481869
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/92
Next page
handleiding
Verkorte
MULTIFUNCTIONELE DIGITALE KLEURSYSTEMEN
PRZECZYTAJ W PIERW
KOLEJNOŚ
LEES DIT BOEK
EERST
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 1Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 1 25-5-2011 15:42:1925-5-2011 15:42:19
Overzicht van onze handleidingen
Een aantal van deze handleidingen zijn beschikbaar in gedrukte vorm en andere in de vorm van op de cd-rom onder
Gebruikersdocumentatie opgeslagen PDF-bestanden.
In de gedrukte handleidingen zijn de veiligheidsmaatregelen en basishandelingen beschreven. Lees de
"Veiligheidsvoorschriften vóór het gebruik van het multifunctionele systeem. In de PDF-bestanden worden kopieerfuncties
en andere instellingen uitvoerig beschreven. Selecteer en lees de onderdelen welke voor u van toepassing zijn.
Gedrukte handleidingen
Veiligheidsvoorschriften
Deze handleiding beschrijft de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen tijdens gebruik. Als extra
veiligheid dient u deze handleiding vóór gebruik te lezen.
Snelstartgids (deze handleiding)
De Snelstartgids beschrijft de voorbereidingen, basis- en geavanceerd gebruik , onderhoud en
periodiek reinigen van het multifunctionele systeem
Hoe wordt de cd met gebruikersdocumentatie gebruikt
Windows:
1. Plaats de gebruikersdocumentatie cd in de cd-rom-station op uw
computer.
De browser start automatisch en het menu wordt geopend.
2. Klik op de titelpagina of in het menu op de naam van het
gebruikersvoorschrift dat u wilt bekijken. Het betreende PDF-
bestand wordt weergegeven.
Macintosh:
1. Plaats de gebruikersdocumentatie cd in de cd-rom-station op uw computer.
2. Open de map [e-STUDIO Manual] in de gebruikersdocumentatie cd en de [PDF] map.
3. Dubbelklik op het bestand van de gebruikersvoorschrift dat u wilt bekijken. Het betreende PDF-bestand wordt
geopend.
Opmerking
Indien het menu niet wordt geopend, open dan via de verkenner de
gebruikersdocumentatie cd en dubbelklik op index.html”.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 2Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 2 25-5-2011 15:42:4225-5-2011 15:42:42
PDF-bestanden
Kopieerhandleiding
In de Kopieerhandleiding worden de met de [KOPIE] toets
op het bedieningspaneel ingeschakelde bewerkingen en
instellingen beschreven.
Scanhandleiding
In de Scanhandleiding worden de met de [SCAN] toets op
het bedieningspaneel ingeschakelde bewerkingen en
instellingen en die van Internetfax beschreven.
Handleiding voor elektronische
archivering (e-Filing)
In de Handleiding voor elektronische archivering (e-Filing)
worden de met de [e-FILING] toets op het
bedieningspaneel ingeschakelde bewerkingen en
instellingen en het via het web toegankelijke
hulpprogramma e-Filing beschreven.
Dit via het web toegankelijke hulpprogramma e-Filing stelt
u in staat om via de browser op uw computer met e-Filing
te werken.
Handleiding voor MFP-beheer
In de Handleiding voor MFP-beheer worden de met de
[GEBR.FUNCTIES] toets en de [TELLER] toets op het
bedieningspaneel ingeschakelde bewerkingen en
instellingen beschreven.
Software-installatiehandleiding
In de Software-installatiehandleiding worden de
installatieprocedures van printerstuurprogramma's en
hulpprogramma's beschreven.
Printhandleiding
In de Printhandleiding worden de instellingen voor het
afdrukken met dit multifunctionele systeem benodigde
printerstuurprogramma's beschreven, evenals de diverse
afdrukprocedures.
Handleiding voor TopAccess
Handleiding voor TopAccess beschrijft de werkwijze voor
een setup op afstand en beheer van een via het web
toegankelijke hulpprogramma "TopAccess”.
Dit web toegankelijke hulpprogramma “TopAccess" stelt u
in staat om via de browser op uw computer het
multifunctionele systeem te beheren.
Handleiding voor het oplossen van
storingen
In de Handleiding voor het oplossen van storingen wordt
beschreven hoe u de problemen kunt oplossen, zoals
papier storingen en ook hoe u moet reageren op de
weergegeven meldingen op het aanraakscherm.
Netwerkfaxhandleiding
In de Netwerkfaxhandleiding worden de bewerkingen van
het netwerk-faxstuurprogramma beschreven.
Het netwerk-faxstuurprogramma stelt u in staat om
elektronische documenten zoals faxen of Internet-faxen
vanaf uw computer te versturen.
Handleiding voor extra beveiliging
Deze Handleiding voor extra beveiliging beschrijft de
voorwaarden en instellingen om het multifunctionele
systeem te gebruiken in de extra beveiligde modus.
Gebruikershandleiding van de opties
De navolgende opties worden apart verkocht, de
betreende gebruikershandleidingen worden
meegeleverd.
GD-1250/GD-1260/GD-1270 Gebruikershandleiding voor t
de Fax-unit
GN-1060 Gebruikershandleiding voor de draadloze LAN t
module
GN-2010 Bedieningshandleiding voor de Bluetooth t
module
GP-1070 Bedieningshandleiding voor de Data Overwrite t
Enabler
KP-2004 Bedieningshandleiding voor de e-BRIDGE ID t
Gate
KP-2005 Bedieningshandleiding voor de e-BRIDGE ID t
Gate
Het lezen van handleidingen in PDF (Portable Document Format)-bestanden
Voor het bekijken en afdrukken van handleidingen in PDF-bestanden moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw PC
geïnstalleerd zijn. Indien Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader niet op uw PC is geïnstalleerd, download en installeer dit
programma dan van de website van Adobe Systems Incorporated.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 3Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 3 25-5-2011 15:42:4325-5-2011 15:42:43
2
Gebruik van deze handleiding
Symbolen in deze handleiding
In deze handleiding gaan bepaalde belangrijke passages vergezeld van de hieronder weergegeven symbolen. Lees eerst
deze passages voordat u dit multifunctionele systeem gaat gebruiken.
WAARSCHUWING
Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, tenzij deze wordt vermeden, kan leiden tot de dood,
zwaar lichamelijk letsel of ernstige beschadiging van of brand in het multifunctionele systeem of
voorwerpen in de naaste omgeving ervan.
VOORZICHTIG
Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, tenzij deze wordt vermeden, kan leiden tot lichte of
matige verwondingen, lichte beschadiging van het multifunctionele systeem of voorwerpen in de
naaste omgeving ervan, of verlies van gegevens.
Opmerking
Wijst op informatie waar u bij het bedienen van het multifunctionele systeem op moet letten.
Lees de navolgende beschrijving indien van toepassing.
Hierna volgt handige informatie die van pas kan komen wanneer u het multifunctionele systeem
bedient.
Geeft de pagina's aan waar de onderwerpen zijn beschreven welke gerelateerd zijn aan uw
huidige werkzaamheden.
Beschrijving van de richting van het origineel/kopieerpapier
Kopieerpapier of originelen met A4- of B5- / LT-formaat kunnen zowel in een staande als een liggende richting worden
geplaatst. In deze handleiding is een "-R" aan het papierformaat toegevoegd wanneer dit papierformaat of origineel in
een liggende richting wor
dt geplaatst.
Voorbeeld: Origineel in A4-/LT-formaat op de glasplaat voor originelen
Geplaatst in de staande richting: A4 / LT
Geplaatst in de liggende richting: A4-R / LT-R
Kopieerpapier of originelen met A3- of B4- / LD- of LG-formaat kunnen alleen in een liggende richting worden geplaatst;
daarom krijgen deze formaten geen toevoeging "-R".
Displays en werkwijzen
In deze handleiding zijn de displays en werkwijzen in Windows beschreven voor Windows 7. t
De informatie op de displays kunnen afwijken, afhankelijk van de wijze waarop het multifunctionele systeem wordt
gebruikt, zoals de toestand van de geïnstalleerde opties, de v
ersie van het besturingssysteem en de toepassingen.
De in deze handleiding gebezigde afbeeldingsdisplays zijn voor papier in het A/B-formaat. Als u papier in het LT-t
formaat gebruikt, dan kan het display of de volgor
de van toetsen in de afbeeldingen verschillen van die van uw
multifunctionele systeem.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 4Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 4 25-5-2011 15:42:4425-5-2011 15:42:44
3
INHOUD
Gebruik van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aanbevolen tonercartridges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
Beschrijving van elk onderdeel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stroomvoorziening in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kopieerpapier en orig
inelen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installeren van clientsoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN
Basishandelingen voor kopren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Basishandelingen voor faxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Basishandelingen voor scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
0
Basishandelingen voor e-Filing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2
Basishandelingen voor afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4
Basishandelingen menubediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD / STORINGZOEKEN
Vervangen van Tonercartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Tonerafvalbak vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
9
Vervangen van nietjesmagazijn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
0
Periodiek reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4
Storingzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5
Hoofdstuk 4 GEAVANCEERDE FUNCTIES
Geavanceerde functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Hoofdstuk 5 INFORMATIE OVER HET MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM
Met dit product meegeleverde onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cd-rom met client-utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Clientsoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
In
loggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Specicaties van het multifunc
tionele systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Specicaties van opties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
TREFWOORDENREGISTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Calibratie van uw e-STUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Het slitglas en mainchargers reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 5Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 5 25-5-2011 15:42:4425-5-2011 15:42:44
4
Handelsmerken
De ociële benaming van Windows XP is Besturingssysteem Microsoft Windows XP.t
De ociële benaming van Windows Vista is Besturingssysteem Microsoft Windows Vista.t
De ociële benaming van Windows 7 is Besturingssysteem Microsoft Windows 7.t
De ociële benaming van W
indows Server 2003 is Besturingssysteem Microsoft Windows Server 2003.t
De ociële benaming van Windows Server 2008 is Besturingssysteem Microsoft Windows Server 2008.t
Microsoft, Windows, Windows NT en de merknamen en pr
oductnamen van andere Microsoft-producten zijn t
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Apple, AppleTalk, Macintosh, Mac, Mac OS, Safari en TrueType zijn handelsmerken van Apple Inc. in de V
erenigde t
Staten en andere landen.
