2 96
Garancija HR
Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac
gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom
perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano
postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom
periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju
prema dobavljačima T roškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem
cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.
Zá ruka C Z
Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny
nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně
zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme
každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem
materiálové či výrobní vady . Na díly , které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v
rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci
nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou
vyloučené.
Gwarancja PL
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w
przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy , że w czasie trwania gwarancji
wymienimy wszelkie części maszyny , które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie-
go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna
będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez
nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców . Koszty instalacji nowych części
są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny
zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garanti
SE
Med denna maskin följer en 2 4 månaders garanti. Garantin täcker endast material - och kon-
str uk tion sfel. D efek ta de lar er sät ts ut an omko stnin gar, men kun den st år för i nsta llati one n. V år
garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej,
transpor tskador , skador orsakade av felakti g behandling och då skötselföreskrif ter int e beaktats.
Vidare kan garantikrav endast s tällas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.
Garantii EE
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul
kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma
masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks
materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas,
mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja
amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.
Garantija L V
Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja
tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām
iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas piegā-
dāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas defek-
tu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam
tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas
ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas
prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas.
Garantija L T
Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento.
Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes
garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi
gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis,
sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne
mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo
nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus
patenkinamos.
Ábyrgð IS
Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar . Annars er réttur kau-
panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur . Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yr
lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem
ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er
tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af
okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum.
Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða
afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar .
Garanti TR
Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir , aksi takdirde alıcı bu
kusurları için tüm talepler kaybeder . Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste
saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zımni
garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti
talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni
parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri
dahil değildir .
га ра нци я BG
Очевидни недоста тъци трябва да б ъдат докладвани в рамкит е на 8 дни от по лучаванет о на
стоки, в против ен случай купувачът губи всякакви прет енции за такива дефекти. Предлаг аме
гаранция на нашите машини с правилно то ле чение на срока на действие на косвена
гаранция о т дата та на доставка по такъв начин, че ние замени в сяка част в рамките на
това време о ткрива в един ре д в материала или израбо тката трябв а да бъде бе зполе зно,
безпла тно. За части, които ние не се произвежда т , ние правим само к а то гаранция, като
имаме право на гаранционни искове срещу достав чици. Разх одите за вмъкв ане на нови
части на купувача. Преобраз уване и намаляване вз емания и други исковет е за обезщ етения,
са изключени.
Garanti NO
Åp enba re mang ler sk al mel des in nen 8 da ger et ter at var en er mo tt att , elle rs ta per kun den
sam tlig e krav p ga slik m ange l. Vi gi r gara nti fo r at våre ma skin er ved r ikt ig beh andli ng und er
den rettslige garantitidens varighet, fra ov erlevering, på den måten a t vi erstatter kos tnads-
fr itt hv er mask inde l, som i nnen de nne ti den påv isel ig er ub ruk bar so m følge av m ateri al- e ller
pro duksj onsf eil. For d eler s om vi i kke pro duser er sel v , y ter vi ga rant i kun i den u tstr ekni ng som
gar anti krav mo t under lever andør t ilkom mer os s. Kjø pere n bære r kostna dene ve d monte rin g av
nye del er . End rin gs- o g verdit aps krav og ø vri ge ska deer stat ning skrav e r utelu kkede.
Г а ра нти я RU
Об очевидных дефектах необ хо димо уведомить в те чение 8 дней после получения товара. В
ином случае все пре тензии покупате ля по таким дефектам не принимаются. Мы пре достав-
ляем гарантию на наши машины при условии правильног о обращения с ними. Г арантия дей-
ствуе т с момента передачи машины в т ечение уст ановленного законом г арантийного срока.
В те чение этог о времени мы гарантиру ем бесплатную замену любой части машины, если
они стали неприго дны к использ ованию в резу ль тате доказу емых ошибок в применяемых
материалах или при изг от овлении. На части машины, которые мы не изг от авливаем сами,
мы предостав ляем гарантии в т ой мере, насколько нас касаются рекламационные прет ензии
к изго товите лям. Расх оды по замене де талей несе т покупате ль. Прет ензии на расторжение
договора купли-про дажи, штрафы и прочие требов ания о возмещении ущерб а исключаю тся.
Garantie NL
Zic htba re geb reken m oeten b inne n de 8 dage n na ont vang st van de g oede ren wo rden g emel d,
zo ni et verl iest d e verkop er elke a anspr aak op g rond v an deze g ebreke n. Onze m achi nes
wor den ge leverd m et een g arant ie voo r de duur v an de wet teli jke gara ntiet ermi jn. De ze term ijn
gaa t in vanaf h et mom ent dat d e koper de m achi ne ont vang t. De g arant ie hou dt in dat w ij elk
onderdeel van de machine da t binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als
gevo lg van mat eri aal- o f prod uct iefou ten, kost eloo s ver vang en. De g arant ie ver valt e chte r bij
ver keerd g ebr uik of ver keer de beh andel ing van d e mach ine. Voor o nder dele n die wi j niet ze lf
pro duc eren , geven wi j enkel de g arant ie di e wij zel f kri jgen va n de oo rspr onkel ijke lever anci er .
De ko sten voo r de mo ntage v an nieu we ond erde len val len te n laste van d e koper. Eise n tot het
aanbrengen va n veranderingen of het toestaan v an een k or ting en overige schadeloosstellings-
claims zijn uitgesloten.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str . 69 |
D-89335 Ichenhausen | www .scheppach.com