SAMBA – Bilancia per l'analisi corporea
╙
SAMBA – Lichaamsanalyse-weegschaal
╟
14 15
7. Cura e manutenzione
•
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi.
•
Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
•
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
7.1 Sostituzione delle batterie
•
Cambiare le batterie, se il simbolo della batteria appare sul display.
•
Quando le batterie sono scariche la bilancia si spegne automaticamente (dopo ca.4 secondi).
•
Aprire il vano batterie e inserire tre batterie nuove AAA da 1,5 V, rispettando le corretta polarità.
8.Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione ➜ Posizionarsi sulla superficie della bilancia
➜ Inserire le batterie rispettando le corrette polarità
➜ Cambiare le batterie
Indicazione "---" : ➜ Sovraccarico (mass. 180 kg)
Risultato della misura è basso/grande/differenza
troppo alta tra due misure vicine nel tempo ➜ Vedere la sezione 6.4.1: Condizioni per ottenere risultati di misurazione affidabili
➜ Posizionare la bilancia su una superficie piana e solida (Non posizionarla su un tappeto)
➜ Piedi freddi o secchi - prima della pesatura piedi per favore scaldare o pulirli con un panno umido
➜ Temperatura dell'ambiente troppo bassa / troppo alta - Temperatura di funzionamento: 10 ° C ... 40 ° C
Il risultato della pesata non può essere analizzato ➜ Non pesarsi con le scarpe o calze
➜ Restare fermi fino alla fine dell'analisi
➜ Prima di iniziare, inserire i dati personali
Indicazione non corretta ➜ Cambiare le batterie
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato.
9. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettate le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti
disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di rac-
colta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
10. Dati tecnici
Campo di misura: 5 – 180 kg / 397 lb / 28st:5lb
Risoluzione: 0,1 kg / 0,2 lb
Precisione: 50 kg: ± 0,3 kg
100 kg: ± 0,4 kg
150 kg: ± 0,5 kg
180 kg: ± 0,7 kg
Temperature e umidità con le quali l'apparecchio 10°C…40°C
può lavorare : 15- 90 %rH
Disattivazione automatica: dopo 10 secondi
Alimentazione: 4 batterie AAA da 1,5 V (incluse)
Dimensioni esterne: 320 x 28 x 330 mm
Peso: 1712 g (solo apparecchio)
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
Deze lichaamsanalyse-weegschaal is ontworpen voor het wegen en het bepalen van lichaamsvet, lichaamsvocht, botmassa en spiermassa door middel van bio-elek-
trische impedantieanalyse.
Daarbij wordt een zwakke, voor de mens niet gevaarlijke wisselstroom via de voetelektroden door het lichaam geleid en wordt de weerstand gemeten. Door het ver-
schillende geleidingsvermogen van de lichaamsbestanddelen wordt met behulp van eerder ingevoerde gegevens, zoals lengte, geslacht en leeftijd de lichaamssa-
menstelling berekend.
Een gezond lichaamsgewicht is niet alleen afhankelijk van het aantal kilo's, maar ook van de verhouding tussen spieren en vet. Een te hoog aandeel lichaamsvet kan
bijvoorbeeld het risico op hart- en vaatziektes verhogen. Met de lichaamsanalyse-weegschaal kunt u uw persoonlijke waarden regelmatig controleren en uw gezond-
heid en fitness bevorderen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
•
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u
belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing.
•
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten
door verkeerd gebruik niet meer gelden.
•
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Ook zijn wij niet verant-
woordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen de daaruit voortvloeien.
•
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
•
Bewaar deze gebruiksaanwijzing a.u.b. goed!
2.Levering
•
Lichaamsanalyse-weegschaal
•
Batterijen 4 x 1,5 V AAA
•
Gebruiksaanwijzing
3.Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag
•
Meting van lichaamsgewicht, lichaamsvet, lichaamsvocht, spiermassa en botmassa
•
Ruimte voor acht personen
•
Automatische persoonsherkenning
•
Schakelt zich automatisch in bij het opstappen
•
Schakelt zich ook weer automatisch uit
•
Modern slank design
•
Weegplaat uit gehard glas
•
Schermverlichting
4.Voor uw veiligheid
•
Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het produkt niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
•
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
•
Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
•
Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemakers etc.), zwanger en kinderen
•
Elk dieet en elke behandeling of maatregel op basis van de vastgestelde waarden alleen in overleg met een arts.