Adobe, Acrobat, Reader en PostScript zijn wettelijk gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe t
Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Mozilla, F
irefox en het Firefox-logo zijn handelsmerken of wettelijk gedeponeerde handelsmerken van Mozilla t
Foundation in de Verenigde Staten en andere landen.
IBM, AT en AIX zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation.t
NOVELL, NetWare en NDS zijn handelsmerken van Nov
ell, Inc. in de Verenigde Staten.t
TopAccess is een handelsmerk van Toshiba Tec Corporation.t
Andere in deze handleiding voorkomende bedrijfsnamen en pr
oductnamen zijn de handelsmerken van de t
respectieve bedrijven ervan.
Om zeker te zijn van een optimale afdrukkwaliteit adviseren we uitsluitend de originele tonercartridges van TOSHIBA te
gebruiken. Indien u een door TOSHIBA geadviseerde tonercartridge gebruikt, kunt u k
iezen uit de navolgende drie
controlefuncties van dit onderdeel:
Cartridge-controlefunctie:t
Deze functie controleert of de tonercartridge correct geïnstalleerd is en geeft een melding als dat niet zo is.
Tonervoorraad-controlefunctie:t
Deze functie geeft niet alleen aan wanneer er in de cartridge nog een k
leine voorraad toner zit maar ook informeert
deze functie automatisch uw leverancier via de service op afstand.
Optimaliseringsfunctie afdrukkwaliteit:t
Deze functie regelt de afdrukkwaliteit overeenkomstig de kenmerken van de te gebruiken toner. Hiermee kunt u
afbeeldingen van optimale k
waliteit afdrukken.
Als u een andere tonercartridge gebruikt dan die welke door ons geadviseerd wordt, kan het zijn dat het
multifunctionele systeem niet kan vaststellen of de cartridge wel of niet geïnstalleerd is. Dan verschijnt er, z
elfs al is de
tonercartridge correct geïnstalleerd, de foutmelding “ONBEKENDE TONERCARTRIDGE” op het aanraakscherm en het kan
zijn dat er dan niet afgedrukt kan worden. U kunt ook niet gebruik maken van de optimaliseringsfunctie afdrukkwalit
eit,
de tonervoorraad-controlefunctie en ook niet van de servicefunctie op afstand, welke uw leverancier automatisch
informeert.
Indien u een andere tonercartridge gebruikt dan wij hebben geadviseerd, wordt de toner niet herkend. Indien dit voor u
een pr
obleem is, neem dan contact op met uw leverancier. Bedenk, dat u niet meer in staat bent de hierboven vermelde
tonervoorraad-controlefunctie en de optimaliseringsfunctie afdrukkwaliteit, zoals eerder gemeld, te gebruiken.
Aanbevolen tonercartridges
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 6Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 6 25-5-2011 15:42:4525-5-2011 15:42:45
Beschrijving van elk onderdeel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stroomvoorziening in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kopieerpapier en orig
inelen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installeren van clientsoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Hoofdstuk 1
VOORDAT U GAAT
KOPIËREN
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 7Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 7 25-5-2011 15:42:4525-5-2011 15:42:45
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
Beschrijving van elk onderdeel
Deze sectie beschrijft de benamen en bewerkingen van het multifunctionele systeem, bedieningspaneel en aanraakscherm.
6
1.
Automatisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting (optioneel, MR-3021/MR-3022)
De stapel originelen wordt vel voor vel gescand. Beide zijden
van de originelen kunnen worden gescand. Een maximum
van 100 vel (80 g/m
2
of 20 lb. Bond) ) kan gelijktig worden
geplaatst. (Het maximale aantal losse vellen dat kan worden
ingesteld, kan varren, afhankelijk van het soort origineel.)
2. Opbergvak voor bedieningshandleiding
(achterzijde, optioneel, KK-1660)
Bewaar de handleiding in dit vak.
3. Hoofdschakelaar
Schakel de stroomvoorziening van het multifunctionele
systeem met deze schakelaar IN of UIT.
P.14Stroomvoorziening in-/uitschakelen
4. USB-poort
Gebruik deze aansluiting voor het afdrukken van op een
USB-apparaat opgeslagen bestanden of voor het opslaan van
gescande gegevens op het USB-apparaat.
5. USB-aansluiting (4-pens)
Met deze aansluiting kan het multifunctionele systeem met
een PC worden verbonden via een in de handel verkrijgbare
USB-kabel.
6. Netwerkinterface-aansluiting
Met deze aansluiting kan het multifunctionele systeem met
een netwerk worden verbonden.
7. Automatische dubbelzijdige afdrukeenheid
Met deze eenheid kunnen dubbelzijdige afdrukken gemaakt
worden. Open de afdrukeenheid wanneer er een
papierstoring optreedt.
8. Handinvoerbak
Gebruik deze bak als u op speciale papiersoorten, zoals
overhead transparanten, waterproof papier enz., wilt
afdrukken.
P.25Kopren met handinvoer in deze handleiding
9. Papierinvoerdeur
Open deze deur voor het opheen van een papierstoring in
de omgeving van de ladetoevoer.
10. Papierinvoerdeur (optioneel)
Open deze deur voor het opheen van een papierstoring in
de pedestal voor papierinvoer (optie) of extra groot
papierinvoermagazijn (optie).
11. Indicator papierformaat
Het in de lade ingestelde papierformaat kan worden
gecontroleerd.
12. Pedestal voor papierinvoer (optie, KD-1027) en
extra papierlade (optie, MY-1035) of extra groot
papierinvoermagazijn (optie, KD-1028)
Gebruik de pedestal voor papierinvoer (optie) om een lade
toe te voegen. De extra papierlade (optie) kan op dit apparaat
worden geïnstalleerd.
Een maximum van 2500 vel (80 g/m
2
of 20 lb. Bond) normaal
papier kan worden aangebracht in het extra groot
papierinvoermagazijn (optie)
13. Lade
Een maximum van 550 vel (80 g/m
2
of 20 lb. Bond) of 500 vel
(105 g/m
2
of 28 lb. Bond) normaal papier kan gelijktijdig
worden geplaatst.
P.17 “Papier plaatsen” in deze handleiding
14. Klep voorzijde
Open deze klep voor het vervangen van de tonercartridge en
het reinigen van de charger.
Voorzijde / rechterzijde
14
13
12
11
1
7
8
9
10
Back side
2
3
4
5
6
Achterzijde
Rechterzijde
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 8Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 8 25-5-2011 15:42:4625-5-2011 15:42:46
1
Beschrijving van elk onderdeel
7
Linker- / binnenzijde
1. Witte plaat
Gebruik de witte plaat om de originelen vast te houden
op de glasplaat voor originelen om deze te scannen.
P.44 “Periodiek reinigen” in deze handleiding
2. Glasplaat voor originelen
Gebruik deze glasplaat voor het kopren van 3-D
originelen, boeken en speciaal papier zoals overhead
transparanten of calqueerpapier alsmede normaal papier.
3. Aanraakscherm
Gebruik dit scherm om diverse functies, zoals kopren,
scannen en faxen in te stellen en te bedienen. Op dit
scherm verschijnen ook meldingen wanneer bijv. het
papier opraakt of papierstoringen plaatsvinden.
P.12 “Aanraakscherm
in deze handleiding
4. Bedieningspaneel
Op dit paneel kunt u diverse functies, zoals kopren en
faxen, instellen en bedienen.
P.8 “Bedieningspaneel” in deze handleiding
5. Tonercartridge
Wanneer de toner opraakt verschijnt de volgende melding
op het aanraakscherm. Ver vang de cartridge volgens
onderstaande werkwijze.
P.38 “Tonercartridge vervangen in deze handleiding
6. Charger-reiniger
Gebruik deze reiniger wanneer er een ongelijkmatigheid
optreedt op het gekopieerde of afgedrukte papier.
Handleiding voor het oplossen van storingen (PDF):
“Hoofdstuk 1: STORINGZOEKEN VOOR DE HARDWARE”
7. Slit glass reiniger
Gebruik deze reiniger indien witte strepen voorkomen op
het gekopieerde of afgedrukte papier.
Handleiding voor het oplossen van storingen (PDF):
“Hoofdstuk 1: STORINGZOEKEN VOOR DE HARDWARE”
8. Tonerafvalbak
Wanneer “Tonerafvalbak vervangen” op het
aanraakscherm verschijnt, vervang dan de tonerafvalbak
overeenkomstig de onderstaande werkwijze.
P.39 “Tonerafvalbak vervangen in deze handleiding
9. Opvang papieruitvoer
Gebruik deze voorziening zodat het uitgevoerde papier
niet uit het multifunctionele systeem valt. Open de
papieruitvoer wanneer u veel kopieën of afdrukken maakt
op een groot formaat papier zoals A3, B4, LD en LG.
10. Kopieopvangbak
Het bedrukte papier valt in deze bak. De laadcapaciteit is
ongeveer 550 vel (90 g/m
2
28 lb. Bond). Deze
laadcapaciteit kan verschillen, afhankelijk van de staat van
het papier zoals de mate van papierkrulling.
11. Scangebied
De gegevens van originelen die door het Automatisch
documentinvoersysteem met omkeerinr ichting (optie)
worden gevoerd, worden hier gescand
P.44 “Periodiek reinigen” in deze handleiding
12. Aanleglijst originelen
Controleer m.b.v. deze aanleglijst het formaat van een
origineel dat op de glasplaat voor originelen is gelegd.
Geel Magenta Cyaan Zwart
5
Gemarkeerde items (optioneel) worden apart verkocht. Behalve deze op P.6
en P.7, vindt u meer op andere pagina's.
