627129
38
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
охлаждения в течение нескольких минут защита автоматически - Регулярно осматривайте внутреннюю часть аппарата, в
восстанавливается и включает линию питания; желтая лампа зависимости от частоты использования и запыленности
гаснет. Сварочный аппарат готов к дальнейшей работе. р а б оч е г о м е с т а . Уд а л я й т е н а к о п и в ш у ю с я н а
трансформаторе, сопротивлении и выпрямителе пыль при
Сварка помощи струи сухого сжатого воздуха с низким давлением
Вариант AC (переменный ток): (макс. 10 бар).
- Использовать электроды, подходящие для работы с - Проверить при очистке, что электрические соединения
переменным током. Выбрать разъем, к которому будет хорошо закручены и на кабелепроводке отсутствуют
подсоединен кабель электрододержателя в зависимости от повреждения изоляции.
типа электрода: 50В для электродов с покрытием рутилом - После окончания операции техобслуживания верните панели
или кислотным покрытием; 70В для щелочных электродов. аппарата на место и хорошо закрутите все крепежные винты.
- Никогда не проводите сварку при открытой машине.
Вариант AC/DC (переменный/постоянный ток): - Если необходимо, смажьте очень тонким сл оем
- Использовать клеммы переменного тока для сварки консистентной смазки при высокой температуре, части в
электродами с покрытием рутилом (эти электроды широко движении регулировочных органов (резьбовой вал,
распространены и просты в использовании). Если поверхности скольжения, шунты и т. д.).
необходимо использовать электроды со щелочным
покрытием или электроды для нержавеющей стали,
использовать клеммы постоянного тока, соединяя кабель
электрододержателя с положительным полюсом (+);
_______________(H)_____________
отрицательный полюс (-) используется с электродами с
кислотным или рутиловым покрытием.
- Рекомендуем всегда читать инструкцию производителя к
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
электродам, так как в ней указаны и полярность
подсоединения и оптимальный ток сварки для данных
электродов.
- Ток сварки должен выбираться в зависимости от диаметра
электрода и типа сварочных работ.
F IG Y E L EM : A HE G E S ZT Ő G ÉP H A SZN Á L AT Á NA K
Ниже приводится таблица допустимых токов сварки в
MEGKEZDÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A
зависимости от диаметра электродов:
HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
Диаметр электрода (мм) Ток сварки (A)
минимальный максимальный
HIVATÁSSZERŰ VAGY IPARI ALKALMAZÁSRA RENDELTETETT
1.6 25 50
BURKOLT ELEKTRÓDOS ÍVHEGESZTŐGÉPEK (MMA)
2 40 80
Megjegyzés: Az alábbiakban “hegesztőgép” kifejezés használatos.
2.5 60 110
3.2 80 160
1. AZ ÍVHEGESZTÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYAI
4 120 200
A hegesztőgép kezelője kellő információ birtokában kell legyen a
5 150 250
hegesztőgép biztos használatáról valamint az ívhegesztés
6 200 350
folya ma taiva l kap cs olatos koc ká zatok ról, védelm i
- Пользователю необходимо учитывать, что величина
rendszabályokról és vészhelyzetben alkalmazandó
сварочного тока для одного и того же типа электродов
eljárásokról.
выбирается разной, в зависимости от положения
(Hivatkozási alapként használatosak a következő anyag is: “IEC
свариваемых деталей: при сварке на плоскости величина
vagy CLC/TS 62081 MÜSZAKI JEGYZÉK”: ÍVHEGESZTÉST
тока максимальна, а при вертикальном шве или работе над
SZOLGÁLÓ BERENDEZÉSEK ÖSSZESZERELÉSE ÉS
головой минимальна.
HASZNÁLATA).
- Механические характеристики сварного соединения
определяются, помимо интенсивности выбранного тока,
такими параметрами сварки, как длина дуги, скорость и
положение исполнения, диаметр и качество электродов (для
правильного хранения следует держать электроды
- A hegeszs áramkörével va zvetlen érintekezés
защищенными от влаги, в специальных упаковках или
elkerülendő; a generátor által létrehozott üresjárási
контейнерах).
feszültség néhány helyzetben veszélyes lehet .
- A hegesztési kábelek csatlakoztatásakor valamint, az
Выполнение
ellenőrzési és javítási műveletek végrehajtásakor a
- Держа маску ПЕРЕД ЛИЦОМ, прикоснитесь к месту сварки
hegesztőgépnek kikapcsolt állapotban kell lennie és
концом электрода, движение вашей руки должно быть похоже
kapcsolatát az áramellátási hálózattal meg kell szakítani.
