, om licht van buitenaf
te voorkomen.
De glasplaat voor originelen,
de witte plaat, het scan-
gebied of de geleiding verto-
nen vlekken.
Reinig ze.
P.200 “Dagelijkse controle”
De belichtingsinstelling is
donkerder ingesteld.
Stel de belichting lichter in wanneer
u de handmatige belichtingsfunctie
gebruikt. Of gebruik de automatische
belichtingsinstelling.
Er worden zeer transparante
originelen zoals overhead
sheets of calqueerpapier
gebruikt.
Leg een blanco vel papier, met het-
zelfde formaat als het origineel, over
het origineel.
De afdruk vertoont vage plek-
ken.
Er is een kleine tussen-
ruimte tussen de glasplaat
voor originelen en het
origineel.
Sluit de afdekklep (optie) of het auto-
matisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting (optie) / automatisch
documentinvoersysteem (optie) volledig
zodat het origineel volledig in aanraking
is met de glasplaat voor originelen.
Het kopieerpapier is vochtig. Vervang het vochtige kopieerpapier
door droog papier.
6 STORINGZOEKEN
198 Voordat de servicemonteur wordt gebeld
De zwarting van de afdruk is
in een horizontale richting
ongelijk.
De overdrachtcorona is vuil. Reinig de overdrachtcorona.
P.202 “Overdrachtcorona reinigen”
De afdruk ontbreekt gedeelte-
lijk.
Het formaat of de richting
van het kopieerpapier en het
origineel of de reproductie-
factor is niet goed ingesteld.
Gebruik kopieerpapier van hetzelfde
formaat als het origineel of pas de
reproductiefactor aan het formaat van
het kopieerpapier aan.
De inbindruimte is te groot. Pas de waarde voor de beeldverschuiving
nogmaals aan.
P.90 “Papier verschuiven om inbind-
ruimte te maken - VERPL. BEELD -”
De afdruk heeft zwarte
strepen in een horizontale
richting.
Het scangebied of de
geleiding vertoont vlekken.
Reinig ze.
P.200 “Dagelijkse controle”
De corona is vuil. Reinig de corona.
P.201 “Reinigen van de corona”
De afdruk heeft witte strepen
in een horizontale richting.
De overdrachtcorona is vuil. Reinig de overdrachtcorona.
P.202 “Overdrachtcorona reinigen”
Verschijnsel Gewoonlijke oorzaak Actie
7.ONDERHOUD EN CONTROLE
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de copier moet worden gereinigd om een zo goed mogelijke
kopieerkwaliteit te kunnen waarborgen.
Dagelijkse controle...............................................................................................200
Reinigen van de corona ..................................................................................................................201
Overdrachtcorona reinigen..............................................................................................................202
7 ONDERHOUD EN CONTROLE
200 Dagelijkse controle
Dagelijkse controle
Om de de beste scankwaliteit te kunnen waarborgen, adviseren wij een wekelijkse reiniging van
de navolgende onderdelen:
Opmerkingen
y Zorg ervoor dat de te reinigen onderdelen niet worden bekrast.
y Gebruik geen oplosmiddelen zoals thinner of benzeen om de machine te reinigen. Dit zou
vervorming of verkleuring kunnen veroorzaken.
y Wanneer chemische reinigingssponzen worden gebruikt, let dan op de aanwijzingen die bij
dat product horen.
1. Scangebied
Wrijf met een zachte droge doek of een zachte, in water vochtig gemaakte en goed uit-
gewrongen doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddel.
2. Glasplaat voor originelen
3. Geleiding
4. Witte plaat
Reinig volgens de onderstaande werkwijze overeenkomstig de omvang van de vlekken:
Wrijf met een zachte droge doek.
Wrijf met een zachte, in water vochtig gemaakte en goed uitgewrongen doek.
Wrijf met een zachte, in alcohol vochtig gemaakte en goed uitgewrongen doek en wrijf
vervolgens met een zachte droge doek na.
Wrijf met een zachte, in een verdund zacht reinigingsmiddel vochtig gemaakte en goed
uitgewrongen doek. Wrijf vervolgens met een zachte, in water vochtig gemaakte en goed
uitgewrongen doek. Daarna droogwrijven met een zachte droge doek.
1
2
3
4
Dagelijkse controle 201
Reinigen van de corona
Indien de binnenzijde van de corona vuil is, kunnen er vlekken op de afdruk verschijnen. Reinig
de corona volgens de onderstaande werkwijze.