P.64 “Opties” in deze handleiding.
10
12
11
9
8
7
6
3
4
2
1
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 9Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 9 25-5-2011 15:42:4625-5-2011 15:42:46
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
8
Bedieningspaneel
Gebruik de toetsen op het bedieningspaneel voor diverse bewerkingen op en instellingen van het multifunctionele
systeem.
1. [e-FILING] toets
Met deze toets krijgt u toegang tot opgeslagen
afdrukinformatie.
2. [KOPIE] toets
Gebruik deze toets om de kopieerfunctie te kunnen
gebruiken.
3. [MENU] toets
Met deze toets kunt u vaak gebruikte templates
weergeven.
4. [GEBR.FUNCTIES] toets
Gebruik deze toets voor het papierformaat of het instellen
van de papiersoort voor laden en het vastleggen van de
kopie-, scan- en faxinstellingen, met inbegrip van een
wijziging van de standaardinstelling.
Handleiding voor MFP-beheer (PDF): “Hoofdstuk 1:
ITEMS INSTELLEN (GEBRUIKER)”
Handleiding v
oor MFP-beheer (PDF): “Hoofdstuk 2:
ITEMS INSTELLEN (ADMIN)”
5. [INTERRUPT] toets
Met deze toets kunt u de afdrukverwerking onderbreken
en een kopieeropdracht uitvoeren. De onderbroken
opdracht kan worden voortgezet door opnieuw op deze
toets te drukken.
6. [TELLER] toets
Met deze toets geeft u de teller weer.
Handleiding voor MFP-beheer (PDF): “Hoofdstuk 3:
TELLERS BEHEREN (TELLER MENU)”
7. [SPAARSTAND] toets
Met deze toets zet u het multifunctionele systeem in de
energiebesparingsstand.
8. AAN/UIT-LED
De groene LED brandt wanneer de [POWER] toets is
ingeschakeld.
9. HOOFDSCHAK. LED
De rode LED brandt wanneer de hoofdschakelaar is
ingeschakeld.
10. [POWER] toets
Gebruik deze toets om de de stroomvoorziening van het
multifunctionele systeem in of uit te schakelen
(uitschakelprocedure).
11. Numerieke toetsen
Met deze toetsen kunt u getallen, bijv. het aantal
afdrukken, telefoonnummers of wachtwoorden, instellen.
12. [FUNCTIE WISSEN] toets
Wanneer u op deze toets drukt, worden alle geselecteerde
functies gewist en teruggezet naar de
standaardinstellingen. Als de standaardinstelling op het
bedieningspaneel wordt gewijzigd, en er vervolgens
gekopieerd, gescand, gefaxt e.d. wordt, dan knippert dez
e
toets.
13. [STOP] toets
Met deze toets kunt u een lopend scan- of kopieerproces
stoppen.
14. [START] toets
Met deze toets kunt u een scan-, kopieer- of faxproces
starten.
15. [WISSEN] toets
Met deze toets kunt u de ingetoetste aantallen, zoals het
aantal afdruksets, corrigeren.
16. Alarm LED
De rode LED brandt wanneer een storing plaatsvindt en
deze moet worden opgeheven.
17. PRINT DATA LED
De groene LED brandt tijdens de ontvangst van gegevens
zoals afdrukgegevens.
18. [TOEGANG] toets
Gebruik deze toets wanneer de afdelingscode of
gebruikersinformatie is ingesteld. Indien deze toets na het
kopren enz. wordt ingedrukt, moet de volgende
gebruiker de afdelingscode of gebruikersinformatie
invoeren.
P66 “Inloggen
in deze handleiding
8 9
10
11
12
13
14
7654
321
22 21 20 19
23
15161718
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 10Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 10 25-5-2011 15:42:4725-5-2011 15:42:47
1
Beschrijving van elk onderdeel
9
19. GEHEUGEN ONTV. / LIJN LED's
Deze groene LED's branden tijdens de status van de
ontvangst van faxgegevens en van de faxcommunicatie.
Ook wanneer deze LED's branden, kan het
multifunctionele systeem gebruikt worden.
20. [FAX] toets
Gebruik deze toets om toegang te krijgen tot de fax-/
internetfaxfunctie.
21. [PRINT] toets
Gebruik deze toets om toegang te krijgen tot de
afdrukfuncties, zoals afdrukken voor persoonlijk gebruik,
op dit multifunctionele systeem.
22. [SCAN] toets
Gebruik deze toets om de scanfunctie te kunnen
gebruiken.
23. Aanraakscherm
Op dit scherm kunt u diverse kopieer-, scan- en faxfuncties
instellen. Op dit scherm verschijnen ook meldingen
wanneer bijv. het papier opraakt of papierstoringen
plaatsvinden.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 11Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 11 25-5-2011 15:42:4725-5-2011 15:42:47
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
10
De hoek van het bedieningspaneel vastzetten
De hoek van het bedieningspaneel kan worden vastgezet met de
steun aan achterzijde van het bedieningspaneel (op 7 graden ten
opzichte van de horizontale stand). De steun zit in positie A wanneer
het multifunctionele systeem geïnstalleerd wordt. Verplaats de st
eun
van positie A naar B alvorens het paneel vast te zetten.
Verstellen van de hoek van het bedieningspaneel
De hoek van het bedieningspaneel verstellen
De hoek van het bedieningspaneel is verstelbaar tussen 7 en 52
graden.
VOORZICHTIG
Pas er bij het verstellen van de hoek van het bedieningspaneel voor op dat u niet met uw handen beklemd raakt in de
spleet tussen het multifunctionele systeem en het bedieningspaneel.
Hierdoor kunt u letsel oplopen.
B
A
A: De positie waarin de hoek versteld kan
worden.
B: De positie waarin de hoek vastgezet wordt.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 12Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 12 25-5-2011 15:42:4825-5-2011 15:42:48
1
Beschrijving van elk onderdeel
11
1
Schuif de steun (in positie A) een klein stukje naar
rechts en trek deze er dan uit.
2
Plaats de vergrendelingen van de steun in de
gaten in positie B en steek ze erin door de steun
zelf te verdraaien.
3
Verschuif de steun naar links totdat die vastklikt.
4
De hoek van het bedieningspaneel is vastgezet op
7 graden.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 13Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 13 25-5-2011 15:42:4825-5-2011 15:42:48
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
12
Aanraakscherm
Wanneer de stroomvoorziening wordt ingeschakeld, verschijnt het basismenu voor de kopieerfuncties op dit
aanraakscherm. De status van het multifunctionele systeem wordt ook weergegeven op het aanraakscherm in de vorm
van meldingen en afbeeldingen.
Het menu dat na het inschakelen van de stro
omvoorziening wordt weergegeven, kan gewijzigd worden in een menu
voor andere functies dan kopren, bijvoorbeeld, de faxfunctie. Neem contact op met uw serviceorganisatie of
leverancier voor meer informatie.
1. Functieweergave
De in gebruik zijnde functie, zoals kopren of faxen,
wordt weergegeven.
2. [?] (HELP) toets
Deze toets is voor het weergeven van de toelichting bij
elke functie of de toetsen op het aanraakscherm.
P.47 “Gebruik van de Help functies in deze handleiding
3. [TAAKSTATUS] toets
Deze toets dient voor het aangeven van de
verwerkingsstatus van kopieer-, fax-, scan- of afdruktaken,
en ook voor het bekijken van de geschiedenis van de
resultaten ervan.
4. Datum en tijd
De actuele datum en tijd worden weergegeven.
5. Gebied voor waarschuwingsmeldingen
Hier verschijnen waarschuwingsmeldingen zoals wanneer
de tonercartridges vervangen moeten worden.
6. Gebied voor meldingen
De toelichting van iedere handeling of huidige status
wordt in berichtvorm weergegeven.
Melding weergegeven
De volgende informatie wordt op het aanraakscherm weergegeven:
Status van het multifunctionele systeemt
Bedieningsinstructiest
Waarschuwingsberichtent
Reproductiefactorent
Aantal afdruksetst
Papierformaat en hoeveelheid papier die er nog in een geselec
teerde papierlade zitt
Datum en tijdt
Aanraaktoetsen
Druk lichtjes op deze toetsen op het aanraakscherm om de diverse functies in te stellen.
Het contrast van het aanraakscherm regelen
U kunt het contrast van het aanraakscherm in het menu GEBR.FUNCTIES instellen door op de [GEBR.FUNCTIES] toets op
het bedieningspaneel te drukken.
Handleiding voor MFP-beheer (PDF): “Hoofdstuk 1: ITEMS INSTELLEN (GEBRUIKER)” -Algemene functies instellen
5
6
3
4
1
2
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 14Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 14 25-5-2011 15:42:4825-5-2011 15:42:48
1
Beschrijving van elk onderdeel
13
Letters instellen
Het volgende menu verschijnt wanneer er een letter moet worden ingevoerd voor bewerkingen bij scannen of e-FILING,
enz.
Gebruik de toetsen op het aanraakscherm voor het invoeren van een letter.
Voer de letters in en druk ver volgens op [OK ]. Het menu wordt nu gewijzigd.
Er kunnen letters ingevoerd worden met de onderstaande toetsen.
[Standaard]: Druk hierop om toegang te krijgen tot de standaardtoetsen.
[Anders]: Druk hierop om toegang te krijgen tot de anders toetsen.
[Overige]: Druk hiero
p om toegang te krijgen tot de speciale toetsen.
[Caps Lock]: Druk op deze toets om te schakelen tussen hoofdletters en kleine letters.
[Shift]: Druk op deze toets om hoofdletters in te voeren.
[Spatie]: Druk hiero
p om een spatie in te voeren.
: Druk op een van deze toetsen om de cursor te verplaatsen.
[Back Space]: Druk hierop om de letter vóór de cursor te wissen.
[Wis]: Druk hierop om alle ingevoerde letters te wissen.
