699820
53
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
MODE D'EMPLOI
REVISED DATE : 30 / 03 / 15 , MODEL : CD57 / CD VERSION ,
THOMSON / RK200CD , ANALOGUE ,
BLACK WORDING WITH WHITE BACKLIGHT ,
FRENCH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz,
TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT
D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
SB160IBT
SB260IBT
BARRE DE SON AVEC CHARGEUR
DE SMARTPHONES PAR INDUCTION*
SB265IBT
BLACK WORDING WITH WHITE BACKLIGHT ,
FRENCH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz,
TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING
FM ST. LED , W / AUX IN
Table des matières
Démarrage 1
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Respect de l’environnement 2
Conformité 3
Spécifications techniques 3
Contenu de l’emballage 3
Description des pièces 3
Changement de la pile 5
Pour commencer 5
Utilisation 5
Remarque 7
Démarrage
Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un
non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne lubrifiez jamais aucun composant de cet appareil
Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du
soleil, à une
flamme nue ni à une source de chaleu .
Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la fiche ou
à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orifices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la fiche, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spécifiés par le fabricant.
- FR 1 -
11.
Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
12. Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser
le produi
t s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble
d’alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé.
13. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
14 . Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
bougie allumée).
15. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le
système de déconnexion doit rester facilement accessible.
16. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
17. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas
être exposées
à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
18 . Des piles appropriées doivent être insérées dans l'appareil pour qu'il puisse fonctionner
correctement.
19. Utilisez exclusivement les piles recommandées.
20. La polarité doit être respectée pour éviter un court-circuit.
21. N’utilisez pas simultanément des piles neuves et usagées.
22. N’utilisez pas simultanément des piles alcalines, standards (carbone-zinc)
et des batteries
rechargeables (nickel-cadmium).
23. Ne rechargez pas et n'essayez pas d'ouvrir les piles. Ne jetez pas les batteries dans un feu.
24 . Changez toutes les piles en même temps par des piles neuves identiques.
25. Retirez les piles avant toute période d'inutilisation prolongée.
Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2. N’écoutez
pas
la
musique
à
un
niveau
sonore
excessif,
car
cela
pourrait
provoquer
une
perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
- FR 2 -
Les informations de marq uage
double isolation
cour
ant continu
courant alternatif
symbole utilisation intérieure
~
Barre de Son et Caisson de Graves
SB260IBT/SB265IBT
Télécommande
Notice d’utilisation
Câble RCA
Description des pièces
Description de l'unité principale
Spécifications technique
Alimentation : 230 V~ 50 Hz
Puissance totale
:
50W SB160IBT
75W SB260IBT
75W SB265IBT
Sensibilité d’entrée :
Entrée Aux 1000 mV. Entrée Ligne 775mV
- FR 3 -
THD (1 kHz, 1 W) : 0,5 %
Réponse en fréquence : 20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit (A) : 75 dB
Puissance de sortie audio totale :
SB160IBT: 30W
SB260IBT: 60W
SB265IBT: 60W
1. Port USB
2. Port SD
3.
4.
5.
6.
Port USB charge
Entrée Audio
Brancher une source audio externe.
Voyant LED
Afficher le statut actuel
MODE
Sélectionner un MODE : Bluetooth, USB, SD/ Entrée AUDIO
7. Standby (Veille)
Allumer l’appareil ou le mettre en veille.
8. VOL -
Appuyez et maintenez la touche pour monter le volume.
VOL +
Appuyez et maintenez la touche pour baisser le volume.
9. /
Revenir à la piste précédente
Passer à la piste suivante
10.
Démarrer la lecture ou la mettre en pause
11. MUTE
Désactiver ou réactiver le son
Contenu de l’emballage
Conformité
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l’Union Européenne
Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela
signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez
vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques
et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos
anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce
produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement
négatives pour l’environnement et la santé humaine.
1
2
3
7
6
5
4
8
9
10
11
USB CHARGE
USB MP3
SD
LINE IN
MODE
Câble Line-in
Câble audio pour caisson de
graves SB260IBT/SB265IBT
Cordon d' alimentation
Impédance des haut-parleurs : 4 ohms
Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage:
1. POWER (Marche/Arrêt)
Allumer ou éteindre l'appareil.
2.
USB
Sélectionner le mode USB.
3.
OPT
Sélectionner le mode Optique.
4.
VOLUME+
Monter le volume.
5.
6.
VOLUME-
Baisser le volume.
7.
BT
Sélectionner le mode Bluetooth.
8.
MUTE (Sourdine)
Désactiver ou réactiver le son.
9.
AUX
Sélectionner le mode Aux.
10.
LINE IN (Entrée ligne)
Sélectionner le mode Ligne.
11.
Démarrer la lecture ou la mettre en pause.
12.
Description de la télécommande
- FR 4 -
R LL
AUX
SUB OUT
18V...3.5A
12.
13.
14.
1
5
.
OPT IN
16.