1
Open het deksel aan de voorzijde.
2
Reinig de corona.
Pak de reinigingsgreep van de corona vast en trek deze voorzichtig naar u toe totdat
deze niet verder gaat. Duw de reinigingsgreep vervolgens weer zorgvuldig terug in zijn
oorspronkelijke stand. Herhaal deze werkwijze twee of drie keer.
Opmerking
Controleer na het reinigen of de reinigingsgreep volledig naar binnen is geduwd.
3
Sluit de voorzijde van het deksel.
7 ONDERHOUD EN CONTROLE
202 Dagelijkse controle
Overdrachtcorona reinigen
Wanneer de overdrachtcorona vuil is, kunnen hierdoor op de afdrukken witte vlakken of
oneffenheden van de zwarting ontstaan of de zwarting van de gehele afdruk kan minder zijn.
Reinig de overdrachtcorona volgens de onderstaande werkwijze.
Voorzichtig
Zorg er voor dat uw vingers niet beklemd raken tussen de copier en de zijdeur.
Hierdoor kunt u letsel oplopen.
1
Open de zijdeur.
2
Trek, terwijl u de groene hendel omhoog houdt, de doorvoer-
eenheid voorzichtig naar u toe en leg deze op de zijdeur.
Dagelijkse controle 203
3
Verwijder de overdrachtcorona-reiniger uit het voorste opbergvak
van de transporteenheid.
4
Reinig de overdrachtcorona met de overdrachtcorona-reiniger.
(1) Breng de overdrachtcorona-reiniger op het vooreinde van de overdrachtcorona aan.
(2) Duw de reiniger tegen de voorste wand en controleer vervolgens of de
reinigingsspons in contact komt met de overdrachtcorona.
(3) Reinig de corona van het ene uiteinde naar het andere uiteinde, in twee heen en
weer gaande bewegingen.
(4) Verwijder, na de reinigingswerkzaamheden, de reiniger van het vooreinde van de
overdrachtcorona.
5
Plaats de overdrachtcorona-reiniger in het opbergvak en sluit ver-
volgens de transporteenheid.
6
Sluit de zijdeur.
8.SPECIFICATIONS AND OPTIONS
e-STUDIO167/207/237 Specifications..................................................................206
Continuous copying speed..............................................................................................................207
Specifications of Options.....................................................................................208
Packing List...........................................................................................................210
Copying Function Combination Matrix...............................................................211
Combination Matrix 1/2 ...................................................................................................................211
Combination Matrix 2/2 ...................................................................................................................212
List Print Format ...................................................................................................213
Department code list .......................................................................................................................213
Mailbox list ......................................................................................................................................214
Menu list..........................................................................................................................................216
Function list.....................................................................................................................................213
Supply notice list .............................................................................................................................214
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS
206 e-STUDIO167/207/237 Specifications
e-STUDIO167/207/237 Specifications
y These specifications vary depending on the copying conditions and the environment.
y Specifications and appearance are subject to change without notice in the interest of product
improvement.
Model name DP-1670/2070/2370
Type Desktop type
Original glass Fixed
Printing (copying) system Indirect electrophotographic method
Developing system 2-component magnetic brush developing
Fusing method 2 halogen lamps
Photosensor type OPC
Original scanning system Flat surface scanning system
(When the Reversing Automatic Document Feeder / Automatic
Document Feeder is installed: Fixed scanning system by feeding
the original)
Original scanning sensor Linear CIS sensor
Scanning light source LED
Resolution Scanning 600 dpi x 600 dpi
Writing 2400 dpi x 600 dpi (Smoothing process)
Acceptable originals Sheets, books and 3-dimensional objects
Acceptable original size Max. A3
Acceptable copy
paper size
Drawer A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP,
13"LG
Bypass A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R,
COMP, 13"LG
Acceptable copy
paper weight
Drawer
64 - 80 g/m
2
Bypass
64 - 80 g/m
2
(for continuous feed)
50 - 163 g/m
2
(for single feed)
64 - 80 g/m
2
(When the Automatic Duplexing Unit is used.)
