MONTAGE DES ACCESSOIRES
Avant de procéder au montage des accessoires, retirez
toujours la fiche de la prise de courant.
Si vous désirez changer de fraise durant les
travaux, attendez que la machine s’immobilise
complètement et que la fraise refroidisse.
MISE EN PLACE ET RETRAIT DES FRAISES
Fig. B
Employez des fraises dont le diamètre du corps correspond
à la dimension de la pince de serrage. Utilisez uniquement
des fraises compatibles avec la vitesse maximale de la
machine. Le diamètre des fraises ne doit pas dépasser le
diamètre maximal (voir ‘Spécifications techniques’).
• Enfoncez le dispositif de blocage d’arbre (7) et tournez
l’écrou de la pince de serrage (6) jusqu’à ce que ce
dernier tombe dans le dispositif de blocage. Maintenez le
dispositif de blocage d’arbre enfoncé aussi longtemps
que vous suivez cette procédure.
•A l’aide de la clé à ergots, desser rez l’écrou de la pince de
serrage.
•Placez le corps de la fraise dans le dispositif d’insertion de
la pince de serrage.
• Serrez l’écrou de la pince de serra ge de manière à ce que
la fraise soit bien bloquée.
•Desserrez de nouveau l’écrou de la pince de serrage si
vous désirez changer de fraise.
Si vous désirez changer de fraise durant les
travaux, attendez que la machine s’immobilise
complètement et que la fraise refroidisse.
MONTAGE ET RÉGLAGE DU GUIDE
PARALLÈLE
Fig. C
Le guide parallèle convient comme accessoire dans le
fraisage de pièces à façonner étroites.
•Assemblez le guide parallèle. A l’aide des boulons (19),
fixez les barres de guidage (18) sur le bâti. (17).
•Desserrez les vis de serrage (4) et insérez les barres de
guidage dans les dispositifs d’insertion (5).
•Réglez le guide parallèle à la distance de guidage souhaitée.
•Resserrez les vis de serrage.
MONTAGE DU GUIDE-GABARIT
Fig. D
Le guide-gabarit convient comme accessoire dans le
fraisage suivant un gabarit.
•Montez le guide-gabarit (15) au moyen des vis (20) et
des écrous (21) sur la semelle de fraisage (3).
MONTAGE DE L’ADAPTATEUR POUR
L’ASPIRATION DE POUSSIÈRE
Fig. D + E
Utilisez l’adaptateur pour extraire la poussière.
•Montez l’adaptateur de protection anti-poussière
(15) avec les vis (21) sur la semelle de la lame (3).
• Placez le tube à poussière dans la sortie de poussière
(16).
• Placez le tube de votre aspirateur sur le tube à
poussière.
Pour avoir une bonne vue sur la pièce à façonner,
maintenez le tuyau de l’adaptateur derrière la
machine.
UTILISATION
Observer les consignes de sécurité ainsi que les
règles en vigueur.
Maintenez la machine en position de repos sur la pièce à
façonner quand vous mettez en marche ou stoppez la
machine. La fraise présente dans la pince de serrage peut,
en effet, endommager la pièce à façonner.
• Bloquez la pièce à façonner et veillez à ce qu’elle ne
puisse pas glisser sous la machine durant les travaux.
• Tenez fermement la machine et déplacez-la avec
régularité sur la pièce à façonner. Ne forcez pas sur la
machine.
•Employez exclusivement des fraises qui ne
présentent encore pas de signes d’usure. Les fraises
usées affectent l’efficacité de la machine.
•Après avoir achevé les travaux, éteignez d’abord la
machine avant de retirer la fiche de la prise de courant.
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE FRAISAGE
Fig. F
La machine possède deux possibilités de réglage de la
profondeur de fraisage.
Réglage utilisant le bouton de réglage de hauteur
•Utiliser le bouton de réglage de hauteur (14) pour
ajuster une profondeur de coupe fixe. Tourner le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour
rédure la hauteur de la machine ; tourner le bouton
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
augmenter la hauteur de la machine.
Réglage utilisant le plateau
•Desserrer la bille de blocage de la butée de
profondeur (9).
