602797
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/3
Next page
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x4
x2
501-4949-04
Ø 16
Ø 20
x4 x2
x4 x2
x4 x2
x4 x2
x4 x2
x4 x2
x4 x2
x4 x2
x1
x4
x2
953 954
Ø 16
Ø 20
x4 x2
x4 x2
x4
x2
S Ställ upp lasthållarna i dropplisten (för 2
lasthållarbågar gäller min. avstånd 700 mm). Drag
fötterna så långt utåt i dropplisten som möjligt. Dra
därefter åt skruvarna som låser rören.
GB Position the load carriers in the gutters (two
bars  at least 700 mm apart), pull the feet outwards
as far as possible. Then tighten up the bolts that
secure the bars.
D Die Lastenträger in die Regenrinnen stellen
(Min. Abstand 700 mm für zwei Lastenträgerrohre).
Die Füße in den Regenrinnen möglichst weit
herausziehen. Die Schrauben, die die Rohre sichern,
anziehen.
F Placer les pieds du porte-charge dans la
gouttière (deux barres  distance minimum: 700
mm) et les tirer vers lextérieur le plus loin possible,
puis serrer les vis de verrouillage des barres.
NL Plaats de allesdragers in de regengoten (twee
draagstangen  minimaal afstand: 700 mm). Trek
de steunvoeten in de regengoten zover mogelijk
naar buiten. Draai vervolgens de schroeven vast
waarme de stangen worden afgesloten.
FIN Aseta taakkatelineet vesikouruun (min.
etäisyys 700 mm  koskee 2 tankoa). Vedät jalat
mahdollisimman leveälle vesikourussa. Kiristä sen
jälkeen putken lukitusruuvi.
E Colocar los porta-equipajes en el vierteaguas
(dos barras  distancia mínima: 700 mm). Extender
las patas lo más afuera posible en el vierteaguas.
Apretar luego los pernos para afirmar las barras.
I Posizionare i portapacchi nelle canaline (due
barre distanziate di almeno 700 mm), quindi tirare
il più possibile i piedi verso lesterno. Serrare i
bulloni di fissaggio delle barre.
CZ Umístete strešní nosic do žlábku (dve
tyce - min. 700 mm od sebe vzdálené).
Roztáhnete patky jak nejdále to jde. Pak
dotáhnete šrouby, které zajištují tyce.
PL Umieść bagażnik w rynienkach
dachowych tak, aby odległość między belkami
była nie mniejsza niż 700 mm. Stopy bagażnika
rozsuń maksymalnie na zewnątrz, a następnie
dokręć śruby mocujące je do belek.
HU Illessze a csomagtartókat a vezetősínbe
(két rúd, legalább 700 mm távolságra
egymástól), húzza a lábakat kifelé, amennyire
csak lehet. Szorítsa meg a rudakat rögzítő
csavarokat.
RU Поместите багажник в водостоки (две
поперечины на расстоянии как минимум 700
мм), вытяните опоры как можно дальше.
Затем затяните винты, фиксирующие
поперечины.
EST Asetage pakikandjad vagudesse (kaks tala
 vähemalt 700 mm vahega) ja tõmmake jalused
nii kaugele välja kui võimalik. Pinguldage talasid
kohal hoidvad kruvid.
SLO Nosilce prtljažnika namestite v utor (dve
palici - vsaj 700 mm narazen), noge potegnite
navzven, kolikor je mogoče. Nato zategnite
vijake, s katerimi se pričvrstijo palice.
x2 x2
1
2
3
4
S Säkerhetsföreskrifter
GB Security regulations
D Sicherheits-Vorschriften
F Instructions importantes
NL Veiligheidsvoorschriften
FIN Turvallisuusmääräykset
E Reglas de seguridad
I Norme di sicurezza
CZ Návod na montáž
PL Warunki bezpieczeñstwa
PT Normas de segurança
GR Καννισµ Ασφαλεας
TR Güvenlik kurallarý
HU Biztonsági elõírások
RU Инструкция по безопасности
HR Pravila sigurnosti
EST Ohutusnõuded
LIT Saugumo taisyklës
LAT Droðîbas noteikumi
SLO Varnostni predpisi
KOR
THAI
MAX
PRODUCT NO. : 1200PRODUCT NO. : 1200
PRODUCT WEIGHTPRODUCT WEIGHT: 7 KG
Max. 80km/h
2,0 mm
3,0 mm
5 Nm
5
= =
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule Super High Gutter Foot Pack 953 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule Super High Gutter Foot Pack 953 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info