301442
104
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
BUTLER E350
USER GUIDE / GEBRAUCHSANWEISUNG / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
1.0
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need
a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the
Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display
of your telephone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben
werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben,
erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Viktigt
För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din telefonlinje. Normalt
behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om
nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE
visas på din telefons display.
Vigtigt
For at kunne anvende "Caller ID" (gengivelse af opkalderens nummer) skal denne tjeneste først
aktiveres på Deres telefonlinie. For at aktivere denne tjeneste har De normalt brug for et separat
abonnemenet fra Deres telefonselskab.Hvis De ikke råder over en Caller ID-anordning på Deres
telefonlinie, vises opkalderens telefonnummer IKKE på displayet på Deres apparat.
Viktig
Før du kan bruke funksjonen "Hvem ringer" må denne service aktiveres på din telefonlinje. Kontakt din
teleoperatør for å abonnere på "Hvem ringer".Dersom du ikke har funksjonen "Hvem ringer" på di n
telefonlinje, vil IKKE telefonnummeret til anropet som kommer inn vises på skjermen.
Tärkeää
Voidaksesi käyttää soittajan numeron näyttötoimintoa (Caller ID), tämä palvelu on aktivoitava
puhelinlinjaasi. Yleensä se on tilattava erikseen puhelinyhtiöltä ennen kuin toimintoa voidaan käyttää.
Ellei sinulla ole soittajan numeron näyttötoimintoa puhelinlinjassasi, soittajan numero ei näy puhelimen
näytössä.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen
publiziert.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Butler ME350/Twin/Triple/Quattro 3
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
ENGLISH
English
Safety Instructions
Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the
battery cells.
Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary,
non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right
poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal objects.
The operation of some medical devices may be affected.
The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids.
Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1.5 m away from
a water source. Keep water away from the handset.
Do not use the telephone in environments where there is a risk of explosions.
Dispose of the batteries and maintain the telephone in an environment-friendly manner.
As this telephone cannot be used in case of a power cut, you should use a
mains-independent telephone for emergency calls, e.g. a mobile phone.
This telephone uses rechargable batteries. You have to dispose of the batteries in an
environment friendly manner according to your country regulations.
Disposal of the device (environment)
At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal
household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical
and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
Some of the product materials can be re-used if you bring them to a recycling point. By re-
using some parts or raw materials from used products you make an important contribution to
the protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you need more information on the collection
points in your area.
Cleaning
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth. Never use cleaning
agents or abrasive solvents.
4 Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
1 Buttons
Handset
1. Up / Call list button
2. Redial / Right button
3. On-hook / ON-OFF / Exit button
4. Alphanumerical buttons
5. Key lock / Pause button
6. Int / Conf button INT
7. Mute / Delete button
8. Flash button R
9. Ringer on/off
10. Down / Phonebook button
11. Off-hook button
12. Menu / OK button
Base
13. Delete key
14. Stop / Pause / Play button
15. Message counter
16. Skip forward /
Call screening on/off button
17. Skip back /
Message alert on/off button
18. Paging button
(to retrieve the handset)
19. Memo key
20. OGM button
21. Answering machine on/off
22. Volume Up/Down
4
11
2
8
6
1
10
7
3
5
9
12
Butler E350
1413
16
15
22
17
21
18
19
20
Topcom Butler ME350/Twin/Triple/Quattro 5
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
ENGLISH
2Display
3Installation
3.1 Base
Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone
line wall socket.
Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end of the adapter
cable to the electric socket.
Icon: Meaning:
Rechargeable battery level indicator
You are online
There are new messages in your voice mail
New numbers in call list
The keypad is locked
Microphone is muted
Memory records are being retrieved or set up
When ring buzzer is turned off
The antenna indicates the quality of reception.
The antenna blinks when the handset is out of range!
There are more digits on the left
There are more digits on the right
Scroll direction in the menu
BE350 - x x = handset number
Telephone socket
Telephone cord
Power cable
6 Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
3.2 Multi charger
Connect the AC adaptor to the electric socket
3.3 Handset
Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.
Put the handset on the base unit. Charge the handset for a period of 24 hours before using
the handset for the first time. To extend the battery life time, discharge the batteries
completely from time to time. As soon as the handset emits a warning tone or when the
battery icon is empty, you have to put it back on the base unit for charging.
4 Battery low indication
When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is
completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time,
the Battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case. The battery
capacity will decrease rapidly. We advise you to put the handset on the base unit for 12 hrs
so that it can be recharged completely.
