627105
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
QUALIFICADO.
jeito se corre o risco de danificar o revestimento rendendo
dificultoso o accionamento do arco.
Montagem da máscara de proteção
- Uma vez accionado o arco, procurar de manter uma distância da
Fig. C
peça, equivalente ao diâmetro do eléctrodo utilizado e manter esta
ATENÇÃO! Colocar a máquina de solda numa superfície
distância o mais constante possível durante a execução da
soldadura; lembre-se que a inclinação do eléctrodo na direcção de
plana de capacidade adequada ao peso para evitar sua queda ou
avance deverá ser de aproximadamente 20-30 graus (Fig. D).
deslocamentos perigosos.
- No final do cordão de soldadura, levar a extremidade do eléctrodo
levemente pra trás em respeito a direcção de avance, para cima da
LIGAÇÃO À REDE
cratera para efetuar o preenchimento, e então levantar rapidamente
- Antes de efetuar qualquer ligação elétrica, verificar que os dados
o eléctrodo do banho de fusão para obter o desligamento do arco.
da placa da máquina de solda correspondam à tensão e
freqüência de rede disponíveis no local de instalação.
ASPECTOS DO CORDÃO DE SOLDADURA
- A máquina de solda deve ser ligada exclusivamente a um sistema
Fig. E
de alimentação com condutor de neutro ligado à terra.
- Para cumprir os requisitos da Norma EN 61000-3-11 (Flicker)
7. MANUTENÇÃO
aconselha-se a conexão do aparelho de soldar aos pontos de
interface da rede de alimentação que apresentam uma
ATENÇÃO! ANTES DE EXECUTAR AS OPERAÇÕES DE
impedância menor de Zmax =0,3 ohm.
MANUTENÇÃO, VERIFICAR QUE A MÁQUINA DE SOLDA
LIGAÇÕES DO CIRCUITO DE SOLDAGEM
ESTEJA DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE
ALIMENTAÇÃO.
ATENÇÃO! ANTES DE EXECUTAR AS SEGUINTES
LIGAÇÕES VERIFICAR QUE A MÁQUINA DE SOLDA ESTEJA
MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA:
DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTAÇÃO.
AS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA DEVEM
A Tabela 1 (TAB. 1) contém os valores recomendados para os cabos
SER EXECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL
2
de soldagem (em mm ) de acordo com a corrente máxima distribuída
ESPECIALIZADO OU QUALIFICADO NO CAMPO ELÉTRICO-
pela máquina de solda.
MECÂNICO.
ATENÇÃO! ANTES DE REMOVER OS PAINÉIS DA MÁQUINA
Ligação do cabo da máquina de solda pinça-porta eletrodo
No terminal tem um borne especial que serve para apertar a parte
DE SOLDA E ACESSAR À SUA PARTE INTERNA VERIFICAR QUE
descoberta do eletrodo.
A MÁ Q U I N A D E SO L DA E S T E J A D E S L I G A DA E
Para as máquinas de solda munidas de borne, este cabo deve ser
DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTAÇÃO.
Eventuais controles efetuados sob tensão dentro da máquina de
ligado ao borne com o símbolo .
solda podem causar choque elétrico grave provocado por
contato direto com partes sob tensão e/ou lesões devido ao
Ligação do cabo de retorno da corrente de soldagem
contato direto com órgãos em movimento.
Deve ser ligado à peça a soldar ou à bancada metálica onde está
- Periodicamente e sempre com freqüência em função da utilização
apoiada, o mais próximo possível da junta que está sendo executada.
e da poeira do ambiente, inspecionar dentro da máquina de solda
Para as máquinas de solda com borne, este cabo deve ser ligado ao
e remover a poeira que se depositou no transformador, mediante
borne com o símbolo .
um jato de ar comprimido seco (max 10 bars).
- Na ocasião verificar que as ligações elétricas estejam bem
6.SOLDAGEM: DESCRIÇÃO DO PROCEDIMENTO
apertadas e as cablagens não apresentem danos ao isolamento.
Estas máquinas de solda são compostas por um transformador
- No final de tais operações remontar os painéis da máquina de
monofásico com característica de queda e são apropriadas para a
solda apertando a fundo os parafusos de fixação.
soldagem em corrente alternada de eletrodos revestidos (tipo E 43 R)
- Evitar absolutamente de executar operações de soldagem com a
conforme os diâmetros descritos na placa de dados.
máquina de solda aberta.
