68043
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/104
Next page
TITAN 100
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR
   / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA
  / HASZNÁLATI ÚTMUTA
INSTRUKCJA OBSUGI / MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE
  / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
KULLANICI KILAVUZU
V1.1
AE63
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
BG       ,  
     .
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
 
.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z
zatrzeeniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
RU      .
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
TR Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli
tutularak yayinlanmaktadir.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Titan 100 3
Topcom Titan 100
ENGLISH
1 Before Initial use
Thank you for purchasing this new desktop telephone.
1.1 Intended Purpose
This product is intend to be connected indoor to an analogue PSTN telephone line.
1.2 Connection
This device has been designed and manufactured to comply with the 98/482/EC
rule, referent to the Pan European connection of a terminal to the Public Switching
Telephone Network (PSTN) and following the established guidelines by the
1999/5/EC Directive about radio electric equipments and the reciprocal
acknowledge of their conformity. However, due to the fact that there are some
differences in the PSTNs from one country to another, the verifying
measurements by themselves do not set up an unconditional guarantee for an
optimal working in every connection point to the PSTN of any country .If any
problem comes up, get in touch firstly with the distributor.
In any case, use conditions for which the product has been created should be
respected as well as avoid its use in public or private networks with technical
requirements clearly different to those established in the EU.
2 Cleaning
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use
cleaning agents or abrasive solvents.
3 Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into
the normal household garbage but bring the product to a collection point
for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on
the product, user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point.
By re-using some parts or raw materials from used products you make an important
contribution to the protection of the environment.Please contact your local
authorities in case you need more information on the collection points in your area.
4 Safety advice
The following safety advice must always be followed before using
this equipment.
Please read carefully through the following information
concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all
the functions of the equipment. Be careful to keep these advice
notes and if necessary pass them on to a third party.
4 Topcom Titan 100
Topcom Titan 100
Do not operate the equipment if the telephone cable or the equipment itself is
damaged.
If the equipment is dropped, it must be checked by a professional before
further use.
Dangerous voltages are present inside the equipment. Never open the housing
or insert objects through the ventilation holes.
Do not allow liquids to get into the equipment. In case of emergency, pull out
the plug from the socket.
Similarly, if a fault develops during use or before you start to clean the
equipment, pull the plug out of the socket.
Do not touch plug contacts with sharp or metal objects.
Do not carry out any modifications or repairs to the equipment yourself. Have
repairs done to the equipment or the mains cable only by a specialist service
centre. Unsatisfactory repairs can lead to considerable danger for the user.
Children frequently underestimate the dangers associated with electrical
equipment. Therefore you must never leave children unsupervised in the
vicinity of electrical equipment.
The equipment is not to be used in a damp room (e.g. bathrooms) or rooms
where there is a lot of dust.
Equipment connected to the telephone line during a thunderstorm can be
damaged by lightning. Therefore you should pull the plug out of the main socket
during a storm.
5 Buttons/LED
1. Handset
2. Line cord connector
3. Ringer switch (on/off)
4. Handset volume switch
5. Keypad
6. Program button
7. Memory button
8. In use LED
9. Redial/Pause button
10. Flash button R
11. Mute button
12. Music on hold button
13. Handset curl cord connector
6 Installing the line cord
For installation, do the following:
Put the telephone on a flat surface.
Plug one end of the line cord into the telephone wall outlet and the other end
into the Line connector on the backside of the telephone (2).
910
6
1
7
8
5
2
11
4
3
12
13
Topcom Titan 100 5
Topcom Titan 100
ENGLISH
7 Getting started
7.1 Making a phone call
To make a phone call, pick up the receiver. Enter the telephone number.
7.2 Handset volume
The handset volume can be adjusted (Low, Medium, High) by the handset volume
switch (4) on the right side of the telephone.
7.3 Last number redial
The last dialled telephone numbers are saved in the redial memory.
1. Pick up the handset.
2. Press , the number will be dialled automatically.
Note: The Redial button can also be used as a Pause button while
entering a telephone number !
7.4 Mute
It is possible to mute the microphone during a conversation by pressing and holding
the mute button . You can now talk freely without the caller hearing you.
Release the Mute button if you want to resume your conversation.
7.5 Music on hold
It is possible to put the caller on Hold during a conversation by pressing the music
on hold button . You can now talk freely without the caller hearing you. The caller
will hear a digital melody.
Press the Music on Hold button again if you want to resume your conversation.
7.6 Ringer volume
When you receive a phone call, the unit will ring. The ring volume can be switched
off with the Ringer switch (3)
7.7 Flash Key
Press the Flash button (R) to use certain services as ‘Call Waiting’ (if this service is
provided by your telephone company); or to transfer phone calls when you are
using a telephone exchange (PABX).
8 Memory numbers
You can program 10 indirect memory numbers (0-9) in the phone’s memory.
8.1 Programming an indirect memory number
Pick up the handset.
Press the program button (6).