[AFBREKEN]: Druk hiero p om het invoeren van letters te
annuleren.
[OK]: Druk hierop om alle ingevoerde letters op te slaan.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 15Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 15 25-5-2011 15:42:4825-5-2011 15:42:48
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
Stroomvoorziening in-/uitschakelen
In deze sectie wordt het in- en uitschakelen van de stroomvoorziening beschreven alsook de energiebesparingsstand. Hoe de stroomvoorziening
moet worden ingeschakeld, hangt af van wanneer de HOOFDSCHAK. LED (rood) op het bedieningspaneel brandt of niet brandt.
14
Wanneer het gebruik van het multifunctionele systeem wordt beheerd met de afdelingsbeheer- of gebruikersbeheerfunctie, moet u de
afdelingscode of gebruikersgegevens invoeren voordat u een kopie kunt maken. Zie de volgende pagina voor meer informatie:
P.66 “Inloggen” in deze handleiding
De stroomvoorziening inschakelen
Wanneer de HOOFDSCHAK. LED (rood) op het bedieningspaneel niet brandt:
Open de aan/uit-schakelaarklep en schakel daar de
stroomvoorziening in.
Wanneer de HOOFDSCHAK. LED (rood) op het bedieningspaneel brandt:
Het multifunctionele systeem zal gereed zijn om te kopren na ongeveer 89 seconden voor de 230 V
e-STUDIO2040C/2540C/3040C/3540C, na ongeveer 99 seconden voor de 115 V e-STUDIO2040C/2540C/3040C/3540C, en
na ongeveer 160 seconden voor de e-STUDIO4540C en
“BEDRIJFSKLAAR"verschijnt.
Wanneer u de stroomvoorziening van het multifunctionele systeem uitschakelt, zorg er dan voor door ook het systeem
uit te schakelen door op de [POWER] toets op het bedieningspaneel te drukken. Draai niet eenvoudigweg de
hoofdschakelaar om. Zie de volgende pagi
na voor meer informatie:
P.15 “De stroomvoorziening uitschakelen (Uitschakelprocedure)” in deze handleiding
Wanneer de melding GEGEVENS WORDEN GEWIST verschijnt
Deze melding verschijnt wanneer de functie voor overschrijven van gegevens (optie) geïnstalleerd is. De melding
verschijnt met
een nadat de stroomvoorziening is ingeschakeld of nadat het multifunctionele systeem is gebruikt. U kunt
het multifunctionele systeem gebruiken zelfs al wordt de melding weergegeven.
Druk op de [POWER] toets.
Het multifunctionele systeem gaat zich nu opwarmen. De t
melding “Even wachten s.v.p. - Opwarmfase” verschijnt tijdens
het opwarmen.
Terwijl het multifunctionele systeem aan het opwarmen is, kunt t
u de automatische startfunctie gebruiken. Zie de onderstaande
handleiding voor meer info
rmatie:
Kopieerhandleiding (PDF): “Hoofdstuk 2: HET MAKEN VAN
KOPIEËN-Kopren
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 16Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 16 25-5-2011 15:42:4925-5-2011 15:42:49
1
Stroomvoorziening in-/uitschakelen
15
De stroomvoorziening uitschakelen (Uitschakelprocedure)
Wanneer de stroomvoorziening van het multifunctionele systeem wordt uitgeschakeld, zorg er dan voor dat het gebeurt
volgens onderstaande werkwijze. Controleer de volgende drie punten alvorens het multifunctionele systeem uit te
schakelen.
De lijst met af
druktaken mag geen taken meer bevatten.t
Geen van de PRINT DATA LED (groen) of de GEHEUGEN ONTV. / LIJN LED's (groen) mogen knipperen.t
(Als het multifunctionele systeem wordt uitgeschakeld terwijl een van bovengenoemde LED's knippert, dan wor
den
lopende taken, zoals het ontvangen van faxen, afgebroken.)
Opmerkingen
Wanneer de AAN/UIT-LED (groen) brandt op het bedieningspaneel, druk niet zonder meer op de hoofdschakelaar om de r
stroomvoorziening uit te schakelen. De opgeslagen gegevens kunnen verloren gaan of de vaste schijf kan beschadigd raken.
Als er een taak wordt verwerkt op het moment dat er op de [POWER] toets op het bedieningspaneel wordt gedrukt, verschijnt de r
melding “De lopende taak zal worden verwijderd. Weet u zeker dat u wilt stoppen?”
De stroomvoorziening van dit multifunctionele systeem wordt automatisch ingeschakeld wanneer er afdrukgegevens of faxgegevens r
worden ontvangen of wanneer het voor “Geplande afdruktaak ingestelde tijdstip wordt bereikt tijdens de super slaap-stand.
Er mag geen computer zijn die via het netwerk toegang tot het multifunctionele systeem probeert te krijgen, zoals t
TopAccess.
Als het multifunctionele systeem langere tijd niet wordt gebruikt:
Druk op de [POWER] toets op het bedieningspaneel
om het multifunctionele systeem uit te schakelen,
controleer of de AAN/UIT-LED (groen) niet brandt en
schakel vervolgens stroomvoorziening UIT met de
hoofdschakelaar.
Wanneer de stroomvoorziening met de hoofdschakelaar is
uitgeschakeld, zal de HOOFDSCHAK. LED (rood) uitgaan.
Druk op de [POWER] toets totdat een “piep geluid
wordt gehoord.
“Uitschakelprocedure aan de gang.” verschijnt gedurende een
ogenblik en vervolgens schakelt de stroomvoorziening op UIT.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 17Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 17 25-5-2011 15:42:4925-5-2011 15:42:49
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
16
Energie besparen wanneer het multifunctionele systeem niet
wordt gebruikt – energiebesparingsstanden –
Dit multifunctionele systeem ondersteunt drie energiebesparingsstanden: de automatische energiebesparingsstand, de
slaapstand en de super slaap-stand. In onderstaande tabel staan de procedures om handmatig tussen de standen t
e
schakelen en de voorwaarden waaronder het multifunctionele systeem in of uit elke stand gaat.
Energiebesparingsstanden
Procedure om tussen
spaarstanden te
schakelen
Voorwaarden om in
de spaarstand te
komen
Status van het
systeem
Voorwaarden om uit
de spaarstand te gaan
Automatische
energiebesparingsstand
Wanneer een een
vastgesteld tijdsbestek
*1 is verlopen na het
laatste gebruik van het
multifunctionele
systeem.
“Energie besparen -
druk op de START
toets.” verschijnt op het
aanraakscherm.
Wanneer een toets op
het bedieningspaneel
*2
wordt ingedrukt of
wanneer
afdrukgegevens of fax
gegevens zijn
ontvangen.
Slaapstand
Wanneer de
[SPAARSTAND] toets
*3
is ingedrukt of
wanneer een
vastgesteld tijdsbestek
*4
is verlopen na het
laatste gebruik van het
multifunctionele
systeem.
Wanneer een
specieke optie
*5
is
geïnstalleerd of
wanneer een speciek
protocol
*6
is
geactiveerd.
Het aanraakscherm
schakelt uit en de toets
[SPAARSTAND] brandt
groen.
Overeenkomstig de
automatische
energiebesparingsstand.
Super slaap-stand
Wanneer de
[SPAARSTAND] toets
*3
of de [POWER] toets
*7
is ingedrukt of
wanneer een
vastgesteld tijdsbestek
*4
is verlopen na het
laatste gebruik van het
multifunctionele
systeem.
Wanneer een
specieke optie
*5
is
geïnstalleerd of
wanneer een speciek
protocol
*6
is
uitgeschakeld.
Alleen de
HOOFDSCHAK. LED
(rood) brandt.
Wanneer de [POWER]
toets wordt ingedrukt,
wanneer afdruk- of
faxgegevens worden
ontvangen via een
bedrade LAN of wanneer
de ingestelde tijd voor
geplande afdruktaak is
bereikt.
*1 De bij verzending vanuit de fabriek ingestelde standaardwaarde is 1 minuut.
*2 Elk van de [START], [SPAARSTAND], [KOPIE], [e-FILING], [SCAN], [PRINT] of [FAX] toetsen.
*3 [SPAARSTAND] toets op het bedieningspaneel.
*4 De bij verzending vanuit de fabriek ingestelde standaardwaarde is 1 minuut (De bij verzending vanuit de fabriek ingestelde standaardwaarde voor de
Europese versie is 10 minuten).
*5 Elk van de draadloze LAN module, Bluetooth module en e-BRIDGE ID Gate.
*6 Elk IPX-, AppleTalk-protocol en andere protocollen. Wanneer de IPsec-functie is ingeschakeld, gaat het multifunctionele systeem over in de slaapstand.
Zie de onderstaande handleiding voor meer informatie:
Handleiding voor TopAccess (PDF): “Hoofdstuk 8: [Beheerder] indexpagina” - “[Setup] Itemlijst
*7 Zelfs al drukt u op de [Power] toets, dan kan het zijn dat het multifunctionele systeem niet naar de super slaap-stand overschakelt en dat de
stroomvoorziening wordt uitgeschakeld, afhankelijk van de status van het multifunctionele systeem. Voor de voorwaarden waaronder het
multifunctionele systeem naar de super slaap-stand overschakelt, zie de navolgende handleiding:
Handleiding voor TopAccess (PDF): “Hoofdstuk 8: [Beheerder] indexpagina” - “[Setup] Itemlijst
Voor het wijzigen van het ingestelde tijdsbestek in iedere modus, zie de navolgende handleiding:
Handleiding voor MFP-beheer (PDF): “Hoofdstuk 2: ITEMS INSTELLEN (ADMIN)” -Algemene functies instellen
Wanneer de ingestelde periode voor het overschakelen op de automatische energ
iebesparingsstand hetzelfde is als die
voor de slaapstand of de super slaap-stand, dan komt het systeem na de ingestelde periode in de slaapstand of de super
slaap
-stand te staan.