8.
4.
VOL-
USB
VOL
1.
2.
3.
6.
7.
9.
10.
11.
12.
AUX
LINE
+
IN
BT
OPT
SD
5.
13.
Sélectionner le mode USB.
SD
. 31
Revenir à la piste précédente
Passer à la piste suivante
12. Entrée Optique
Brancher une source audio numérique optique.
13. Entrée AUX
Brancher une source audio externe.
14. Sortie pour Caisson de Graves
(SB260IBT/SB265IBT)
1 5.
Entrée
de
l’
alimentation
(SB160IBT--18V/2.5A)
(SB260IBT--18V/3A)
(SB265IBT--18V/3A)
1 6 . Chargeur sans fil :
technologie d’induction*
Changement de la pile
La télécommande fonctionne avec des piles boutons
au lithium de 3V CR2025. Lorsque la télécommande
ne marche plus, les piles ont besoin d'être changées.
Procédez de la manière suivante:
Appuyez
sur le bouton latéral du couvercle des piles
pour l'ouvrir et faire sortir le porte-piles.
Mettez la pile neuve en faisant attention à orienter les pôles dans le bon sens.
Remettez en place le porte-pile en le poussant jusqu'à entendre un déclic.
ATTENTION: Il existe un risque d'explosion si les piles ne sont pas insérées dans le bon sens.
CR2025
Pour commencer
Alimentation
ATTENTION
Risque de détérioration du produit ! Vérifiez que la tension du secteur
correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur
la fiche de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vérifiez que tous les autres
branchements ont été effectués.
Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la
prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche.
Mode de veille automatique
Aucun bouton n’est pressé pendant 10 minutes,
Aucune lecture audio n’est activée à partir d’un appareil connecté pendant 10 minutes.
Utilisation
Lecture depuis une source audio externe
Vous pouvez diffuser le signal fourni par une source audio externe (par exemple un lecteur MP3)
via cet appareil.
Entrée Optique (nécessite un câble optique)
1. Branchez un câble optique dans l’entrée Optique du panneau arrière. Branchez l’autre fiche du
câble optique dans une source audio numérique.
2. Appuyez sur la touche
pour allumer l’appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Optique.
4. Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
Entrée Ligne (nécessite un câble 3,5 mm)
1. Branchez un câble 3,5 mm dans l’entrée Ligne du panneau supérieur.
Branchez l’autre fiche du
câble 3,5 mm dans un lecteur MP3 ou une autre source audio.
2. Appuyez sur la touche
pour allumer l’appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Ligne.
4. Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
- FR 5 -
Lors
de
la
lecture
de
supports
audio
d’un
appareil
connecté,
la
soundbar
se
met
automatiquement
en
veille
si:
Entrée RCA auxiliaire (nécessite un câble RCA)
1. Branchez un câble RCA dans l'entrée Aux. Branchez l'autre fiche du câble RCA dans la sortie
audio de votre lecteur DVD, d’une chaîne stéréo, d’une console de jeux ou d’un téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
3. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Aux.
4. Utilisez les commandes de la source connectée pour démarrer la lecture audio via l'appareil.
Utiliser l'entrée USB/SD
1.
2.
MODE
3. Appuyez sur
/ pour sélectionner un morceau.
1. Gardez le
et le téléphone portable Bluetooth à moins de 1 m l'un
» dans la liste des
5.
B. Contrôler la lecture audio
Connexion avec un émetteur Bluetooth ou un téléphone portable A2DP.
1.
2.
- FR 6 -
SB160IBT/SB260IBT/SB265IBT
de l'autre pendant le couplage.
2. Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode
Bluetooth.
3. Allumez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et recherchez les périphériques
Bluetooth. Une fois la recherche terminée, sélectionnez «
SB160IBT/SB260IBT/SB265IBT
»
dans la liste des périphériques Bluetooth.
4. Selon les indications qui s'affichent, saisissez le mot de passe ou le code PIN « 0000 », puis
appuyez sur « OUI » ou « Confirmer »
Connectez votre téléphone portable ou émetteur Bluetooth au
SB160IBT/SB260IBT/SB265IBT
.
Vous pouvez maintenant écouter votre musique via le
SB160IBT/SB260IBT
/SB265IBT
après
avoir démarré la lecture.
Branchez votre clé USB ou carte SD dans le port USB ou dans le lecteur de carte SD.
Appuyez
sur la touche pour sélectionner le mode USB ou SD, l'appareil peut démarrer
la lecture automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur
.
appareils rechargeables
4. Appuyez sur VOL+/VOL– pour régler le volume.
Recharge USB
Il y a un port USB sur le dessus de l'appareil qui
permet de recharger de petits pae USB (par exemple
des smartphones).
Courant de sortie : 5 V / 1 A
Chargeur de smartphones par induction
La partie supérieure de l’unité accueille une surface de recharge pour recharger votre smartphone.
Veuillez placer le smartphone sur le point de recharge : .
