613211
241
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/276
Next page
Quick start manual
TechniVision 22
/ 26 / 32 HD
ENNL ESCZ FRPL ITHU
1 Illustrations
Rear of TV
TechniVision 22 HD
(connections, attachment, cover)
2
Rear of TV
TechniVision 22 HD
Please fold out
1 Antenna input
(DVB-C, DVB-T, analogue)
2 LNB Input (DVB-S)
3 Common Interface
4 USB port
5 DC socket
6 S-Video input
7 Audio input (R, L)
(S-Video, Video and
component input)
8 Video input
9 Component input
10 Cable guide
11 Stand attachment cover
12 HDMI input 2
13 HDMI input 1
14 Audio output digital (S/P
DIF electrical)
15 Headphone output
(3.5mm jack plug)
16 Audio input (VGA/DVI)
(3.5mm jack plug)
17 VGA connection
18 Scart socket (EuroAV)
1110
141312 1516 17 18
1
2
3
4
5
6
9
8
7
Rear of TV
TechniVision 26/32 HD
(connections, cover)
Rear of TV
TechniVision 26/32 HD
1 USB port
2 Common Interface
3 LNB Input (DVB-S)
4 Antenna input
(DVB-C, DVB-T, analogue)
5 S-Video input
6 Audio input (R, L)
(S-Video, Video and
component input)
7 Video input
8 Component input
9 Mains power switch
10 Mains power connection
11 Stand attachment cover
12 HDMI input 2
13 HDMI input 1
14 Audio output digital
(S/P DIF electrical)
15 Headphone output
(3.5mm jack plug)
16 Audio input (VGA/DVI)
(3.5mm jack plug)
17 VGA connection
18 Scart socket (EuroAV)
119 10
141312 1516 17 18
4
3
2
5
1
8
7
6
3
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Remote control
4
Remote control
Remote control code
On/Standby
Sound on/off
Numeric keys
Recording
SFI
Page up
Back
TV/Radio mode
Rewind
Info
Fast forward
Programme +/-
Volume +/-
Menu
Zoom/Format
Function keys
Stop
Arrow keys
Pause / playback
Function selection
Option selection
Page down
DVR mode
OK
Sleep timer
Language selection
PaT
Genre
Teletext
Freeze frame / Jogshuttle
Timer
5
Front of TV
Display
Front of TV
(Display)
Display
IR receiver
LED
ENNL ESCZ FRPL ITHU
6
Important note
Remote control
2 Please read this first
Dear customer,
This quick start manual simply describes the most important connection options and the
basic operating steps required for you to quickly get started operating the TechniVision 22,
TechniVision 26 or TechniVision 32.
3 Remote control
3.1 Changing the battery
> Open the cover on the battery compartment at the rear of the remote control by
pushing it in the direction of the arrow and then lifting it off.
> Insert the supplied batteries, ensuring that the poles are the right way around (indicator
visible in battery compartment).
> Close the battery compartment again.
3.2 Remote control code
By switching over the remote control option it is possible to use this remote control to
operate a TechniSat television and two TechniSat receivers using the same coding.
> Hold down the remote control code button to switch over the remote control option
and press the OK button as often as necessary until the LED for the desired remote
control option (TV, SAT1 or SAT2) flashes briefly.
The currently set remote control code will be displayed, as the appropriate LED
flashes, while pressing a button.
4 Connecting
a Connecting the satellite antenna using the LNB input.
b Connecting the cable connection (digital and/or analogue) or the DVB-T antenna to the
antenna input on the television.
c Connecting the television to a BluRay/DVD player using an HDMI cable or a cinch
components cable with the cable adapter.
d
Connecting the digital audio output to Hi-Fi stereo equipment or surround sound equipment.
d
TV/Radio
b
a
BluRay / DVD
Connection
7
c
ENNL ESCZ FRPL ITHU
The following references a b c refer to the example connection on page 7.
4.1 Satellite antenna
a Connect LNB input 1 on the TV to your external unit using a suitable coaxial cable.
4.2 Antenna/cable connection (analogue and digital)
b Connect the antenna input for the LCD TV to either a terrestrial antenna or to the
connection socket for the cable or antenna connection.
Use the TechniSat DVB C/T Switch (Part No. 0000/3263) for simultaneous
reception of DBV-T signals and DVB-C plus analogue cable channels. This switch
automatically switches between DVB-T reception and reception of DVB-C and
analogue cable channels, thus preventing potentially conflicting frequency influences.
4.3 BluRay/DVD player
c Connect your BluRay/DVD player using an HDMI connection cable
with an HDMI connection.
4.4 Surround sound/Hi-Fi amplifier
You can connect the LCD TV to a surround sound or Hi-Fi amplifier to obtain the best
possible sound quality.
d If your amplifier has an appropriate electrical input (S/P-DIF), connect the Audio
output digital electrical to the input on your amplifier.
Depending on the broadcaster concerned, the stereo signal (PCM) and, where
broadcast, Dolby Digital signal (AC3) are available.
4.5 Mains power connection
TechniVision 22 HD
The TV should only be connected to the mains power supply using the adapter after
cable connections to the associated components have been fully set up. This will avoid
damage to the TV or other components.
> Connect the mains adapter pin connector to the DC socket (see page 2 #5).
> Then attach the mains cable to the adapter and connect it using a 230 V / 50 Hz plug.
TechniVision 26 / 32 HD
The TV should only be connected to the mains power supply using the adapter after
cable connections to the associated components have been fully set up. This will avoid
damage to the TV or other components.
> To do this, attach the mains cable to the mains power connection (see page 3
#10) and connect it using a 230 V / 50 Hz plug.
8
Connection
9
5 Basic operation
Dear Customer,
the following section starts by covering basic operation as well as recurring operating
steps for the TV. This should make it easier to read the instruction manual, since it avoids
repeated description of identical steps at each individual stage.
The so-called "On Screen Display" is used on your television. This simplifies operation of
the television since the buttons on the remote control can take on different functions, which
makes it possible to reduce the number of buttons.
In this On Screen Display (OSD for short) the selected functions or settings are highlighted.
Furthermore, you will see a line at the lower edge of the screen in which the various buttons
on the remote control are shown with their current functions.
In this instruction manual the terms shown in the OSD as well as the buttons to be
pressed are highlighted from the rest of the text by the display format used.
Warning - indicates an important note which you absolutely should observe in order to
avoid problems with the television, loss of data or unwanted operation.
Tip - indicates a note about the function described as well as other functions
associated with it and any others to be observed with reference to the respective place
in the instruction manual.
5.1 Switching the television on/off
> When the TV is on standby, you can switch it on by pressing the On/Standby button.
> When operating normally you can switch the TV to standby mode by pressing the
On/Standby button.
When switching the TV on/off, also observe point 7.1 and points 7.1.1 - 7.1.4 as well
as the instructions given under these points.
Basic operation
ENNL ESCZ FRPL ITHU
10
Basic operation
5.2
Calling up the main menu and navigating through the menus /functions
The following example will illustrate how you reach the main menu and call up a submenu.
The objective of the example is to call up the Picture settings menu.
> Press the Menu button. The main menu appears on the screen.
> Select the Settings menu item by moving the highlight over this item using the
arrow keys.
> Press the OK button to open the Settings menu.
11
Basic operation
> Use the up/down arrow keys to highlight the Picture settings item.
> The Picture settings menu is opened by subsequently pressing the OK button.
You can also highlight the individual menu points in the same way as you highlight an
item on a submenu to open it and alter the respective settings.
The menu items in some menus have to be highlighted by moving sideways. This is
done by pressing the right/left arrow keys.
By pressing the up/down arrow keys it is possible to move the highlight from line to
line and to move upwards and downwards page by page using the page up/down
buttons.
You will see the so-called menu path in the uppermost line of the menu. This shows
you the menu you are currently in and the path you took to reach this menu. In the
example shown this is Main menu > Settings > Picture settings. The menu
path is also shown throughout the instruction manual and shows you how you can
reach the respective menu with the settings described.
If the blue function key with Help is displayed in the bottom line on the screen, a
Help page can be displayed by pressing this button and hidden by pressing it again.
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.3 Accepting settings / Exiting menus and functions
In some menus and functions the changes made must be accepted manually in order to
save them permanently. If this does not happen, the values that existed before leaving the
menu or the function will be reset automatically.
If an Accept field or the green function key with Accept is displayed in the bottom
line of the screen, you can see that the changes made must be saved manually to
be accepted.
> By highlighting Accept using the right/left arrow keys and confirming with the
OK button or by pressing on the green function key (Accept), the changes are
saved and you return to the next menu level up.
Alternatively:
> Press the Back button.
A request appears asking whether the changes you made should be applied.
>
Use the right /left arrow keys to highlight Yes or No and confirm with the OK
button.
According to your selection the changes are now saved or rejected and you return to
the next menu level up.
Alternatively:
> Press the Menu button to leave the menu directly.
The settings that need to be saved manually will be reset in this case.
If the green function key with Accept is not displayed in the bottom line of the
screen, the changes are saved automatically when leaving the menu.
5.4 Changing a setting
You can create settings using the arrow selection method, the selection list, by
entering numbers and by using the virtual keyboard. The television dictates the
method that can be used to alter a marked setting. You can see this from the following
displayed symbols:
-
Arrow selection method (Point 5.4.1)
Arrows are shown on the left or right edge of the marking.
-
Selection list (Point 5.4.2)
The symbol is shown on the right edge of the marking.