Full battery
Empty battery
When you are in the middle of a conversation and the battery is almost empty, the handset
will emit a warning signal. Place the handset on the base unit to charge.
+
-
+
-
Butler E350
ME84
Butler E350
Topcom Butler ME350/Twin/Triple/Quattro 7
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
ENGLISH
5Operation
5.1 Turning the handset on or off
To turn on the handset press the key
To turn off the handset press and hold the key until the display turns off.
5.2 Navigating the menu
The Butler E350 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of
options. To enter the menu, press the menu button ÆUse the up or down key
to scroll to the menu option you want. Press to select further options or to confirm the
setting displayed. The arrows on the display and shows the possible scroll direction in
the menu. To go back in the menu press the EXIT key. To go back from any menu instantly
press and hold the EXIT key.
5.3 Setting the language
Press menu button ÆUse the down button to scroll toDisplay’ and press
Æ Use the up or down button and select ‘LanguageÆScroll to the language you want with
the up or down key and select .
5.4 Outgoing calls
5.4.1 Making a phone call
Press the OFF-hook button . You will hear the dial tone ÆEnter the desired telephone
number Æ Press the ON-hook button when you want to terminate the call.
5.4.2 Call setup with dial preparation
Enter the desired telephone number. An incorrect number can be corrected by means of the
mute button . When you haven’t pressed a button for 20 seconds, the number you’ve
already entered will disappear and the handset returns to standby mode ÆPress the OFF-
hook button . The number will be dialled automatically ÆPress the ON-hook button
when you want to terminate the call.
5.4.3 Redialing the last number dialed
Press the OFF-hook button ÆYou will hear the dial tone ÆPress the redial key .
The number you last called is dialled automatically.
5.5 Incoming calls
When a call comes in, the handset will start to ring ÆPress the OFF-hook button to
answer the incoming call.
5.6 Mute function
It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you can speak openly
without being heard by your correspondent.
Press the mute button during a conversation. The microphone will be deactivated. The
MUTE symbol . appears on the display ÆPress the mute button again when you want
to continue the conversation.
Topcom Butler ME350/Twin/Triple/Quattro 9
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
ENGLISH
5.13 Key lock
When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during standby (except
holding the key).
Press and hold the key Æ appears on the display and the keypad is locked Æ Press
and hold the key again to un-lock the keypad.
When there is an incoming call, you can still answer the call by pressing the OFF-hook button
. During the call, the keypad functions as normal. When the call is ended, the keypad
will be locked again.
5.14 Auto answer
Auto answer enables you to answer an incoming call by simply picking up the handset from
the charging cradle. You do not need to press a key to answer the call.
Press menu button ÆUse the down button to scroll to ‘Settings’ and press
Æ Use the up or down button and select ‘AutoanswerÆ Select ON or OFF and
press .
5.15 Setting the dialling mode
There are two types of dialling mode:
DTMF/Tone dialling (the most common) (default)
Pulse dialling (for older installations)
To change the mode of dialling:
Press menu button ÆUse the down button to scroll to ‘Settings’ and press
Æ Use the up or down button and select ‘Dial Mode Æ Select ‘Pulse’ or ‘TONE’ you
want with the up or down key and select .
5.16 Handset name
You can change the name that appears on the sceen (max. 10 characters) during idle stage:
Press menu button ÆUse the down button to scroll toDisplay’ and press
Æ Use the up or down button and select ‘Handset NameÆ The currect handset
name is shown Æ Delete the character by the mute -key Æ Use the keypad to enter the
new name Æ Press the menu/OK button to confirm.
5.17 Changing the system PIN
The system PIN code (default=‘0000’) is used to protect various settings like register rights,
access right to some menu’s in the phone. You can change the PIN:
Press menu button ÆUse the down button to scroll toSystem’ and press
ÆUse the up or down button and select ‘Change Pin ÆEnter the old PIN and press
ÆEnter the new PIN and press OK ÆEnter the new PIN again to confirm and press
.
Topcom Butler ME350/Twin/Triple/Quattro 13
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
ENGLISH
8.2 Removing a handset
You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered:
Press menu button ÆUse the button to scroll to ‘System’ and press
ÆSelect ‘Delete HS’. Press OK and select the handset you which to remove (1-4) ÆPress
OK to confirm ÆEnter the PIN code (default=’0000’) and press .
9 Call transfer and intercom between two handsets
9.1 Call transfer and conference call during an external call
During an external call, press the INT key followed by the number (1-4) of the other handset.
