627194
48
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/104
Next page
- 48 -
corespunzători.
- În timpul acestei operaţii vericaţi ca legăturile electrice să e
strânse bine şi cablurile să nu prezinte daune la nivelul izolării.
- La terminarea acestor operaţii, repoziţionaţi panourile aparatului
de sudură, strângând bine şuruburile de xare.
- Evitaţi întotdeauna efectuarea operaţiilor de sudare cu aparatul
deschis.
- După efectuarea întreţinerii sau reparaţiei, restabiliţi conexiunile
şi cablajele cum erau iniţial, având grijă ca acestea nu intre
în contact cu piesele în mişcare sau cu piesele care pot atinge
temperaturi ridicate. Înfăşuraţi toţi conductorii cum erau iniţial,
având grijă să ţineţi separate între ele conexiunile transformatorului
primar de înaltă tensiune de cele ale transformatoarelor secundare
de joasă tensiune.
Folosiţi toate şaibele şi şuruburile originale pentru închiderea
carcasei.
8. DEPISTAREA DEFECTELOR
ÎN CAZUL ÎN CARE FUNCŢIONAREA APARATULUI DE SUDURĂ
NU ESTE CORESPUNZĂTOARE ŞI ÎNAINTEA EFECTUĂRII
ORICĂRUI CONTROL MAI SISTEMATIC SAU ÎNAINTE DE
A CONTACTA UN CENTRU DE ASISTENŢĂ AUTORIZAT,
CONTROLAŢI CA:
- Curentul de sudură, reglat prin intermediul potenţiometrului
referitor la scala gradată în amperi e conform diametrului şi
tipului de electrod utilizat.
- Prin acţionarea întrerupătorului general „ON”, lampa
corespunzătoare e aprinsă; în caz contrar defectul este de
obicei la nivelul reţelei de alimentare (cabluri, priză şi/ sau ştecăr,
siguranţe, etc.).
- nu e aprins LED-ul galben care indică intervenţia siguranţei
termice în caz de supratensiune, căderi de tensiune sau de scurt
circuit.
- Asiguraţi-vă raportul de intermitenţă nominală este
corespunzător; în caz de intervenţie a protecţiei termostatice,
aşteptaţi răcirea naturală a aparatului de sudură; vericaţi
funcţionalitatea ventilatorului.
- Controlaţi tensiunea reţelei de alimentare: dacă valoarea acesteia
este prea ridicată sau prea scăzută, aparatul de sudură rămâne
blocat.
- Vericaţi nu e vreun scurt circuit la ieşirea din aparatul de
sudură: în acest caz înlăturaţi dauna corespunzătoare.
- Legăturile circuitului de sudură e efectuate în mod
corespunzător; în special vericaţi ca clema cablului pentru legare
la masă să e efectiv conectată la piesă fără să e interpuse alte
materiale izolante (ca de ex. vopsele).
- Gazul de protecţie utilizat să e cel corect (Argon 99.5%) şi într- o
cantitate corespunzătoare.
S
BRUKSANVISNING
VIGTIGT! LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANNT INNAN NI
ANVÄNDER SVETSEN.
1. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
BÅGSVETSNING
Operatören måste vara väl insatt i hur svetsen ska användas
på ett säkert sätt, vidare måste han vara informerad om
riskerna i samband med bågsvetsning, om de respektive
skyddsåtgärderna och nödfallsprocedurerna.
(Se även norm “EN 60974-9: Apparater för bågsvetsning. Del 9:
Installation och användning”).
- Undvik direktkontakt med svetskretsen: spänningen på
tomgång från svetsen kan under vissa förhållanden vara
farlig.
- Stäng av svetsen och drag ut stickproppen ur uttaget innan
du ansluter svetskablarna eller utför några kontroller eller
reparationer.
- Stäng av svetsen och koppla från den från elnätet innan du
byterutförslitningsdetaljerpåskärbrännaren.
- Utför den elektriska installationen i enlighet med gällande
normer och säkerhetslagstiftning.
- Svetsen får endast anslutas till ett matningssystem med en
neutralledninganslutentilljord.
- Försäkraeromattnätuttagetärkorrektanslutettilljord.
- Användintesvetsenifuktigellervåtmiljöelleriregn.
- Svetsa inte på behållare eller rörledningar som innehåller eller
har innehållit brandfarliga ämnen i vätske- eller gasform.
- Undvikatt arbeta på materialsomrengjortsmedklorhaltiga
lösningsmedel eller i närheten av sådana ämnen.
- Svetsa aldrig på behållare under tryck.
- Avlägsna alla brandfarliga ämnen (t.ex. trä, papper, trasor
m.m.) från arbetsområdet.
- Försäkra er om att ventilationen är tillfredsställande eller
använderavnågothjälpmedelförutsugningavsvetsgaserna
i närheten av bågen; det är nödvändigt med en systematisk
kontroll för att bedöma gränserna för exponeringen för rök
från svetsningen, beroende på rökens sammansättning och
koncentration samt exponeringens längd.
- Hållgastuben påavståndfrån värmekällor, inklusive solljus
(om sådan används).
- Se alltid till att ha en lämplig elektrisk isolering i förhållande
tillelektroden,stycketsombearbetasocheventuellajordade
metalldelarsombennersiginärheten(åtkomliga).
Detta kan i normala fall uppnås genom att man bär
skyddshandskar, skor, skydd för huvudet och skyddskläder
som är avsedda för ändamålet samt genom användningen av
isolerande plattformar eller mattor.
- Skyddaalltidögonenmedsärskildaltersomöverensstämmer
med bestämmelserna i UNI EN 169 eller UNI EN 379 som är
monteradepåvisirellerhjälmarsomuppfyllerkraveniUNIEN
175.
Använd särskilda brandskyddskläder (som uppfyller kraven
i UNI EN 11611) och svetshandskar (som uppfyller kraven i
UNI EN 12477) och undvik att exponera huden för ultraviolett
strålning och infraröd strålning som produceras av båden;
skyddet ska även gälla personer i närheten via skärmar eller
gardinersomintereekterarljus.
- Buller: Om en daglig personlig exponeringsnivå uppstår
på grund av särskild intensiva svetsningar (LEPd) som
motsvarar eller överstiger 85 dB(A), är det obligatoriskt att
använda lämpliga individuella skyddsutrustningar (Tab. 1).
48


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin FORCE 165 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin FORCE 165 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 4,79 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info