-
Entering numbers (Point 5.4.3)
-
Virtual keyboard (Point 5.4.4)
The symbol is shown on the right edge of the highlight.
12
Basic operation
5.4.1 Arrow selection method
> If is shown on the left and on the right next to the set value, you can alter this using
the left/right arrow keys.
5.4.2 Selection list
If is shown on the right next to the set value, the value is changed using the selection list.
> Press the OK button to open the selection list.
> Highlight the setting you want using the up/down arrow keys.
By pressing the up/down arrow keys it is possible to move the highlight from
line to line and to move upwards and downwards page by page using the page
up/down buttons.
> Confirm by pressing on the OK button. The selection list is closed again and the
selected setting is shown in the menu.
Basic operation
13
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.4.3 Entering numbers
> Enter the new setting you want using the numeric keypad key if a question
mark or a number value or is shown inside the highlight.
Note the number of digits used in the entry as there must always be the same number
used. This means that if a five-digit value is required, for example “10600", but you
only wish to set a four-digit value, for example “9750“, then you must enter a “0” at the
beginning for every unused location. Therefore, in this example, it would be necessary
to enter “09750”.
5.4.4 Virtual keyboard
If is shown on the right next to the set value, the value is amended using the virtual
keyboard. You have three different keyboard options when using this data entry method.
You can switch the keyboard layout between the so-called QWERTY keyboard and the
alphabetic keyboard; an SMS keyboard can also be used at any time.
The functionality of the QWERTY keyboard is identical to that of the alphabetic keyboard.
They only differ in the arrangement of the various letters, numbers, characters and symbols.
> Press the OK button to open the virtual keyboard.
The keyboard now appears in the alphabetic format.
> You can switch to the QWERTY keyboard and back to the alphabetic keyboard by
pressing the Option button.
You can now enter the term you want as follows.
Arrow keys: Moves the highlight on the keys of the virtual keyboard.
OK: The highlighted character is added to the end of the term, or
the highlighted function is executed.
/ Yellow function key: The keyboard switches between upper case/lower case.
/ Red function key: Pressing/holding down deletes the character in front of the
orange highlight/the whole entry.
/ Green function key: The entered term is accepted.
/ Blue function key: The keyboard switches over to the alternative characters.
: Moves the orange highlight within the term.
Basic operation
14
15
The SMS keyboard is operated using the numeric keypad key on both the alphabetic
and the QWERTY keyboard and can be used at any time. Therefore the coloured buttons
incorporate the functions described above.
> Press one of the numeric pad keys 0 - 9 and select the various letters, numbers,
characters and symbols.
The first letter of the respective row of characters is highlighted after first pressing a
numeric keypad key.
> The highlight then moves one field to the right for every additional press of the same
numeric keypad key.
Press as often as necessary to reach the desired character. This will be added to the
entered term after a short delay.
The various numeric pad keys are assigned the following displayed letters, numbers,
characters and symbols.
0:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
Once you have reached the field you want with the highlight, you can then begin
selecting the next character immediately since, in this case, the character is directly
added to the term.
If you wish to continue directly selecting a character from the same numeric
keypad key, you can add the previously highlighted character to the term by
pressing the right arrow key.
Basic operation
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.5 Option selection
You have the option in some menus and operating modes (e.g. TV mode, music/images
playback etc.) to call up additional functions and options using option selection.
> Pressing the Option button opens the option selection in the lower right-hand corner
of the screen.
In this example we can see the option selection for the channel list.
>
Every additional press of the Option button moves the highlight down one line each time.
Some options are selected directly in this window. Other options for a number of
subordinate selection options are located in the option groups. Highlighting one of
these option groups automatically opens another window on the left.
> You can use the up/down arrow keys within the option group to highlight one of
the options listed in there.
By pressing the up/down arrow keys it is possible to move the highlight from line to
line and to move upwards and downwards page by page using the page up/down
buttons.
> The highlighted option is selected by pressing the OK button and you exit the option
selection area.
> If you do not want to select an option or wish to leave the option selection area without
making any changes, simply press the Option button until it is hidden.
16
Basic operation
17
6 Initial installation
On initial installation of the TV, the installation wizard starts AutoInstall automatically.
Using the installation wizard is the simplest way for you to create the most important
settings for your TV.
The initial installation process shown here serves merely as an example. The exact
process for the initial installation will depend on the settings you select. Therefore
please follow all instructions displayed on screen carefully.
Menu language
> Use the up/down arrow keys to highlight the menu language you want and
confirm by pressing the OK button.
The preferred audio language will be set automatically according to this selection.
Country selection
> Using the up/down arrow keys select the country in which the television will be
operated and confirm by pressing the OK button.
Automatic setting of the local time as well as changing to summer/winter time will take
place based on your selection.
Channels will also be automatically sorted in the installation wizard according to this
setting as well following a channel search.
Initial installation
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Display mode
> Use the up/down arrow keys to select your preferred display mode and confirm by
pressing the OK button.
The values preset by the selected displayed mode can be adjusted as you want after
AutoInstall, in the main menu under Settings > Picture settings.
When selecting the intensive display mode, note the message(s) that appear and
confirm by pressing the OK button.
Selecting reception signals
> Use the up/down arrow keys to select the available reception signals.
DVB-S for digital satellite channels
DVB-C for digital cable channels
DVB-T for digital terrestrial channels;
Analogue CT for analogue terrestrial and cable channels.
> Use the right/left arrow keys to indicate whether you wish to use the highlighted
reception signal (On) or not (Off).
> Confirm by pressing the OK button.
18
Initial installation
19
Antenna configuration (DVB-S)
In this step of the installation you can adjust your TV setup to the configuration of your
satellite antenna.
If the DVB-S source has been deactivated, this page of the installation wizard does not
appear; you are taken directly to the “Antenna configuration (DVB-T)” page
instead.
> Press the OK button to accept the default antenna setting and continue with the
Antenna settings (DVB-T)” section.
> If the configuration of your reception equipment does not match the default setting,
you can open the antenna configuration by pressing the Option button and adjust the
setting on your reception equipment.
Antenna configuration (DVB-T)
A channel spectrum with the signal levels of the various channels is displayed in this step, in
order to align the DVB-T antenna for the best reception.
The “channel search / ISIPRO” appears immediately if DVB-T has been deactivated.
> Use the right/left arrow keys to switch the voltage supply on or off.
> Press the OK button to accept the setting and access the next stage of the
installation wizard.
Initial installation
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Channel search / ISIPRO - DVB-S only
You have various options for searching for new channels or updating the channel list. You
can use the ISIPRO service list function to download a new satellite channel list for your TV
from the satellite or run a channel search.
> To download the available current channel list, use the up/down arrow keys to
highlight the ISIPRO - service list update line and start the process by pressing
the OK button.
> If instead of updating the channel list you want to run a channel search via satellite, or
the DVB-S reception signal has not been configured, use the up/down arrow keys
to highlight the All channels or All unencrypted channels field, then start the
channel search process by pressing the OK button.
> If you do not want to start either the service list update or a channel search, you can
skip this step by pressing the Info button.
The ISIPRO - service list update item can only be selected if you have activated
the DVB-S source in "Selecting the reception signals”. After the service list
update, an automatic channel search on all other configured reception sources is then
carried out via “All Channels”.
When using All channels, free-to-receive and encrypted channels are searched for;
when using All unencrypted channels only free-to-receive channels are
searched for.
During the channel search the reception areas you have selected area automatically
scanned for channels. This procedure may take several minutes. Please note all
messages displayed on screen.
If you skip the channel search/service list update, the factory channel list is loaded, as
long as DVB-S has been configured in “Selecting the reception signals”. In this
event no channels for other sources are available. However, you can run a channel
search at any time in the main menu under Channel search.
20
Initial installation
21
Regional programmes
Some broadcasters transmit channels with varying regional content. On this page you can
define your preferences for these regional channels.
> Using the arrow keys highlight the channel provider for the preferred regional
programme you wish to set up and select this using the selection list.
If you subsequently select another regional programme for a programme provider as
per point 7.2.4, this will be saved in the same way for this programme provider.
Software update
> If you do not want to wait for a search for new software or a software download, you
can, if necessary, skip this step by pressing the Info button.
> If there is no new TV software available, you can press the OK button to go to the
next step in the installation wizard.
> If, on the other, new TV software is found, the automatic software update can be
started by pressing the OK button.
Initial installation
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Loading SFI data
Your TV has the SFI (SiehFernInfo) electronic programme guide. To enable the data for the
electronic programme guide to be displayed, it must first be downloaded.
To do this, your TV automatically starts downloading the SFI data as soon as any software
updating has been completed. This process can take up to 30 minutes.
> If you do not want to wait for the SFI data to be downloaded, you can skip this process
by pressing the Info button.
If the SFI update has been skipped, your TV will download the SFI data automatically
at the set time, as long as the function remains activated and the TV is also
in standby mode at that moment. Additionally you can run the update manually at any
time, in the main menu under Settings > Programme guide.
Exiting the installation wizard
> Confirm the final message from the installation assistant by pressing the OK button.
22
Initial installation
23
7 Operating the unit
7.1 Switching the TV on and off
7.1.1 Switching on using the mains power switch on the TV
(only with the TechniVision 26/32 HD)
> Switch the TV on by pressing in the mains power switch (see page 3 #9).
The TV now performs an initialisation and cannot be operated during this time. This
process takes several seconds to complete.
7.1.2 Switching on from standby mode
> Switch the TV on by pressing the On/Standby button or the Channel +/- keys or a
numeric key between 0 and 9 on the remote control.