Æ The other handset will start to ring:
When the other handset takes the line you can talk internally.
If you hang up, the external line will be connected with the other handset.
If you press and hold the INT key for 3 seconds you can talk with the 2nd handset
and external line at the same time (conference call)
Or press the INT key again to return to the external call.
Æ Press ON-hook button to end the call.
9.2 Internal call (intercom)
In standby press the INT key followed by the number (1-4) of the other handset.
The other handset will start to ring. You can stop the ringing by pressing the ON-hook
button .
If the other handset answers the call by pressing the OFF-hook button you can talk
internally.
Press the ON-hook button to end the call.
You can only remove existing handsets and others then the one you are
using.
These functions only work when more then one handset (like a Twin/Triple/
Quattro version) is registered to the base!
14 Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
10 Reset of the phone
This will undo all changes and set back all default settings (ringer volume, ringer melody,
etc...).
Press menu button ÆScroll to ‘System’ and press ÆScroll to ‘RESET’ and
press OK ÆEnter the PIN code (default=’0000’) and press ÆThe unit will go back to
standby.
Default handset settings are:
Handset volume 3
Handset melody 3
Flash time Recall 1
Dial mode Tone
AutoAnswer ON
Keypad tone ON
Receiver volume 2
PIN code ‘0000’
ECO mode OFF
11 Answering machine
The Butler E350 has a built-in digital answering machine with a recording capacity of
7 minutes The answering machine can be operated remotely and features the possibility of
recording your own outgoing messages (OGM 1) (maximum of 40 seconds).
There are 2 possibilities:
With OGM 1, the caller has the possibility to leave a message
When memory is full, OGM 2 is activated. This pre-recorded outgoing message is
played without the caller having the opportunity to leave a message
The max. recording time for each incoming message is 2 minutes
11.1 LED display
The LED display on the base indicates how many messages you have received. When there
are new messages, the LED display on the base will blink and only indicate the amount of
new messages. If the answering machine is switched off, the LED display does not light up.
‘FL’ will be shown on the display when the internal memory is full and no new messages can
be recorded.
All memories (redial, phonebook, call log,...) and handset name will not be
erased!
Topcom Butler ME350/Twin/Triple/Quattro 15
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
ENGLISH
11.2 Base key functions
11.3 Outgoing message
The outgoing message (OGM) is the message your caller hears when the answering
machine picks up the call. The answering machine comes with two pre-recorded OGM:
Answering function and possibility for callers to leave a message (answer and record
mode) = “Hello, you call can not be taken at the moment, so please leave your message
after the tone”.
Answering function without allowing callers to leave a messages on the machine =
“Hello, we’re sorry your call cannot be taken at the moment, and you cannot leave a
message, so please call later”.
The standard mode is always set to answer and record. You can record you own message
as below:
11.3.1 Recording outgoing message (OGM 1)
Press the key for two seconds.
Record the outgoing message after the beep.
Press the stop key to stop recording.
11.3.2 Playback the outgoing message
To check the outgoing message now set:
Press the key.
Key
Stand-by mode
During message
play-back
Press key briefly Press key for 2 seconds
Play OGM Record OGM None
Playback messages Stop Pause
SCREEN
Set call screening on/off None Skip message
Set volume
speech
None Set volume
None None Pause
None Delete all messages Delete message or
delete OGM
Answering on/off None None
ALERT
Set new ICM alert beep
on/off
None Skip back
Play memo Record memo None
To stop playing the OGM briefly press the stop key.
20 Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
14 Topcom warranty
14.1 Warranty period
The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day
the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase.
Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment
are not covered.
The warranty has to be proven by presentation of the original purchase receipt, on which the
date of purchase and the unit-model are indicated.
14.2 Warranty handling
A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note.
If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed
service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of
charge.
Topcom will at its discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging
the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be
different from the original purchased unit.
The initial purchase date shall determine the start of the warranty period. The warranty period
is not extended if the unit is exchanged or repaired by Topcom or its appointed service
centres.
14.3 Warranty exclusions
Damage or defects caused by incorrect treatment or operation and damage resulting from
use of non-original parts or accessories not recommended by Topcom are not covered by
the warranty.
Topcom cordless phones are designed to work with rechargeable batteries only. The
damage caused by the use of non-rechargeable batteries is not covered under warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such as lightning, water and
fire, nor any damage caused during transportation.
No warranty can be claimed if the serial number on the units has been changed, removed or
rendered illegible.
Any warranty claims will be invalid if the unit has been repaired, altered or modified by the
buyer or by unqualified, non-officially appointed Topcom service centres.
