akku +, - pólusai egybe kell, hogy essenek az
akkutöltő pólusaival.
- Csatlakoztassa az adaptert az akkutöltő
oldalára.
- Csatlakoztassa az adapter villás csatlakozóját
a konnektorba.
- Az akkutöltőn égni kezd egy kis piros lámpa
jelezve hogy az akku töltődik.
- Az akku töltési ideje először kb. 5 óráig, majd a
későbbiekben kb. 3 óráig tart.
!!! A töltés befejezésekor a piros lám-
pa égve marad. Az akkut maximálisan
5 óra hosszáig töltheti. Az akku ugya-
nis felforrósodhat, ha hosszabb ideig
a töltőn marad.
AZ AKKU KIMERÜLÉSE
!!! Nemcsak az akku feltöltése, hanem
annak kimerítése is ugyanolyan, hacsak
nem még nagyobb fontosságú.
- A feltöltött akkut addig használja amíg a
fúrógép erejét veszti és nem éri el a maximális
fordulatszámot.
- Az akku ez esetben majdnem teljesen
kimerült és csak ekkor lehet az akkut újra tölte-
ni.
- Amennyiben az akku töltésére hamarabb
kerül sor, például ha az akku még egy harmad
részben töltött állapotban van, akkor az
akkutöltő csak a kimerült két-harmad részt tölti
fel, s a maradék egy harmad rész nem lesz
activálva, ezért ez a későbbiekben sem kerül
hasznosításra, így az akku egy harmaddal
veszít kapacitásából.
- Az akkut ne merítse ki a minimumig. Ha a gép
veszít erejéből és nem éri el a maximális for-
dulatszámot, akkor kapcsolja az akkut az
akkutöltőre. Amennyiben Ön a fúrógépet
tovább használja és a gép akkuja teljesen
kimerülne, akkor az akku pólusai felcserélőd-
hetnek és feltöltéskor az akku használhatat-
lanná válhat.
!!! Amennyiben az akkufúrógép
hosszabb ideig nem kerül haszná-
latra, akkor először fel kell tölteni
az akkut. Az akkut töltött állapot-
ban tároljuk.
CSAVARHÚZÓKÉNTI HASZNÁLAT
A fúrógép elektromos csavarhúzóként is müködt-
ethető, ha fúrók helyett csavarhúzókat helyezünk
a fúrófejbe.
- A csavarhúzófejek egyből a fúrófejbe helyez-
hetők. A hatszögletü forma miatt kizárható,
hogy ezek a fúrófejben elmozduljanak.
- Hosszabbító darab közéhelyezésével nehe-
zen megközelíthető helyeken is tudja használ-
ni az elektromos csavarhúzót.
- Egy átmenet behelyezésével hatszögletü
üres kulcsok is használhatóak a fúrógépen.
- A blokkoló mechanizmus szabályozható a
gép elején található gyürü segítségével. Ez a
mechanizmus megakadályozza azt, hogy a
csavar túl mélyre fúródjon be, vagy a csavar-
fej, a csavarhúzó és a fúrógép károsodjon. A
blokkoló mechanizmus beállítása függ a csa-
var formájától , átmérőjétől és az any-
agtól.
- Mindig lassan kezdje a munkát, majd folyama-
tosan növelje a sebességet.
BEÜZEMELÉS
1. A ki- és bekapcsoló
Kapcsolja be a fúrógépet a kapcsoló (4)
segítségével.
2. Kapcsoló-blokkoló
A jobbra/balra kapcsoló (3) középállásba
helyezésével a kapcsolót blokkolhatjuk. A
fúrógép íly módon nem léphet hirtelen
müködésbe.
3. Sebesség-kontroll
A fordulatszámot szabályozhatja a kapcsoló
mélyre ill. nem olyan mélyre való benyomásá-
val.
4. A fordulási irány beállítása
A jobbra/balra kapcsoló (3) benyomásával
szabályozhatja a fordulási irányt. A kapcsoló
másik irányba tolásával megváltozik a for-
dulás iránya.
KARBANTARTÁS
!!! Tisztításnál, karbantartásnál min-
dig vegye ki az adaptert a konnek-
torból és az akkut a fúrógépből.
Soha ne használjon vizet vagy más
folyadékot a gép tisztításához.
Toledo 31
an der Bohrmaschine entsteht.
Die Einstellung der Rutschkupplung hängt von
Material, Durchmesser und Form der Schraube ab.
- Beginnen Sie immer mit niedriger Geschwindigkeit
und steigern Sie sie, bis das gewünschte Resultat
erreicht ist.
INBETRIEBNAHME
1 Der An-/Auszugschalter
Schalten Sie die Bohrmaschine durch Eindrücken
des Zugschalters (4) ein.
2. Schaltersicherung
Wenn der Links-/Rechts-Schalter (3) auf die mittlere
Stufe geschaltet wird, ist der Zugschalter gesichert.
3. Geschwindigkeitskontrolle
Die Drehzahl kann stufenlos geregelt werden,
indem der Zugschalter (4) tiefer oder weniger tief
eingedrückt wird.
4. Einstellen der Drehrichtung
Wenn Sie den Schalter (3) eindrücken, wird die
Maschine Links- oder Rechtsdrehen. Für drehen in
umgekehrte Richtung, drücken Sie den Schalter
nach den anderen Seite.
WARTUNG
Bei Wartung und Säuberung immer
den Adapter aus der Steckdose und
den Akku aus der Bohrmaschine neh-
men. Verwenden Sie nie Wasser oder
andere Flüssigkeiten zum Reinigen
der Maschine.
Halten Sie die Schnur und Ihre Bohrmaschine sauber
(manche Reinigungs- und Lösungsmittel z.b. Benzin,
Verdünner, können Kunststoffteile angreifen oder
auflösen.
STÖRUNGEN
Für den Fall, daß die Bohrmaschine nicht zufriedenstel-
lend funktioniert, nennen wir Ihnen nachfolgend eine
Anzahl möglicher Ursachen und die dazugehörigen
Lösungen.
1. Die Bohrmaschine wird sehr warm.
Die Bohrmaschine wird zu schwer belastet.
- Benutzen Sie die Bohrmaschine für die Arbeit, für
die sie geeignet ist.
- Ersetzen Sie den Bohrer durch ein scharfes Exemplar.
Der Motor ist defekt.
- Bringen Sie die Bohrmaschine zur Reparatur zu
Ihrem Toledo-Händler.
2. Der Akku ist nach dem Laden zu schnell
wieder leer.
Der Akku ist falsch geladen und entladen.
- Versuchen Sie, den Fehler durch mehrmaliges, voll-
ständiges Auf- und Entladen des Akkus zu beheben.
Der Akkulader oder der Akku ist defekt.
- Bringen Sie ihn zur Reparatur zu Ihrem Toledo-
Händler.
In den Zellen des Akkus befinden
sich für Gesundheit und Umwelt
schädliche Stoffe (Nickel, Kadmi-
um). Bringen Sie einen defekten
Akku als chemischen Abfall zur städ-
tischen Abfallentsorgung.
ClEl
■
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(
D
)
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß
dieses Produkt mit den folgende Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
prEN50260-1, prEN50260-2-1, prEN50260-2-2,
EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
gemaß den Bestimmungen der Richtlinien:
89/392/EEC
73/23EEC
89/336/EEC
ab 26-05-1998
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department