The operating mode is displayed by the green LED, where this is activated in the main
menu under Settings > Basic settings.
If the user-dependent parental control (TechniFamily) is activated, the user selection
now appears as per point 7.1.3 in the quick start manual.
7.1.3 Switching off to standby mode
> Switch the TV off by pressing the On/Standby button.
When switching off the TV, please note that a check takes place as to whether a new
operating software version or channel list is available. This process takes several
seconds to complete. The LCD panel is already switched off during the test.
The device switches completely into standby mode after completion of the test. The TV
is now in standby mode and can be completely switched off using the mains power
switch. The LED lights up red in standby mode or the time appears in the display,
where this is activated in the main menu under Settings > Basic settings.
7.1.4 Switching off using the mains power switch on the TV
(only with the TechniVision 26/32 HD)
> The television is switched off completely by pressing the mains power switch.
If this is the case, neither automatic software and SFI data updates nor recording or
alarms will function.
The TV notes the last 'On' or 'Off' switching status entered using the remote control.
If the TV was switched off at the mains power switch during operation, it is switched
straight back to standby mode by pressing the mains power switch.
If a power failure took place during operation, you should switch off the television using
the mains power switch so that it is not switched on again unintentionally as soon as
the power is available again.
Switching on/off
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.2 Selecting a channel
7.2.1 Using the channel up/down buttons
> You can switch between channels one at a time using the Channel +/- buttons on
the remote control or on the TV.
7.2.2 Using the numeric pad keys
> Use the numeric keypad keys to enter the number of the channel you want.
For example:
1 for channel slot 1
1, then 4 for channel slot 14
2, then 3, then 4 for channel slot 234
1, then 2, then 4, then 5 for channel slot 1245
When entering channel numbers with several digits, you have approx. three seconds
after pressing a key to complete the entry.
If you wish to enter a one, two or three-digit number, you can accelerate the switching
process by holding down the last digit for longer, or by pressing the OK button.
7.2.3 Using the channel list
> Press the OK button.
The TV channel list appears in television mode and the radio channel list in radio
mode. The channel currently selected is highlighted.
> You can view additional data about the current programme by pressing the INFO button.
7.2.3.1 Selecting the channel
> You can now highlight the channel you want using the up/down arrow keys, the
page up/down keys and the numeric keypad keys.
> Exit the Navigator by the pressing the OK button; the highlighted channel is displayed
on the screen.
Selecting a channel
24
7.2.3.2 Selecting a list
To make it easier for you to find channels, your receiver provides various channel lists. You
can select your favourites lists or display the channels sorted alphabetically from the
list of all channels, the TV provider lists or according to genre.
> Press the OK button to open the active channel list.
> You can now use the option selection to select the channel list you want
(favourites lists, the list of all channels, TV provider lists and genre lists).
> Highlight the channel you want to watch as described under point 7.2.3.1 in the quick
start manual and confirm by pressing the OK button.
7.2.4 Selecting a regional programme
During the initial installation you selected your preferred regional programmes. If you
now pick one of these regional programmes, a note appears stating that further regional
programmes are available for selection.
> Using the option selection you can select between the various regional
programmes under the Region item.
The selected regional programme is now stored as a preferred regional programme
from this programme provider.
7.2.5 Switching between TV/radio
> You can use the TV/Radio button to switch between TV and radio mode.
The TV switches to the last radio channel listened to.
Alternatively you can also switch between TV and radio operation as described under
point 7.3 in the quick start manual.
To do this also note the setting for OSD Radio/Music in the main menu under
Settings > Special Functions > OSD.
Selecting a channel
25
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.3 AV source
> Press the AV button to open the AV sources selection window to select a device
connected to the HDMI inputs (HDMI 1/2), component input (YPbPr), Scart socket
(EuroAV), VGA port (VGA), video port (Video) or S-Video port (S-Video).
> Select the source you want using the up/down arrow keys and confirm by
pressing the OK button to switch over to the selected input.
To do this also note points 7.2.1 and 7.2.3 in the quick start manual.
7.4 Channel/source information
7.4.1 Infobox
An Infobox appears on the screen for the set period every time you change channels.
The channel slot and name as well as the source of the channel selected, the channel list in
which the channel is located and the title of the current programme with the start/end time
and the progress bar, as well as further channel information (e.g.
for teletext, for 16:9
transmissions, for subtitles, for encrypted channels or for Dolby Digital broadcasts)
are shown in this Info box.
The progress bars are coloured yellow according to the amount of transmission time
already expired for the current programme. If the beginning of the progress bar is
coloured red the transmission started too early and if the end of the progress bar is
coloured red the current programme has overrun.
The current time is shown in the upper right-hand corner of the screen.
7.4.2 Displaying the clock and channel information
This function allows you to see channel information about the channel being watched.
> Pressing the Info button allows the information mentioned in point 7.4.1 of the
quick start manual to be displayed again for the set period.
26
Selecting the AV source
Channel/source information
27
7.5 Receiving encrypted channels
> Insert a CI-/CI+- module with the upper side pointing to the rear in the slot.
> Insert the smartcard into the CI / CI+ module card slot.
7.5.1 Smartcard PIN code
With encrypted channels, programmes that are not suitable for children can be pre-blocked
by means of a parental control code/symbol. To unblock the specific programme it is
necessary to enter the Smartcard PIN code stored on the Smartcard.
> To release the programme use the numeric keypad keys to enter the 4-digit
Smartcard PIN code.
7.6 Volume control
After switching on the television sound is produced according to the power-on volume set
using the sound settings menu.
> To adjust the volume of your TV, press Volume + to increase the volume, and
Volume - to decrease it.
7.6.1 Using mute
> To switch the sound off (mute), press the Sound on/off button - press the key again
to switch the sound back on.
7.6.2 Headphone volume
> While the sound is muted it is possible to operate the Volume + and Volume -
rocker keys to adjust the headphones volume.
7.7 Selecting a different language / sound option
For some channels you have the option of selecting a different sound option (Dolby Digital,
Stereo or Audio Channel 1 or Audio Channel 2) or another language.
> Using option selection you can select the language/sound option you want via the
Audio option.
> If is displayed in the highlight, you can press the Audio channel button to switch
between Stereo
, Audio channel 1 and Audio channel 2 playback.
Encrypted channels
Volume control / Sound selection
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.8 Display mode
You can use the display mode selection option to switch between the preset display modes during
actual operation: natural (home use), intensive (for presentations), film (cinema)
and PC (graphics), as well as the fully customisable user-defined
display mode
.
> You can select the display mode you want using option selection under the
Display mode menu item.
7.9 Subtitles
When switching to a programme being broadcast with subtitles, the subtitles symbol
appears in the Info box.
> Using the option selection, under the Subtitles menu item, you can select
subtitles when you want to display them.
7.10 Teletext
Your TV can display teletext information on channels that broadcast teletext data. This is
displayed by the symbol in the Info box.
7.10.1 Switching teletext on/off
> Press the Teletext button to switch on teletext for the currently selected channel
along with its overview page.
> You can exit teletext by pressing the Teletext button again.
7.10.2 Page selection
> Use the numeric keypad keys 0 to 9 to enter the 3-digit page number of the
teletext page you want.
> Press the red, green, yellow or blue function keys to call up the teletext page
displayed in it.
28
Display mode
Subtitles / Teletext
29
7.11 Format switchover / Zoom
> By pressing the Zoom/Format key you can switch between the various predefined
formats (original, optimum, optimum 16:9, full zoom and stretch).
The display format selected is displayed at the lower edge of the screen.
> To hide the format switching screen, press the Back button.
7.12 Freeze frame
> The television picture is displayed as freeze frame by pressing the Freeze frame button.
> Freeze frame is ended by pressing this button again; normal playback appears on the
television screen again.
The sound will continue to be reproduced normally during freeze frame.
7.13 Sleep timer
You can set the switch-off time of your TV using the sleep timer.
> You can set the sleep timer by pressing the Sleep timer button multiple times (15
minutes to 2 hours), or switch it off.
You will see a display on the screen depending on the setting.
7.14 Function Selection
> You can open the Navigation menu (NAV menu) to select the function you want by
pressing the function selection button.
TV TV mode: Internal receiver and external connections.
Radio Radio mode: Internal receiver and external connections.
Movies/DVR Movies/DVR Navigator: Access MPEG2 titles, VOB, TS or TS4 files
stored on a device connected to the USB port.
Music Music navigator: Access MP3 titles stored on an attached USB device
and available radio DVR recordings.
Pictures Pictures navigator: Access JPG files stored on an attached USB device.
When doing this please also note points 7.16 and 10.8 in the instruction manual.
Format switchover / Freeze frame
Sleep timer / Function selection
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.15 SFI programme information guide
Your TV has "SiehFern Info" electronic programme information. You can use this to display
programme information for a single or a number of digital channels on the screen and to
obtain a very quick overview of the current programmes, or programmes being broadcast
that day, or on the following days.
> Press the SFI button to call up the electronic programme guide.
The electronic programme guide is displayed, using the selected start category. The
Overview start category is selected in the factory settings.
5
6
4
2
3
1
1 Viewing time > indicates when programmes are to be shown. Time line > a graphical
display of the viewing time in the form of progress bars.
2 Channel name with the corresponding channel slot within the active favourites list.
3 Progress bars or the start/stop time of the programme being shown.
4 The current date and the time.
5 Shows that there is further information available about the broadcast.
6 Programmes on the channel being shown.
> You can access the various SFI views and functions using the option selection as
well as via the assigned function key located at the lower edge of the screen.