Opmerking
Voor de Europese uitvoering
Neem contact met uw leverancier op als u bovengenoemde standaardinstellingen wilt wijzigen.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 18Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 18 25-5-2011 15:42:4925-5-2011 15:42:49
1
Kopieerpapier en originelen plaatsen
In deze sectie wordt beschreven hoe kopieerpapier en originelen moeten worden geplaatst. Onjuiste plaatsing kan een
scheve afdruk of papierstoringen veroorzaken. Volg de navolgende werkwijze.
Kopieerpapier en originelen plaatsen
17
2
1
1
Trek de papierlade eruit en stel de diepte-
instelling zo in dat die is aangepast aan het
papierformaat.
1
2
3
3
2
Maak de vergrending los en stel de
papiergeleiders zo in dat ze zijn aangepast aan
het papierformaat.
2
1
3
Leg het papier in de lade en blokkeer de
geleiders.
4
Duw de papierlade erin.
Opmerking
Zorg ervoor dat de stapelhoogte van het kopieerpapier niet
boven de MAX lijn op de geleiders komt.
Papier plaatsen
VOORZICHTIG
Zorg er bij het sluiten van de lade voor, dat uw vingers
niet beklemd raken.
Hierdoor kunt u letsel oplopen.
Zie de volgende pagina voor papier dat geschikt is voor dit r
multifunctionele systeem:
P.69 “Specicaties van het multifunctionele systeem” in
deze handleiding
Kopieerpapier kan worden geplaatst in de pedestal voor r
papierinvoer (optie) en de extra papierlade (optie) volgens
de bovenstaande werkwijze. Zie de navolgende handleiding
voor het plaatsen van papier het extra grote
papierinvoermagazijn (optie):
Kopieerhandleiding (PDF): “Hoofdstuk 1:
MULTIFUNCTIONELE SYSTEEM” - “Papier plaatsen”
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 19Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 19 25-5-2011 15:42:4925-5-2011 15:42:49
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
18
Originelen plaatsen
Glasplaat voor originelen
1
Open de klep voor originelen (optie) of het
automatisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting (optie).
2
Plaats het origineel met de te kopiëren zijde naar
beneden op de glasplaat voor originelen tegen de
de linker bovenhoek aan.
3
Sluit de klep voor originelen (optie) of het
Automatisch documentinvoersysteem met
omkeerinrichting (optie)
Automatisch documentinvoersysteem
met omkeerinrichting (optie)
1
Plaats de originelen met de te kopiëren zijde naar
boven op de invoerklep voor originelen.
2
Pas de geleiders aan, aan de lengte van de
originelen.
VOORZICHTIG
Plaats geen zware voorwerpen (4 kg (9 lb.) of meer) op
de glasplaat voor originelen en oefen er geen kracht op
uit.
Door de glasplaat te breken kunt u zich bezeren.
A4-R
(
LT-R
)
B4
(
LD
)
Stel, bij het plaatsen van gemengde origineelformaten op het
automatisch documentinvoersysteem met omkeerinrichting
(optioneel), de papiergeleiders af op het breedste origineel
en plaats vervolgens de originelen tegen de geleiding aan de
voorzijde.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 20Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 20 25-5-2011 15:42:5025-5-2011 15:42:50
1
Installeren van clientsoftware
Hoe de clientsoftware, zoals het printerstuurprogramma vanaf de met het multifunctionele systeem meegeleverde Cd-rom
met client-utilities, moet worden geïnstalleerd, wordt als volgt beschreven.
Installeren van clientsoftware
19
Aanbevolen installatie
De aanbevolen clientsoftware zoals het printerstuurprogramma kan in een keer worden geïnstalleerd.
Schakel de stroomvoorziening AAN en bevestig dat “BEDRIJFSKLAAR” verschijnt op het
aanraakscherm.
P.14 “Stroomvoorziening in-/uitschakelen in deze handleiding
1
Voer de Cd-rom met client-utilities in de Cd-rom drive van een Windows Computer.
2
Om de clientsoftware te installeren, log in op Windows met een gebruikers account waardoor de installatie
van bijv. “Beheerder” mogelijk wordt.
Selecteer [Ik ga akkoord met de voorwaarden van de licentieovereenkomst.] en druk op
[Volgende].
3
Druk op [Aanbevolen]
4
Druk op [Installeren].
5
Een lijst met beschikbare printers wordt weergegeven. Selecteer
1
vervolgens dit
multifunctionele systeem in de lijst en
2
druk op [OK].
6
Vervolg
o
p
vol
g
ende
p
a
g
ina
2
1
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 21Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 21 25-5-2011 15:42:5025-5-2011 15:42:50
Hoofdstuk 1 VOORDAT U GAAT KOPIËREN
20
Druk op [Voltooien] wanneer de installatie is voltooid.
7
Druk op [Afsluiten] en vervolgens op [Ja] om de installatie af te sluiten.
8
Zie de volgende pagina voor informatie over Cd-rom met r
client-utilities.
P.61 “Cd-rom met client-utilities“ in deze handleiding
Voor informatie over de aanbevolen installatie, zie de r
navolgende handleiding.
Software-installatiehandleiding (PDF): “Hoofdstuk 2:
AANBEVOLEN INSTALLATIE”
Printerstuurprogramma instellen
Voordat het printerstuurprogramma kan worden gebruikt, moet u de in het multifunctionele systeem geïnstalleerde
opties congureren.
Selecteer [Apparaten en Printers] in het menu [Start].
1
Selecteer TOSHIBA Universal Printer, klik rechts en druk vervolgens op
[Printereigenschappen].
2
De conguratie van de gegevens van de opties kunnen automatisch worden verkregen
door het indexmenu [Apparaatinstellingen] te openen.
3
Druk op [OK]. De instelling is afgerond.
4
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 22Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 22 25-5-2011 15:42:5025-5-2011 15:42:50
Hoofdstuk 2
BASISHANDELINGEN
Basishandelingen voor kopren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Basishandelingen voor faxen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Basishandelingen voor scannen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Basishandelingen voor e-Filing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2
Basishandelingen voor afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4
Basishandelingen menubediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 23Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 23 25-5-2011 15:42:5125-5-2011 15:42:51
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN
22
Basishandelingen voor kopiëren
De basiswerkwijze voor het maken van kopieën zoals vergroten/verkleinen en dubbelzijdig kopiëren alsmede kopiëren met
handinvoer gaat als volgt.
Plaats de originelen.
P.18 “Originelen plaatsen in deze handleiding
Kopiëren
1
Toets het gewenste aantal kopieën in en
2
druk vervolgens op de [START] toets op
het bedieningspaneel. Het kopiëren begint.
Om het kopieerproces te stoppen, druk op de [STOP] toets r
op het bedieningspaneel en vervolgens op [GEHEUGEN
WISSEN] op het aanraakscherm.
Afgedrukt papier komt in kopieopvangbak van het r
multifunctionele systeem of de Finisher (optie). De bak
waarin het gekopieerde papier terecht komt wordt met
een pijl op het aanraakscherm aangegeven.
Selecteer naar behoefte de kopieerinstellingen.
Druk op de [KOPIE] toets op het bedieningspaneel.
2
1
De kleurmodus kan worden gewijzigd. Er zijn 3 kleurmodi
zoals hierna wordt getoond.
KLEUR: Alle originelen worden in kleur gekopieerd.
(Standaard)
ZWART: Alle originelen worden in zwart-wit
gekopieerd.
AUTO COLOR: Het multifunctionele systeem beoordeelt
automatisch het type kleur op ieder
origineel. Gekleurde originelen worden in
kleur gekopieerd en zwart/wit originelen
worden in zwart-wit gekopieerd.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 24Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 24 25-5-2011 15:42:5125-5-2011 15:42:51
2
Basishandelingen voor kopiëren
23
Vergroten en verkleinen
Druk op [ZOOM].
1
Selecteer het gewenste
papierformaat,
2
druk op [AMS] en
vervolgens op
3
[OK].
Lijn de originelen uit overeenkomstig het gewenste
papierformaat en richting. Het formaat van de
originelen zal automatisch worden bepaald.
Druk op [SORT] bij het kopiëren van een
set originelen waarvan de formaten en richtingen
verschillend zijn.
Selecteren van de
afwerkfunctie (Sorteren)
Druk op [AFWERKING].
1
Druk op [SORT] en
2
vervolgens op [OK].
Om de nieten- en de perforatiefunctie in te stellen, r
zijn de optionele afwerkapparaten nodig. Zie de
onderstaande pagina voor de noodzakelijke opties.
P.64 “Opties” in deze handleiding
Bijvoorbeeld wanneer r “Origineel 1”, “Origineel 2” en
“Origineel 3” in 2 sets worden gekopieerd, kunnen
zij als volgt worden gemaakt.
Wanneer u het automatisch
documentinvoersysteem met omkeerinrichting
(optioneel) gebruikt, is de Sorteren modus
automatisch ingesteld.
2
3
1
2
1
2
3
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
1
2
Sorteren
Groeperen
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 25Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 25 25-5-2011 15:42:5125-5-2011 15:42:51
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN
24
Dubbelzijdig kopiëren
instellen
Druk op [ ZIJDIG].DUBBEL
1
Selecteer de gewenste
dubbelzijdige modus en
2
druk
vervolgens op [OK].
Er kan uit 5 typen worden gekozen
De volgende instellingen kunnen bijvoorbeeld
worden gemaakt.
Enkelzijdig origineel naar dubbelzijdige kopie:
Dubbelzijdig origineel naar dubbelzijdige
kopie:
Afdrukbelichting van
originelen instellen
Druk op [ORIGIN. MODUS].
1
Selecteer de gewenste modus voor
originelen en druk vervolgens op [OK].
De te selecteren afdrukbelichting van originelen
verschilt, afhankelijk van de kleurenmodus. In de
kleur modus kan uit 5 typen worden gekozen.
De volgende instellingen kunnen bijvoorbeeld
worden gemaakt.
