operação da bússola
Normalmente, a bússola está inactiva, com o 4º ponteiro central a
apontar para as 12 horas ou a apresentar os segundos do cronógrafo.
Antes de ser utilizada, a bússola deve ser calibrada e a calibração deve
ser efectuada na zona onde se pretende utilizá-la (ver CALIBRAÇÃO DA
BÚSSOLA). Se a bússola não tiver sido calibrada desde que a bateria foi
substituída, ao tentar activar a bússola faz com que o 4º ponteiro
central rode uma vez para o lembrar que é preciso calibrar a bússola.
Mantendo o relógio nivelado, carregue em C (BÚSSOLA) para activar a
bússola. O ponteiro da bússola move-se para apontar o norte. Se o relógio
for rodado, o 4º ponteiro central move-se também, continuando a apontar
para o norte. Depois de 20 segundos, a bússola desligará automaticamente
e o 4º ponteiro central voltará para a operação normal. Isto permite poupar
a bateria. Carregue em C (BÚSSOLA) em qualquer altura para manter a
bússola activada durante outros 20 segundos.
A bússola pode ser activada com o cronógrafo em utilização. O 4º pon-
teiro central muda simplesmente de operação temporariamente. Os
ponteiros superior e inferior continuam a apresentar a hora do cronó-
grafo e todas as funções do cronógrafo estão disponíveis através dos
botões A (INICIAR/PARAR) e B (RETORNAR/REPOR).
NOTA: Durante a operação da bússola, o segundo ponteiro move-se
em incrementos de dois segundos. Além disso, quando a bússola é
activada, os ponteiros superior e inferior podem mudar ligeiramente de
69
declinação magnética
O ponteiro da bússola aponta para o “norte magnético”, que pode ser
ligeiramente diferente do “norte verdadeiro” utilizado nos mapas. Esta dife-
rença, chamada “declinação magnética”, que varia com os locais do globo,
é normalmente pequena e pode ser ignorada na maior parte dos casos.
No entanto, se desejar efectuar a compensação desta diferença, pode fazê-lo
de duas maneiras. Pode fazê-lo manualmente rodando o anel da bússola para
que o 4º ponteiro central aponte para a declinação magnética do local onde
se encontra (ver tabela abaixo) em vez de apontar para o Norte, utilizando a
escala de declinação do anel da bússola. Ou pode optar por deixar o relógio
proceder automaticamente à compensação definindo a declinação magnéti-
ca depois de ter efectuado a calibração da bússola (ver CALIBRAÇÃO DA
BÚSSOLA). Com a definição de declinação magnética correcta, o 4º ponteiro
central apontará para o Norte verdadeiro.
Em baixo encontram-se os valores de declinação magnética para as principais cidades do mundo (na escala de
declinação, W representa um valor negativo e E um valor positivo).
68
Anchorage . . . . . . . . .20E Londres . . . . . . . . . . . . .2W Rio de Janeiro . . . . . . . . . . . . .22W
Atlanta . . . . . . . . . . . . .4W Little Rock . . . . . . . . . . . .1E São Francisco . . . . . . . . . . . . .15E
Bombaim . . . . . . . . . . .1W Livingston, MT . . . . . . .13E Seattle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18E
Boston . . . . . . . . . . . .15W Munique . . . . . . . . . . . . .2E Xangai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5W
Calgary . . . . . . . . . . . .16E Nova Iorque . . . . . . . . .13W Toronto . . . . . . . . . . . . . . . . . .11W
Chicago . . . . . . . . . . . .3W Orlando . . . . . . . . . . . . .5W Vancouver . . . . . . . . . . . . . . . .18E
Denver . . . . . . . . . . . . .9E Oslo . . . . . . . . . . . . . . . .1E Washington DC . . . . . . . . . . . .11W
Jerusalém . . . . . . . . . . .4E Paris . . . . . . . . . . . . . . .1W Waterbury, CT . . . . . . . . . . . . .14W
Para obter mais informações sobre declinação magnética, consulte www.txwatches.com