> You can switch the display time back and forth or move the highlight using the right/
left arrow keys, the up/down arrow keys and the page up/down buttons.
> You can exit the electronic programme guide again by pressing the SFI button.
SFI programme information guide
30
31
8 Operating the DVR
The DVR function (DVR=Digital Video Recorder) means you no longer have to use an
external recorder (e.g. video or DVD recorder) to record programmes, as you can use this
function to record them to an attached USB storage device.
The recording capacity thus depends on the volume of data in the broadcast material and
the size of the attached storage medium.
DVR recordings of channels from DVB-S, DVB-C and DVB-T sources can be made.
To do this be absolutely sure to observe the notes and settings under point 8 in the
quick start manual.
8.1 DVR recording
The following recording modes are available for DVR recording:
1. Instant recording
Select this type of recording to immediately record the programme currently being broadcast
at the push of a button.
2. Timer-controlled recording
This function is used to ensure that your television is switched on and off again for the
selected broadcast to make a recording, for example when you are out. You can do this by
programming the timer either manually or automatically, using the SFI.
3. Timeshift recording
Timeshift recording enables time-shifted TV viewing. You can start to play back a
programme while it is still recording (= time-shifting).
8.1.1 Instant recording
> Switch on the channel/source you want to record and press the Record button to
record the current programme.
The programme will continue to be played on the screen while the recording is running.
> Press the Pause / Playback button to play back the current programme from a
particular point.
> To continue playing back the programme from this point, press the Pause /
Playback button again.
8.1.2 TimeShift recording
> If you are watching a programme and are interrupted, for example, by a telephone call,
you can press the Pause / playback button to pause the programme and to start
recording it at the same time.
> To continue playing back the programme from this point, press the Pause /
Playback button again.
You are now watching the programme with a time delay to the live broadcast
(Timeshift), while the programme continues to be recorded in the background.
DVR recording
ENNL ESCZ FRPL ITHU
8.1.3 Ending manual recording
> Pressing the Stop button causes an enquiry to appear as to whether the recording
should be saved or discarded.
> Select Save to save the recording, or Discard not to save the recording, or Back to
continue with the recording.
8.1.4 Ending recording automatically
> Pressing the record button causes a window to open containing all available
functions.
> You can, for example, select +1 hour for which the TV should continue to record the
channel and then automatically stop recording.
8.1.5 Timer recordings
You can use the DVR timer to automatically record programmes to an attached USB storage
device when you are out, for example. To do this, timers can be programmed in the main
menu under Timer organiser.
8.2 DVR playback
You can access your DVR recordings using the DVR Navigator.
8.2.1 Calling up the DVR Navigator / Starting DVR playback
Depending on whether you are in TV or radio mode, a list appears with all the TV or radio
recordings present on an attached USB storage medium.
> You can access the DVR Navigator by either pressing the DVR mode key or
selecting the Movies / DVR menu item in the function selection and then
selecting the My Recordings folder.
> Highlight the recording you want and confirm with OK to begin playback.
The broadcast information can be displayed and hidden by repeatedly pressing the
Info button.
32
DVR recording
DVR playback
33
8.2.2 Pause/freeze frame
> To pause playback of a recording (Freeze frame), press the Pause / Play button
during playback.
> Press this button again to resume playback.
8.2.3 Fast forward/rewind
Your DVR has fast forward/rewind functions so you can get to a specific place in a recording.
> Press the Fast forward or rewind button during playback.  or  appears
in the previously mentioned small Infobox. The recording is played back at 4x speed
in the selected direction.
> If you press the Fast forward or Fast rewind button again, the speed will
increase to 16x and the message “” or “” appears.
> If you press the Fast forward or Fast rewind button again, the speed will
increase to 64x and the message “” or “” appears.
> Pressing the Fast forward or Fast rewind button again causes you to jump
forwards or backwards in 10 minute increments.
> When you get to the place you want in the recording, you can return to normal playing
mode by pressing the Play / Pause button.
8.2.4 Jogshuttle function
To quickly and accurately navigate to a position in the recording, your receiver also has a
'jog shuttle' function. This is used as follows:
> During playback press the Jogshuttle button (freeze frame) to access jogshuttle
mode.
Playback of the recording is halted (freeze frame) and “II” is displayed in the Infobox.
8.2.5 Skipping to tags
During playback you have the option of navigating directly to locations in the recording
where you have set tags.
> Using the option selection under the Tag menu item, select the tag to skip to the
location you want in the recording.
8.2.6 Ending playback
> Press the Stop button to end playback.
Playback will end and your TV will return to TV mode. In doing so the television "notices"
the place in the recording where playback ended. If you start playing this recording back
again, it will automatically resume at the point where you previously left off.
DVR playback
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Your receiver bears the CE symbol and complies with all requisite EU standards.
Subject to change for amendments and printing errors Version 01/11
Duplication and reproduction only with the publisher's approval
TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD
and TechniSat are registered trademarks of
TechniSat Digital GmbH
PO Box 560
54541 Daun
www.technisat.com
Technical Hotline
Mon. - Fri. 8am - 7pm
+49 180/5005-910
(0.14 Euro/min. on a German landline, up
0.42 Euro/min. for a mobile phone.)
After 7pm and at weekends and on public holidays
0900-3 TECHNISAT (+49 900-3 832464728)
(0.62 Euro/min.)
2239270000300
Guide de démarrage rapide
TechniVision 22
/ 26/ 32 HD
ENNL ESCZ FRPL ITHU
1 Illustrations
Panneau arrière de l’appareil
TechniVision 22 HD
(raccordements, fixation, cache)
36
Panneau arrière de l’appareil
TechniVision 22 HD
À déplier
1 Entrée d’antenne
(DVB-C, TNT, analogique)
2 Entrée LNB (DVB-S)
3 Common Interface
4 Port USB
5 Port DC
6 Entrée S-vidéo
7 Entrée audio (R, L)
(S-vidéo, entrée des
composants et vidéo)
8 Entrée vidéo
9 Entrée des composants
10 Cache-câble
11 Cache, fixation du pied
12 Entrée HDMI 2
13 Entrée HDMI 1
14 Sortie audio numérique
(électrique S/P-DIF)
15 Sortie casque (prise
femelle de 3,5 mm)
16 Entrée audio (VGA/DVI)
(prise femelle de 3,5 mm)
17 Port VGA
18 Prise Péritel (EuroAV)
1110
141312 1516 17 18
1
2
3
4
5
6
9
8
7
37
Panneau arrière de l’appareil
TechniVision 26 / 32 HD
(raccordements, cache)
Panneau arrière de l’appareil
TechniVision 26 / 32 HD
1 Port USB
2 Common Interface
3 Entrée LNB (DVB-S)
4 Entrée d’antenne
(DVB-C, TNT, analogique)
5 Entrée S-vidéo
6 Entrée audio (R, L)
(S-vidéo, entrée des
composants et vidéo)
7 Entrée vidéo
8 Entrée des composants
9 Interrupteur d’alimentation
10 Prise d’alimentation
11 Cache, fixation du pied
12 Entrée HDMI 2
13 Entrée HDMI 1
14 Sortie audio numérique
(électrique S/P-DIF)
15 Sortie casque (prise
femelle de 3,5 mm)
16 Entrée audio (VGA/DVI)
(prise femelle de 3,5 mm)
17 Port VGA
18 Prise Péritel (EuroAV)
119 10
141312 1516 17 18
4
3
2
5
1
8
7
6
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Télécommande
38
Télécommande
Code de la télécommande
Marche/veille
Son marche/arrêt
Pavé numérique
Enregistrement
SFI
Page vers le haut
Retour
Mode TV/radio
Retour rapide
Infos
Avance rapide
Programme +/-
Volume +/-
Menu
Zoom/Format
Touches de fonction
0/AV (sélection
de la source)
Stop
Touches fléchées
Pause/Lecture
Choix de la fonction
Choix de l’option
Page vers le bas
Mode DVR
OK
Minuterie de mise
en veille
Choix de la langue
PaT
Genre
Télétexte
Arrêt sur image/
Jogshuttle
Minuterie
39
Panneau avant de l’appareil
Affichage
Panneau avant de l’appareil
(Affichage)
Écran
Récepteur IR
Voyant LED
ENNL ESCZ FRPL ITHU
40
Remarque importante
Télécommande
2 À lire avant utilisation
Très chère cliente, très cher client,
Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les principales options de raccordement et
commandes de base des appareils TechniVision 22, TechniVision 26 et TechniVision 32 afin
de vous familiariser rapidement à leur utilisation.
3 Télécommande
3.1 Remplacement des piles
> Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande en le
faisant glisser dans le sens de la flèche, puis en le soulevant.
> Insérez les piles fournies en respectant la polarité (indiquée au niveau du
compartiment à piles).
> Refermez le couvercle du compartiment à piles.
3.2 Code de commande à distance
La commutation de l’option de commande à distance permet à la télécommande de
commander un téléviseur TechniSat et deux terminaux de réception ayant le même codage.
> Pour changer l’option de commande à distance, appuyez sur la touche Code de
commande à distance et sur la touche OK jusqu’à ce que le voyant LED de l’option
de commande à distance sélectionnée (TV, SAT1 ou SAT2) clignote rapidement.
Lorsque vous appuyez sur une touche, le voyant LED du code de commande à
distance concerné clignote.
