FUNCIONAMIENTO
El taladrado por percusión requiere que el
operador ejerza poca presión.
Un exceso de presión puede provocar una
carga innecesaria del motor.
MANGO LATERAL
El mango lateral puede girarse a cualquier lado de la
máquina para asegurar un funcionamiento seguro y
cómodo, tanto para los operadores diestros y como
para los zurdos.
• Afloje el mango girándolo hacia la izquierda.
• Gire el mango hasta la posición que desee.
• Apriete firmemente el mango.
CAMBIO Y EXTRACCIÓN DE LAS PUNTAS
DE BROCA
Fig.B
Antes de cambiar las puntas de broca, compruebe
que la máquina esté desenchufada.
Compruebe con cierta frecuencia las puntas de
broca.Si están rotas, deben reafilarse o cambiarse.
• Lubrique ligeramente el eje de la broca antes de
insertarlo en la máquina.
• Coloque el eje de la broca en la abertura
correspondiente al portabrocas y gírelo hasta que
quede bloqueada.
• Para soltar y extraer la broca, tire del casquillo del
portabrocas.
AJUSTE DEL TOPE DE PROFUNDIDAD
• Afloje el mango lateral.
• Coloque la parte recta del tope de profundidad a
través del orificio del mango.
• Ajuste el tope hasta la profundidad de punta deseada.
• Apriete firmemente el mango.
INSTALACIÓN DEL RECOGEDOR DE POLVO
Fig.C
El recogedor de polvo impide que entren grandes
cantidades de polvo en la máquina cuando se realicen
taladrados en techos.
• Saque la broca.
• Deslice el recogedor de polvo sobre el eje de la
broca.
• Coloque la broca con el recogedor en el
portabrocas.
• Si el recogedor de polvo estuviese dañado, cámbielo
inmediatamente.
INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE MODO
Fig.D
El diagrama de la página 2 muestra las posiciones
correctas de la palanca selectora para cada modo de
taladrado.
D1 = Taladrado a percusión.
D2 = Taladrado.
D3 = Burilado.
ENCENDIDO Y APAGADO
Para iniciar el taladrado: pulse el interruptor ON/OFF.
Para parar el taladrado: suelte el interruptor ON/OFF.
SOLUCIÓN DE AVERÍAS
1. El motor no gira al encender la máquina
• La fuente de alimentación está rota.
Inspecciónela.
• El interruptor no hace bien el contacto.
Repare o cambie el interruptor de encendido.
• La tensión de alimentación es demasiado baja.
El cable de prolongación es demasiado largo.
• El motor está dañado.
Un experto deberá reparar la máquina.
• Escobillas desgastadas.
Cámbielas.
2. El motor genera un ruido anormal y gira
lentamente o no gira
• El motor está sobrecargado debido a una presión o
una profundidad de taladrado excesivas.
Reduzca la presión o la profundidad del taladrado,
disminuya la fuerza.
• El motor está dañado.
Un experto deberá reparar la máquina.
• La tensión de la fuente de alimentación es demasiado
baja
Ajústela.
• Escobillas desgastadas.
Cámbielas.
3. Sobrecalentamiento de la superficie de la caja
de engranajes
• Broca sobrecargada o rota.
Reduzca la carga o afile la broca.
• Tensión reducida.
Ajústela.
4. Aparecen chispas
• Cortocircuito o rotura del inducido.
Repare el inducido.
Topcraft 13
11.Spænd den genstand fast, som skal
bearbejdes
Spænd den genstand fast, som du skal bearbejde,
enten i en skruestik eller -tvinge. Det er mere sikkert
end at holde den med hånden, og det gør at begge
hænder er frie til at betjene værktøjet.
12.Tænk på balancen
Sørg for at stå støt på benene hele tiden. Hold
balancen og lad være med at strække dig for langt for
at udføre arbejdet.
13.Sørg for omhyggelig vedligeholdelse af
redskaberne
Hold redskaberne skarpe og rene for at opnå
maximal ydelse og sikkerhed. Følg instruktionerne
for smøring og undskiftning af dele. Undersøg stik og
ledning med jævne mellemrum og få den repereret
hos en fagmand, hvis disse er beskadiget. Undersøg
ligeledes forlængerledningen med jævne mellemrum
og udekift den, hvis den er beskadiget. Hold
håndtagene tørre og rene og fri for olie og fedt.
