800408
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
12 SP920-03 | 501-8201-03
3. El conductor del vehículo es el único responsable de comprobar que el producto está en buen
estado y que tanto el portabicicletas como la carga están debidamente sujetos.
4. Debido a la alta presión del viento al realizar la instalación en lanzas, no utilice fundas de
bicicleta.
5. Coloque siempre la bicicleta más grande/pesada en primer lugar y lo más cerca posible del
vehículo. Acontinuación, coloque la bicicleta más pequeña/ligera.
6. Antes de ponerse en marcha, extraiga todas las piezas sueltas de las bicicletas, como asientos
infantiles, cestas, candados, bombas de aire, etc. Las bicicletas no pueden contener elementos
sueltos durante el transporte, pues ocasionarían daños a otras personas.
7. Fije siempre todas las bicicletas al portabicicletas con la correa larga suministrada
8. Compruebe que las correas y otros elementos de sujeción estén bien fijados y apriételos si
fuera necesario.
9. La longitud total del vehículo aumenta al colocar un portabicicletas. Las propias bicicletas
pueden aumentar la anchura y el peso totales del vehículo. Tenga especial cuidado al conducir
marcha atrás oal entrar en garajes, ferris, etc.
10. Sustituya de inmediato cualquier pieza dañada o desgastada.
11. El comportamiento en carretera del vehículo puede modificarse, en especial al tomar curvas y
durante el frenado, con el producto colocado. El ángulo de giro también aumenta.
12. Siempre se deberán respetar las limitaciones de velocidad y otras normas de circulación
aplicables.
13. La velocidad deberá adaptarse para garantizar la seguridad en función de las condiciones del
tráfico yla carga que se transporte.
14. El portabicicletas se ha diseñado para transportar cuadros de bicicleta estándar. Las bicicletas
tipo tándem no se pueden transportar.
15. No se pueden realizar modificaciones de este producto.
16. Limpie con regularidad el portabicicletas utilizando agua templada o champú para coche,
especialmente cuando el portabicicletas se utilice, o se haya utilizado, en zonas costeras (agua
salada) o cuando se echa sal en las carreteras (invierno).
17. Compruebe que el portabicicletas esté bien fijado tras recorrer una pequeña distancia (50 km)
y, a continuación, hágalo a intervalos periódicos.
18. Guarde las instrucciones en el coche de forma segura.
SV Tekniska data
Egenvikt: ca 9,6 kg.
Max tillåten last på produkten: 60 kg.
Säkerhetsföreskrifter
1. Thule fritar sig ansvar för skador på person och/eller egendom samt förmögenhetsskador till
följd där av, förorsakade av felaktig montering eller användning.
2. Cykelhållaren skall hopsättas och monteras säkert enligt anvisningen.
3. Fordonsföraren är ensam ansvarig för att produkten är i felfritt tillstånd och är väl fastsatt.
4. På grund av det stora vindtryck som kan uppstå runt cykelhållaren, använd inte något skydd
över cykeln.
5. Placera alltid den tyngsta cykeln längst in närmast bilen.
6. Låt inget löst sitta kvar på cyklarna under transport.
7. Säkra alltid cykeln i cykelhållaren med spännbandet som följer med produkten.
8. Kontrollera att remmar och andra fästen sitter stabilt och efterdra vid behov.
9. Bilens längd ökar när cykelhållaren är monterad. Cyklarna kan öka dess bredd och höjd. Var
försiktig vid backning.
10. Byt omedelbart ut skadade eller slitna detaljer.
11. Bilens köregenskaper kan ändras vid kurvtagning och inbromsning när produkten är monterad.
Även produktens vändradie har ökat.
12. Gällande hastighetsbestämmelser och övriga trafikregler skall alltid följas.
13. Hastigheten skall anpassas till en för omständigheterna och lasten säker nivå.
14. Tandemcyklar får inte transporteras.
15. Modifieringar av produkten får ej göras.
16. Gör rent cykelhållaren regelbundet med varmt vatten eller bilschampo, speciellt under/efter
användning vid kusterna (satlvatten) eller under vintertid när salt används på vägarna.
17. Kontrollera alltid efter en kort körsträcka (50 km), att cykelhållaren är säkert monterad, och
därefter efter regelbundna intervaller.
18. Förvara monteringsanvisningen i fordonet
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thule 307329 Caravan Superb at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thule 307329 Caravan Superb in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.7 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info