DOMINO II, DOMINO III
13
Bezpečnostná vzdialenosť sa môže znížiť na polovicu pri použití nehorľavej, tepelne izolujúcej tieniacej dosky o hrúbke min.5
mm umiestnenej tak, aby medzi doskou a chráneným horľavým predmetom zostala 25 mm vzdušná medzera.
Keď je podlaha z horľavého materiálu, postavte krb na nehorľavú, tepelne izolujúcu podložku, ktorá svojimi rozmermi presahuje
obrys krbu vpredu o 300 mm a na ostatných stranách najmenej o 100 mm. Tieniaca doska umiestnená na chránenom predmete
musí presahovať obrys krbu vrátane dymových rúr na každej strane najmenej o 150 mm a nad jeho hornou plochou najmenej o
300 mm.
V prípade vzniku požiaru v komíne postupovať v zmysle požiarno-bezpečnostných predpisov.
Bezpečnostná vzdialenosť medzi vonkajším plášťom krbu (na bokoch a vzadu) a vnútornou stenou výmurovky musí byť minimálne
20 cm.
Minimálna veľkosť nasávacieho otvoru interiérového vzduchu je 20x20 cm. Minimálna veľkosť výfukového otvoru ohriateho
vzduchu je dvojnásobok veľkosti nasávacieho otvoru.
Obklad krbu musí byť z nehorľavého materiálu.
2. Návod na obsluhu
2.1 Dôležité bezpečnostné inštrukcie
Za okolností vedúcich k nebezpečiu prechodného vzniku horľavých plynov alebo pri prácach s nebezpečím požiaru alebo
výbuchu (napr. lepenie podlahovín a pod.), musí byť krb pred vznikom nebezpečia z prevádzky odstavený.
Krb musí byť obsluhovaný podľa tohto návodu.
Obsluhovať krb smú len dospelé osoby, ponechať deti pri krbe, ktorý je v prevádzke, je neprípustné.
Na zakurovanie nesmú byť použité žiadne horľavé kvapaliny.
POČAS PREVÁDZKY JE ZAKÁZANÉ ZVYŠOVAŤ MENOVITÝ VÝKON KRBU POUŽÍVANÍM HORĽAVÝCH KVAPALÍN.
Krb nesmie byť prevádzkovaný s otvorenými prikladacími dvierkami.
Popol treba vynášať pozorne a odkladať ho do nehorľavých nádob s vekom, horúci popol nesmie byť odkladaný do popolníc
ani skladovaný na voľnom priestore.
Poškodený krb, funkčne nespôsobilý, sa nesmie používať. Používateľ sa musí postarať o jeho odbornú opravu pred
pokračovaním v prevádzke.
Stav hromadenia popolčeka v dymovej rúre a kolene treba kontrolovať mesačne aspoň raz a podľa potreby vykonať čistenie.
Počas prevádzky nesmú byť všetky prívody vzduchu na krbe uzatvorené.
Počas prevádzky je potrebné občas dohliadať na funkciu krbu aprotipožiarnu bezpečnosť. Treba kontrolovať stav paliva v
ohnisku, zanesenie roštu popolom, stav regulačných orgánov spaľovacieho vzduchu, či sú dvierka riadne zavreté a
kontrolovať čistotu okolia.
Prasklina šamotovej tvarovky v ohnisku nie je prekážkou na ďalšie prevádzkovanie spotrebiča. Neplatí to pre stropný vermiculit.
Pri súčasnej prevádzke s iným tepelným zariadením musí byť zabezpečené dostatočné vetranie priestoru (viď bod 1.4).
2.2 Palivo
Krb je vhodný pre palivá: polenové drevo dĺžky 25 cm a obvodu 30 cm a brikety z nožstv uhlia dĺžky 7“, 6“.
Emisná norma predpisuje, že používané môže byť len suché prirodzene vyschnuté drevo (obsah vlhkosti max. 20%). Vlhké
drevo vyvoláva silné zrážanie dechtu. Najlepšie sú vhodné drevené polená s obvodom cca 30 cm a dĺžky 30 cm skladované
v suchu najmenej 2 roky. Vhodné je bukové, dubové, hrabové, brezové drevo a drevo ovocných stromov.
Nevhodné prípadne neprípustné palivá: Môžu byť používané len palivá menované v bode 2.1.
Okrem toho nesmie byť nožství : uhoľná drť, jemne sekané triesky, kôrový a drevotrieskový odpad, vlhké a ochrannými
prostriedkami ošetrené drevo, papier a lepenka (okrem zakúrenia).
Spaľovanie odpadu je zakázané podľa zákona na ochranu proti emisiám.
Spaliny vznikajúce jako spaľovaní odpadu môžu ohrozovať Vaše zdravie a spôsobiť škody na šamotových a kovových častiach
Vášho krbu a na komíne.
2.3 Nastavenie krbu
Krb má 2 nastavovacie zariadenia pre prívod a reguláciu spaľovacieho prúdu vzduchu:
- primárny vzduch: jedno nastavovacie šupátko na prikladacích dvierkach dole
- sekundárny vzduch: jedno nastavovacie šupátko na prikladacích dvierkach hore
Nastavovacie šupátka sú opatrené značkami: „0“ – zatvorené, „1“ – otvorené
POZOR: jednotlivé manipulačné prvky môžu byť veľmi horúce! Jako manipulácii v horúcom stave je jako používať
rukavicu, ktorá je dodaná jako príslušenstvo.
2.4 Zakúrenie
Pred zakúrením otvoriť všetky prívody vzduchu (šupátka na „1“). Súčasne dbať na prívod vzduchu do miestnosti (viď. 1.4).
Interval dodávky doporučeného paliva jako menovitom tepelnom výkone je jedna hodina.
Oheň sa zapáli pomocou papiera a tenkých drevených triesok. Nikdy nepoužívať benzín, lieh, petrolej atď. Na horiaci oheň sa
položí vrstva drevených polien a brikiet.
Nikdy nemá byť položené viac ako tri drevené polená jako nálož paliva.
Pri uvedení krbu do prevádzky sa uskutoční prvé rozhorenie malým ohňom. Oheň sa najskôr pomaly zväčší, aby sa mohol krb
pomaly a rovnomerne roztiahnuť a krbové teleso neutrpelo žiadne poškodenie v dôsledku tepelných napätí.
Pre dosiahnutie tohto stavu sa šupátka primárneho a sekundárneho vzduchu okamžite (akonáhle oheň horí) nastavia na
stredné nastavenie .
Keď vzniknú pri zakurovaní ťažkosti (zmeny počasia, studený komín atď.), tak sa v krbe pomocou papiera založí lokálny oheň a
tým sa krb lepšie uvedie do chodu. Počas fázy zakúrenia je potrebné spaľovanie trvale kontrolovať a krb nepretržite pozorovať.