Voorzichtig!
ƽ
Kans op letsel:
•
De weegschaal mag niet met water of vocht in aanraking komen. Ze zijn alleen geschikt voor het gebruik in droge ruimtes.
•
Gebruik het apparaat niet wanneer er een storing optreedt of wanneer het beschadigd is.
•
Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen), die mogelijke gevaren van de omgang met elektrische apparaten zouden kunnen onder-
schatten.
•
Ga niet op de weegschaal staan met natte voeten en ga er ook niet op wanneer het oppervlak van de weegschaal nat is. Gevaar voor uitglijden.
•
Stap niet op de rand van de weegschaal: gevaar voor kantelen!
•
Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
•
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
•
Batterijen bevatten zuren de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen.
Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type.
•
Draag handschoenen de bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
ƽ
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
•
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
•
Geen voorwerpen op het apparaat plaatsen.
•
Tegen vocht beschermen.
5.Onderdelen
A: Display B: Elektroden C: Batterijvak
Toets (achterkant)
D1: UNIT Taste
Toetsen (boven)
D2:
ᮤ
toets D3: SET toets D4:
ᮣ
toets
Display
E1: Analyse staafdiagram E2: Vetgehalte E3: Watergehalte (TBW)
E4: Spiermassa E5: Botmassa E6: Eenheden
E7: Geslacht en lichamelijk conditie E8: Gebruiker E9: Batterijsymbool
6.Bediening
6.1 Inbedrijfstelling
•
Maak het batterijvak open aan de achterkant van het apparaat en plaats er de 4 batterijen 1,5 V AAA in. Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen.
•
De weegschaal is nu bedrijfsgereed.
•
0,0 kg (standaardinstelling: kg) verschijnt op het display.
•
Druk op de
UNIT
toets aan de achterkant van de weegschaal, om de gewenste meeteenheid te selecteren.
•
De weegschaal gaat automatisch na 10 seconden uit.
6.2 Instellen van het weeg-geheugen
•
Aan de achterkant van de weegschaal vindt u de
UNIT
toets voor de gewichtseenheid. U kunt tussen „kg” voor kilogram, „lb” voor het Britse en Amerikaanse pond (1
pond = 453,59237 gram) en „st” voor het Britse stone (1 st = 6,35 kg) kiezen.
•
Als de Amerikaanse of Britse gewichtseenheid is ingesteld verschijnt de lengte in foot (ft).
Uomo
Età Bassa Normale Alta Molto alta
20-29 < 13 14-20 21-23 > 23
30-39 < 14 15-21 22-24 > 24
40-49 < 16 17-23 24-26 > 26
50-59 < 17 18-24 25-27 > 27
plus 60 < 18 19-25 26-28 > 28
Donna
Età Bassa Normale Alta Molto alta
20-29 < 19 20-28 29-31 > 31
30-39 < 20 21-29 30-32 > 32
40-49 < 21 22-30 31-33 > 33
50-59 < 22 23-31 32-34 > 34
plus 60 < 23 24-32 33-35 > 35
Tabella grasso corporeo in % - indicazione
Sesso Grasso corporeo Indicazione della percentuale
ottimale di acqua corporea
Uomo 4-14 70-63
15-21 63-57
22-24 57-55
≥ 25 55-37
Donna 4-20 70-58
21-29 58-52
30-32 52-49
≥ 33 49-37
Tabella acqua corporea in % - indicazione
Media della massa muscolare:
Donne:
circa il 30% del peso corporeo
Uomini:
circa il 40% del peso corporeo
Massa ossea:
circa il 4-5% del peso corporeo per
uomini e donne
TFA_No. 50.1002_Anleit_02_14 03.02.2014 10:30 Uhr Seite 8