627184
47
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
- 47 -
FRAKOPLET FRA STRØMNETTET.
Tabell (TAB. 1) angir anbefalte verdier for sveisekablene (i mm
2
) i
henhold til maksimal strøm som sveiseren gir fra seg.
SVEISEOPERASJONER MED LIKSTRØM
Koplingavsveisekabelnmedklemme-elektrodholder.
Forsyner panelet med et spesielt kabelfeste for stramming av
elektrodens bare del.
Denne kabeln skal koples til kabelfestet med symbolen (+).
Koplingavsveisestrømmensreturkabel
Skal koples til stykket som skal sveises eller til metallbenken den står
på, så like som mulig til skjøten som blir utført.
Denne kabeln skal koples til kabelfestet med symbol (-).
Anbefalinger:
- Drei kontaktene på sveisekablene helt til slutt i de hurtige uttakene
(hvis installert), for å garantere en perfekt elektrisk kontakt;
ellers kan overoppvarming skje i kontaktene og dette kan føre til
kvalitetsforringelse og effektivitetstap.
- Bruk så korte sveisekabler som mulig.
- Unngå å bruke metallstrukturer som ikke utgjør del av delen som
bearbeides da du skifter ut sveisestrømmens returkabel; dette kan
være farlig for sikkerheten og gi et dårligt sveiseresultat.
6. SVEISING: BESKRIVELSE AV PROSEDYREN
Disse sveisebrennere er generatorer av likstrøm som er egnet til ulike
typer av kledning (rutilisk, syrebasert, basisk).
For adgang til sveisebrenneren, skal du bevege hovedstrømbryteren
(FIG. B (3)).
Intensiteten i sveisestrømmen som blir generert kan reguleres ved
hjelp av den magnetiske derivative enheten med manuell aktivering
(FIG. B (1)).
Innstilt strømsverdi, (I
2
) kan leses på den gradente skalen i Ampere
(FIG. B (4)) som benner seg på frontpanelet.
Indikert strøm tilsvarer buespenningen (U
2
) i samovar med forholdet:
U
2
= (20 + 0.04 I
2
) V (EN 60974).
Sveising
- Kople de este elektrodepinner til den positive (+) polen, unntaksvis
kan den negative (-) polen brukes til syreholdige elektroder.
- Det er svært viktig at brukeren kontrollerer produsentens veiledning
på elektrodeemballasjen. Her vil det fremgå riktig polaritet og en
passende strømstyrke.
- Sveisestrømmen justeres ut fra elektrodediameteren og type
forbindelse som skal lages, se tabellen nedenfor for passende
strømstyrke ut fra elektrodediameteren:
øelektrode(mm) Sveisestrøm(A)
min. max.
1.6 25 - 50
2 40 - 80
2.5 60 - 110
3.2 80 - 160
4 120 - 200
5 150 - 250
6 200 - 350
8 350 - 550
- Brukeren må ta i betraktning at ut fra elektrodediameteren, kreves
kraftigere strømstyrke til at sveis, mens vertikalsveis eller sveising
fra undersiden krever lavere strømstyrke.
- De mekaniske karakteristiske trekkene av sveiseskjøten beror på
valgt strømverdi, sveiseparametrer som buens lengde, hastighet
og plass for utførelsen, elektrodenes diameter og kvalite’ (for en
korrekt oppbevaring av elektrodene, skal du beskytte dem mot fukt
i spesielle pakker eller beholder).
Sveiseprosedyre
- Hold maskinen FORAN ANSIKTET, stryk elektroden mot
arbeidsstykket som om den var en fyrstikke. Dette er korrekt
tenneprosedyre.
ADVARSEL: Elektroden ikke slås mot arbeidsstykket. Dette
kan skade elektroden og føre til at den blir vanskelig å tenne.
- Så snart buen er tent, må du prøve å holde jevn avstand mellom
elektroden og arbeidsstykket lik elektrodediameteren under hele
sveiseoperasjonen. Husk at vinkelen på elektroden når den yttes
bør være 20-30 grader. (Fig. H)
- Ved slutten av sveisesengen skyves elektroden bakover for å
fylle sveisekrateret, løft deretter elektroden raskt bort, slik at buen
slukker.
