627105
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
i Ampere (Fig. B-4) på panelet foroven eller på siden af de maskiner,
_______________(SF)______________
der er forsynet dermed.
TERMOSTATISK BESKYTTELSE
OHJEKIRJA
Denne svejsemaskine er beskyttet mod overophedning v.h.a. en
automatisk sikring (termostat og automatisk genopstart). Når
spolerne når en fastsat temperatur, slår sikringen netkredsløbet fra og
den gule lampe på frontpanelet lyser (Fig. B-5). Efter et par minutters
afkøling slås netkredsløbet til igen og den gule lampe slukkes.
HUOMIO:
Svejsemaskinen er klar til brug igen.
EN NE N KON EE N KÄ YT TÖ Ä LUE H UO LE L L I SE ST I
KÄYTTÖOHJEKIRJA !
SVEJSNING
MANUAALISET KAARIHITSAUSKONEET HITSAUKSEEN
- Anvend elektroder, der egner sig til vekselstrøm.
PÄÄLLYSTETYILLÄ ELEKTRODEILLA (MMA).
- Svejsespændingen skal være indstillet i overensstemmelse med
Huom.: jatkossa käytetään pelkkää nimitystä “hitsauskone”.
diameteren på elektroden og typen af svejsesømmen: Se nedenfor
nævnte spænding i forhold til elektrodiametrene.
1. KAARIHITSAUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS
ø elektrode (mm) Svejsespænding (A)
min. max.
1.6 25 - 50
2 40 - 80
- ltä suoraa kontaktia hitsausvirtapiirin kanssa, sillä
2.5 60 - 110
generaattorin tuottama tyhjäkäyntijännite voi olla vaarallinen.
3.2 80 - 160
- Sammuta hitsauskone ja irrota se sähköverkosta ennen
- Brugeren skal tage i betragtning at afhængig af diameteren
hitsauskaapelien kytkemistä tai minkään tarkistus- tai
elektroden skal den største værdi benyttes ved vandrette
korjaustyön suorittamista.
svejsninger og den mindste værdi skal benyttes ved lodrette og
- Sammuta hitsauskone ja irrota se sähköverkosta ennen
hitsauspolttimen kuluneiden osien vaihtoa.
under-op svejsninger.
- Suorita sähkökytkennät yleisten turvallisuusmääräysten
- Sammenkoblingens mekaniske egenskaber afhænger ikke kun af
mukaan.
den valgte strømstyrke, men også af de øvrige svejseparametre
- Hitsauskone tulee liittää ainoastaan syöttöjärjestelmiin,
såsom buens længde, hastighed og udførelsesstilling,
joissa on maadoitukseen liitetty neutraalijohdin.
elektrodernes diameter og kvalitet (elektroderne bør opbevares i de
- Varmistaudu siitä, että syöttötulppa on oikein maadoitettu.
dertil beregnede pakninger eller beholdere for at beskytte dem mod
- Älä käytä hitsauskonetta kosteissa tai märissä paikoissa
fugt).
äläkä hitsaa sateessa.
- Älä käytä kaapeleita, joiden eristys on kulunut tai joiden
SVEJSEPROCEDUREN
kytkennät ovat löysät.
- Hold MASKEN OP FORAN ANSIGTET og stryg spidsen af
elektroden mod arbejdsstykket, lige som man stryger en tændstik.
Dette er den korrekte antændingsmetode.
ADVARSEL: Stød ikke elektroden mod arbejdsstykket, da dette vil
- Älä hitsaa säiliöitä tai putkia, jotka ovat sisältäneet helposti
kunne skade elektroden og besværliggøre antændingen.
syttyviä aineita ja kaasumaisia tai nestemäisiä polttoaineita.
- snart lysbuen er antændt, skal man forsøge at holde elektroden i
- Ä tskentele materiaaleilla, jotka on puhdistettu
en afstand fra arbejdsstykket, som svarer til tykkelsen af den
klooriliuoksilla, tai niiden läheisyydessä.
elektrode, der benyttes. Hold denne afstand så nøjagtig som muligt
- Älä hitsaa paineen alaisten säiliöiden päällä.
under svejsningen. Husk at vinklen elektroden, når den
- Poista työskentelyalueelta kaikki helposti syttyvät materiaalit
fremføres, skal være 20-30 grader (Fig. D).
(esim. puu, paperi jne.)