4 Connexion
a Raccordement de l’antenne satellite à l’entrée LNB.
b Raccordement du câble (numérique et/ou analogique) ou de l’antenne TNT à l’entrée de
l’antenne du téléviseur.
c Raccordement du téléviseur à un lecteur BluRay/DVD au moyen d’un câble HDMI ou
d’un câble composants Cinch.
d Raccordement de la sortie audio numérique à une installation hi-fi stéréo ou surround.
d
TV radio
b
a
BluRay/DVD
Raccordement
41
c
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Les points a b c dont il est fait mention dans la suite du paragraphe renvoient à
l’exemple de raccordement de la page 41
4.1 Antenne satellite
a Raccordez l’entrée LNB 1 de l’appareil à votre unité extérieure à l’aide d’un câble
coaxial adapté.
4.2 Raccordement de l’antenne/du câble (analogique et numérique)
b Branchez l’entrée de l’antenne du téléviseur LCD soit à une antenne terrestre,
soit à la prise du câble ou de l’antenne.
Utilisez le commutateur DVB C/T TechniSat (n° d’article 0000/3263) pour recevoir
simultanément les signaux du numérique terrestre et du câble numérique, ainsi que
les programmes du câble analogique. Ce commutateur alterne automatiquement entre
la réception de la télévision numérique terrestre et celle du câble numérique, ainsi que
des programmes du câble analogique, empêchant ainsi l’éventuelle influence des
fréquences les unes sur les autres.
4.3 Lecteur BluRay/DVD
c Branchez votre lecteur BluRay/DVD au port HDMI au moyen d’un câble HDMI.
4.4 Amplificateur hi-fi/surround
Afin d’obtenir la meilleure qualité audio possible, vous pouvez raccorder un amplificateur
surround ou hi-fi au téléviseur LCD.
d Si votre amplificateur est équipé d’une entrée électrique correspondante (S/P-DIF),
raccordez le connecteur de la sortie audio numérique électrique à l’entrée de
votre amplificateur.
Le signal stéréo (PCM) ainsi que le signal Dolby Digital (AC3), s’il est émis, sont
disponibles en fonction de l’émetteur concerné.
4.5 Raccordement au secteur
TechniVision 22 HD
Le téléviseur ne doit être raccordé au secteur qu’une fois le câblage des composants
correspondants terminé. Vous éviterez ainsi d’endommager le téléviseur ou d’autres
composants.
> Branchez la fiche de contact ronde du bloc d’alimentation au port DC (voir page 36
#5).
> Insérez ensuite le câble d’alimentation dans le bloc d’alimentation et branchez celui-ci
dans une prise de courant 230 V / 50 Hz.
TechniVision 26 / 32 HD
Le téléviseur ne doit être raccordé au secteur qu’une fois le câblage des composants
correspondants terminé. Vous éviterez ainsi d’endommager le téléviseur ou d’autres
composants.
> Pour cela, insérez le câble d’alimentation dans la prise d’alimentation (voir page
37 #10) et branchez celle-ci dans une prise de courant 230 V / 50 Hz.
42
Raccordement
43
5 Commande de base
Cher client,
Les points suivants vous présentent, dans un premier temps, les commandes de base,
ainsi que les étapes d’utilisation répétitives de l’appareil. Cela doit vous simplifier la lecture
du guide puisque tous les points du manuel ne reprennent pas la description des étapes
identiques.
Cet appareil utilise une fonctionnalité intitulée « On Screen Display » (affichage à l’écran).
Cette fonctionnalité simplifie l’utilisation de votre appareil puisque les touches de la
télécommande peuvent couvrir plusieurs fonctions différentes, ce qui réduit le nombre de
touches.
Dans l’On Screen Display (en abrégé OSD), les fonctions ou réglages sélectionnés sont
identifiés par un surlignage.
Une ligne est, en outre, affichée sur la partie inférieure de l’écran et décrit les différentes
touches de la télécommande avec leurs fonctions actuelles.
Dans ce guide, vous distinguerez les termes représentés dans l’OSD, ainsi que les
touches à utiliser, du texte standard grâce à la capture d’écran présentée.
Attention - désigne une indication importante à lire attentivement, afin d’éviter toute
détérioration de l’appareil, toute perte de données ou tout fonctionnement indésirable.
Astuce - désigne une indication relative à la fonction présentée, ainsi qu’une autre
fonction liée et éventuellement à respecter, avec ses références dans le manuel.
5.1 Mise en marche/ arrêt de l’appareil
> Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le mettre en marche en appuyant sur la
touche Marche/veille.
> Pour arrêter l’appareil, appuyez sur la touche Marche/veille, le mode de
disponibilité est alors activé.
Suivez également attentivement le point 7.1 et les points 7.1.1 - 7.1.4, ainsi que les
références indiquées dans ces points pour obtenir des informations sur la mise en
marche et l’arrêt de l’appareil.
Commande de base
ENNL ESCZ FRPL ITHU
44
Commande de base
5.2 Consultation du menu principal et navigation dans les menus/ fonctions
L’exemple suivant explique la façon dont vous pouvez accéder au menu principal et consulter
un sous-menu. Le but de cet exemple est de consulter le menu Réglages de l’image.
> Appuyez sur la touche Menu, le menu principal apparaît à l’écran.
> Sélectionnez le point de menu Réglages en déplaçant le curseur au moyen des
touches fléchées.
> Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu Réglages.
45
Commande de base
> Sélectionnez maintenant l’entrée Réglages de l’image au moyen des touches
fléchées haut/bas.
> Confirmez avec la touche OK, le menu Réglages de l’image s’affiche alors.
De même que vous sélectionnez l’entrée d’un sous-menu pour l’ouvrir, vous pouvez
également sélectionner des points de menu pour modifier les paramètres
correspondants.
Dans certains menus, vous devez sélectionner les entrées des menus en déplaçant le
curseur latéralement. Pour ce faire, appuyez sur les touches fléchées gauche/droite.
Les touches fléchées haut/bas permettent de déplacer le curseur ligne par ligne
et les touches Page haut/bas, de déplacer le curseur page par page vers le haut ou
le bas.
Vous voyez ce qu’on appelle le chemin de menus dans la ligne supérieure du menu.
Celui-ci vous indique le menu dans lequel vous vous trouvez actuellement et la
manière dont vous y avez accédé. Dans l’exemple présenté, le chemin est le suivant :
Menu principal > Réglages > Réglages de l’image. Les chemins de menus
seront indiqués tout au long de ce guide, vous saurez ainsi comment accéder au
menu avec les paramètres décrits.
L’affichage de la touche de fonction bleue Aide dans la ligne inférieure de l’écran
vous donne la possibilité d’accéder à la page d’aide, en appuyant sur la touche, et de
la refermer, en appuyant de nouveau sur la touche.
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.3 Acceptation des réglages/ fermeture des menus et des fonctions
Dans certains menus et certaines fonctions, les modifications effectuées doivent être
acceptées manuellement pour être sauvegardées. Si vous ne sauvegardez pas les menus
ou les fonctions manuellement, ils reprennent automatiquement les valeurs qu’ils avaient
avant modification lorsque vous les quittez.
S’il existe un champ Accepter ou une touche de fonction verte intitulée Accepter
dans la ligne inférieure de l’écran, cela sous-entend que vous devez accepter
manuellement les modifications effectuées pour les sauvegarder.
> Pour sauvegarder les modifications, sélectionnez Accepter au moyen des touches
fléchées gauche/droite et confirmez avec la touche OK ou la touche de fonction
verte Accepter. Vous pouvez ensuite revenir au niveau supérieur du menu.
Autre méthode
> Appuyez sur la touche Retour.
Un message apparaît alors sur l’écran vous demandant si vous souhaitez accepter les
modifications effectuées.
> Sélectionnez à l’aide des touches fléchées droite/gauche Oui ou Non et
confirmez avec OK.
Selon votre sélection, les modifications seront alors sauvegardées ou rejetées. Vous
retournez ensuite au niveau supérieur du menu.
Autre méthode
> Pour quitter immédiatement le menu, confirmez au moyen de la touche Menu.
Les réglages à sauvegarder manuellement sont alors annulés.
Si la touche de fonction verte Accepter n’est pas affichée dans la ligne inférieure
de l’écran, les modifications sont automatiquement sauvegardées lorsque vous quittez
le menu.
5.4 Modification d’un réglage
Vous pouvez effectuer vos réglages au moyen de la flèche de sélection, de la liste de
sélection, de la saisie numérique et du clavier virtuel. L’appareil précise la méthode
à utiliser pour changer un réglage sélectionné. La méthode peut être identifiée grâce aux
symboles représentés ci-dessous :
-
Flèche de sélection (point 5.4.1)
Les flèches apparaissent sur le côté droit ou gauche de la sélection.
-
Liste de sélection (point 5.4.2)
Le symbole apparaît sur le côté droit de la sélection.
-
Saisie numérique (point 5.4.3)
-
Clavier virtuel (point 5.4.4)
Le symbole apparaît sur le côté droit de la sélection.
46
Commande de base
47
5.4.1 Flèche de sélection
> Si des crochets vers la gauche ou vers la droite apparaissent au niveau de la
valeur du réglage, vous pouvez modifier cette dernière au moyen des touches
fléchées gauche/droite.
5.4.2 Liste de sélection
Si apparaît à droite de la valeur paramétrée, vous pouvez modifier la valeur au moyen de
la liste de sélection.
> Appuyez sur OK pour accéder à la liste de sélection.
> Utilisez les touches fléchées haut/bas pour sélectionner le réglage souhaité.
