649687
19
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
- 19 -
6.PROTECŢIILEÎNCĂRCĂTORULUIDEBATERII
Încărcătorul de baterii se autoprotejează în caz de:
- Suprasarcină (debitare excesivă de curent la baterie).
- Scurtcircuit (cleşti de încărcare puşi în contact unul cu altul).
- Inversarea polarităţii la bornele bateriei.
La aparatele prevăzute cu siguranţe fuzibile, în caz de înlocuire este
obligatorie folosirea unor piese de schimb analoage, având aceeaşi
valoare a curentului nominal.
ATENŢIE: Înlocuirea siguranţei fuzibile cu valori ale
curentului diferite de cele indicate pe plăcuţa de identicarea
redresoruluiarputeaprovocadaunepersoanelorsaulucrurilor.
Din acelaşi motiv, evitaţi cu desăvârşire înlocuirea siguranţei
fuzibilecuredecuprusaualtmaterial.
Operaţia de înlocuire a siguranţei fuzibile trebuie efectuată
întotdeaunacucabluldealimentareDECONECTATdelareţea.
7. SFATURI UTILE
- Curăţaţi bornele pozitivă şi negativă de încrustaţii posibile de oxid
pentru a asigura un contact bun al cleştilor.
- Evitaţi cu desăvârşire să puneţi în contact cei doi cleşti când
redresorul este conectat la reţea.
- Dacă bateria pentru care se doreşte folosirea acestui redresor
este instalată în permanenţă pe un vehicul, consultaţi şi manualul
de instrucţiuni şi/sau de întreţinere a vehiculului la rubrica
”INSTALAŢIE ELECTRICĂ” sau ”ÎNTREŢINERE”.
Înainte de a începe încărcarea, este bine deconectaţi cablul
pozitiv care face parte din instalaţia electrică a vehiculului.
- Controlaţi tensiunea bateriei înainte de a o cupla la redresor,
amintim 3 dopuri caracterizează o baterie de 6 volţi, 6 dopuri
una de 12 volţi. În anumite cazuri, putem avea două baterii de 12
volţi; în acest caz este necesară o tensiune de 24 de volţi pentru a
încărca ambii acumulatori. Asiguraţi-vă că au aceleaşi caracteristici
pentru a evita dezechilibre la încărcare.
(SV)
BRUKSANVISNING
VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANNT INNAN NI
ANVÄNDER BATTERILADDAREN
1. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNINGEN
AV DENNA BATTERILADDARE
- Under laddningen avger batterierna explosiva gaser. Förhindra att
lågor och gnistor bildas. RÖK EJ.
- Placera de batterier som ska laddas på en väl ventilerad plats.
- Vidbristavkunskapskapersonerinstruerasinnanapparaten
används.
- Förkorrektanvändningavapparatenskapersoner(inklusive
barn)mednedsattfysiskellermentalförmågaellernedsatta
sinnesintryckhållasunderuppsiktavenpersonsomansvarar
fördessassäkerhetnärapparatenanvänds.
- Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
apparaten.
- Använd batteriladdaren uteslutande inomhus och försäkra er om
att ventilationen är god: UTSÄTT INTE LADDAREN FÖR REGN
ELLER SNÖ.
- Drag alltid först ut stickkontakten ur eluttaget innan
laddningskablarna ansluts till eller lossas från batteriet
- Anslut eller frånkoppla inte batteriladdarens tänger till eller från
batteriet när batteriladdaren är i funktion.
- Använd absolut inte batteriladdaren inuti ett fordon eller i
motorutrymmet.
- Byt endast ut matningskabeln mot en originalkabel.
- Använd inte batteriladdaren för att ladda ej laddningsbara batterier.
- Kontrollera att den tillgängliga matningsspänningen motsvarar den
som indikeras på skylten på batteriladdaren.
- För att inte skada fordonens elektroniska system ska man läsa,
spara och noggrannt följa de anvisningar som tillhandahålls av
fordonstillverkaren, både när man använder batteriladdaren för
laddning och för start. Detsamma gäller för anvisningarna från
batteritillverkaren.
- Denna batteriladdare innehåller delar som strömbrytare och reläer,
som kan framkalla ljusbågar eller gnistor. Om laddaren används
en bilverkstad eller liknande bör den således placeras på en säker
och för ändamålet lämplig plats.
- Reparations- eller underhållsingrepp inne i batteriladdaren får
endast utföras av kunnig personal.
- VARNING: DRAG ALLTID UT KONTAKTEN UR ELUTTAGET
INNAN NI UTFÖR NÅGOT INGREPP FÖR KONTROLL ELLER
UNDERHÅLL AV BATTERILADDAREN, FARA!
2. INLEDNING OCH ALLMÄN BESKRIVNING
- Denna batteriladdare är avsedd för laddning av blyackumulatorer
på motorfordon (bensin- och dieseldrivna), motorcyklar, båtar, osv.
- Uppladdningsbara ackumulatorer i enlighet med tillgänglig
utspänning: 6V / 3 celler; 12V / 6 celler; 24V / 12 celler.
- Apparatens laddningsström minskar enligt den karakteristiska
W-kurvan och överensstämmer med DIN-normen 41774.
3. BESKRIVNING AV BATTERILADDAREN
Anordningar för kontroll, inställning och signalering.
När lysdioderna tänds i ordningsföljd indikerar detta den progressiva
ökningen av batteriets laddning. Laddningen kan anses vara avslutad
när bara lysdioden ”MAX” tänds.
4. INSTALLATION
PLACERING AV BATTERILADDAREN
- Under dess funktion ska batteriladdaren placeras på ett stabilt
sätt. Försäkra er om att luftgenomströmningen genom de för detta
avsedda öppningarna inte hindras, dessa garanterar nämligen en
god ventilation.
19


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

telwin-touring-18

Reset search

  • Miten lamppuja on luettava? Palaa 3 punaista yksi keltainen yksi vihreä, mitä tämä tarkoittaa? Submitted on 19-1-2021 at 22:25

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin TOURING 18 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin TOURING 18 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info