на то, каким вы зажигаете спичку. Это и есть правильный
- A fáklya elhasználódott részeinek pótlását megelőzően a
метод зажигания дуги.
hegesztőgépet ki kell kapcsoni és kapcsolatát az
Внимание: Не стучите электродом по детали, так как это
áramellátási hálózattal meg kell szakítani.
может привести к повреждению покрытия и затруднит
- Az elektromos összeszerelés végrehajtására a
зажигание дуги.
b iz t on s ág v éde l mi n or m ák é s s z a bá l yo k á l tal
- Как только появится электрическая дуга, попытайтесь
előirányzottaknak megfelelően kell hogy sor kerüljön.
удерживать расстояние до шва равным диаметру
- A hegesztőgép kizárólag földelt, nulla vezetékű áramellátási
используемого электрода. В процессе сварки удерживайте
rendszerrel lehet összekapcsolva.
это расстояние постоянно для получения равномерного шва.
- Meg kell győződni arról, hogy az áramellátás konnektora
Помните, что наклон оси электрода в направлении движения
kifogástalanul csatlakozik a földeléshez.
должен составлять около 20-30 градусов. (Рис. H).
- Tilos a hegesztőgép , nedves, nyirkos környezetben, vagy
- Заканчивая шов, отведите электрод немного назад, по
esős időben való használata.
отношению к направлению сварки, чтобы заполнился
- Tilos olyan kábelek haszlata, melyek szigetelése
сварочный кратер, а затем резко поднимите электрод из
megrongálódott, vagy csatlakozása meglazult.
расплава для исчезновения дуги.
Параметры сварочных швов
Рис. I
- Nem hajtható végre hegeszs olyan tartályokon és
edényeken, melyek gyúlékony folyadékokat vagy gáznemű
7. ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ
anyagokat tartalmaznak, vagy tartalmazhatnak.
________________________________________________________________________________
- Elkerülendő az olyan anyagokon való műveletek
végrehajtása, melyek tisztítására klórtartalmú oldószerrel
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ОПЕРАЦИЙ
került sor, vagy a nevezett anyagok zelében való
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ПРОВЕРИТЬ, ЧТО СВАРОЧНЫЙ
hegesztés.
АППАРАТ ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ .
- Tilos a nyomás alatt álló tartályokon való hegesztés.
________________________________________________________________________________
- A munkaterület környékéről minden gyúlékony anyag
eltávolítandó (pl. fa, papir, rongy, stb.).
ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Biztosítani kell a megfelelő szellőzést, vagy a hegesztés
ОПЕРА ЦИИ ВНЕПЛА НО ВОГО ТЕ ХОБСЛУЖИВА НИ Я
következtében képződött füstök ívhegesztés környékéről
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ОПЫТНЫМ ИЛИ
való eltávolítására alkalmas eszközöket ; szisztematikus
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ В ЭЛЕКТРИКО-МЕХАНИЧЕСКИХ
vizsgálat szükséges a hegesztés következtében képződött
РАБОТАХ ПЕРСОНАЛОМ.
stök expociós határainak megbecsléhez, azok
________________________________________________________________________________
összetételének, koncentrációjának és magának az expozíció
időtartamának függvényében.
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ ПАНЕЛЬ И НЕ
ПРОВОДИТЕ НИКАКИХ РАБОТ ВНУ ТРИ КОРПУСА
АППАРАТА, НЕ ОТСОЕДИНИВ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВИЛКУ ОТ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ.
________________________________________________________________________________
,
*
- Az elektródtól, a megmunkálandó darabtól és a közelben
Выполнение проверок под напряжением может привести к
elhelyezett (megközelíthető) esetleges fém alkatrészktől
се рь ез ны м эл ек тр от ра вма м, та к к ак возм оже н
való megfelelő szigetelést kell alkalmazni.
непосредственный контакт с токоведущими частями
A munkálatokat a célhoz előirányzott kesztyűt, lábbelit,
аппарата и/или повреждениям вследствие контакта с
f ejf e d ő t vis e l v e, é s f e l h ág ó d e szk á n , v a g y
частями в движении.
szigetelőszőnyegen állva kell végezni.
38


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Telwin ARTIKA 282 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Telwin ARTIKA 282 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 16,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info