Les touches fléchées haut/bas permettent de déplacer le curseur ligne par ligne
et les touches Page haut/bas, page par page vers le haut ou le bas.
> Confirmez avec OK, la liste de sélection se ferme et le réglage sélectionné apparaît
dans le menu.
Commande de base
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.4.3 Saisie numérique
> Utilisez les touches numériques pour saisir le nouveau réglage souhaité si des points
d’interrogation ou une valeur numérique comme ou apparaissent à l’écran.
Veillez à saisir le même nombre de chiffres que celui indiqué à l’écran. En d’autres
termes, si une valeur à cinq chiffres (p. ex., 10600) est requise alors que la valeur que
vous voulez saisir ne comporte que quatre chiffres (p. ex., 9750), vous devez saisir un
0 pour chaque caractère non utilisé. Ainsi, dans cet exemple, vous devez saisir 09750.
5.4.4 Clavier virtuel
Le symbole apparaissant à droite de la valeur paramétrée indique que les modifications
doivent être effectuées au moyen du clavier virtuel. Cette méthode de saisie vous propose
trois types de clavier différents.
Vous pouvez utiliser à tout moment un clavier AZERTY, un clavier alphabétique ou un
clavier SMS.
Le fonctionnement du clavier AZERTY est identique à celui du clavier alphabétique. Ces
claviers se différencient uniquement par l’ordre des lettres, des chiffres, des caractères et
des symboles.
> Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le clavier virtuel.
Le clavier de type alphabétique apparaît à l’écran.
> Pour passer au clavier AZERTY ou revenir au clavier alphabétique, appuyez sur la
touche Options.
Vous pouvez maintenant saisir le terme souhaité comme indiqué ci-après.
Touches fléchées : permettent de déplacer le curseur sur les touches du
clavier virtuel.
OK : le caractère sélectionné est inséré dans ou à la suite
du terme ou la fonction sélectionnée sur le clavier est
exécutée.
/ Touche de fonction jaune : permet de convertir le clavier en majuscules/
minuscules.
/ Touche de fonction rouge : pour supprimer le caractère situé devant le curseur
orange, appuyez sur cette touche, pour supprimer toute
l’entrée, maintenez la touche enfoncée.
/ Touche de fonction verte : permet de valider le terme saisi.
/ Touche de fonction bleue : permet de passer aux symboles spéciaux.
: permet de déplacer le curseur orange au niveau du terme.
48
Commande de base
49
L’utilisation du clavier SMS, qui peut intervenir à tout moment, s’effectue via les touches
numériques du clavier alphabétique et AZERTY. Les touches colorées conservent les
mêmes fonctions que celles précédemment décrites.
> Appuyez sur une des touches numériques 0 - 9 pour sélectionner les lettres,
chiffres, caractères et symboles.
La première fois que vous appuyez sur une touche numérique, la première lettre
de la plage de caractères est sélectionnée.
> À chaque fois que vous appuyez sur la même touche numérique, la sélection se
décale d’un champ vers la droite.
Appuyez ainsi jusqu’à atteindre le caractère souhaité. Après un bref instant, celui-ci
est ajouté au terme saisi.
Les différentes touches numériques sont affectées aux lettres, chiffres, caractères et
symboles présentés ci-après.
0 :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
Si vous êtes parvenu au champ souhaité grâce au curseur, vous pouvez lancer
directement la sélection du caractère suivant puisque, dans ce cas, le caractère
s’ajoute directement au terme.
Si vous voulez poursuivre la sélection d’un caractère affecté à la même touche
numérique, appuyez sur la touche fléchée droite pour ajouter le caractère
précédemment sélectionné au terme.
Commande de base
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.5 Sélection d’option
Dans certains menus et modes de fonctionnement (tels que le mode TV, la lecture d’images
et de musique, etc.), la sélection d’options vous donne la possibilité de consulter des
fonctions et options supplémentaires.
> En appuyant sur la touche Options, vous ouvrez la sélection d’options située dans le
coin inférieur droit de l’écran.
La sélection d’options présentée dans cet exemple est la liste TV.
> Chaque fois que vous appuyez sur la touche Options, le curseur passe à la
ligne suivante.
Vous pouvez sélectionner certaines options directement dans cette fenêtre. D’autres
options, pour lesquelles il existe plusieurs choix inférieurs, se trouvent dans des
groupes d’options. Sélectionnez un de ces groupes d’options et une nouvelle fenêtre
s’ouvrira automatiquement sur le côté gauche.
> Au sein du groupe d’options, utilisez les touches fléchées haut/bas pour
sélectionner une des options disponibles.
Les touches fléchées haut/bas permettent de déplacer le curseur ligne par ligne
et les touches Page haut/bas, page par page vers le haut ou le bas.
> Appuyez sur la touche OK pour valider l’option sélectionnée et quitter la
sélection d’options.
> Si vous ne souhaitez pas sélectionner d’options et souhaitez, au contraire, quitter
la sélection d’options sans effectuer de modifications, appuyez plusieurs fois sur la
touche Option jusqu’à ce qu’elle s’affiche.
50
Commande de base
51
6 Première installation
L’assistant d’installation Installation simplifiée démarre automatiquement lors de
la première mise en service de l’appareil. L’assistant d’installation facilite le réglage des
principaux paramètres du téléviseur.
Le déroulement de la mise en service présenté ici est uniquement fourni à titre
indicatif. Le processus exact de la première installation dépend des réglages effectués
par vos soins. Veuillez, par conséquent, suivre les indications affichées à l’écran.
Langue des menus
> Sélectionnez avec les touches fléchées haut/bas la langue d’affichage souhaitée
et confirmez avec OK.
La langue audio privilégiée est automatiquement définie en fonction du choix effectué.
Configuration pays
> Utilisez les touches fléchées haut/bas pour sélectionner le pays dans lequel
vous allez utiliser l’appareil et confirmez avec OK.
L’heure, ainsi que les heures d’hiver ou d’été sont automatiquement réglées en
fonction de votre choix.
De plus, ce réglage lance le tri automatique des chaînes dans l’assistant d’installation,
puis une recherche de programmes.
Première installation
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Mode Image
> Choisissez le mode Image privilégié avec les touches fléchées haut/bas et
confirmez avec OK.
Vous pouvez adapter à votre convenance les valeurs prédéfinies pour le mode Image
sélectionné par l'installation simplifiée, comme dans le menu principal, Réglages >
Réglages de l’image.
Si vous sélectionnez le mode Image intensif, veuillez respecter l’indication
apparaissant à l’écran et confirmez ceux-ci en appuyant sur OK.
Sélection des signaux d’antennes
>
Choisissez les signaux de réception disponibles à l’aide des touches fléchées haut/bas :
DVB-S pour les programmes du satellite numérique;
DVB-C pour les programmes du câble numérique;
DVB-T pour les programmes du numérique terrestre;
CT Analogique pour les programmes de l’analogique terrestre et par câble.
> Indiquez avec les touches fléchées droite/gauche, par marche ou arrêt,
marche vous souhaitez ou arrêt utiliser le signal de réception sélectionné.
> Confirmez en appuyant sur la touche OK.
52
Première installation
53
Configuration d’antenne (DVB-S)
Durant cette étape de l’installation, vous pouvez adapter le réglage de votre appareil à la
configuration de votre antenne satellite.
Si la source DVB-S est désactivée, la page « Configuration d’antenne
(DVB-T) » s’affiche à la place de la page de l’assistant d’installation.
> Appuyez sur OK pour accepter le réglage standard de l’antenne et continuer avec le
point « Configuration d’antenne (DVB-T) ».
> Si la configuration de votre installation de réception ne correspond pas au
paramétrage standard, appuyez sur la touche Options pour ouvrir la configuration de
l’antenne et adapter le paramétrage à votre installation de réception, conformément au
point 10.5 du manuel d’utilisation.
Configuration d’antenne (DVB-T)
Au cours de cette étape, un spectre de canaux avec les niveaux de signal des canaux s’affiche,
vous permettant ainsi de régler votre antenne TNT afin d’obtenir une réception optimale.
Si la TNT a été désactivée, la page « Recherche de chaînes/ ISIPRO »
s’affiche directement.
> Marche ou arrêt l’alimentation à l’aide des touches fléchées droite/gauche.
> Appuyez sur la touche OK pour accepter le réglage et accéder à l’étape suivante de
l’assistant d’installation.
Première installation
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Recherche de chaînes/ ISIPRO DVB-S uniquement
Vous disposez de différentes possibilités pour rechercher de nouveaux émetteurs ou
actualiser la liste de programmes. Grâce à la fonction « Liste de programmes ISIPRO »,
vous pouvez télécharger une nouvelle liste de programmes satellite à partir du satellite ou
effectuer une recherche d’émetteurs.
> Pour télécharger une liste de programmes à jour disponible, utilisez les touches
fléchées haut/bas pour sélectionner la ligne ISIPRO - Mise à jour de la liste
des programmes et lancez l’opération en appuyant sur OK.
> Si vous préférez lancer une recherche de chaînes par satellite plutôt que de lancer
une mise à jour de la liste des programmes ou si le signal de réception DVB-S n’a
pas été configuré, utilisez les touches fléchées haut/bas pour sélectionner le
champ Toutes les chaînes ou Tous les programmes en clair, puis lancez la
recherche de chaînes en appuyant sur OK.
> Si vous ne souhaitez pas lancer la mise à jour de la liste des programmes ou une
recherche de chaînes, vous pouvez passer cette étape en appuyant sur la touche Info.