Originelen met tekst en
voorzien van foto's:
1
2
1
2
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 26Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 26 25-5-2011 15:42:5225-5-2011 15:42:52
2
Basishandelingen voor kopiëren
25
Densiteitaanpassing
Om de densiteit lichter te maken, druk op , om
deze donkerder te maken druk op
.
U kunt handmatig de densiteit aanpassen
door op
of te drukken.
Standaard is de automatisch densiteit aanpassing
ingesteld.
Druk op [AUTO] om de densiteit automatisch
aan te passen.
Kopiëren met handinvoer
Leg papier met de te bedrukken zijde
naar beneden op de handinvoerbak.
Druk op [PAPIERSOORT] indien de aangebrachte
papiersoort op de handinvoerbak anders is dan
normaal papier.
1
Druk op de toets die overeenkomt
met het papierformaat dat op de
handinvoerbak is aangebracht en
vervolgens op [OK].
Druk op de [START] toets Kopiëren met
handinvoer start.
2
1
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 27Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 27 25-5-2011 15:42:5225-5-2011 15:42:52
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN
Basishandelingen voor faxen
De basiswerkwijze voor het verzenden van een fax (de fax-unit is optioneel), zoals het speciceren van een faxnummer in het
adresboek of het instellen van de transmissievoorwaarden, is als volgt.
26
Druk op de [FAX] toets op het bedieningspaneel.
Een fax versturen
Wanneer bij het invoeren van een faxnummer een
fout is gemaakt, druk dan op [BACK SPACE] op het
aanraakscherm om de cijfers een voor een te wissen.
Of druk op de [WISSEN] toets op het
bedieningspaneel of op [WISSEN] op het
aanraakscherm om alle ingevoerde cijfers te
verwijderen.
Als alternatief kan op de [START] toets worden
gedrukt op het bedieningspaneel om een fax te
versturen.
Toets het faxnummer van de ontvanger in door [INPUT@] in te drukken op het
aanraakscherm of door de numerieke toetsen op het bedieningspaneel in te drukken.
Druk op [ZENDEN] op het aanraakscherm. De fax begint met versturen.
Plaats de originelen.
P.18 “Originelen plaatsen in deze handleiding
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 28Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 28 25-5-2011 15:42:5325-5-2011 15:42:53
2
Basishandelingen voor faxen
27
Ontvangers speciceren in
het adresboek
Ontvangers een voor een speciceren
1
Druk op het tabblad [ENKEL] om de
adressenlijst weer te geven en vervolgens op
2
het pictogram van de fax van de
ontvanger.
Bevestiging ontvangers
Druk op [BESTEMMING].
Het scherm met de lijst van ontvangers
wordt weergegeven.
Selecteer de ontvanger die u wilt wissen en druk op
[VERWIJDER].
2
1
Speciceren van ontvangers in
groepen
1
Druk op het tabblad [ADRES] om de lijst
van de groepen weer te geven en vervolgens
op
2
de groepsnaam.
Maximaal 400 ontvangers kunnen worden ingevoerd r
(enkel of groep).
Druk er nogmaals op om een geselecteerde r
ontvanger te annuleren.
2
1
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 29Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 29 25-5-2011 15:42:5425-5-2011 15:42:54
Hoofdstuk 2 BASISHANDELINGEN
34
Basishandelingen voor afdrukken
De basishandelingen van de printer zijn als volgt. Dit is voor het afdrukken vanaf een Windows computer met een universeel
printerstuurprogramma, welke vooraf moet worden geïnstalleerd.
Selecteer [Afdrukken] in het menu [Bestand] van de toepassing.
Stel de afdrukopties in en klik op [OK].
1
Selecter het printerstuurprogramma van het multifunctionele systeem en klik
2
vervolgens op [Voorkeuren] ([Eigenschappen]) .
Klik op [Afdrukken] ([OK]). Het afdrukken begint.
Zie de navolgende handleiding voor het installeren van een
printerstuurprogramma op een Windows computer:
P.19 “Installeren van clientsoftware in deze handleiding
Software-installatiehandleiding (PDF): “Hoofdstuk 3:
INSTALLEREN VAN PRINTERSTUURPROGRAMMA'S VOOR
WINDOWS”
Zie de navolgende handleiding voor het installeren van een
printerstuurprogramma op een Macintosh computer:
Software-installatiehandleiding (PDF): “Hoofdstuk 4:
INSTALLEREN VAN PRINTERSTUURPROGRAMMA'S VOOR
MACINTOSH”
2
1
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 36Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 36 25-5-2011 15:43:0325-5-2011 15:43:03
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD / STORINGZOEKEN
Vervangen van Tonercartridge
Wanneer “Installeer nieuwe *** tonercartridge” op het aanraakscherm verschijnt, vervang dan de tonercartridge
overeenkomstig de onderstaande werkwijze.
38
1
Open de klep aan de voorzijde.
KCMY
1
2
2
Verwijder de kleurentonercartridge die u wilt
vervangen.
10
3
Schud de nieuwe tonercartridge goed, om de
toner binnenin los te maken.
1
2
4
Trek de afsluitstrip eruit. Verwijder daarna de
afsluitstrip op de printkaart van de
tonercartridge.
KCMY
5
Plaats de nieuwe tonercartridge.
6
Sluit de klep aan de voorzijde.
WAARSCHUWING
Probeer nooit tonercartridges te verbranden.
Het afvoeren van gebruikte tonercartridges en tonerafvalbakken overeenkomstig de lokale voorschriften.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 40Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 40 25-5-2011 15:43:0425-5-2011 15:43:04
3
Tonerafvalbak vervangen
Wanneer Tonerafvalbak vervangen” op het aanraakscherm verschijnt, vervang dan de tonerafvalbak overeenkomstig de
onderstaande werkwijze.
Tonerafvalbak vervangen
39
1
Open de klep van de tonerafvalbak.
2
Trek de tonerafvalbak er zover uit dat de opening
zichtbaar wordt.
1
2
3
Schroef de dop op de opening van de
tonerafvalbak.
4
Verwijder de tonerafvalbak, pak de bak daarbij
bovenaan vast.
5
Plaats een nieuwe tonerafvalbak.
6
Sluit de klep van de tonerafvalbak.
VOORZICHTIG
Probeer nooit om de tonerafvalbakken te verbranden.
Het afvoeren van gebruikte tonercartridges en tonerafvalbakken overeenkomstig de lokale voorschriften.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 41Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 41 25-5-2011 15:43:0425-5-2011 15:43:04
3
Vervangen van nietjesmagazijn
41
1
Open de klep aan de voorzijde van de nisher.
2
Neem het nietjesmagazijn eruit.
3
Haal de lege nietjeshuls uit het nietjesmagazijn.
4
Breng een nieuwe nietjeshuls in het
nietjesmagazijn aan.
5
Plaats het nietjesmagazijn.
6
Sluit de klep aan de voorzijde van de nisher.
Nietmachine-eenheid voor Finisher voor rughechten (MJ-1106)
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 43Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 43 25-5-2011 15:43:0525-5-2011 15:43:05
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD / STORINGZOEKEN
42
1
2
1
Open de klep aan de voorzijde van de nisher en
trek vervolgens de rughecht-unit eruit.
11
2 2
2
Neem de twee lege nietjesmagazijnen eruit.
3
1
1
3
2
Haal de lege nietjeshuls uit het nietjesmagazijn.
1
2
3
4
Plaats een nieuwe nietjeshuls in het
nietjesmagazijn en verwijder het nietjes-
afsluitplaatje dat het pak nietjes bijeenhoudt.
1 1
2 2
5
Breng de twee nieuwe nietjesmagazijnen aan.
1
2
6
Plaats de rughecht-unit in de nisher en sluit de
klep aan de voorzijde van de nisher.
Rughecht-unit van de nisher voor rughechten (MJ-1106)
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 44Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 44 25-5-2011 15:43:0625-5-2011 15:43:06
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD / STORINGZOEKEN
Periodiek reinigen
Slechte afdrukkwaliteit zoals ongelijke en gevlekte afbeeldingen kunnen worden verbeterd door een eenvoudige reiniging.
Deze sectie beschrijft de mogelijkheden van reiniging van het multifunctionele systeem.
44
Reiniging van het scangebied, de glasplaat voor originelen, geleiding en witte
plaat
Geadviseerd wordt de volgende onderdelen wekelijks te reinigen zodat de originelen in schone omstandigheden
gescand kunnen worden. Pas ervoor op dat u geen krassen maakt op de onderdelen die u aan het reinigen bent.
Opmerkingen
Pas ervoor op dat u geen krassen maakt op de delen die u aan het reinigen bent.r
Gebruik bij het reinigen van de buitenzijde van het multifunctionele systeem geen organische oplosmiddelen zoals verfverdunner of r
benzine.
- Hierdoor kan het oppervlak kromtrekken of verkleuren.
Als u een reinigingsspons gebruikt die chemicaliën bevat, houd u dan aan het voorschrift op de verpakking.r
1. Scangebied (oppervlak van de lange rechthoekige glasplaat) / 2. Glasplaat voor originelen
Wrijf de glasplaat schoon met een zachte, droge doek. Blijven er nog vlekken achter, wrijf het glas dan schoon met een zachte
doek die met water is bevochtigd en daarna goed is uitgewrongen.
Gebruik geen vloeistoen ( zoals alcohol, organische oplosmiddelen of neutrale reinig
ingsmiddelen) anders dan water.
3. Geleiding / 4. Witte plaat
Reinig het oppervlak als volgt, naar gelang er vlekken op zitten.
Reinig het met een zachte doek.t
Reinig het met een zachte doek die licht met water is bevochtigd.t
Reinig het met een zachte doek die licht met alcohol is bevochtigd en wrijf het vervolgens met een droge doek na.t
Reinig het met een zachte
doek die licht met een verdund neutraal reinigingsmiddel is bevochtigd en wrijf het vervolgens met t
een droge doek na.
