627236
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
- 18 -
 
 
2.1 CARREGADORES DE BATERIAS TRADICIONAIS ........... 18
2.2
CARREGADORES DE BATERIAS AUTOMÁTICOS (TRONIC)
.... 18
 
 
 
5.1 PREPARAÇÃO (FIG.B) ........................................................ 18
5.2 POSICIONAMENTO DO CARREGADOR DE BATERIAS ... 18
5.3 LIGAÇÃO À REDE ............................................................... 18
 
6.1 PREPARAÇÃO DA BATERIA ............................................... 19
6.2 LIGAÇÃO DO CARREGADOR DE BATERIAS/BATERIA .... 19
6.3 CARGA MANUAL E CARGA AUTOMÁTICA ........................ 19
6.3.1 CARGA MANUAL ....................................................... 19
6.3.2 CARGA AUTOMÁTICA (TRONIC) .............................. 19
6.4 CARGA SIMULTÂNEA DE MAIS BATERIAS ....................... 19
6.5 FIM DA CARGA .................................................................... 19
 
7.1 LIGAÇÃO DO CARREGADOR DE BATERIAS/BATERIA .... 19
7.2 ARRANQUE COM START (FIG.E1)..................................... 19
7.3 ARRANQUE COM BOOST&GO (FIG.E2) ........................... 19
7.4 FIM DO ARRANQUE............................................................ 20
 
 
INDICE
PORTUGUESE

- Durante o carregamento as baterias emanam gases
explosivos, evitar que se formem chamas e faíscas. NÃO
FUMAR.
- Colocar as baterias que estão sendo carregadas num
lugar ventilado.
        
     

       

         

         

- Usar o carregador de baterias exclusivamente em locais fechados
os quais devem ser ambientes bem ventilados: NÃO EXPOR À
CHUVA OU NEVE.
- Desligar o cabo eléctrico da rede antes de ligar ou desligar os
cabos de carga da bateria.
- Não prender nem desprender as pinças à bateria com o carregador
de baterias funcionando.
- Não usar de maneira nenhuma o carregador de baterias dentro de
um automóvel ou do capô.
- Substituir o cabo eléctrico somente com um cabo original.
- Não usar o carregador de baterias para recarregar baterias do tipo
que não podem ser recarregadas.
- Vericar que a tensão de alimentação disponível seja
correspondente àquela indicada na placa de dados do carregador
de baterias.
- Para não danicar a electrónica dos veículos, respeite
rigorosamente os avisos fornecidos pelos fabricantes dos veículos
ou das baterias utilizadas.
- Este carregador de baterias contém partes, tais como interruptores
ou relés, que podem provocar arcos ou faíscas; portanto se for
usado numa garagem ou em ambiente semelhante, colocar o
carregador de baterias num lugar ou caixa apropriada para tal m.
- Operações de reparação ou de manutenção no interior do
carregador de baterias devem ser efectuadas somente por
prossionais especializados.
       

     
PERIGO!
- O carregador de baterias é protegido por contatos indiretos
mediante um condutor de terra, conforme prescrito para os
aparelhos de classe I. Controlar que a tomada tenha ligação de
protecção à terra.
- Para os modelos não equipados, ligar chas com capacidade
apropriada ao valor do fusível indicado na placa; nos modelos que
possuem cabo com cha e com potência ”P.MAX START” acima de
9kW, para a utilização em arranque recomenda-se a substituição
da cha com uma de capacidade adequada ao fusível indicado na
placa.


Carregadores de baterias manuais necessária a intervenção
do operador para nalizar o processo de carga) indicados para a
carga de baterias de chumbo com eletrólito livre (WET) usadas nos
veículos a motor (gasolina e diesel), motociclos, embarcações, etc.
Em função da tensão de saída disponível, é possível recarregar
baterias de 6V, 12V, 24V. Em alguns modelos é prevista também a
modalidade START ou a modalidade BOOST&GO para o arranque
dos veículos a motor.

Carregadores de baterias automáticos (controlo electrónico
do processo de carga, interrupção e restauração automática)
apropriados para a carga de baterias herméticas (GEL, AGM) em
modalidade TRONIC, e de baterias de chumbo com electrólito livre
(WET) na modalidade manual CHARGE (ver par. 2.1), usadas nos
veículos a motor (gasolina e diesel), motociclos, embarcações, etc.
É possível recarregar baterias de 12V, 24V.

Funções que permitem acelerar o processo de carga e ajudam o
arranque dos veículos graças a uma carga rápida prévia da bateria
(o tempo de carga é função da capacidade e do nível de descarga
da mesma). Para os modelos equipados com a função &GO é
possível realizar o arranque mantendo ligados os cabos na bateria
(ver parágrafo 7). Durante o processo de carga observe sempre as
indicações do parágrafo 4.

O amperímetro permite a leitura da corrente fornecida pelo
carregador de baterias na bateria (uma bateria totalmente
descarregada inicialmente exigirá a corrente máxima para depois
diminuir no tempo). Durante a fase de carga se observará o indicador
do amperímetro que se desloca da direita para a esquerda indicando
uma diminuição da corrente exigida pela bateria até valores muito
baixos próximos de zero (condição de bateria carregada) com uma
velocidade e um cuidado que depende da capacidade, do estado da
bateria e da precisão da leitura do amperímetro. Deve ser lembrado
que o estado exacto de carga das baterias pode ser determinado
somente usando um densímetro, que permite a medição da
densidade especíca do electrólito. Para os carregadores de baterias
manuais, será necessário monitorar o amperímetro para estabelecer
quando a bateria chega no m da carga e será necessário desligá-
la do carregador de baterias para evitar o sobreaquecimento ou a
danicação.


Desembalar o carregador de baterias, executar a montagem das
partes avulsas, contidas na embalagem. Os modelos sobre rodas
devem ser instalados na posição vertical.

Durante o funcionamento posicionar de maneira estável o carregador
de baterias e controlar para que não que obstruída a passagem
de ar através das aberturas apropriadas garantindo uma ventilação
suciente.

- O carregador de bateria deve ser ligado exclusivamente a um
sistema de alimentação com condutor de neutro ligado à terra.
- Controlar que a tensão de rede seja correspondente à tensão de
funcionamento.
- A linha de alimentação deverá ser dotada de sistemas de
protecção, tais como fusíveis ou interruptores automáticos,
sucientes para suportar a absorção máxima do aparelho.
- A ligação à rede deve ser efectuada com cabo apropriado.
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin SPRINTER 6000 START at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin SPRINTER 6000 START in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info