Le point ISIPRO - Mise à jour de la liste des programmes n’est disponible
que si vous avez activé la source DVB-S au point « Sélection des signaux
d’antennes ». Après la mise à jour de la liste des programmes, une recherche de
chaînes est automatiquement lancée sur toutes les autres sources de réception
configurées au moyen de l’option Toutes les chaînes.
Si vous sélectionnez Toutes les chaînes, les chaînes cryptées et en clair sont
recherchées alors que si vous sélectionnez Tous les programmes en clair,
seules les chaînes en clair sont recherchées.
Durant la recherche de chaînes, les plages de réception que vous avez sélectionnées
recherchent automatiquement les chaînes. Ce processus peut durer plusieurs minutes.
Veuillez ensuite tenir compte des indications qui s’affichent à l’écran.
Si vous passez l’actualisation de la liste des programmes/ recherche de chaînes, ce
sera la liste des programmes départ usine qui sera chargée si la source DVB-S a été
configurée sous « Sélection des signaux d’antennes ». Dans ce cas, il n’y a pas
de programmes disponibles pour les autres sources. Vous pouvez cependant effectuer à
tout moment une recherche d’émetteurs comme indiqué dans le menu principal dans la
Recherche de chaînes.
54
Première installation
55
Programme régional
Certains diffuseurs émettent leurs programmes avec différents contenus régionaux. Sur
cette page, vous pouvez définir vos programmes régionaux préférés.
>
Sélectionnez le diffuseur dont vous souhaitez choisir le programme régional à l’aide des
touches fléchées, puis sélectionnez le programme au moyen de la liste de sélection.
Si vous sélectionnez par la suite un autre programme régional comme cela est indiqué
au point 7.2.4, celui-ci sera enregistré pour ce diffuseur.
Mise à jour du logiciel
> Si vous ne souhaitez pas attendre la recherche d’un nouveau logiciel ou, le cas
échéant, le chargement du logiciel, vous pouvez passer cette étape en appuyant sur la
touche Info.
> S’il n’y a pas de nouvelle version du logiciel disponible, vous accédez à l’étape
suivante de l’assistant d’installation en appuyant sur la touche OK.
> Par contre, si un nouveau logiciel est disponible pour l’appareil, appuyez sur OK pour
lancer la mise à jour automatique du logiciel.
Première installation
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Charger les données SFI
Votre téléviseur est équipé d’un guide des programmes appelé SFI (SiehFernInfo).
L’affichage des données du guide des programmes nécessite leur téléchargement préalable.
Votre appareil lance automatiquement le téléchargement des données SFI après la mise à
jour du logiciel. Le processus peut nécessiter près de 30 minutes.
> Si vous ne souhaitez pas attendre le téléchargement des données SFI, vous pouvez
passer cette opération en appuyant sur la touche Info.
Si vous ignorez la mise à jour des données SFI, l’appareil charge automatiquement les
données SFI pour l’horaire paramétré, sous réserve que la fonction reste activée et
que l’appareil soit en mode veille.
Vous pouvez de plus lancer à tout moment manuellement l’actualisation dans le menu
principal au point Réglages > Guide des programmes.
Terminez l’installation.
> Confirmez ce message final de l’assistant d’installation en appuyant sur la touche OK.
56
Première installation
57
7 Utilisation
7.1 Mise en marche et arrêt du téléviseur
7.1.1 Mise en marche via l’interrupteur de l’appareil
(uniquement pour les téléviseurs TechniVision 26/32 HD)
> Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation du téléviseur pour le mettre en marche
(voir la page 37 #9).
Le téléviseur lance alors une initialisation au cours de laquelle il ne peut pas être
utilisé. Cette opération peut durer plusieurs secondes.
7.1.2 Mise en marche à partir du mode veille
> Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche Marche/Veille, en appuyant
sur les touches Programme +/- ou en appuyant sur une des touches numériques
de la télécommande (de 0 à 9).
Le voyant LED vert indique que le téléviseur est en marche, sous réserve que ce
voyant soit activé comme cela est décrit dans le menu principal à la rubrique
Réglages > Réglages de base.
Si le contrôle parental personnalisable (TechniFamily) est activé, le choix de
l’utilisateur s’affiche à
l’écran comme indiqué au point 7.1.3 du guide de démarrage rapide.
7.1.3 Arrêt en mode veille
> Activez le mode veille de l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Veille.
Veuillez noter qu’au moment de l’arrêt de l’appareil, ce dernier vérifie la disponibilité de
nouveaux logiciels d’exploitation ou de nouvelles listes de programmes. Cette
opération prend quelques secondes. L’écran LCD est éteint pendant ce test.
À la fin du test, l’appareil se met en veille. L’appareil est désormais en mode veille et
vous pouvez l’éteindre complètement en appuyant sur son interrupteur. En mode
veille, le voyant LED est rouge. L’heure peut s’afficher à l’écran si l’option décrite dans
le menu principal au point Réglages > Réglages de base est activée.
7.1.4 Arrêt avec l’interrupteur de l’appareil
(uniquement pour les téléviseurs TechniVision 26/32 HD)
> Pour arrêter complètement l’appareil, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
Dans ce cas, l’actualisation automatique du logiciel et des données SFI, tout comme
les minuteries de réveil et d’enregistrement ne peuvent être exécutées.
L’appareil garde en mémoire le dernier état « Marche » ou « Arrêt » commandé par
la télécommande.
Si l’appareil a été éteint au moyen de son interrupteur d’alimentation, il se remettra
directement en marche s’il est rallumé en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
Si une panne électrique survient durant le fonctionnement de l’appareil, il faudra
l’éteindre en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation afin qu’il ne se mette pas en
marche de manière intempestive lors du retour du courant.
Mise en marche et arrêt
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.2 Sélection de chaînes
7.2.1 À l’aide des touches haut/bas
> Faites défiler les chaînes vers le haut ou vers le bas à l’aide des touches
Programme +/- de l’appareil ou de la télécommande.
7.2.2 À l’aide des touches numériques
> Saisissez le numéro de la chaîne souhaitée à l’aide des touches numériques.
Par exemple :
1 pour la chaîne n° 1
1, puis 4 pour la chaîne n° 14
2, puis 3, puis 4 pour la chaîne n° 234
1, puis 2, puis 4, puis 5 pour la chaîne n° 1245
Lors de la saisie d’un numéro de chaîne à plusieurs chiffres, vous disposez d’environ
3 secondes après l’activation d’une touche pour compléter la saisie.
Si vous voulez saisir un numéro à un, deux ou trois chiffres, vous pouvez accélérer la
procédure de commutation en maintenant la touche du dernier chiffre enfoncée, mais
également en appuyant sur OK.
7.2.3 À l’aide de la liste des programmes
> Confirmez avec OK.
La liste des programmes de télévision apparaît en mode TV et la liste des stations de
radio en mode radio. La chaîne actuellement diffusée est sélectionnée.
> Pour obtenir des informations supplémentaires concernant l’émission en cours,
appuyez sur la touche INFO.
7.2.3.1 Sélection de chaînes
> Sélectionnez maintenant la chaîne souhaitée à l’aide des touches fléchées haut/
bas, des touches Page haut/bas, ainsi que des touches numériques.
> Appuyez sur la touche OK pour quitter le navigateur, la chaîne sélectionnée s’affiche
à l’écran.
58
Sélection de chaînes
59
7.2.3.2 Sélection de la liste
Votre appareil dispose de différentes listes de programmes pour faciliter la recherche des
chaînes. Vous pouvez sélectionner vos listes de favoris, classer les chaînes de la liste
complète par ordre alphabétique, listes des diffuseurs ou liste des genres.
> Ouvrez la liste des chaînes en appuyant sur la touche OK.
> La sélection d’options vous permet de choisir la liste de programmes souhaitée
(liste des favoris, liste complète, liste des diffuseurs ou liste des genres).
> Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez regarder comme indiqué au point 7.2.3.1
de la notice d’utilisation et confirmez avec OK.
7.2.4 Sélection d’un programme régional
Lors de la première installation, vous avez sélectionné vos programmes régionaux préférés.
Lorsque vous paramétrez une de ces chaînes régionaux, vous recevez un message vous
indiquant que d’autres programmes régionales sont disponibles.
> La sélection d’options vous permet de choisir entre les différents programmes
régionales présentées sous Région.
La chaîne régionale sélectionnée est alors définie comme chaîne régionale préférée
pour ce diffuseur.
7.2.5 Commutation TV/radio
> La touche TV/radio vous permet de passer du mode TV au mode radio et inversement.
L’appareil s’allume sur la dernière station radio écoutée.
Vous pouvez également procéder comme indiqué au point 7.3 du guide de démarrage
rapide pour passer du mode TV au mode radio.
Veuillez également respecter les paramètres OSD radio/musique indiqués dans le
menu principal sous Réglages > Fonctions spéciales > OSD.
Sélection de chaînes
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.3 Source AV
> Ouvrez la fenêtre de sélection Sources AV en appuyant sur la source AV, pour
sélectionner un appareil connecté au téléviseur via ses entrées HDMI (HDMI 1/2),
l’entrée du composant (YPbPr), le connecteur Péritel (EuroAV), la prise VGA (VGA),
la prise vidéo (Vidéo) ou la prise S-vidéo (S-vidéo).
> Sélectionnez la source souhaitée avec les touches fléchées haut/bas et
confirmez avec OK pour permettre la commutation sur l’entrée sélectionnée.
À cet effet, respectez également les points 7.2.1 et 7.2.3 du guide de démarrage
rapide.
