Toledo 47
Avertissement ! Les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables et
peuvent provoquer des incendies et/ou des explosions. Ne testez jamais l’étincelle
d’allumage en mettant la bougie à la masse près de la cavité du cylindre ; vous
risqueriez de graves blessures.
Stockage
Avertissement ! Le silencieux et/ou le catalyseur et leur couvercle peuvent devenir
extrêmement chauds. Maintenez toujours libre de débris inflammables la zone de
l’échappement ; sinon, vous vous exposeriez à de graves blessures.
Stockage longue durée (plus de 30 jours)
Ne stockez pas votre taille-haies pendant une période prolongée (plus de 30 jours) sans
exécuter une maintenance préventive de stockage, comprenant les tâches suivantes :
• Rangez le taille-haies dans un endroit sec et libre de poussière, hors de portée d’enfants.
Avertissement ! Ne stockez pas l’outil dans un endroit où des gaz de carburant
pourraient s’accumuler ou atteindre une flamme ouverte, faute de quoi, vous vous
exposeriez à de graves blessures.
• Placez le sélecteur d’arrêt sur la position « OFF ».
• Éliminez toute accumulation de graisse, d’huile, de débris et de saletés du corps du taille-
haies.
• Exécutez toutes les tâches de lubrification et de maintenance requises.
• Appliquez de l’huile propre sur la surface entière des lames. Assurez-vous que les écrous
des lames sont également lubrifiés.
• Installez le protège lames sur les lames.
• Serrez tous les écrous et boulons.
• Videz totalement le réservoir de carburant et tirez plusieurs fois sur le lanceur pour
éliminer les restes de carburant du carburateur.
• Retirez la bougie et versez 7 cc d’huile deux temps fraîche dans le cylindre, à travers le
trou de la bougie.
• Placez un tissu propre sur le trou de la bougie.
• Tirez 2 à 3 fois sur le lanceur pour repartir l’huile dans le moteur.
• Observez la position du piston par le trou de la bougie. Tirez lentement sur le lanceur
jusqu’à ce que le piston atteigne sa position supérieure et laissez-le sur cette position.
• Installez la bougie (ne connectez pas le câble de bougie).
Important : Transportez et stockez toujours le taille-haies en position horizontale et stable.
Supportez la transmission et les lames pour empêcher qu’elles ne fléchissent excessivement,
ce qui pourrait endommager ces composants. Installez toujours le protège lames lorsque
vous transportez ou stockés le taille-haies.
Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
F
26 Toledo
Waarschuwing! Brandstofdamp is zeer brandbaar en kan brand en/of een explosie
veroorzaken. Controleer nooit of er een ontstekingsvonk is door de bougie te
aarden bij het bougiegat van de cilinder, anders kunt u ernstig gewond raken.
Bewaren
Waarschuwing! Tijdens het gebruik worden de uitlaat of de katalysator en hun
afdekking heet. Houd de omgeving van de uitlaat tijdens vervoer of bij opslag altijd
vrij van brandbaar afval, anders kunt u ernstig gewond raken.
Langdurige opslag (langer dan 30 dagen)
Bewaar uw heggenschaar niet voor langere tijd (30 dagen of meer) zonder eerst onderhoud
voor beschermde opslag uit te voeren, die uit het volgende bestaat:
• Bewaar uw heggenschaar op een droge, stofvrije plaats, buiten het bereik van kinderen.
Waarschuwing! Bewaar hem niet in een afgesloten ruimte waar brandstofdamp
zich kan ophopen of in contact kan komen met open vuur of vonken, waardoor u
ernstig gewond kunt raken.
• Zet de stopschakelaar in de “OFF” (Uit) stand.
• Verwijder een ophoping van vet, olie, vuil en afval van de buitenkant van de heggenschaar.
• Voer alle vereiste periodieke smering en onderhoud uit.
• Breng schone olie aan over de hele lengte van het zaagblad. Zorg ervoor dat de
zaagbladbouten ook zijn ingevet.
• Doe de zaagbladhoes over de zaagbladen.
• Draai alle schroeven en moeren vast.
• Laat de brandstoftank helemaal leeg lopen en trek een aantal malen aan de starthendel
om de brandstof uit de carburateur te verwijderen.
• Verwijder de bougie en giet 7 cc nieuwe, schone tweetakt motorolie via het bougiegat in
de cilinder.
NL