Warm-up time Approx. 25 seconds
First copy time (A4 portrait) Approx. 7.6 seconds (e-STUDIO167/207), Approx. 7.5 seconds (e-
STUDIO237)
Continuous copy speed See P.207 “Continuous copying speed”
Multiple copying Up to 999 copies (digital key entry)
Excluded image
width
Copy Leading edge: 3.0±2.0 mm, Trailing edge: 2.0±2.0 mm,
Both edges: 2.0±2.0 mm
Printer Leading edge: 5.0±2.0 mm, Trailing edge: 5.0±2.0 mm,
Both edges: 5.0±2.0 mm
Reproduction ratio Actual size 100±0.5%
Zoom 25 - 200% (in 1% increments)
Storage capacity Max. 250 sheets or until the memory is full (TOSHIBA’s own chart)
Paper supply Drawer
250 sheets (80 g/m
2
)
Bypass
100 sheets (80 g/m
2
)
Loading capacity for the receiving
tray
Approx. 250 sheets (64 g/m
2
)
Toner density adjustment Magnetic auto-toner system
Exposure control Automatic plus manual selection from 7 exposure steps
USB interface USB2.0 (Hi-Speed)
Environment (for normal use) Temperature: 10 º - 30 ºC, Humidity: 20 - 85% (No condensation)
Power requirements 220 - 240 V±10%, 8 A (50/60 Hz)
Power consumption 1.6 kW or less (including optional equipments)
Dimensions (equipment only) 600 mm (W) x 658.6 mm (D) x 462.5 mm (H)
Weight Approx. 32.5 kg
Space occupied (equipment only) 948 mm (W) x 658.6 mm (D)
e-STUDIO167/207/237 Specifications 207
Continuous copying speed
sheets/min.
*1 A5-R and ST-R can be placed only on the bypass tray.
y The values above are measured when originals are set on the original glass, 100% and non-
sort multiple copies are made.
y TOSHIBA-recommended paper is used for the values of the specifications above.
y The bypass copying speed is as listed above when specifying the paper size.
y This specification varies depending on the copying conditions and the environment.
Paper size Feeder e-STUDIO167 e-STUDIO207 e-STUDIO237
A4, A5-R
*1
, B5, LT, ST-R
*1
Drawer 16 20 23
Bypass tray 16 20 23
A4-R, B5-R, LT-R Drawer 15.5 15.5 17.5
Bypass tray 15.5 15.5 17.5
B4, FOLIO, LG, COMP, 13"LG Drawer 13 13 15
Bypass tray 13 13 15
A3, LD Drawer 11 11 12.5
Bypass tray 11 11 12.5
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS
208 Specifications of Options
Specifications of Options
Reversing Automatic Document Feeder
Automatic Document Feeder
Automatic Duplexing Unit
Paper Feed Unit
Model name MR-3019
Copy sides 1-side, Duplex
Number of originals
(A4)
100 originals (50 - 80 g/m
2
) or 16 mm or less in height (more than 80 g/m
2
)
Feeding speed 45.5 - 182 mm/s
Acceptable originals A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5
and ST size are not acceptable.)
Paper weight
1-sided original: 50 - 127 g/m
2
, 2-sided original: 50 - 127 g/m
2
Power source Power supplied from the equipment
Dimensions 600 mm (W) x 513 mm (D) x 135 mm (H)
Weight Approx. 11.5 kg
Power consumption 33 W max.
Model name MR-2017
Copy sides 1-side
Number of originals
(A4)
100 originals (50 - 80 g/m
2
) or 16 mm or less in height (more than 80 g/m
2
)
Feeding speed 45.5 - 182 mm/s
Acceptable originals A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5
and ST size are not acceptable.)
Paper weight
50 - 127 g/m
2
Power source Power supplied from the equipment
Dimensions 600 mm (W) x 513 mm (D) x 135 mm (H)
Weight Approx. 11.0 kg
Power consumption 30 W max.
Model Name MD-0103
Acceptable Paper A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP,
13"LG
Power Source
64 - 80 g/m
2
Weight Approx. 1.2 kg
Model name MY-1027
Acceptable paper size A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, COMP, 13"LG (Non-
standard sizes are not acceptable.)
Paper weight
64 - 80 g/m
2
Maximum capacity
250 sheets (80 g/m
2
)
Dimensions 530 mm (W) x 577 mm (D) x 125 mm (H)
Weight Approx. 5.0 kg
Specifications of Options 209
Paper Feed Pedestal
Drawer Module
TOSHIBA-recommended paper is used for the values above. Specifications and appearance are
subject to change without notice in the interest of product improvement.
Model name KD-1022
Acceptable paper size A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5,
ST and non-standard size are not acceptable.)