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro 21
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
DEUTSCH
Deutsch
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie keine fremden
Adapter, da die Batteriezellen beschädigt werden könnten.
Verwenden Sie nur aufladbare Batterien des gleichen Typs. Verwenden Sie niemals
normale, nicht aufladbare Batterien. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die
richtige Polarität (wie im Batteriefach des Mobilteils angegeben).
Berühren Sie nicht die Lade- und Steckerkontakte mit spitzen oder metallischen
Gegenständen.
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden.
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen.
Stellen Sie das Basisgerät nicht in einem feuchten Raum oder in einem Abstand von
weniger als 1,5 m von einem Wasseranschluss auf. Lassen Sie kein Wasser an das
Mobilteil kommen.
Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht.
Entsorgen Sie die Batterien und das Telefon auf umweltfreundliche Weise.
Da bei Stromausfall das Telefonieren mit diesem Gerät nicht möglich ist, verwenden Sie
bitte im Falle eines Notrufs ein stromnetzunabhängiges Telefon, z. B. ein Handy.
In diesem Telefon werden wiederaufladbare Batterien verwendet. Entsorgen Sie die
Batterien auf umweltfreundliche Weise und beachten Sie dabei die geltenden
Vorschriften Ihres Landes.
Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)
Am Ende der Lebensdauer des Produkts darf das Gerät nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und
elektronischer Geräte. Das Symbol am Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder
Verpackung zeigt dies an.
Einige der Materialien des Produkts können wieder verwendet werden, wenn Sie das Gerät
in einer Aufbereitungsstelle abgeben. Mit der Wiederverwertung einiger Teile oder
Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über
Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen.
Reinigung
Reinigen Sie das Telefon mit einem leicht feuchten Lappen oder mit einem antistatischen
Tuch. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel.
22 Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
1 Tasten
1. Nach-oben/Anrufliste
2. Wahlwiederholung/Nach-rechts
3. Auflegen/EIN-AUS/EXIT
4. Alphanumerische Tasten
5. Tastensperre/Pause
6. Intern/Konferenz Int
7. Stummschalten/Löschen
8. Flash R
9. Rufton EIN/AUS
10. Nach-unten/Telefonbuch
11. Gespräch annehmen
12. Menü/OK
Basisstation
13. öschen-Taste
14. Stopp- / Pause- / Wiedergabe-
Taste
15. Nachrichtenzähler
16. Weiter- / Anrufüberprüfung
ein/aus Taste
17. Zurück- / Alarm Neue Nachrichten
ein/aus Taste
18. Paging-Taste
(zum Finden des Mobilteils)
19. Memo-Taste
20. Ansagetext-Taste (OGM)
21. Anrufbeantworter ein- und
ausschalten
Lautstärke lauter/leiser
4
11
2
8
6
1
10
7
3
5
9
12
Butler M1250
1413
16
15
22
17
21
18
19
20
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro 23
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
DEUTSCH
2Display
3Installation
3.1 Basisstation
Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit der Basisstation des Telefons und
das andere Ende mit dem Telefonwandanschluss.
Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in das Telefon und das andere Ende des
Adapterkabels in die Steckdose.
Symbol: Bedeutung:
Batteriestandsanzeige
Sie sind online
Neue Nachrichten in Ihrer Mailbox
Neue Nummern in der Anrufliste
Tastatursperre aktiviert
Mikrofon stummgeschaltet
Speichereinträge werden gesucht oder erzeugt
Rufton ausgeschaltet
Die Antenne gibt die Stärke des Empfangssignals an.
Die Antenne blinkt, wenn sich das Mobilteil außer Reichweite befindet.
Weitere Ziffern links
Weitere Ziffern rechts
Richtungen zum Durchblättern im Menü
BE350 - x x = Mobilteil-Nummer
Telefonwandanschluss
Telefonkabel
Netzkabel
24 Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
3.2 Mehrfachladegerät
Verbinden Sie den Netzadapter mit der Steckdose
3.3 Mobilteil
Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein.
Stellen Sie das Mobilteil auf die Basisstation. Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor
Sie das Mobilteil zum ersten Mal benutzen. Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen,
entladen Sie die Batterien gelegentlich vollständig. Sobald das Mobilteil einen Warnton
erzeugt oder wenn das Batteriesymbol leer anzeigt, müssen Sie das Mobilteil zum
Wiederaufladen auf die Basisstation stellen.