La recharge de votre smartphone commencera. Dans le cas contraire, veuillez vérifier que le
téléphone est placé au centre du point de recharge.
* Votre téléphone doit être compatible avec les chargeurs sans fil ou la technologie Qi.
Mode Bluetooth
A. Couplage avec un téléphone portable Bluetooth
Vérifez que votre téléphone portable comporte la fonction Bluetooth. Les étapes de couplage
spécifques
peuvent différer selon le modèle de téléphone portable. Consultez la notice d'utilisation de votre
téléphone portable pour plus de détails. Généralement, la procédure de couplage est la suivante:
3. Appuyez sur Vol+ pour monter le volume ou sur Vol- pour le baisser.
pour revenir à la piste précédente.
pour passer à la piste suivante.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
Une fois le couplage réussi, sélectionnez « SB160IBT/SB260IBT/SB265IBT
périphériques Bluetooth, puis appuyez sur « Connecter ».
OPERATING INSTRUCTIONS
REVISED DATE : 30 / 03 / 15 , MODEL : CD57 / CD VERSION ,
THOMSON / RK200CD , ANALOGUE ,
BLACK WORDING WITH WHITE BACKLIGHT ,
ENGLISH I/M , 230V , FM 88 -108 MHz , AM 540 - 1600 kHz,
TCD19A , EMC / LVD / ErP2 TESTING
FM ST. LED , W / AUX IN
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE
OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR
FUTURE REFERENCE.
SOUNDBAR WITH WIRELESS INDUCTION*
CHARGING FOR MOBILES
SB260IBT
SB265IBT
SB160IBT
7
5
Contents
Setting Started 1
Safety and Notice 1
Care for your product 2
Care of the environment 2
Compliance 2
Technical specifications 3
What’s in the box 3
Description of Parts 3
Replacing battery
Get started 5
Use 5
Remarks
Setting Started
Remove the appliance from the box.
Remove any packaging from the product.
Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
Safety and Notice
Read and understand all instructions before you use this product.
If damage is caused by failure to
follow the instructions, the warranty does not apply.
Safety
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked Fames or heat.
Never look into the laser beam inside this apparatus.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect this apparatus from the power.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacture .
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
- EN 1 -
13. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
14 . Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles)
15. Where
the MAINS plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
16. Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
17. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like
18 . The appliance must equipped with the appropriate batteries in order to function properly.
Only recommended batteries should be used.
Polarity must be respected in such a way as to avoid any short.
Don’t mix used and new batteries.
Don’t mix alkaline, standard (carbon-zinc) and rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Don’t recharge or try to open the batteries. Don’t throw the batteries in fire
Replace all batteries at the same time with new, identical batteries.
Remove the batteries when unused for a long time.
Care for your product
1. Always unplug the appliance when not in use and before cleaning.
2. Do
not play music at excessive volume levels as damage
to hearing and or the equipment may
occur.
3. Do not use this unit in wet or damp conditions.
4. Always disconnect the unit from the mains power supply before cleaning. Clean the appliance with
a soft, damp, lint free cloth. Do not use abrasives or harsh cleaners.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means that the
product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself
about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. Correct disposal of your old product helps to prevent
potential negative consequences for the environment and human health.
Compliance
- EN 2 -
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Marking information
double insulati
on
direct current
alternating current
Symbol indoor use
~
This product complies with the requirements of the Europe
1. POWER
Druk om de toren in of uit te schakelen
2.
USB
Druk naar de USB-modus
3.
OPT
Druk naar de optische ingangsmodus
4.
VOLUME+
Druk om het volume te verhogen
5.
Naar de vorige track gaan
6.
VOLUME-
Druk om het volume te verlagen
7.
BT
Druk naar de Bluetoothmodus
8.
MUTE
Druk om het volume te dempen of het volume te herstellen
9.
AUX
Druk naar de
Aux ingangsmodus
10.
LINE IN
Druk naar de Line ingangsmodus
1
1.
Het afspelen starten of onderbreken
12.
Naar de volgende track gaan
Overzicht van de afstandsbediening
- NL 4 -
SD
Druk naar de SD-modus
13 .
8.
4.
VOL-
USB
VOL
1.
2.
3.
6.
7.
9.
10.
11.
12.
AUX
LINE
+
IN
BT
OPT
SD
5.
13.
R L
L
AUX
SUB OUT
18V...2.5A
12.
13.
14
.
1
5
.
OPT IN
16.
12. Optisch in
Aansluiting op een optische digitale audio-
ingang
13. AUX in
Een extern apparaat aansluiten
14. Subwoofer out (SB260IBT/SB265IBT)
15. Netaansluiting
(SB160IBT--18V/2.5A)
(SB260IBT--18V/3A)
(SB265IBT--18V/3A)
16. Draadloos opladen dankzij inductie
technologie*
53


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Thomson SB260 IBT at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Thomson SB260 IBT in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info