3
4
2
1
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 46Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 46 25-5-2011 15:43:0825-5-2011 15:43:08
3
Storingzoeken
47
Kleppen van de Finisher, Perforatie-unit en Overbruggingsunit (alle optioneel)
De kleppen van de Finisher, Perforatie-unit en Overbruggingsunit, die moeten worden geopend wanneer er
papierstoringen plaatsvinden, worden aangegeven door de pijlen in de onderstaande afbeeldingen.
De Finisher (MJ-1101), de Perforatie-unit (MJ-6103) en de Overbruggingsunit (KN-4530)
De Finisher voor rughechten (MJ-1106), de Perforatie-unit (MJ-6103) en de Overbruggingsunit (KN-4530)
Indien u rechtsboven op het aanraakscherm op
drukt, wordt een uiteenzetting van de functies en toetsen
op het scherm weergegeven.
Indien u linksonder op het Help menu op
drukt,
verschijnt aanvullende informatie over de functies.
Gebruik van de Help functies
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 49Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 49 25-5-2011 15:43:0925-5-2011 15:43:09
Hoofdstuk 5 ONDERHOUD & SPECIFICATIES
Opmerkingen
Geadviseerd wordt regelmatig uw e-STUDIO te calibreren dit om kleurverschillen te voorkomen.
- Zorg dat de glasplaat van het apparaat goed schoon is voordat u met calibratie begint.
- Zorg dat de documentinvoer van het apparaat tijdens de calibratie gesloten blijft .
plaatst zoals briefpapier of gekleurd papier zal de calibratie niet correct kunnen worden uitgevoerd.
- Controleer het papier in de bovenste A4 papierlade voordat u met de calibaratie start, indien hier een verkeerde papiersoort is ge-
Instelling van de calibratie
1
Plaats het geschikte papierformaat voor de calibratie in de lade.
2
Druk op GEBRUIKER, ga vervolgens naar [ALGEMEEN] in het gebruiker-menu.
Het ALGEMEEN-menu wordt weergegeven.
Door deze functie kan de machine automatisch de kleurgradatie voor kopieer- of afdruktaken calibreren wanneer
de bovenste lade waarin A4 of LT is ingesteld.
Plaats papier in het tandem papierinvoermagazijn indien het is geïnstalleerd. Indien niet, plaats papier dan in
de kleur niet goed kan worden aangepast doordat de schaduw of kleurtoon van de afbeelding afwijkend is.
Calibratie van uw e-STUDIO
Het multifunctionele systeem dient als volgt te worden gecalibreeerd.
48
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD / STORINGZOEKEN
De calibratie functie kan, afhankelijk van de configuratie van uw e-STUDIO, beschikbaar zijn in het gebruiker-menu
of in het admin-menu.
Druk op ADMIN, het wachtwoord is 123456, ga vervolgens in het admin-menu
Of
Druk op [ ].de toets GEBR.FUNCTIES
3
naar [ALGEMEEN].
5
2
1
3
4
Druk op [CALIBRATIE].
Het CALIBRATIE-menu wordt weergegeven.
Ga verder met de bewerking die u nodig hebt.
1
Druk op [COPY].
Uitvoeren van de kopieercalibratie
P.51 “Instelling van de printcalibratie”
P.49 “Instelling van de kopieercalibratie”
3
Calibreren
49
4
5
Indien de toets CALIBRATIE niet zichtbaar is in het ADMIN-menu, ga dan in
stap 3 i.p.v. het admin-menu naar het GEBRUIKER-menu.
2
y
y
weergegeven op het bedieningspaneel.
3
4
Druk op de [START] toets op het bedieningspaneel.
Wanneer de calibratie-instelling voltooid is, wordt het ALGEMEEN-menu weergegeven.
Tip
Als de grafiek niet correct geplaatst is, wordt de melding “Plaats kaart correct” weergegeven op het
bedieningspaneel. In dit geval gaat u terug naar stap 3 en herplaatst u de grafiek.
Druk op [CALIBRATIE] om de calibratie uit te voeren, of druk eventueel op
[STANDAARD] om de standaard calibratie-instellingen terug te zetten.
Wanneer u op [CALIBRATIE] drukt, wordt de grafiek afgedrukt en wordt de calibratie-hulpillustratie
terug naar het vorige scherm.
Wanneer u op [STANDAARD] drukt, behoudt het systeem de standaard calibratie-instelling en gaat het
Plaats de afgedrukte grafiek met de bedrukte zijde naar beneden op het glas, met
tabel aan de linkerzijde, zodat de zwarte lijn zich aan de linkerzijde bevindt.
de onderzijde naar u toe wijzend en linkerbovenzijde evenwijdig aan de originele
50
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD / STORINGZOEKEN
5
2
1
3
4
Instelling van de printcalibratie
1
Druk op de volgende toetsen naargelang uw behoeften.
Druk op [AFDRUKKEN].
2
y
y Wanneer u op [CALIBRATIE] drukt, wordt de grafiek afgedrukt en wordt de calibratie-hulpillustratie
weergegeven op het bedieningspaneel.
3
Druk op [CALIBRATIE] om de calibratie uit te voeren, of druk eventueel op
[STANDAARD] om de standaard calibratie-instellingen terug te zetten.
terug naar het vorige scherm.
Wanneer u op [STANDAARD] drukt, behoudt het systeem de standaard calibratie-instelling en gaat het
tabel aan de linkerzijde, zodat de zwarte lijn zich aan de linkerzijde bevindt.
de onderzijde naar u toe wijzend en linkerbovenzijde evenwijdig aan de originele
Plaats de afgedrukte grafiek met de bedrukte zijde naar beneden op het glas, met
3
Calibreren
51
4
Druk op de [START] toets op het bedieningspaneel.
Wanneer het scannen van de afgedrukte grafiek voltooid is, wordt de volgende melding weergegeven:
[Calibratie-instelling toepassen?]
Tip
Als de grafiek niet correct geplaatst is, wordt de melding “Plaats kaart correct” weergegeven op het
bedieningspaneel. In dit geval gaat u terug naar stap 3 en herplaatst u de grafiek.
5
Druk op [JA] om de calibratie-instelling toe te passen, of druk op [NEE] om de
calibratie-instelling te annuleren.
52
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD / STORINGZOEKEN
5
2
1
3
4
Onderhoud & Specicaties
Hoofdstuk 5 ONDERHOUD & SPECIFICATIES
1
Open de voorklep.
2
voorklep. Druk op de vergrendeling van de houder en
3
Verwijder het dopje.
y
sponsje kan aan uw handen blijven plakken en er kunnen
vlekken op het sponsje komen.
y
gericht.
Het slitglass reinigen
Raak het slitglas reinigingssponsje niet aan; de toner op het
Gebruik de slitglas reiniger met het sponsje naar beneden
De slitglas reiniger bevindt zich binnenin de
laat ze los om de slitglas reiniger eruit te nemen.
Indien de melding TIJD OM SLITGLASS EN MAINCHARGER TE REINIGEN in de display verschijnt dient onderstaande procedure
te worden gevolgd, deze procedure voorkomt evt. witte banen op de afdrukken.
Hoofdstuk 5 ONDERHOUD & SPECIFICATIES
Het slitglas en mainchargers reinigen
Volg onderstaande procedure om het slitglas en mainchargers te reinigen.
Onderhoud
53
3
4
5
kleur.
y Voor geel: breng de reiniger in totdat het pijltje op de reiniger
niet meer te zien is.
y Voor de andere kleuren: voer de reiniger in totdat deze stopt op
de lijn naast de punt van de pijl.
6
Plaats het dopje terug.
sponsje kan aan uw handen blijven plakken en er kunnen vlekken
op het sponsje komen.
7
Plaats de reiniger terug in de voorklep.
Controleer of de reiniger stevig wordt vastgehouden door de
vergrendeling.
Ga daarna verder met het reinigen van de maincharger.
Raak het slitglass reinigingssponsje niet aan; de toner op het
daarna terug. Herhaal dit een paar keer voor elke
Breng de reiniger aan via de onderhoudsopening
Breng de reiniger recht en volledig in en trek deze
onder elke developer om het slitglas te reinigen.
54
Hoofdstuk 3 ONDERHOUD / STORINGZOEKEN
_ _ .
5
2
1
3
4
1
2
3
Sluit de voorklep.
1
2
3
4
De mainchargers reinigen
Herhaal stappen 1 en 2 een paar keer.
uit totdat het rode merkteken zichtbaar wordt.
Trek de knop van de maincharger reiniger voor geel
Breng de maincharger reiniger recht in totdat deze
niet meer verder kan.
Reinig alle chargers in de volgorde geel, magenta, cyaan en zwart.
3
Onderhoud
55
Geavanceerde functies
4
59
Originelen van verschillend formaat kopiëren en exemplaren nieten
(
LT
)
(
LD
)
(
LT
)
(
LD
)
De werkwijze voor het kopiëren van 5
sets originelen van verschillend
formaat (A4 of LT: 1 vel, A3 of LD: 4
vellen) en het nieten van de
exemplaren is als volgt. Hiervoor zijn
het automatisch
documentinvoersysteem met
omkeerinrichting en de nisher (optie)
vereist.
Leg de originelen in het automatisch
documentinvoersysteem met
omkeerinrichting.
P.18 “Originelen plaatsen in deze handleiding
1
Druk op [ZOOM] op het aanraakscherm.
2
1
Druk op [GEMENGD] en
vervolgens
2
op [OK] op het
aanraakscherm.
3
Druk op [AFWERKEN] op het
aanraakscherm.
4
KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING PRINT
1
Druk op [VOOR NIETEN] en
vervolgens
2
op [OK] op het
aanraakscherm.
5
Toets 5 in voor het aantal afdruksets en
druk vervolgens op de [START] toets op
het bedieningspaneel.
6
Opmerking
Als u originelen van verschillend formaat wilt
kopiëren en de exemplaren nieten, selecteer dan
alleen die welke dezelfde breedte hebben.