4 Anzeige Batterie schwach
Wenn die Batterie leer ist, funktioniert das Mobilteil nicht mehr. Wenn eine Batterie
vollständig leer ist und Sie stellen das Mobilteil nur für kurze Zeit auf die Basisstation, so zeigt
die Batterieanzeige voll aufgeladen an. Dies ist jedoch nicht der Fall. Die Batterieleistung
wird rasch nachlassen. Stellen Sie das Mobilteil für 12 Stunden auf die Basisstation, so dass
die Batterie vollständig aufgeladen wird.
Volle Batterie
Leere Batterie
Wenn die Batterie während eines Gesprächs fast leer ist, erzeugt das Mobilteil ein
Warnsignal. Stellen Sie das Mobilteil zum Aufladen auf die Basisstation.
5 Betrieb
5.1 Mobilteil ein- und ausschalten
Drücken Sie die Taste , um das Mobilteil einzuschalten.
Drücken und halten Sie die Taste gedrückt bis das Display erlöscht, um das Mobilteil
auszuschalten.
+
-
+
-
Butler E350
ME84
Butler E350
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro 25
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
DEUTSCH
5.2 Durch das Menü navigieren
Das Butler E350 verfügt über ein leicht zu bedienendes Menü-System. Jedes Menü besteht
aus einer Reihe von Unterpunkten. Um das Menü aufzurufen, drücken Sie die Menütaste
Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten zum gewünschten
Menüpunkt. Drücken Sie , um weitere Menüpunkte aufzurufen oder um die
angezeigte Einstellung zu bestätigen. Die Pfeile im Display und zeigen die möglichen
Richtungen im Menü an. Um im Menü zurück zu gehen, drücken Sie die Taste EXIT. Um ein
Menü sofort zu verlassen, halten Sie die Taste EXIT gedrückt.
5.3 Sprache einstellen
Drücken Sie die Taste Menü ÆGehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ‚Display
(Display) und drücken Sie Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten
zu ‚Sprache’ (Language) Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten
zur gewünschten Sprache und drücken Sie .
5.4 Abgehende Anrufe
5.4.1 Anruf tätigen
Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen . Sie hören das Freizeichen Æ Geben
Sie die gewünschte Telefonnummer einÆ Drücken Sie die Taste Auflegen , wenn Sie
das Gespräch beenden möchten.
5.4.2 Anrufen mit Vorwählen
Geben Sie die Telefonnummer ein. Eine falsche Nummer können Sie mithilfe der Taste
Löschen korrigieren. Wenn Sie 20 Sekunden lang keine Taste drücken, verschwindet die
Nummer, die Sie eingegeben haben, und das Mobilteil kehrt in den Standby-Modus zurück
Æ Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen . Die Nummer wird automatisch
gewählt Æ Drücken Sie die Taste Auflegen , wenn Sie das Gespräch beenden
möchten.
5.4.3 Die letzte Telefonnummer erneut wählen
Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen Æ Sie hören das Freizeichen Æ
Drücken Sie die Taste Wahlwiederholung . Die letzte Telefonnummer wird automatisch
gewählt.
5.5 Ankommende Anrufe
Wenn Sie einen Anruf erhalten, beginnt das Mobilteil zu klingeln Æ Drücken Sie die Taste
Gespräch annehmen , um das ankommende Gespräch anzunehmen.
5.6 Stummschaltung
Sie können das Mikrofon während eines Gesprächs deaktivieren. So können Sie sprechen,
ohne dass Ihr Gesprächspartner Sie hört.
Drücken Sie während des Gesprächs die Taste Stummschalten . Das Mikrofon wird
deaktiviert. Das Symbol STUMMSCHALTUNG erscheint im Display Æ Drücken Sie die
Taste Stummschalten erneut, wenn Sie das Gespräch fortführen möchten.
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro 29
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
DEUTSCH
6 Telefonbuch
Sie können 20 Einträge im Telefonbuch speichern. Namen können bis zu 12 Zeichen und
Telefonnummern bis zu 20 Ziffern lang sein.
6.1 Einen Telefonbucheintrag hinzufügen
Drücken Sie die Taste Menü ÆTelefonbuch’ (Phonebook) erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste erneut Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-
unten Hinzufügen’ (Add Record) Æ Geben Sie den Namen ein, den Sie speichern
möchtenÆBestätigen Sie mit der Taste Æ Geben Sie die Telefonnummer einÆ
Bestätigen Sie mit der Taste .
