Toledo 71
f. Mantenga afiladas y limpias las herramientas de corte.Unas herramientas de corte
bien cuidadas y con cantos afilados se bloquean con menos frecuencia y son más fáciles
de manejar.
g. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas de ajuste, etc.
como se indica en estas instrucciones y según las prescripciones para este tipo
especial de aparato. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad a
realizar. El uso de herramientas eléctricas para usos distintos a los previstos puede
conducir a situaciones de peligro.
5. Asistencia
a. Haga reparar el aparato siempre a personal técnico cualificado y únicamente con
piezas de recambio originales. Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad del
aparato.
b. Los interruptores dañados deben ser sustituidos por uno de los centros de
atención al cliente.
c. Si el cable de conexión (o enchufe de alimentación) está dañado, debe ser
sustituido por un cable de conexión especial que se puede obtener de los centros
de atención al cliente (centro de asistencia). La sustitución del cable de conexión debe
ser realizada siempre por el servicio de atención al cliente (centro de asistencia) o por una
persona cualificada (electricista).
Instrucciones especiales de seguridad para sierras circulares de mano
a. Atención Si utiliza accesorios o aparatos distintos de los recomendados en este
manual de instrucciones o de los incluidos con la máquina, corre el riesgo de sufrir
lesiones.
b. No utilice hojas de sierra deformadas o agrietadas. Si la hoja presenta daños,
sustitúyala inmediatamente.
c. Utilice una hoja de sierra con un diámetro exterior de 85 mm y un diámetro de
agujero interior de 10 mm, apto para como mínimo 4000/min. En el caso de las hojas
de sierra para madera y metal, vigile que los dientes estén reforzados con metal duro y
sean adecuadas para serrar madera.
d. No utilice hojas de sierra de acero HSS para cortar tableros de madera aglomerada,
los dientes deben estar reforzados con metal duro.
e. Para evitar el riesgo de sordera, lleve puesta protección para los oídos.
f. Para evitar el riesgo de una inhalación peligrosa de polvo, lleve puesta una máscara
protectora.Tenga en cuenta que al trabajar con pintura, algunos tipos de madera, losas,
cerámica y piedra pueden producir vapores o polvo peligrosos.
g. Utilice protección para los ojos para reducir el riesgo de sufrir peligrosas lesiones
en los ojos.
h. Póngase guantes cuando vaya a manipular hojas de sierra y otros materiales duros.
Transporte las hojas de sierra sólo en su embalaje.
i. Conecte un aspirador a la toma de la abertura de aspiración. Utilice siempre la
máquina junto con un aspirador.
j. Compruebe periódicamente los ajustes de seguridad y la hoja de la sierra. Retire
regularmente las virutas de madera del interior de la máquina - abra para ello la
cubierta protectora
CZ
PL
RO
E
P
GR
D
H
38 Toledo
Montáž pilového kotouče provádět v opačném pořadí, než jak je to popsáno u výměny pilového
kotouče.
Vybrání na přírubě (4) musí mířit do směru pilového kotouče. Nezapomeňte nebo neztraťte
přírubu, pilový kotouč by se jinak nemohl utáhnout.
Nastavení hloubky řezu
Obr. 5
Pozor! Bezpodmínečně dříve vytáhnout síťovou vidlici. Pilový kotouč může být po
použití ještě velmi horký.
Pilový kotouč může mít velmi ostré hrany, příp.
Používat rukavice.
Připomínka: Nastavte hloubku řezu asi 3 mm hlouběji než je tloušťka obráběného kusu.
Maximální hloubka řezu činí 27 mm.
Stupnici na skříni stroje nutno používat pouze jako vodítko. Pro velmi přesné nastavení
použijte prosím posuvné měřidlo.
• Povolte otočný knoflík (1) dorazu hloubky řezu otáčením doleva - pravý závit - otáčení proti
směru pohybu hodinových ručiček je povolování a obráceně je utahování.
• Stiskněte uvolňovací tlačítko (3) ochranného krytu (4) a přesuňte ochranný kryt tak, aby
pilový kotouč (5) dostatečně daleko po požadovanou hloubku řezu vyčníval. Utáhněte
opět otočný knoflík hloubkového dorazu. Po puštění ochranného krytu se tento opět vrátí
do výchozí polohy.
Držák paralelního dorazu
Obr. 6
• Přesuňte držák (1) do zářezu (2) na přední straně ochranného krytu až se upevňovací
šroub (3) a matice (4) dostanou do zákrytu.
• Utáhněte šroub (3) pomocí šestihranného klíče - umístěného na ochranné vývodce na
konci stroje.
Pozor! Neutahujte šroub (3) příliš silně, jinak může kryt z plastické hmoty
prasknout.
Vložení paralelního dorazu
Obr. 7
Paralelní doraz může být používán ke stejnoměrnému zkracování obráběných kusů až na 200
mm.
• Povolte oba upevňovací šrouby (1).
CZ
PL
RO
E
P
GR
D
H