EKSEMPLER PÅ SVEISESENGER
Fig. I
7. VEDLIKEHOLD
ADVARSEL! FØR DU GÅR FREM MED
VEDLIKEHOLDSARBEIDET, SKAL DU FORSIKRE DEG OM
AT SVEISEBRENNEREN ER SLÅTT AV OG FRAKOPLET FRA
STRØMNETTET.
EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD
ALT EKSTRAORDINÆRT VEDLIKEHOLD FÅR KUN UTFØRES
AV PERSONELL MED ERFARING ELLER KVALIFIKASJONER I
ELEKTRISKE OG MEKANISKE OMRÅDER, I SAMSVAR MED DE
TEKNISKE STANDARDENE IEC/EN 60974-4.
ADVARSEL: FJERN ALDRI DEKSLER ELLER UTFØR
ARBEID INNE I ENHETEN DERSOM DEN IKKE ER FRAKOPLET
STRØMNETTET.
Eventuelle kontroller av funksjoner med enheten under
spenning, kan fore til alvorlige strømstøt og/eller skader som
følgeavdirekteberøringavstrømførendedeler.
-
Kontroller maskinen jevnlig ut fra bruksfrekvens og hvor støvfylt
arbeidsstedet er. Kontroller innvendig i maskinen og fjern eventuelt
støv som kan ha lagt seg på transformatoren, reaktansen og
likretteren, ved å blåse det lett vekk med tør trykkluft (maks. 10 bar).
- På same gang skal du kontrollere at de elektriske koplingene er
riktig og at kablenes isolering ikke er skadd.
- Etter disse operasjonene skal du montere tilbake sveiserens
paneler og stramme festeskuene helt til slutt.
- Unngå absolutt å utføre sveiseoperasjoner med åpen sveiser.
- Hvis nødvendig, skal du smøre de bevegelige reguleringsdelene
(gjenget spindel, glideskiver, shunts etc.) med et meget tynt lag
smørefett ved høy temperatur.
- Etter å ha utført vedlikehold eller reparasjoner, skal du tilbakestille
koplingene og kablene som opprinnelig. Forsikre deg om att de
ikke kommer bort i bevegelige deler eller deler som kan høye
temperaturer. Bind alle ledninger som opprinnelig og forsikre deg
om at koplingene til hovedledningen med høyspenning er godt
separert fra koplingene i sekundærledningen med lav spenning.
Bruk alle brikkene och opprinnelige skruene for å lukke
snekringsdelen ordentlig
SF
OHJEKIRJA
HUOM! ENNEN HITSAUSKONEEN KÄYTTÖÄ LUE
HUOLELLISESTI KÄYTTÖOHJEKIRJA.
TEOLLISUUS- JA AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETUT
KAARIHITSAUSLAITTEET (MMA) PÄÄLLYSTETYILLE
HITSAUSPUIKOILLE .
Huom.: jatkossa käytetään pelkkää nimitystä “hitsauskone”.
1. KAARIHITSAUKSEN YLEINEN TURVALLISUUS
Hitsauskoneenkäyttäjän ontunnettava riittävän hyvin koneen
turvallinenkäyttötapasekäkaarihitsaustoimenpiteisiinliittyvät
vaaratekijät ja varotoimet sekä tiedettävä, kuinka toimia
hätätilanteissa.
(Katso myös normi “EN 60974-9: Kaarihitsauslaitteet. Osa 9:
Asennusjakäyttö”).
- Vältä suoraa kontaktia hitsausvirtapiirin kanssa, sillä
generaattorintuottamatyhjäkäyntijännitevoiollavaarallinen.
- Sammuta hitsauskone ja irrota se sähköverkosta ennen
hitsauskaapelien kytkemistä tai minkään tarkistus- tai
korjaustyön suorittamista.
- Suorita sähkökytkennät yleisten turvallisuusmääräysten
47


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin LINEAR 430 HD at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin LINEAR 430 HD in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2,5 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info