Paper weight
64 - 80 g/m
2
Maximum capacity
500 sheets (80 g/m
2
)
Dimensions 623 mm (W) x 657 mm (D) x 367 mm (H)
Weight Approx. 26.0 kg
Model name MY-1028
Acceptable paper size A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP (A5,
ST and non-standard size are not acceptable.)
Paper weight
64 - 80 g/m
2
Maximum capacity
500 sheets (80 g/m
2
)
Weight Approx. 4.0 kg
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS
210 Packing List
Packing List
Packing list Operator’s Manual
Power cable
Photoconductive drum
Set-up report
CD-ROM (2 pcs.)
Copying Function Combination Matrix 211
Copying Function Combination Matrix
Combination Matrix 1/2
No Yes No No Yes No Yes Yes Yes Yes Yes No
Non-sort *1 Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes *1 *1 *1 *1
Sort Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Alternation No Yes Yes Yes No Yes Yes Yes Yes Yes Yes No
Magazine sort No Yes Yes Yes No Yes Yes No ʊʊʊʊ
Yes Yes Yes No No Yes Yes Yes Yes Yes Yes No
No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
1>1 Simplex Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
1>2 Duplex Yes No Yes Yes No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
2>2 Duplex Yes No Yes Yes No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
2>1 Split Yes No Yes Yes No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Book > 2 No No Yes No No No Yes Yes Yes Yes Yes Yes
No No Yes No No No Yes Yes Yes No No No No
No No Yes No No Yes Yes Yes No ʊʊʊʊ
No Yes Yes Yes No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes No
No No Yes Yes No Yes Yes Yes No ʊʊʊʊ
No No Yes Yes No Yes Yes Yes No ʊʊʊʊ
*2 Yes Yes *3 *3 Yes No Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
*1 Even when Non-sort has been set, Sort is automatically set.
*2 The function set later will be valid, and the reproduction ratio will be set to 100% automatically.
*3 The function set later will be valid, and the automatic magnification selection (AMS) will be enabled.
2>2
Duplex
2>1
Split
Book > 2
Edge erase Paper type
1>1 Simplex
1>2
Duplex
Duplex
Magazine
sort
SortNon-sort
Image shift
Finishing
Alternation
Mixed
original
sizes
Duplex
Mixed original sizes
Finishing
Next setting
Already setting
ID card
2in1/4in1
XY zoom
Job memory
Job build
Image shift
Edge erase
Paper type
Dual page
Annotation
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS
212 Copying Function Combination Matrix
Combination Matrix 2/2
Non-sort
Sort
Alternation
Magazine sort
1>1 Simplex
1>2 Duplex
2>2 Duplex
2>1 Split
Book > 2
Job build
Image shift
Edge erase
Paper type
Dual page
Annotation
ID card
2in1/4in1
XY zoom
Job memory
Duplex
Mixed original sizes
Finishing
Next setting
Already setting
No No No No No No Yes
*1 *1 Yes *1 *1 Yes Yes
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
No No Yes Yes Yes No Yes
No No No No No No Yes
No Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Yes Yes Yes Yes Yes No Yes
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
No No Yes No No Yes Yes
No No Yes No No Yes Yes
No No Yes No No Yes Yes
No No No No No Yes Yes
No No No No Yes Yes
No No No No Yes Yes
No No No No No Yes
No No No No No Yes
No No No No No Yes
Yes Yes *2 *2 *3 Yes
Yes Yes Yes Yes Yes Yes
*1 Even when Non-sort has been set, Sort is automatically set.
*2 The function set later will be valid, and the reproduction ratio will be set to 100% automatically.
*3 The function set later will be valid, and the automatic magnification selection (AMS) will be enabled.