•Retirer le levier de blocage (11) et appuyer sur la
machine vers le bas jusqu’à ce que la coupeuse
touche la pièce de fabrication.
•Resserrer le levier de blocage.
•Abaisser la butée de profondeur (10) totalement en
faisant pivoter le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre.
• Serrer la bille de blocage.
• Faire pivoter l’échelle graduée (12) jusqu’à la
position 0 (flèche indiquant 0).
•Retirer la bille de blocage.
• Positionner la profondeur de coupe requise en
utilisant l’échelle graduée (12) et la butée de
profondeur (10)
• Serrer la bille de blocage.
•Retirer le levier de blocage.
Topcraft 7
DÉFONCEUSE
LES CHIFFRES DU TEXTE SUIVANT
CORRESPONDENT AUX ILLUSTRATIONS PAGE
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 Défonceuse
1 Fraise (fraise à défoncer)
1 Guide parallèle
1 Guide-gabarit
2 Vis
2 Écrous
1 Adaptateur pour l’aspiration de poussière
1Tube à poussière
1 Clé à ergots
1Collet 6 mm
1Collet 8 mm
1 Mode d’emploi
1 Cahier de sécurité
1 Certificat de garantie
Vérifiez si la machine, les pièces détachées et les
accessoires n’ont pas été endommagés au transport.
INFORMATION SUR LE PRODUIT
Fig. A
La défonceuse FBF-1050N est appropriée pour les
travaux de fraisage professionnels du bois et des
matériaux ligneux ainsi que des plastiques.
1 Bouton marche/arrêt
2 Poignée
3 Semelle de fraisage
4Vis de serrage du guide parallèle
5Dispositif d’insertion du guide parallèle
6 Écrou de la pince de serrage
7Dispositif de blocage d’arbre
8 Butée de profondeur-revolver
9Vis de serrage de la butée de profondeur
10 Butée de profondeur
11 Levier de blocage
12 Échelle graduée profondeur de fraisage
13 Molette de réglage électronique de la vitesse
14 Bouton de réglage de hauteur
15 Adaptateur de retrait de poussière
16 Sortie de poussière
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dans ce mode d’emploi, il est fait usage des
pictogrammes suivants :
Indique un éventuel risque de lésion corporelle, un
danger de mort ou un risque d’endommagement
de la machine si les instructions de ce mode d’emploi ne sont
pas respectées.
Indique la présence de tension électrique.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la
machine. Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance du
fonctionnement de la machine et de son utilisation.
Entretenez la machine conformément aux instructions
afin qu’elle fonctionne toujours correctement.
Conservez ce mode d’emploi et la documentation jointe
à proximité de la machine.
Lors d’utilisation de machines électriques, observez
les consignes de sécurité locales en vigueur en
matière de risque d’incendie, de chocs électriques et
de lésion corporelle. En plus des instructions ci-
dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité
contenues dans le cahier de sécurité fourni à part.
Conservez soigneusement ces instructions!
•Assurez-vous que les pièces à façonner ne
comportent pas des clous etc.. Si c’est le cas, retirez
ces derniers.
•Tenez vos mains éloignées de la surface à fraiser.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Vérifiez toujours si la tension de votre réseau
correspond à la valeur mentionnée sur la plaque
signalétique.
La machine est doublement isolée conformément
à la norme EN 50144 ; un fil de mise à la terre n’est
pas donc pas nécessaire.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Jetez immédiatement les câbles ou fiches usagés dès
qu’ils sont remplacés par de nouveaux exemplaires. Il est
dangereux de brancher la fiche d’un câble défait dans une
prise de courant.
En cas d’emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur
homologué, dont l’usage est approprié pour la puissance
de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une
section minimale de 1,5 mm
2
. Si le câble prolongateur se
trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble.
Tension | 230 V~
Fréquence | 50 Hz
Puissance consommée | 1050 W
Vitesse à vide/min | 9000-30000
Diamètre de fraisage max. | 30 mm
Profondeur de fraisage | 30 mm
Pince de serrage | 6 & 8 mm
Poids | 3.28 kg
Lpa (pression sonore) | 89.0 dB(A)
Lwa (puissance sonore) | 102.0 dB(A)
Valeur vibratoire | 4.3 m/s
2
6 Topcraft