Enter the telephone number.
6 Topcom Titan 100
Topcom Titan 100
Press the program button (6).
Press the desired memory location 0..9 (numerical buttons).
Put the handset back on the phone.
8.2 Calling an indirect memory number
Pick up the handset and press the Memory button (7).
Press the number of the memory location (0-9), the programmed number will
be dialled automatically.
9 Technical Data
Dialing mode: Tone (DTMF)
Flash: 100 ms
Ambient temperature: +5 °C to +45 °C
Permitted relative air humidity: 25 to 85 %
10 Topcom warranty
10.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on
the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible
effect on operation or value of the equipment are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on
which the date of purchase and the unit-model are indicated.
10.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid
purchase note.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially
appointed service centre will repair any defects caused by material or
manufacturing faults free of charge.
Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or
exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement,
colour and model can be different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The
warranty period is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or
its appointed service centres.
10.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage
resulting from use of non-original parts or accessories not recommended by
Topcom are not covered by the warranty.The warranty does not cover damage
caused by outside factors, such as lightning, water and fire, nor any damage
caused during transportation. No warranty can be claimed if the serial number on
the units has been changed, removed or rendered illegible.
Topcom Titan 100 7
Topcom Titan 100
NEDERLANDS
1 Voor het eerste gebruik
Hartelijk dank voor de aankoop van deze nieuwe tafeltelefoon.
1.1 Beoogd gebruik
Dit toestel is bestemd voor aansluiting op een analoge PSTN-telefoonlijn binnen.
1.2 Aansluiting
Dit toestel werd ontworpen en vervaardigd conform de 98/482/EG-richtlijn voor
pan-Europese aansluiting van een terminal op het PSTN-netwerk (PSTN = Public
Switching Telephone Network) en conform de gevestigde richtlijnen uit de EU-
richtlijn 1999/5/EG inzake elektrische radioapparatuur en de wederzijdse erkenning
van hun conformiteit. Maar omdat de PSTN's van land tot land kunnen verschillen,
bieden de verificatiemaatregelen op zich geen onvoorwaardelijke garantie voor een
optimale werking in elk aansluitpunt van het PSTN in elk land. Mochten er
problemen optreden, neem dan eerst contact op met de distributeur.
In ieder geval dienen de gebruiksdoeleinden van het product gerespecteerd te
worden en dient het gebruik in openbare of privé-netwerken met technische eisen
die duidelijk afwijken van die van Europese netwerken, vermeden te worden.
2 Reinigen
Reinig de telefoon met een vochtige of antistatische doek. Gebruik nooit
reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen.
3 Afvoeren van het toestel (milieu)
Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het
normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een
inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de
handleiding en/of op de verpakking.
Sommige materialen waaruit het product is vervaardigd, kunnen worden
hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen
van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer
informatie over de inzamelpunten in uw buurt.
8 Topcom Titan 100
Topcom Titan 100
4 Veiligheidsadvies
Gebruik het toestel niet als de telefoonkabel of het toestel zelf beschadigd is.
Wanneer het toestel is gevallen, moet u het laten nakijken door een vakman
alvorens het opnieuw te gebruiken.
In het toestel zijn gevaarlijke spanningen aanwezig. Open nooit de behuizing
en steek geen voorwerpen in de ventilatiegaten.
Zorg ervoor dat het toestel niet in contact komt met water. Haal in geval van
nood de stekker uit het stopcontact.
Haal ook de stekker uit het stopcontact als er een defect optreedt tijdens het
gebruik of voordat u het toestel gaat schoonmaken.
Raak de contactpunten van de stekker niet aan met scherpe of metalen
voorwerpen.
Voer zelf geen aanpassingen of reparaties uit aan het toestel. Laat reparaties
aan het toestel of de stroomkabel alleen uitvoeren door een gespecialiseerd
onderhoudscentrum. Slechte reparaties kunnen leiden tot een aanzienlijk
gevaar voor de gebruiker.
Kinderen onderschatten vaak de gevaren van elektrische apparatuur. Laat
kinderen daarom nooit zonder toezicht in de buurt van elektrische apparatuur.
Het toestel mag niet worden gebruikt in een vochtige ruimte (bv. badkamers) of
ruimten met veel stof.
Apparaten die tijdens een onweersbui met de telefoonlijn verbonden zijn,
kunnen door blikseminslag worden beschadigd. Verwijder daarom de stekker
uit het stopcontact tijdens een onweersbui.
Leef steeds de volgende veiligheidsmaatregelen na voor het
gebruik van deze apparatuur.
Lees de onderstaande informatie over de veiligheid en een
correct gebruik zorgvuldig door. Leer alle functies van het toestel
kennen. Bewaar deze instructies zorgvuldig en geef ze indien
nodig door aan derden.