Job memoryDual page Annotation Job build 2in1/4in1 ID card XY zoom
List Print Format 213
List Print Format
Department code list
Function list
DEPT NBR NAME DEPT CODE COPY PGS TX PGS RX PGS Print PGS
D 01
D 02
D 03
D 99
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
PAGE
TIME
TEL NUMBER
NAME
: 001
: 10-04-2006 09:30
: XXX-XXX-XXXX
: XXXXXXXXXX
DEPARTMENT CODE LIST
PAGE
TIME
TEL NUMBER
NAME
: 001
: 10-04-2006 09:30
: XXX-XXX-XXXX
: XXXXXXXXXX
XXXXX XXXXXX XXXXXXXXXXX
XXXXX XXXXXX XXXXX
FUNCTION LIST
AVAILABLE MEMORY
GENERAL SETTING
DRAWER SIZE
DRAWER 1
BYPASS
WALKUP SCREEN
TIMERS
AUTO CLEAR
AUTO POWER SAVE
AUTO SLEEP
WEEKLY TIMER
SPEAKER VOLUME
ALARM VOLUME
KEY TOUCH VOLUME
RINGER VOLUME
MONITOR VOLUME
COPY SETUP
MENU CUSTOMIZE
APS/AMS
IMAGE MODE
LIGHT/DARK
FINISHING
FAX SETUP
LINE MONITOR
: 112MB
: A4
:
: COPY
: 45SEC
: 15MIN
: 15MIN
: OFF
: 0
: 1
: 4
: 4
: FINISHING
: APS
: TEXT/PHOTO
: AUTO
: NON SORT
: OFF
: OFF
: ON
: OFF
: OFF
: OFF
: OFF
: ON
: ON
: OFF
: OFF
: OFF
: TX & RX
: ON
: ON ERROR
: ON ERROR (IMAGE)
: ON ERROR (IMAGE)
: ON ERROR
: ON ERROR (IMAGE)
: ON ERROR (IMAGE)
:ON ERROR (IMAGE)
: OFF
: OFF
RECOVERY TX
TTI
SEND AFTER SCAN
ACCOUNT CODE
SEPARATOR PAGE
SECURE RX
MEMORY RX
REDUCTION
DISCARD
PRIVILEGED RX
RTI
JOURNAL
MANUAL OUTPUT
AUTO
COMMUNICATION REPORT
DOCUMENT TX
MEMORY TX
MULTI TX
MULTI POLL
RELAY ORIGINATOR
RELAY STATION
RELAY DESTINATION
RECEPTION LIST
LOCAL MAILBOX
REPORTS & LIST
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS
214 List Print Format
Supply notice list
Mailbox list
SUPPLY NOTICE FORM
SETUP INFORMATION
DESTINATION SETUP : XXX-XXX-XXXX
DATE & TIME : 10-04-2006 09:30
CUSTOMER NUMBER : XXX-XXX-XXXX
SHIP TO NAME : XXXXXXXXXX
SHIP TO ADDRESS : XXXXXXXXXX
CONTACT NAME : XXXXXXXXXX
CONTACT TEL NUMBER : XXX-XXX-XXXX
e-STUDIO 167/207 Series
MACHINE NAME
: XXXXXXXXXX
FAX NUMBER
: XXX-XXX-XXXX
PAGE
TIME
TEL NUMBER
NAME
: 001
: 10-04-2006 09:30
: XXX-XXX-XXXX
: XXXXXXXXXX
BOX NBR TYPE PGS FILE NBR DATE TIME FROM
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
CONFIDENTIAL BOX
CONFIDENTIAL BOX
BULLETIN BOARD
BULLETIN BOARD
MAILBOX/RELAY BOX REPORT
MAILBOX
RELAY
X
X
X
X
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX:XX
XX:XX
XX:XX
XX:XX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
RELAY BOX END STATION REPLY TO NUMBER
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
ABB 001 002
GROUP 1111
ABB. 003
XXXXXXXXXX
List Print Format 215
Configuration page list
NIC status page list
CONFIGURATION PAGE
S/N : XXXXXXXXXX
F/W Ver. : XXXXXXXXXXX
TIME : '06-04-10 09:30
GENERAL
MEMORY SIZE
OPTIONAL FUNCTIONAL KIT
NETWORK SETTING
GENERAL PRODUCT
GENERAL
ETHERNET SPEED/DUPLEX MODE
NETWORK
TCP/IP
ADDRESS MODE
IP ADDRESS
SUBNET MASK
DEFAULT GATEWAY
IPX/SPX
ENABLE IPX/SPX
FRAME TYPE
APPLE TALK
ENABLE APPLE TALK
DEVICE NAME
DESIRED ZONE
SESSION
DNS SESSION
ENABLE DNS
PRIMARY DNS SERVER ADDRESS
SECONDARY DNS SERVER ADDRESS
: 256MB
: NOT INSTALLED
: 10BASE FULL
: DYNAMIC
: XXX.XXX.XXX.XXX
: XXX.XXX.XXX.XXX
:
0. 0. 0. 0
: ENABLE
: AUTO SENSE
: DISABLE
: XXXXXXXXXXXX
: *
: ENABLE
:
0. 0. 0. 0
:
0. 0. 0. 0
Unit Serial No : XXXXXXXX
Network Address : XX;XX;XX;XX;XX;XX
Network Topology : Ethernet Connector: RJ45
Network Speed : auto (default)
Novell Network Information enabled
Print Server Name : XXXXXXXXXXXX
Password Defined
Search Root not defined
Directory Services Tree not defined
Directory Service Context not defined
Scan Rate : 5
Frame Type : Auto Sense
TCP/IP Network Information enabled
IP Address
Subnet Mask
Default Gateway
Primary DNS Server
DNS Name
Host Name
Primary WINS Server
NetBios Name
:
:
XX . XXX . XXX .