2
1
2
1
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 61Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 61 25-5-2011 15:43:1225-5-2011 15:43:12
Hoofdstuk 4 GEAVANCEERDE FUNCTIES
60
Originelen kopiëren of scannen zonder blanco pagina's
1 3
5 6
1 3
5 6
Originelen kunnen worden gekopieerd
of gescand zonder blanco vellen
waarbij de oorspronkelijke
paginavolgorde gehandhaafd blijft.
Druk op het tabblad [BEWERKEN] en
vervolgens op
in het basismenu
voor het kopieerfuncties.
2
Druk op [GEEN BLANCO PAG.] en
vervolgens op [OK].
3
Druk op [SCANINSTEL] en
vervolgens op
in het basismenu
voor de scanfuncties.
2
Druk op
1
[AAN] op de SLA LEGE
PAGINA OVER” instelling en druk
2
[OK].
3
Bij het scannen
1
2
Bij het kopiëren
Druk op de [START] toets op het
bedieningspaneel. Het kopiëren begint.
4
Speciceer in het basismenu voor de
scanfuncties, informatie zoals de
bestemming voor het opslaan van de
gegevens.
4
Plaats de originelen.
P.18 “Originelen plaatsen in deze handleiding
1
Plaats de originelen.
P.18 “Originelen plaatsen in deze handleiding
1
KOPIËREN
FAXEN
SCANNEN
e-FILING PRINT
Druk op [SCANNEN] op het
aanraakscherm. Het scannen begint.
5
vervolgens op
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 62Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 62 25-5-2011 15:43:1225-5-2011 15:43:12
4
Geavanceerde functies
61
Gegevens opslaan in een gedeelde map alsook het versturen van een fax
Documenten in een gedeelde map
kunnen worden opgeslagen in het
multifunctionele systeem of in een met
het netwerk verbonden computer
alsook het versturen van een fax.
Plaats de originelen.
P.18 “Originelen plaatsen in deze handleiding
1
Druk op [OPSLAG] op het aanraakscherm.
2
1
Speciceer informatie zoals de bestandsnaam, gedeelde map en bestandsformat en
2
druk vervolgens op [OK].
3
Geef de ontvanger op en druk op [ZENDEN]. Het versturen van een fax begint.
4
1
2
KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING PRINT
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 63Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 63 25-5-2011 15:43:1225-5-2011 15:43:12
Hoofdstuk 4 GEAVANCEERDE FUNCTIES
62
Leg regelmatig gebruikte scaninstellingen vast in templates
Indien u regelmatig scaninstellingen
vastlegt in templates, kunt u
scanbewerkingen gemakkelijk
uitvoeren door deze templates
opnieuw op te roepen. Hoe
scaninstellingen worden vastgelegd
(scangegevens zijn opgeslagen in
PDF-formaat in een gedeelde map)
(OPENBARE TEMPLATEGROEP) wordt
hier beschreven.
KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING PRINT
Druk op [BESTAND] op het
aanraakscherm.
1
1
Selecteer “PDF” in het
bestandsformat en
2
druk vervolgens
op [OK].
2
Wijzig de scaninstellingen naar
behoefte.
3
Druk op [TEMPLATE] op het
aanraakscherm en druk vervolgens op
het tabblad [REGISTRATIE].
4
1
Druk op [OPENBARE
SJABLOON GROEP] op het
aanraakscherm en druk vervolgens
2
op [OPENEN].
5
Druk op [WACHTWOORD], voer het
beheerderwachtwoord in en druk op
[OK].
6
1
Selecteer een lege template toets en
druk vervolgens
2
op [BEWAREN].
7
1
Voer de instellingen zoals de
templatenaam in en druk vervolgens
2
op [BEWAREN] om de invoer te
voltooien.
8
2
1
2
1
2
1
1
2
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 64Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 64 25-5-2011 15:43:1325-5-2011 15:43:13
4
Geavanceerde functies
63
De gescande gegevens als bijlage aan een e-mail toevoegen
De werkwijze voor het toevoegen van
de gescande gegevens als bijlage aan
een e-mail en het verzenden ervan
naar het opgegeven e-mailadres is als
volgt.
Plaats de originelen.
P.18 “Originelen plaatsen in deze handleiding
1
Druk op [E-MAIL] en vervolgens op [NAAR] op het aanraakscherm.
2
1
Geef het e-mailadres op en druk vervolgens op
2
[OK].
3
Bepaal de instellingen voor het gewenste bestand en druk op [OK].
4
Druk op [SCAN] op het aanraakscherm. Het scannen begint.
5
1
2
KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING PRINT
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 65Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 65 25-5-2011 15:43:1425-5-2011 15:43:14
Hoofdstuk 4 GEAVANCEERDE FUNCTIES
64
Datum en tijd aan documentbestanden toevoegen
2011 . 5 . 10 11:11
De werkwijze voor het afdrukken van
een documentbestand, opgeslagen in
e-Filing, met de datum en tijd
onderaan ingevoegd, is als volgt.
Selecteer de box waarin het gewenste document is opgeslagen.
1
1
Selecteer het document en
2
druk vervolgens op [INSTELLING].
2
Druk op [TIJDSTEMPEL].
3
1
Druk op [ONDER] en vervolgens op
2
[OK].
4
Druk op de [AFDRUKKEN] toets op het bedieningspaneel. Het afdrukken begint.
5
1
2
1
2
KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING PRINT
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 66Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 66 25-5-2011 15:43:1525-5-2011 15:43:15
4
Geavanceerde functies
65
Een op het USB-apparaat opgeslagen PDF-bestand afdrukken
De werkwijze voor het afdrukken van 1
set van een op het USB-apparaat
opgeslagen PDF-bestand is als volgt.
Druk op [INSTELLING], u kunt nu bijv. r
dubbelzijdig afdrukken en nieten.
De navolgende bestandstypen zijn ook voor r
afdrukken beschikbaar:
- JPEG bestand
- PRN bestand
- PS bestand
- XPS bestand
Steek het USB-apparaat in de USB-poort.
1
2
Klik op het rolmenu en selecteer vervolgens [USB].
3
1
Selecteer een PDF-bestand dat moet worden afgedrukt en
2
druk op [AFDRUKKEN]. Het
afdrukken begint.
4
1
2
KOPIËREN FAXEN SCAN e-FILING PRINT
Druk op de [AFDRUKKEN] toets op het bedieningspaneel.
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 67Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 67 25-5-2011 15:43:1625-5-2011 15:43:16
Hoofdstuk 4 GEAVANCEERDE FUNCTIES
66
Alleen toegestane gegevens die op het bedieningspaneel zijn ingesteld, afdrukken
1
De werkwijze voor het afdrukken van
alleen toegestane gegevens die op het
bedieningspaneel zijn ingesteld, is als
volgt. Dit voorkomt dat u vergeet
afgedrukte pagina's te verwijderen.
Open een bestand dat moet worden
afgedrukt op een Windows computer en
selecteer [Print] in het bestandsmenu
van de toepassing.
1
Selecteer het printerstuurprogramma
van het multifunctionele systeem en
klik vervolgens op [Voorkeuren]
([Eigenschappen]).
2
Selecteer “Afdr.taak vasthouden (Hold
Print)” voor het taaktype in het
tabbladmenu [Basis].
3
Klik op [OK] om terug te gaan naar
dialoogvenster voor het afdrukken en
klik [AFDRUKKEN] ([OK]).
4
Druk op de [PRINT] toets op het
bedieningspaneel van het
multifunctionele systeem.
5
1
Selecteer het bestand dat moet
worden afgedrukt en
2
druk op
[AFDRUKKEN]. Het afdrukken begint.
8
2
1
KOPIËREN FAXEN SCANNEN e-FILING PRINT
Klik op het rolmenu en selecteer
[PAUZE].
6
Selecteer de gebruikersnaam en druk
vervolgens op [OK].
7
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 68Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 68 25-5-2011 15:43:1625-5-2011 15:43:16
Met dit product meegeleverde onderdelen
De onderstaande onderdelen worden meegeleverd met het multifunctionele systeem. Controleer of deze allemaal zijn
meegeleverd. Neem contact op met uw serviceorganisatie of leverancier wanneer er iets ontbreekt of beschadigd is.
68
Met dit product meegeleverde onderdelen
Veiligheidsvoorschriften De Veiligheidsvoorschriften beschrijft de noodzakelijke maatregelen vóór gebruik. Als
extra veiligheid dient u deze handleiding vóór gebruik te lezen.
Snelstartgids (deze handleiding) De Snelstartgids beschrijft de voorbereidingen, het basis- en geavanceerd gebruik,
onderhoud en periodiek reinigen van het multifunc
tionele systeem.
Cd-rom met client-utilities De cd-rom met client-utilities bevat client software zoals de printerstuurprogramma's
en de software voor de hulpprogramma's. Zie de volgende pagina voor meer
informatie:
P.61 “Cd-rom met client-utilities
in deze handleiding
Cd-rom met gebruikersdocumentatie Cd-rom met gebruikersdocumentatie bevat PDF-bestanden van de
bedieningsvoorschriften zoals de Kopieerhandleiding en de Handleiding voor het
oplossen van storingen.
Steun (voor bedieningspaneel) De steun is bedoeld om de hoek van het bedieningspaneel vast t
e zetten. Zie de
volgende pagina voor meer informatie:
P.10 “De hoek van het bedieningspaneel vastzetten” in deze handleiding
Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 70Mash QSG NL_OK_corr3.pdf 70 25-5-2011 15:43:1625-5-2011 15:43:16
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toshiba e-studio 2040C at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toshiba e-studio 2040C in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 4,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Toshiba e-studio 2040C

Toshiba e-studio 2040C Quick start guide - English - 82 pages

Toshiba e-studio 2040C User Manual - German - 84 pages

Toshiba e-studio 2040C User Manual - Dutch - 198 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info