627094
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
oder ein Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen
7. CONSEILS UTILES
können. Deswegen sollte das Gerät, wenn es in einer
- Nettoyer les bornes positives et négatives des oxydations
Garage oder an einem ähnlichen Ort verwendet wird, an
éventuelles de façon à garantir un contact parfait des
einer geschützten Stelle unter Aufsicht in Betrieb
pinces.
genommen werden.
- Éviter absolument de mettre les deux pinces en contact
- Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten im Inneren des
quand le chargeur de batterie est branché. Risque de
Gerätes dürfen nur von geschultem Personal
grillage du fusible.
vorgenommen werden.
- Si la batterie avec laquelle doit être utilisé ce chargeur de
- ACHT U NG ! B EVO R S I E D I E GE RIN GST E
batterie est insérée de façon permanente sur un véhicule,
WARTUNGSARBEIT AM GERÄT DURCHFÜHREN,
se reporter également au manuel d'instructions et
UNBEDINGT DAS GERÄT AUSSTECKEN: GEFAHR!!
d'entretien du véhicule au chapitre "INSTALLATION
ÉLECTRIQUE" ou "ENTRETIEN". Avant de procéder à la
charge, déconnecter si possible le câble positif faisant
2 . E I N F Ü H R U N G U N D A L L G E M E I N E
partie de l'installation électrique du véhicule.
BESCHREIBUNG
- Contrôler la tension de la batterie avant de la brancher au
- Dieses Ladegerät gestattet das Laden von Bleibatterien
chargeur de batterie, sans oublier que 3 bouchons
mit freiem Elektrolyt, die auf Motorfahrzeugen (Benzin
indiquent une batterie de 6 volts, et 6 bouchons une
und Diesel), Motorrädern, Booten etc. benutzt werden. Es
batterie de 12 volts. Dans certains cas, deux batteries de
ist zum Laden hermetischer Batterien geeignet.
12 volts en série sont prévues. Dans ce cas, une tension de
- Aufladbare Akkumulatoren, je nach der bereitgestellten
24 volts est nécessaire pour charger les deux
Ausgangsspannung: 6V / 3 Zellen; 12V / 6 Zellen; 24V / 12
accumulateurs. Contrôler que ces derniers possèdent les
Zellen.
mêmes caractéristiques pour éviter tout déséquilibre de la
- Der vom Gerät erzeugte Ladestrom nimmt gemäss der
charge.
charakteristischen W-Kurve ab und stimmt mit der DIN
41774 Norm überein.
_______________( D )______________
3. BESCHREIBUNG DES LADEGERÄTES
Steuerungs,- Einstellungs - und
BEDIENUNGSANLEITUNG
Signalvorrichtungen.
ROTE LED- Falschpolung GEFÄHRLICH!!!
ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES
GELBE LED - Ladezustand.
L A D E G E R Ä T E S L E S E N S I E B I T T E
AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG!
GRÜNE LED - Ende des Ladevorganges.
GRÜNE LED - Korrekte Stromversorgung.
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
FÜR DIE NUTZUNG DIESES LADEGERÄTES
4. INSTALLATION
LAGE DES LADEGERÄTES
- Während des Betriebes positionieren Sie das Ladegerät
- Während des Ladens entweichen aus der Batterie
in einer stabilen Lage und stellen Sie sicher, daß die
Explosivgase, vermeiden Sie daher offene Flammen oder
Luftwege durch die entsprechenden Öffnungen nicht
Funkenflug. NICHT RAUCHEN.
verstopft ist, damit eine ausreichende Luftzufuhr
- Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges an
sichergestellt ist.
einen gut belüfteten Ort.
NETZANSCHLUSS
- Das Batterieladegerät darf ausschließlich an ein
- Unerfahrene Personen müssen vor dem Gebrauch
Versorgungsnetz mit geerdetem Nulleiter angeschlossen
des Gerätes in angemessener Weise unterwiesen
werden.
werden.
Überprüfen Sie, ob die Netzspannung gleich der
- Erwachsene und Kinder, deren körperliche,
Betriebsspannung ist.
sensorische und geistige Fähigkeiten für den
- Die Netzleitung muß mit Schutzvorrichtungen wie
korrekten Gebrauch des Gerätes nicht ausreichen,
Sicherungen oder automatische Schaltern ausgestattet
müssen von einer Person beaufsichtigt werden, die
sein, welche die Höchstaufnahme des Getes
während der Benutzung des Gerätes für die Sicherheit
aushalten.
der genannten Personen verantwortlich ist.
- Der Netzanschluß muß mit dem passenden Kabel
- Kinder sind zu beaufsichtigten, um sicherzustellen,
vorgenommen werden.
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Verlängerungen des Anschlußkabels müssen einen
- Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen
passenden Querschnitt haben, auf keinen Fall dürfen sie
und sorgen Sie für gut gelüftete Arbeitsplätze. NICHT
aber einen Querschnitt haben, der geringer ist als der des
DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.
beiliegenden Kabels.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie
die Ladungskabel der Batterie anschliessen oder
5. BETRIEB
ausstecken.
VORBEREITUNG AUF DAS LADEN
- Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder
Bevor Sie zum Laden übergehen, überprüfen Sie, ob die
ausstecken bei funktionierendem Ladegerät.
Kapazität der Batterie (Ah) nicht unter den Werten liegt,
- Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos oder
die auf dem Typenschild (Cmin) angegeben sind.
der Motorhaube benutzt werden.
Folgen Sie strikt der Reihenfolge der untenstehenden
- Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein Originalkabel.
Anweisung.
- Verwenden Sie das Ladegerät nicht für die Ladung von
- Nehmen Sie die Deckel der Batterie ab, wenn
Batterien, die nicht nachgeladen werden können.
vorgesehen, damit die Gase, die während des Ladens
- Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung der
entstehen, entweichen können.
Angabe auf dem Datenschild des Ladegerätes entspricht.
- Kontrollieren Sie, ob die Elektrolytflüssigkeit die
- Um die Fahrzeugelektronik nicht zu beschädigen, lesen
Batterieplatten bedeckt.; Falls diese freiliegen sollten,
Sie die Betriebsanleitungen des Fahrzeugherstellers
geben Sie etwas destilliertes Wasser nach, bis sie 5-10
durch, bewahren sie auf und beachten sie strikt, wenn das
mm. untergetaucht sind.
Ladegerät zum Laden oder Starten benutzt wird. Das
Gleiche gilt für die Anleitungen des Batterieherstellers.
ACHTUNG: BEI DIESER ARBEIT IST
- Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter
ÄUSSERSTE VORSICHT ANGEBRACHT, DA ES
- 6 -
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

telwin-nevatronic-12

Reset search

  • Only the the power supply light comes on on my charger and it’s not charging or trickle charging any ideas or is it time for a new charger. Submitted on 18-1-2022 at 00:32

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin NEVATRONIC 12 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin NEVATRONIC 12 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,91 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info