Para ligar a máquina de solda agir na chave geral (Fig. B-1).
- Se for necessário lubrificar, aplicar uma camada muito fina de
A intensidade da corrente de soldagem distribuída é regulável com
graxa, em alta temperatura, nas partes em movimento dos
continuidade, por meio de um derivador magnético com acionamento
órgãos de regulação (eixo roscado, superfícies corrediças,
manual (Fig. B-2).
shunts, etc...).
O valor de corrente configurado, (I ) é legível na escala graduada em
2
- Substituição do cabo de alimentação: antes de substituir o
Ampère (Fig. B-4) colocada no painel superior ou lateral nas
cabo, identificar os bornes de conexão com parafuso L1 e L2 (N)
máquinas que o tiverem.
nos interruptores (Fig. F).
PROTEÇÃO TERMOSTÁTICA
Esta máquina de soldar é protegida das sobrecargas térmicas
mediante proteção automática (termóstato com reinicio automático).
Quando os enrolamentos alcançam uma temperatura
______________(NL)_____________
preestabelecida, a proteção desliga o circuito de alimentação,
acendendo a lâmpada amarela situada no painel frontal (Fig. B-5).
Depois de ter esfriado uns poucos minutos a proteção se
INSTRUCTIEHANDLEIDING
restabelecerá inserindo a linha de alimentação e desligando a
lâmpada amarela. A máquina estará pronta para ser usada o
novamente.
GEBRUIKSAANWIJZING
SOLDADURA
VOOR APPARATEN MET CONSTANTE DRAADVOEDING.
- Utilizar eléctrodos adequados à utilização em corrente alternada.
- A corrente de soldagem deve ser regulada em função do diâmetro
MANUELE BOOGLASMACHINES VOOR BEKLEDE ELEKTRODE
do eléctrodo utilizado e ao tipo de junção que se deseje efetuar;
(MMA) MET BEPERKTE DIENSTLEVERING.
indicamos a seguir as correntes utilizáveis segundo os varios
Opmerking: In de volgende tekst zal de term “lasmachine” gebruikt
diâmetros dos eléctrodos:
worden .
ø eléctrodo (mm) Corrente de soldadura (A)
min. max.
1.ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET BOOGLASSEN
1.6 25 - 50
2 40 - 80
2.5 60 - 110
3.2 80 - 160
- Rechtstreeks contact met de lascircuits vermijden; de
- Tenha presente que em paridade do diâmetro do eléctrodo, valores
nullastspanning geleverd door de lasmachine kan in
elevados de corrente serão utilizados para soldagens em
bepaalde gevallen gevaarlijk zijn.
superfícies planas, enquanto para soldagens em vertical ou pra
- De verbinding van de laskabels, de operaties van nazicht en
cima deverão ser utilizadas correntes mais baixas.
reparatie moeten uitgevoerd worden met een uitgeschakelde
- As características mecânicas da junta soldada são determinadas,
lasmachine die losgekoppeld is van het voedingsnet.
além que pela intensidade de corrente escolhida, pelos outros
- De lasmachine uitschakelen en loskoppelen van het
parâmetros de soldadura como: comprimento do arco, velocidade e
voedingsnet voordat men de versleten elementen van de
posição de execução, diâmetro e qualidade dos eléctrodos (para
toorts vervangt.
uma correcta conservação manter os eléctrodos ao abrigo da
- De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene
humidade, protegidos pelas apropriadas embalagens ou pelos
ongevallenpreventienormen en -wetten.
apropriados recipientes).
- De lasmachine mag uitsluitend verbonden worden met een
voedingsnet met een neutraalgeleider verbonden met de
Procedimento
aarde.
- Mantendo a máscara NA FRENTE DO ROSTO, encostar com a
- Verifiëren of het voedingscontact correct verbonden is met de
ponta do eléctrodo na peça que deve ser soldada fazendo um
beschermende aarde.
movimento como se fosse acender um palito de fósforo; este é o
- De lasmachine niet gebruiken in vochtige of natte ruimten of
melhor método para accionar o arco.
in de regen.
ATENÇÃO: NÃO GOLPEAR com o eléctrodo na peça; pois deste
- 13 -
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin PRATICA 151 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin PRATICA 151 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,53 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info