6.2 Einen Telefonbucheintrag anrufen
Drücken Sie die Taste Telefonbuch , um das Telefonbuch zu öffnen Æ Drücken Sie die
Taste Nach-oben/Nach-unten / oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens
ein, den Sie suchenÆ Drücken Sie die Taste Wahlwiederholung/Nach-rechts , um
den Eintrag zu sehenÆ Drücken Sie die Taste Gespräch annehmen . Die Nummer
wird automatisch gewähltÆ Drücken Sie die Taste Auflegen , wenn Sie das Gespräch
beenden möchten.
6.3 Einen Namen oder eine Telefonnummer bearbeiten
Drücken Sie die Taste Menü ÆTelefonbuch’ (Phonebook) erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste erneut Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-
unten Bearbeiten’ (Edit Record) Æ Drücken Sie die Taste Nach-oben/Nach-unten /
oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein, den Sie ändern möchten Æ
Bestätigen Sie mit der Taste Æ Löschen Sie Zeichen mit der Taste Löschen Æ
Geben Sie mit der Tastatur den neuen Namen einÆ Bestätigen Sie mit der Taste Æ
Geben Sie die Telefonnummer ein bzw. löschen Sie sieÆ Bestätigen Sie mit der Taste
.
6.4 Einen Eintrag löschen
Drücken Sie die Taste Menü ÆTelefonbuch’ (Phonebook) erscheint im Display.
Drücken Sie die Taste OK erneut Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-
unten Löschen Æ Drücken Sie die Taste Nach-oben/Nach-unten / oder geben
Sie den ersten Buchstaben des Namens ein, den Sie löschen möchten ÆDrücken Sie die
Taste , um die Telefonnummer anzuzeigen Æ Drücken Sie die Taste . ‚OK?
(Confirm?) erscheint im Display Æ Drücken Sie die Taste Menü/OK zum Löschen
oder die Taste EXIT zum Abbrechen.
Wenn Sie eine Pause eingeben möchten, drücken Sie die Taste # / II an der
Stelle, an der Sie eine Pause von 2 Sekunden eingeben möchten.
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro 31
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
DEUTSCH
7.6 Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
Blättern Sie durch die Anrufliste, bis Sie die gewünschte Telefonnummer im Display sehen
Æ Drücken Sie die Taste Menü und wählen Sie ‚Speichern’ (Save). Æ Bearbeiten
Sie den Namen, wenn nötig, und drücken Sie OK Æ Bearbeiten Sie die Telefonnummer und
drücken Sie OK.
8 Ein Mobilteil an der Topcom Butler E350 Basisstation
anmelden
Sie können bis zu 4 Mobilteile an einer Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil ist
standardmäßig bei Lieferung als Mobilteil 1 an der Basisstation angemeldet (Basisstation 1).
!!! Sie müssen das Mobilteil nur anmelden, wenn
das Mobilteil vorher von dieser Basisstation abgemeldet wurde (z. B. zur
Neuinitialisierung)
Sie ein anderes Mobilteil an die Basisstation anmelden möchten.
Die folgende Beschreibung gilt nur für Topcom Butler E350 Mobilteile und Basisstationen!
Halten Sie die Taste Paging an der Basisstation 4 Sekunden lang gedrückt. Die Basisstation
befindet sich eine Minute lang im Anmeldemodus. Sie müssen folgendes tun, um das
Mobilteil anzumelden:
Drücken Sie die Taste Menü ÆGehen Sie mit der Taste zu ‚System’ und drücken
Sie Æ Wählen Sie ‚Anmelden’ (Select)Æ Geben Sie die System-PIN der
Basisstation (0000) ein und drücken Sie . Geben Sie die Nummer der Basisstation ein,
an die Sie das Mobilteil anmelden möchten (1 - 4) Æ Das Mobilteil sucht nach der
Basisstation. Wenn es sie gefunden hat, wird es angemeldet Æ Wurde die PIN falsch
eingegeben, sucht das Mobilteil erneut nach der Basisstation Æ Wenn das Mobilteil
angemeldet wurde, erscheint der Name des Mobilteils und rechts im Display die Nummer
des Mobilteils.
8.1 Eine Basisstation auswählen
Sie können Ihr Mobilteil an verschiedenen Basisstationen benutzen, wenn Sie das Mobilteil
an mehr als einer Basisstation angemeldet haben. Sie können die Basisstation manuell
wählen oder das Mobilteil automatisch die nächstgelegene Basisstation suchen lassen.