Topcom Titan 100 9
Topcom Titan 100
NEDERLANDS
5 Toetsen/LED
1. Handset
2. Connector telefoonlijn
3. Belvolumeschakelaar (on/off)
4. Volumeschakelaar handset
5. Toetsenbord
6. Programmeertoets
7. Geheugentoets
8. In gebruik-LED
9. Nummerherhalings/pauzetoets
10. Flash-toets R
11. Microfoon uit-toets (mute)
12. Muziek-in-de-wacht-toets
13. Handsetaansluiting gekruld
snoer
6 Telefoonkabel aansluiten
Volg deze stappen om de telefoonkabel aan te sluiten:
Plaats de telefoon op een vlak oppervlak.
Steek een uiteinde van de telefoonkabel in de wandcontactdoos van het
telefoonnet en het andere uiteinde in de ingang voor de telefoonkabel aan de
achterkant van de telefoon (2).
7 Beginnen
7.1 Een telefoongesprek voeren
Om te bellen, neemt u de hoorn van de haak.
Voer het telefoonnummer in.
7.2 Volume handset
Het volume van de handset kan ingesteld worden (low, medium, high) met de
volumeschakelaar (4) aan de rechterkant van de telefoon.
7.3 Herhalen van het laatst gekozen nummer
De laatst gekozen telefoonnummers worden in het nummerherhalingsgeheugen
opgeslagen.
1. Neem de hoorn van de haak.
2. Druk in en het nummer wordt automatisch gebeld.
Opmerking: De nummerherhalingstoets kan ook gebruikt worden als
pauzetoets tijdens het invoeren van een telefoonnummer !
910
6
1
7
8
5
2
11
4
3
12
13
10 Topcom Titan 100
Topcom Titan 100
7.4 Microfoon uit (mute)
Het is mogelijk om de microfoon uit te schakelen tijdens een gesprek door de
microfoon uit-toets ingedrukt te houden . U kunt nu vrijuit spreken zonder dat de
beller u kan horen.
Laat de microfoon uit-toets los als u het gesprek voort wilt zetten.
7.5 Muziek in de wacht
Het is mogelijk om de beller in de wacht te zetten tijdens een gesprek door de
muziek-in-de-wacht-toets in te drukken . U kunt nu vrijuit spreken zonder dat de
beller u kan horen. De beller hoort een digitale melodie.
Druk nogmaals op de muziek-in-de wacht-toets als u uw gesprek voort wilt zetten.
7.6 Belvolume
Als u een oproep ontvangt, zal het toestel gaan rinkelen. Het belvolume kan
uitgeschakeld worden met de belvolumeschakelaar (3)
7.7 Flash-toets
Druk op de flash-toets (R) om bepaalde diensten te gebruiken zoals "2de oproep"
(Call Waiting – indien deze dienst door uw telefoonmaatschappij aangeboden wordt);
of om oproepen door te schakelen als u gebruik maakt van een telefooncentrale
(PABX).
8 Geheugennummers
U kunt 10 indirecte geheugennummers (0-9) in het telefoongeheugen programmeren.
8.1 Een indirect geheugennummer programmeren
Neem de hoorn van het toestel.
Druk de programmeertoets (6) in.
Voer het telefoonnummer in.
Druk de programmeertoets (6) in.
Druk de gewenste geheugenlocatie 0..9 (numerieke toetsen) in.
Leg de hoorn weer op de haak.
8.2 Een indirect geheugennummer bellen
Neem de hoorn van de haak en druk de geheugentoets (7) in.
Druk het nummer van de geheugenlocatie (0-9) in. Het geprogrammeerde
nummer wordt automatisch gebeld.
9 Technische gegevens
Belmodus: toon (DTMF)
Flash: 100 ms
Omgevingstemperatuur: + 5 °C tot + 45 °C
Toegestane relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 85%
16 Topcom Titan 100
Topcom Titan 100
9 Données techniques
Mode de composition : Tonalité (DTMF)
Flash : 100 ms
Température ambiante : de +5 °C à +45 °C
Humidité relative de l'air autorisée : de 25 à 85 %
10 Garantie
10.1 Période de garantie
Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La
période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur
les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts
entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas
couverts.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture ou du reçu original,
sur lequel sont mentionnés la date de l’achat et le type de l’unité.
10.2 Traitement de la garantie
Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom
accompagné d’une note d’achat valide.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre
de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de
fabrication.
Topcom assurera, à sa propre discrétion, ses obligations de garantie en réparant
ou en échangeant les unités ou les pièces défectueuses. En cas de remplacement,
la couleur et le modèle peuvent être différents de l’appareil acheté initialement.
La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de
garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses
centres de service officiels.
10.3 Exclusions de garantie
Les dégâts ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation
incorrecte et les dégâts résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires non
originaux non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dégâts causés par des facteurs extérieurs, tels que
la foudre, l’eau et le feu ni les dégâts causés par le transport.
Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été
modifié, enlevé ou rendu illisible.
Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée
par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de
Topcom.
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Topcom Titan 100 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Topcom Titan 100 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info