XX
: XXX . XXX .
X .
X
:
XX . XXX . XXX .
X
: XXX .
XX . XXX .
XX
:
: XXXXXXXXXXXX
: XXX .
XX . XXX .
XX
: XXXXXXXXXXXX
IPP Network Information enabled
Internet Printing Protocol : XXXXXXXXXX
A l T lk N t k I f ti di bl d
8 SPECIFICATIONS AND OPTIONS
216 List Print Format
Menu list
MENU LIST (PROGRAM)
PAGE
TIME
TEL NUMBER
NAME
: 001
: 10-04-2006 09:30
: XXX-XXX-XXXX
: XXXXXXXXXX
01.
DEFAULT SETTINGS
01
.GENERAL SETTING
02
.COPY SETUP
03.FAX SETUP
01.DRAWER SIZE
02.WALKUP SCREEN
03.TIMERS
04.WEEKLY TIMER
05.SPEAKER VOLUME
06.DEPARTMENT CODE
04.REPORT & LIST
01.JOURNAL
05.REMOTE SERVICE
1. DEPARTMENT CODE
2. FUNCTION
3 SUPPLY NOTICE
01.REMOTE ACCESS
02.DOWNLOAD FIRMWARE
03.RDC PASSWORD
04.SUPPLY NOTICE
01.MANUAL OUTPUT
02.AUTOMATIC JOURNAL
02.COMMUNICATION REPORT
01.TX REPORT
02.MEMORY-TX REPORT
03.MULTI-ADD REPORT
04.MULTIPOLL REPORT
05.RELAY ORIGINATOR REPORT
06.RELAY STATION REPORT
07.RELAY END REPORT
03.RECEPTION LIST
01.LOCAL MAILBOX LIST
02.REMOTE MAILBOX LIST
03.RELAY RECEPTION LIST
01.MENU CUSTOMIZE
02.APS/AMS
03.IMAGE MODE
04.LIGHT/DARK
05.FINISHING
01.LINE MONITOR
02.RECEIVE INTERVAL
03.ECM
04.DOCUMENT MODE
05.DIAL TYPE
06.REDIAL MODE
07.RECEPTION MODE
08.MEMORY TX
09.SEQURITY TX
10 COVER SHEET
02.LISTS
INDEX 217
INDEX
Numerics
2IN1/4IN1 ..........................................85, 107
A
Aan/uit-schakelaar ................................30, 36
Aanbevolen papier ...................................... 39
Aanbevolen tonercartridge ...................15, 188
Aangepast menu ....................................... 157
Aanleglijst originelen ................................... 30
Aanpassing volume ................................... 139
Aantal kopieën ......................................35, 57
Aantal vellen in het totaal gekopieerd of
afgedrukt .............................................. 121
Aanvaardbare originelen .............................. 52
Afdekklep ................................................... 28
Afdelingstoegangscode ............................. 143
Afdrukbelichting van originelen toets/LED's .... 34
Afdrukinstelling ...................................80, 161
AFWERK ................................................... 85
Afwerkfunctie ............................................ 165
Afwijzing van aansprakelijkheid .................... 24
Algemene veiligheidsmaatregelen ................ 18
AMS .......................................................... 76
APS ........................................................... 71
APS / AMS ............................................... 159
APS/AMS selectietoets/LED's ......... 32, 72, 77
Automatisch documentinvoersysteem .....28, 55
Automatisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting ................................28, 55
Automatische belichtingsinstelling ................. 81
Automatische papierselectie (APS) ............... 71
Automatische zoomselectie (AMS) ................ 76
B
Bediening van het menu ............................ 122
Bedieningspaneel .................................30, 32
Belichtingsaanpassing ............................... 163
Belichtingsniveau ........................................ 81
Berichtengebied .......................................... 35
Beschrijving van elk onderdeel ..................... 28
C
Calqueerpapier ........................................... 38
Cartridge-controlefunctie .............................. 15
CLEAR/STOP toets ..................................... 33
Continuous copying speed ......................... 207
Contrastaanpassing .................................... 33
Controle ................................................... 200
Controle van de menustructuur ................... 121
COPY toets/LED's ...................................... 34
Copying function combination matrix ........... 211
Corona .................................................... 201
D
Dagelijkse controle ....................................200
DATA LED ..................................................34
Datum en tijd ............................................123
Datuminstelling .........................................125
Deksel voorzijde ..........................................29
Dik papier ............................................ 38, 61
Doorgaan ...................................................59
DRAWER toets/LED's ..................................34
Dubbelzijdig kopiëren ...................................94
DUPLEX ............................................. 85, 94
E
Energiebesparingsstand ...............................37
ENERGY SAVER toets ......................... 32, 37
ENTER toets ...............................................34
Etiketten .....................................................38
Extern toetsenbord ......................................30
F