Drücken Sie die Taste Me ÆGehen Sie mit der Taste zu ‚System’ (System) und
drücken Sie Æ Wählen Sie ‚Basiswahl'. Æ Wählen Sie ‚Auto’ oder die Nummer der
Basisstation (1 - 4) mit den Tasten Nach-oben/Nach-unten / und drücken Sie .
8.2 Ein Mobilteil abmelden
Sie können ein Mobilteil von einer Basisstation abmelden, um ein anderes Mobilteil
anzumelden:
Drücken Sie die Taste Me ÆGehen Sie mit der Taste zu ‚System’ (System) und
drücken Sie Æ Wählen Sie ‘MT abmelden (Delete HS). Drücken Sie OK und wählen
Sie das Mobilteil, das Sie entfernen möchten (1 - 4) Æ Bestätigen Sie mit OK Æ Geben Sie
die System-PIN (0000) ein und drücken Sie .
Sie können nur ein Mobilteil abmelden, das Sie gerade nicht benutzen.
32 Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
9 Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen
9.1 Anrufweiterleitung und Konferenzschaltung während eines externen
Gesprächs
Drücken Sie während eines externen Gesprächs die Taste Intern und anschließend die
Nummer des anderen Mobilteils (1 - 4).
Æ Das andere Mobilteil klingelt:
Wenn die Verbindung mit dem anderen Mobilteil hergestellt wurde, können Sie
intern sprechen. Wenn Sie auflegen, wird das externe Gespräch an das andere
Mobilteil weitergeleitet.
Wenn Sie die Taste Intern 3 Sekunden gedrückt halten, können Sie mit dem
zweiten Mobilteil und der externen Verbindung gleichzeitig sprechen
(Konferenzschaltung).
Oder drücken Sie die Taste Intern erneut, um zum externen Anruf
zurückzuschalten.
Æ Drücken Sie die Taste Auflegen , um das Gespräch zu beenden.
9.2 Interner Anruf (Intercom)
Drücken Sie im Standby-Modus die Taste Intern und anschließend die Nummer des
anderen Mobilteils (1 - 4).
Das andere Mobilteil klingelt. Sie können das Klingeln beenden, indem sie die Taste
Auflegen drücken.
Wird das Gespräch am anderen Mobilteil mit der Taste Gespräch annehmen
angenommen, können Sie intern sprechen.
Drücken Sie die Taste Auflegen , um das Gespräch zu beenden.
10 Telefon zurücksetzen
Hierdurch werden alle Änderungen gelöscht und alle Voreinstellungen zurückgesetzt
(Ruftonlautstärke, Ruftonmelodie, usw.).
Drücken Sie die Taste Menü ÆGehen Sie zu ‚System’ (System) und drücken Sie
Æ Gehen Sie zu ‚RESET(RESET) und drücken Sie OK Æ Geben Sie die System-
PIN (0000) ein und drücken Sie Æ Das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück.
Das Mobilteil hat folgende Voreinstellungen:
Mobilteil-Lautstärke 3
Mobilteil-Melodie 3
Flashzeit Flashzeit 1
Wahlverfahren DTMF
Automatische Annahme EIN
Tastenton EIN
Empfänger-Lautstärke 2
System-PIN ‚0000’
ÖKO-Modus AUS
Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn mindestens 2 Mobilteile
(z. B.: Twin/Triple/Quatro-Version) an der Basisstation angemeldet sind!
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro 33
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
DEUTSCH
11 Anrufbeantworter
Das Butler E350 hat einen eingebauten digitalen Anrufbeantworter mit einer Aufnahmezeit
von 7 Minuten. Der Anrufbeantworter kann fernabgefragt werden, und Sie können selbst
einen Ansagetext aufnehmen (OGM 1) (maximal 40 Sekunden).
Es gibt zwei Möglichkeiten:
Mit dem Ansagetext 1 kann der Anrufer eine Nachricht hinterlassen.
Ist der Speicher voll, wird Ansagetext 2 (OGM 2) aktiviert. Dieser vorgespeicherte
Ansagetext wird abgespielt, ohne dass der Anrufer die Möglichkeit hat, eine Nachricht zu
hinterlassen.
Die maximale Aufnahmezeit für eine eingehende Nachricht beträgt 2 Minuten.
11.1 LED-Display
Das LED-Display der Basisstation zeigt an, wie viele Nachrichten Sie erhalten haben. Wurden
neue Nachrichten gespeichert, blinkt das LED-Display an der Basisstation und es wird nur die
Anzahl der neuen Nachrichten angezeigt. Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, leuchtet
das LED-Display nicht.
