565769
91
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
DK Når selen skal fjernes,
trækkes remlåsen (20) hele vejen
igennem fra sædets bagside. Løsn
sikkerhedsbeslaget, og frakobl
dermed selen fra sædet. Når selen
skal fastgøres, indsættes remlåsen
fra fronten, hvorefter den fast-
gøres på bagpladen.
EL 










ET Turvarihmade eemaldam-
iseks lükake istme tagaosas olev
rihma lukk (20) ettepoole välja.
Vabastage turvapannal ja turvari-
hmad ongi istme küljest eemalda-
tud. Turvarihmade kinnitamiseks
lükake rihma lukk eest sisse ja
kinnitage tagaosal olevale plaadile.
FI Jos haluat irrottaa valjaat,
käytä istuimen takana olevaa
hihnalukitsinta (20). Kun avaat
sen turvasoljen, valjaat irtoavat
istuimesta. Kun haluat kiinnittää
valjaat takaisin istuimeen, aseta
hihnat hihnalukitsimeen ja kiinnitä
turvasolki.
HE
HR/BIH Da biste uklonili re-
menje, provucite mehanizam
za zaključavanje trake (20) sa
stražnje strane sjedalice, i to sve
do kraja. Otpustite sigurnosnu
kopču i remenje će se odvojiti
od sjedalice. Za pričvršćivanje
remenja umetnite mehanizam
za zaključavanje trake s prednje
strane i učvrstite ga na stražnjoj
pločici.
HU A biztonsági öv eltávolí-
tásához kapcsolja ki teljesen a
szíjzárat (20) az ülés hátuljáról.
Az öv ülésről való leválasztásához
oldja ki a biztonsági csatot. Az
öv rögzítéséhez nyomja be elöl a
szíjzárat, és rögzítse a hátlapon.
IT Per rimuovere
l’imbracatura, inserire comple-
tamente il bloccacinghia (20)
partendo dalla parte posteriore
del seggiolino. Sganciare la fib-
bia di sicurezza per staccare
l’imbracatura dal seggiolino. Per
fissare l’imbracatura, inserire il
bloccacinghia a partire dal lato
anteriore e fissarlo alla piastra
posteriore.
JA ハーネスを取り外すにはート
の背面(20)完全
す。フティバックル
、ハ
またハーネスをめるには
プロを前面から差し込み、面のプ
ートにし します。
KO 벨트를 분리하려면 스트랩 잠
금 장치(20)를 좌석 뒤에서 완전히 삽
입합니다. 안전 버클을 풀면 벨트가 좌
석에서 분리됩니다. 벨트를 조이려면
앞에서 스트랩 잠금 장치를 삽입하고
뒷판에 고정합니다.
LT Jei norite nuimti saugos
diržus, visiškai įstatykite diržo
užraktą (20) kėdutės galinėje
dalyje. Atlaisvinkite saugią sagtį
ir atjunkite saugos diržus nuo
kėdutės. Jei norite pritvirtinti
saugos diržus, įstatykite diržo
užraktą priekinėje kėdutės dalyje
ir pritvirtinkite juos prie galinės
plokštelės.
LV Lai noņemtu drošības
jostas, pilnībā ievietojiet siksnas
bloķētāju (20) virzienā no sēdekļa
aizmugures. Atlaidiet drošības
sprādzi, un josta tiek atvienota no
sēdekļa. Lai nostiprinātu drošības
jostas, ievietojiet siksnas bloķētāju
no priekšpuses un nostipriniet to
aizmugures daļā.
NL Steek om de gordel te
verwijderen de riemvergrendeling
(20) vanaf de achterkant van het
zitje er helemaal doorheen. Maak
de veiligheidsgesp los, en de gor-
del zit niet meer aan het zitje vast.
Steek om de gordel weer vast te
maken de riemvergrendeling er
weer vanaf de voorkant in en zet
die aan de achterkant vast.

20




91


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule RideAlong at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule RideAlong in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Thule RideAlong

Thule RideAlong Quick start guide - All languages - 16 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info