FAX TX/RX-LED .........................................33
Functieomschakeltoetsen .............................33
FUNCTION CLEAR toets/LED ......................33
Fusereenheid ............................................184
G
Geen papier meer .......................................58
Glasplaat voor originelen ....................... 30, 53
H
Handinvoerbak ..................................... 28, 61
Handmatige papierselectie ...........................72
Hoofdscherm Instelling gebruikersfuncties ...121
Hoofdscherm Kopieerinstelling ......................35
I
Identificatieplaatje ........................................22
ID-KAART ......................................... 85, 110
In- en uitzoomen van kopieën .......................76
Inbindruimte maken .....................................90
Indicator papierformaat ................................29
Ingestelde functies bevestigen ......................70
Instelling aangepaste modus ........................35
Instelling dag-/weekklokfunctie ....................136
Instelling druktoetstoon ..............................141
Instelling klokfunctie ..................................131
Instelling papierformaat ..............................127
Instelling vervolgscherm .............................129
INTERRUPT toets ................................ 32, 60
218 INDEX
K
Kenmerken ................................................ 17
Keuzetoets ................................................. 84
Klokinstelling ............................................ 123
Knop Annuleren .......................................... 34
Kopieermenu .............................................. 84
Kopieerpapier .......................................38, 39
Kopieerpapier aanbrengen ........................... 38
Kopieerproces stoppen ................................ 59
Kopieopvangbak ......................................... 30
Kopiëren .................................................... 57
Kopiëren en sorteren ................................... 86
Kopiëren met handinvoer ............................. 61
Kopiëren met handinvoer (standaard
papierformaat)
......................................... 65
Kopiëren met onderbreking .......................... 60
L
LCD-scherm ............................................... 33
Lijst afdrukken .......................................... 169
List printing format .................................... 213
M
Maandinstelling ......................................... 125
MAGAZINE SORT ...................................... 88
Maximaal aantal originelen dat in één keer kan wor-
den gescand
........................................... 52
Melding .................................................... 174
Meldingen LED ........................................... 34
Menulijst afdrukken ................................... 171
Menustructuur .......................................... 121
MIXED SIZE toets/LED ................................ 32
N
Niet-aanvaardbare papiersoorten .................. 39
NOTITIE ............................................85, 103
Numerieke toetsen ...................................... 33
O
Opbergvak voor bedieningshandleiding ......... 28
Opmaak tijdweergave ................................ 125
Optionele uitrusting ..................................... 31
Opvang originelen ....................................... 56
Opvang papieruitvoer .................................. 30
ORIGINAL toets/LED's ................................ 34
Originelen plaatsen ...............................52, 56
Overdrachtcorona ..................................... 202
Overhead sheets ..................................38, 61
P
Packing list ............................................... 210
Papier ........................................................ 40
Papier in laden plaatsen ........................40, 44
Papier opslaan ........................................... 39
Papierinvoerdeur ........................................ 29
Papierinvoereenheid ....................................29
Papierlade ..................................................29
Papierlademoduul .......................................29
Papierselectie .............................................71
PAPIERSOORT ..........................................85
Papiersoort .................................... 38, 55, 61
Papierstoring ............................................176
Papierstoring (automatisch document-
invoersysteem met omkeerinrichting)
........178
Papierstoring (automatisch document-
invoersysteem) ......................................178
Papierstoring (automatische dubbelzijdige
kopieereenheid) .....................................181
Papierstoring (fusereenheid) .......................184
Papierstoring (handinvoerbak) ....................181
Papierstoring (papierinvoereenheid) ............185