- Huolehdi, että kaaren läheisyydessä on riittävä ilmanvaihto
- Ved afslutningen af svejsevulsten, skal man re elektroden lidt
tai muu järjestelmä hitsaussavujen poistamiseksi;
tilbage for at fylde svejsekrateret, hvorefter man hurtigt løfter
hitsaussavujen altistusrajat on arvioitava systemaattisesti
elektroden fra svejsesøen for at slukke for lysbuen.
niiden koostumuksen, pitoisuuden ja altistuksen keston
mukaan.
KARAKTERISTIK AF SVEJSEVULSTE
Fig. E
7. VEDLIGEHOLDELSE
,
*
- Huolehdi riittävästä sähköneristyksestä suhteessa
GIV AGT! FØR DER FORETAGES VEDLIGEHOLDELSE, SKAL
elektrodiin, työstettävään kappaleeseen ja mahdollisiin
MAN KONTROLLERE, OM SVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG
lähistöllä maassa oleviin metalliosiin.
FRAKOBLET NETFORSYNINGEN.
hneristys voidaan normaalisti taata käytmällä
tarkoitukseen sopivia suojakäsineitä, -jalkineita, -päähinettä
EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE:
ja vaatetusta ja eristäviä lavoja tai mattoja.
DE N E K S T R AO R D I N Æ RE VE D L IG E HO L D EL S E MÅ
- Suojaa aina silmät sopivilla maskiin tai kypärään kiinnitetyillä
UDELUKKENDE FORETAGES AF ERFARNE MEDARBEJDERE
suojalaseilla.
ELLER MEDARBEJDERE MED DEN FORNØDNE VIDEN EL-
Käytä kunnon suojavaatetusta äläkä altista ihoa kaaren
OG MEKANIKOMRÅDET.
aiheuttamille ultravioletti- ja infrapunasäteille; myös kaaren
läheisyydessä olevat henkilöt on suojattava ei-heijastavien
GIV AGT! FØR MAN FJERNER SVEJSEMASKINENS
suojien ja verhojen avulla.
PANELER FOR AT ADGANG TIL DENS INDRE, SKAL MAN
KONTROLLERE, OM SVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG
FRAKOBLET NETFORSYNINGEN.
Hvis der foretages eftersyn inde i svejsemaskinen, mens den
- Hitsausprosessin aiheuttamat sähkömagneettiset kentät
tilføres spænding, er der fare for alvorlige elektriske stød ved
voivat häiritä muiden sähköisten tai elektronisten laitteiden
direkte kontakt med dele under spænding og/eller læsioner ved
toimintaa.
Henkilöt, joilla on elimistöön asennettu sähköinen tai
direkte kontakt med dele i bevægelse.
elektroninen laite (esim. sydämentahdistin), saavat oleskella
- Man skal med jævne mellemrum - alt efter anvendelsen og hvor
hitsauskoneen käyttöalueen lähistöllä vain lääkärin luvalla.
støvet der er i omgivelserne - kontrollere svejsemaskinens indre
Hitsauskoneen käyttöä ei suositella henkilöille, joilla on
og fjerne det støv, der har lagt sig på transformer, ved hjælp af en
elimistöön asennettu sähköinen tai elektroninen laite.
r trykluftstråle (maks. 10 bar).
- Benyt lejligheden til at undersøge, om de elektriske forbindelser er
ordentligt spændte samt om kablernes isolering er defekt.
JÄÄNNÖSRISKIT
- r disse operationer er udført, skal man montere
- K A ATU MINE N: Hits ausko ne on a ina aset ett ava
svejsemaskinens paneler igen og stramme fastgøringsskruerne
vaakatasoiselle, sen painon kantavalle pinnalle. Muussa
fuldstændigt.
tapauksessa (esim. viettävällä tai epätasaisella lattialla) kone
- Man skal under alle omstændigheder undlade at foretage
on vaarassa kaatua.
svejsninger, mens svejsemaskinen er åben.
- Smør om nødvendigt et meget tyndt lag fedt på
- VÄÄRÄ KÄYTTÖ: Hitsauskoneen käyttö muuhun kuin sille
reguleringskomponenternes bevægelige dele (gevindaksel,
osoitettuun tarkoitukseen (esim. vesiputkiston sulattaminen)
glideflader, shunts osv....) ved høj temperatur.
on vaarallista.
- Udskiftning af elledningen: Før man udskifter ledningen, skal
- Kahvaa ei saa käyttää hitsauskoneen ripustamiseen.
man finde frem til de rigtige forbindelsesklemmer med skrue L1 og
L2 (N) kontakterne (Fig. F).
- 17 -
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin PRATICA 151 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin PRATICA 151 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info