FL' wird angezeigt, wenn der interne Speicher voll ist und keine neuen Nachrichten
aufgezeichnet werden können.
11.2 Tastenfunktionen der Basisstation
Taste
Im Standby-Modus
Während eines
Gesprächs
Wiedergabe
Taste kurz drücken Taste 2 Sekunden
drücken
Ansagetext abspielen Ansagetext aufnehmen Keine
Nachrichten wiedergeben Stopp Pause
SCREEN
Überprüfung ein-/
ausschalten
Keine Nachricht überspringen
Lautstärke einstellen Keine Lautstärke einstellen
Keine Keine Pause
Keine Alle Nachrichten löschen Nachricht löschen oder
Ansagetext löschen
Anrufbeantworter ein/aus Keine Keine
ALERT
Alarmton bei neuem
ankommenden Anruf ein/aus
Keine Rückwärtstaste
Memo abspielen Memo aufnehmen Keine
Alle Speicher (Wahlwiederholung, Telefonbuch, Anrufliste, ...) und der Name
des Mobilteils werden nicht gelöscht!
104 Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
Topcom Butler E350/Twin/Triple/Quattro
6Muistio
Voit ohjelmoida puhelimen muistiin 20 muistiokohtaa. Jokaisessa nimessä voi olla enintään
12 merkkiä ja puhelinnumerossa 20 merkkiä.
6.1 Muistiokohdan lisääminen
Paina valikkonäppäintä ÆNäytölle tulee "Muistio" (Phonebook). Paina
uudelleen Æ Käytä ylös- tai alas -näppäintä ja valitse "Lisää" (Add Record) Æ
Kirjoita nimi, jonka haluat tallentaa ÆVahvista painamalla -näppäintä Æ Näppäile
puhelinnumero Æ Vahvista painamalla -näppäintä.
6.2 Muistion numeroon soittaminen
Paina Muistio-näppäintä avataksesi muistion Æ Paina ylös/alas-näppäin / tai
näppäile ensimmäinen merkki etsiäksesi nimeä, jonka haluat valita Æ Paina
uudelleenvalinta/oikealle -näppäintä katsoaksesi lisätietoja Æ Paina luuri pois
paikaltaan -näppäintä , ja numero valitaan automaattisesti Æ Paina luuri paikallaan-
näppäintä halutessasi lopettaa puhelun.
6.3 Nimen tai numeron muokkaaminen
Paina valikkonäppäintä ÆNäytölle tulee "Muistio" (Phonebook). Paina
uudelleen Æ Käytä ylös- tai alas -näppäintä ja valitse "Muokkaa" (Edit Record) Æ
Paina ylös/alas-näppäintä / tai näppäile ensimmäinen merkki etsiäksesi nimeä, jota
haluat muuttaa ÆPaina -näppäintä vahvistaaksesi Æ Poista merkki mykistys -
näppäimellä Æ Kirjoita uusi nimi näppäimistön avulla Æ Paina -näppäintä
vahvistaaksesiÆNäppäile/poista puhelinnumero Æ Vahvista painamalla -näppäintä.
6.4 Kohdan poistaminen
Paina valikkonäppäintä ÆNäytölle tulee "Muistio" (Phonebook). Paina OK-näppäintä
uudelleen Æ Käytä ylös- tai alas -näppäintä ja valitse "Poista" (Delete) Æ Paina ylös/
alas-näppäintä / tai näppäile ensimmäinen merkki etsiäksesi nimeä, jonka haluat
poistaa ÆPaina -näppäintä tuodaksesi puhelinnumeron näytölle Æ Paina -
näppäintä ja näytölle tulee teksti "Vahvista?" (Confirm?) Æ Paina Menu/OK-näppäintä
poistaaksesi merkinnän tai EXIT-näppäintä palataksesi.
6.5 Poista kaikki merkinnät
Paina valikkonäppäintä ÆNäytölle tulee "Muistio" (Phonebook). Paina OK-näppäintä
uudelleen Æ Käytä ylös- tai alas -näppäintä ja valitse "Pois kaik" (Delete All) Æ
Paina -näppäintä, ja näytölle tulee teksti "Vahvista?" (Confirm?) Æ Paina -
näppäintä poistaaksesi kaikki merkinnät tai EXIT-näppäintä palataksesi.
Jos haluat sijoittaa puhelinnumeroon tauon, paina #/II-näppäintä kohdassa,
johon haluat 2 sekunnin tauon.
104


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Topcom butler e350 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Topcom butler e350 in the language / languages: English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1,9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info