Papierstoring (pedestal voor papierinvoer) ...186
Papierstoring (transporteenheid) .................182
Pedestal voor papierinvoer .................... 29, 44
Pijltoetsen ...................................................34
R
Reinigen ...................................................200
Reinigen (corona) ......................................201
Reinigen (overdrachtcorona) ......................202
Reproductiefactor ................................. 35, 76
ROTEREN ..................................................87
S
Scangebied ................................................30
SETTINGS toets .........................................33
Specifications .................................. 206, 208
Specifications of options .............................208
Standaardinstellingen ..................................70
START toets ...............................................33
Storingzoeken .................................. 173, 194
Stroomaansluiting ........................................30
stroomvoorziening in-/uitschakelen ................36
T
TAAKOPBOUW ................................. 85, 105
TAAKOPSLAG ................................... 85, 115
Taal .........................................................126
Tijd van de automatische energie-
besparingsstand
.....................................132
Tijd van de automatische slaapstand ...........134
Tijd van de automatische wis-functie ...........131
Toegangscode ............................................36
Toetsen/LED's belichtingsaanpassing ............34
Tonercartridge .....................15, 30, 187, 188
Tonercartridge vervangen ..........................187
Tonervoorraad-controlefunctie ......................15
Transporteenheid ......................................182
TWEE PAG ..............................................101
TWEE PAGINA ...........................................85
INDEX 219
U
USB-terminal .............................................. 30
USER FUNCTIONS toets ............................ 32
V
Vastleggen papierformaat geplaatst op
de handinvoerbak .................................... 61
Vastleggen van het formaat van
het kopieerpapier ..................................... 48
VERPL. BEELD ....................................85, 90
Verschillende formaten kopiëren - mixed-size 74
Voordat de servicemonteur wordt gebeld ..... 194
Voorzorgsmaatregelen bij het automatisch
documentinvoersysteem met omkeer-
inrichting (optie) / automatisch document-
invoersysteem (optie)
............................... 55
W
Weergave datum en tijd ............................. 125
Weergave melding instellen ....................... 167
Weergave ROM-versie .............................. 172
Weergave toetsselectie ............................... 35
Wijzigen van de instellingen ....................... 121
WIS RAND ...........................................85, 92
Witte plaat .................................................. 30
X
XY-ZOOM ..........................................85, 113
Z
Zijdeur ....................................................... 28
220 INDEX
DP-1670/2070/2370
OME06016600
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN
Bedieningsvoorschrift voor de kopieerfuncties
R061120C9300-TTEC
2007
-
012007 TOSHIBA TEC CORPORATION Alle rechten voorbehouden
2-17-2, HIGASHIGOTANDA, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8664, JAPAN
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN
Bedieningsvoorschrift
voor de kopieerfuncties
In deze handleiding worden specifieke functies van uw machine uitgelegd en vindt u aanwijzingen
voor het verhelpen van eventuele storingen en fouten.
Op de Documentatie cd-rom, welke bij het apparaat wordt geleverd, staan diverse handleidingen
waarin alle functieonderdelen worden uitgelegd.
Bezoek ook onze website www.toshibatec.nl hierop is diverse informatie te vinden;
zoals diverse documentatie, Nederlandse printerdrivers en FAQ’s.
Tevens is het mogelijk om verbruiksmaterialen te bestellen zoals toner, nietjes, etc.
Verder kunt u service aanvragen en tellerstanden doorgeven.
Wij wensen u veel succes met uw multifunctionele Toshiba-apparaat.
TOSHIBA TEC NETHERLANDS IMAGING SYSTEMS
Postbus 535, 3990 GH Houten
www.toshibatec.nl
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE SYSTEMEN Operator's Manual for Copying Functions
TOSHIBA TEC NETHERLANDS
IMAGING SYSTEMS
POSTBUS 535
3990 GH HOUTEN
WEBSITE WWW.TOSHIBATEC.NL
189


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toshiba e-STUDIO 207 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toshiba e-STUDIO 207 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 5,93 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Toshiba e-STUDIO 207

Toshiba e-STUDIO 207 User Manual - English - 220 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info