14.Træk stikket ud af kontakten
Når maskinen ikke er i brug og når der skal skiftes
tilbehør som f. eks. savklinge, kniv eller bor.
15.Fjern justeringnøgle eller skruenøgle
Gør det til en vane altid at kontrollere at
justeringsnøgler og skruenøgler er fjernet inden
værktøjet startes.
16.Undgå urfrivillig start af værktøjet
Bær aldrig et tilsluttet værktøj med fingeren på
startknappen. Sørg for at startknappen står på OFF,
når stikket sættes i kontakten.
17.Udendørs forlængerledning
Når værtøjet bruges udendørs må man kun benytte
en forlængerledning som er beregnet til udendørs
brug, og som er mærket til dette formål.
18.Vær opmærksom
Se hele tiden på det du arbejder med. Brug din sunde
fornuft og benyt aldrig et elektrisk redskabhvis du er
træt.
19.Kontroller beskadigede dele
Inden forsat brug af værktøj skal
sikkerhedsanordninger eller andre beskadigede dele
kontrolleres omhyggeligt, for at konstaterne om
værktøjet kan fungere rigtigt til det er beregnet til.
Kontroller om de bevægelige dele fungerer korrekt,
om de klemmer eller om dele er beskadiget. Alle dele
skal være monteret korrekt og opfylde alle
betingelser for at sikre, at apparatet arbejder fejlfrit.
Beskadigede dele eller sikkerhedsanordninger bør
repereres eller skiftes ud af et autoriseret
servicevæksted, hvis ikke andet angives på andet sted i
denne instruktion. Beskadigede kontakter skal skiftes
ud af et autoriseret værksted. Brug aldrig værktøjet,
hvis kontakten ikke tænder og slukker som den skal.
20.Advarse!
For Din egen sikkerheds skyld bør Du kun bruge
tilbehør og andre dele, som er angivet i
betjeningsvejledningen eller anbefalet eller angivet af
værktøjsproducenten. Brug af tilbehør og andre
dele, som ikke er nævnt i betjeningsvejledningen eller
kataloget, kan betyde en øget fare for brugeren af
apparatet.
21.Reparationer kun hos fagmanden!
Dette elektriske værktøj opfylder de almindeligt
gældende sikkerhedsbestemmelser. Reparation af
elektrisk værktøj bør kun udføres af autoriserede
værksteder, da det ellers kan betyde væsentlig fare
for brugeren.
22. Tilslut opsamlingsposen
Vær sikker på at denne sidder korrekt monteret før
brug af maskinen.
SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
FØR ANVENDELSE
• Undersøg overfladen, der skal bores i, for skjulte
ledninger, gasrør eller andre objekter med f.eks. en
metaldetektor.
• Kontroller følgende punkter:
Svarer motorens spænding til den leverede
strømforsynings?
Er forlængerledning, ledningsisolering og stik i god
stand? Solide, ikke løse eller beskadigede?
Er der en god forbindelse ved stikket?
Kører boret unormalt, bliver det overophedet eller
genererer det mange gnister?
Hvis ovennævnte problemer forekommer, må
maskinen ikke anvendes, før der er udført reparation.
ELEKTRISK SIKKERHED
Advarsel! Grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger skal altid overholdes for
at nedsætte risikoen for brand, elektrisk stød eller
personskade. Læs vejledningen før maskinen
anvendes, og opbevar den til senere brug.
Kontroller altid, at spændingen svarer til
spændingen på mærkepladen.
Maskinen er dobbelt isoleret i overensstemmelse med
EN50144, og derfor kræves ikke jordforbindelse.
Udskiftning af ledning eller stik
Kasser øjeblikkeligt gamle ledninger eller stik, når de er
blevet udskiftet med nye. Det er farligt at indsætte et
stik, hvor ledningen er løs, i stikkontakten.
Forlængerledninger
Anvend kun godkendte forlængerledninger, der er
beregnet til maskinens strømspænding.
Minimumsstørrelse for kabel er 1,5 mm
2
. Når du
anvender en kabeltromle, skal tromlen altid rulles helt
ud.
8 Topcraft