7.4 Informations sur la source/le programme
7.4.1 Fenêtre d’informations
Après chaque changement d’une fenêtre d’informations s’affiche à l’écran pour une durée
définie.
Cette fenêtre d’informations affiche la chaîne, son nom ainsi que la source de la chaîne
définie, la liste des programmes dans laquelle figure la chaîne sélectionnée, le titre de
l’émission en cours, ainsi que les heures de début et de fin, la barre de progression et d’autres
informations sur la chaîne (comme pour le télétexte, pour les émissions en 16/9ème,
pour les sous-titres, pour les chaînes cryptées ou pour la diffusion en Dolby Digital).
La barre de progression de couleur jaune indique la durée déjà écoulée de l’émission
en cours. Si le début de la barre de progression est rouge, cela signifie que l’émission
a commencé trop tôt et si elle se termine en rouge, que l’émission en cours a dépassé
le temps prévu.
L’heure est affichée dans le coin supérieur droit de l’écran.
7.4.2 Affichage de l’heure et des informations sur le programme
Cette fonction vous permet de consulter des informations concernant les programmes de la
chaîne sélectionnée.
> Appuyez sur la touche Info pour afficher à nouveau les informations précisées au
point 7.4.1 du guide de démarrage rapide et relatives à la durée.
60
Sélection de la source AV
Informations sur la source/le programme
61
7.5 Réception des programmes cryptés
> Insérez un module CI-/CI+ dans l’emplacement, en orientant la face supérieure
vers l’arrière.
> Insérez la carte à puce dans l’emplacement du module CI-/CI+.
7.5.1 Carte à puce - code PIN
Pour les programmes cryptés, il est possible de bloquer l’accès aux émissions inappropriées
pour les enfants par le biais du contrôle parental. Vous devez saisir le code PIN enregistré
dans la carte à puce pour regarder l’émission concernée.
> Pour déverrouiller l’émission, saisissez, au moyen des touches numériques, le
code PIN à 4 chiffres de la carte à puce.
7.6 Réglage du volume
Lorsque vous allumez le téléviseur, le son restitué correspond au volume paramétré dans le
menu Réglages du son.
> Réglez le volume de votre téléviseur au moyen de la touche à bascule Volume +
pour augmenter le volume ou au moyen de la touche à bascule Volume - pour
baisser le volume.
7.6.1 Mise en sourdine temporaire
> Appuyez sur la touche Son marche/arrêt, le son est coupé. Il est restitué si vous
appuyez une nouvelle fois sur la touche.
7.6.2 Volume du casque
> Lors de la mise en sourdine temporaire, vous pouvez régler le volume du casque au
moyen des touches à bascule Volume + et Volume -.
7.7 Sélection d’une autre langue/ d’une autre option audio
Pour certaines chaînes, vous avez la possibilité de sélectionner une autre option audio
(Dolby Digital, stéréo, canal audio 1 ou canal audio 2) ou une autre langue.
> La sélection d’options vous permet de sélectionner la langue/ l’option audio
souhaitée sous l’option Audio.
> Si s’affiche, vous pouvez passer de la stéréo , au canal audio 1 et au canal
audio 2
en appuyant sur la touche Canal audio.
Programmes cryptés
Réglage du volume/ Sélection audio
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.8 Mode Image
La sélection du mode Image vous permet de changer directement de mode Image. Vous
avez le choix entre plusieurs modes prédéfinis : naturel, intensif, Film (cinéma), PC
(graphique) ou personnalisable.
> Vous sélectionnez le mode Image souhaité au moyen de la sélection d’options
sous le point Mode Image.
7.9 Sous-titres
Si vous lancez une émission diffusée avec des sous-titres, la fenêtre d’informations affiche
le symbole des sous-titres .
> La sélection d’options vous permet de sélectionner sous l’option Sous-titres le
mode de présentation des sous-titres.
7.10 Télétexte
Votre téléviseur peut afficher des informations de type télétexte sur les chaînes qui diffusent
des données via télétexte. La disponibilité de ces informations est signalée par le symbole
, dans la fenêtre d’informations.
7.10.1 Activation/désactivation du télétexte
> Appuyez sur la touche Télétexte pour ouvrir la vue d’ensemble télétexte de la
chaîne actuellement sélectionnée.
> Pour quitter la page de télétexte, appuyez une nouvelle fois sur la touche Télétexte.
7.10.2 Sélection de page
> Utilisez les touches numériques 0 à 9 pour saisir le numéro de page à trois
chiffres de la page télétexte souhaitée.
> Consultez la page de télétexte en appuyant sur la touche de fonction rouge, verte,
jaune ou bleue.
62
Mode Image
Sous-titres/ Télétexte
63
7.11 Changement de format/ zoom
> Appuyez sur la touche Zoom/Format pour sélectionner les différents formats
prédéfinis (d’origine, optimal, optimal 16/9, plein zoom et stretch).
Le format d’image paramétré est affiché en bas de l’écran.
> Pour masquer le changement de format, appuyez sur la touche Retour.
7.12 Arrêt sur image
> Appuyez sur la touche Arrêt sur image pour créer un instantané de l’image diffusée.
> Appuyez de nouveau sur cette touche pour terminer l’arrêt sur image et reprendre une
diffusion normale.
Le son continue à être diffusé normalement pendant l’arrêt sur image.
7.13 Minuteur de mise en veille
Le minuteur de mise en veille vous permet de régler facilement l’heure d’arrêt de l’appareil.
> Appuyez plusieurs fois sur la touche Minuteur de mise en veille pour régler le
minuteur (de 15 minutes à 2 heures) ou pour le désactiver.
Une indication correspondant au réglage s’affiche alors à l’écran.
7.14 Choix de la fonction
> Appuyez sur la touche Choix de la fonction pour ouvrir le menu de navigation
(menu NAV) afin de sélectionner la fonction souhaitée.
TV mode TV : élément de réception interne et branchements externes
Radio mode radio : élément de réception interne et branchements externes
Films/ DVR navigateur film/ DVR : consultation de titres MPEG2, de fichiers VOB,
TS ou TS4 stockés sur un périphérique connecté au port USB
Musique navigateur musique : consultation de titres MP3 stockés sur un
périphérique connecté au port USB, ainsi que d’enregistrements
radio-DVR
Images navigateur images : consultation de fichiers JPG stockés sur un
périphérique connecté au port USB
Changement de format/ arrêt sur image
Minuteur de mise en veille/ Choix de la fonction
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.15 Guide des programmes SFI
Votre téléviseur dispose d’un guide des programmes SiehFern Info. Vous pouvez ainsi
afficher à l’écran des informations relatives à un ou plusieurs programmes numériques et
obtenir rapidement un aperçu des émissions en cours ou des émissions de la journée et du
lendemain.
> Appuyez sur la touche SFI pour accéder au guide des programmes.
Le guide des programmes s’affiche dans la catégorie initiale définie. Par défaut, la
catégorie initiale Vue d’ensemble est sélectionnée.
5
6
4
2
3
1
1 Période d’affichage > indique la période de présentation des émissions. Barre de
temps > présentation graphique de la période d’affichage au moyen d’une barre
de progression.
2 Nom du programme avec la chaîne correspondante au sein de la liste des favoris
3 Barre de progression ou heure de début/de fin de l’émission diffusée
4 Date et heure
5 Indique que d’autres informations sont disponibles pour cette émission.
6 Émissions du programme présenté
> Pour accéder aux différents affichages et aux différentes fonctions SFI, utilisez la
sélection d’options, ainsi que les touches de fonction affectées figurant dans
la partie inférieure de l’écran.
> Les touches fléchées droite/gauche, les touches fléchées haut/bas et les
touches Page haut/bas vous permettent d’avancer ou de reculer la période d’affichage
ou de déplacer la sélection.
> Pour quitter le guide des programmes, appuyez sur la touche SFI.
64
Guide des programmes SFI
65
8 Mode DVR
Grâce à la fonction DVR (DVR=Digital Video Recorder), vous n’avez plus besoin d’un
support d’enregistrement externe (tel qu’un magnétoscope ou un enregistreur DVD) pour
enregistrer une émission, puisque cette fonction vous permet d’enregistrer sur une clé
USB connectée. La capacité de stockage dépend donc de la taille du support
d’enregistrement connecté et du volume des données diffusées.
Vous pouvez effectuer des enregistrements DVR à partir de sources DVB-S, DVB-C
et TNT.
Pour ce faire, veuillez absolument respecter les instructions et les réglages indiqués
au point 8 du guide de démarrage rapide.
8.1 Enregistrement DVR
Vous disposez des modes d’enregistrement suivants pour effectuer un enregistrement DVR :
1. Enregistrement immédiat
Choisissez ce type d’enregistrement pour enregistrer immédiatement une émission en cours
en appuyant simplement sur une touche.
2. Enregistrement via le minuteur
Cette fonction permet de mettre en marche et d’arrêter votre téléviseur pour enregistrer
l’émission souhaitée, pendant votre absence, par exemple. Vous pouvez programmer le
minuteur soit manuellement, soit automatiquement grâce au SFI.
3. Enregistrement décalé
Avec l’enregistrement décalé (Timeshift), il est possible de regarder une émission en direct
de manière différée dans le temps. Vous pouvez donc commencer la lecture de votre
enregistrement alors que celui-ci est encore en cours.
8.1.1 Enregistrement immédiat
> Allumez la chaîne/source sur laquelle vous souhaitez effectuer l’enregistrement et
appuyez sur la touche Enregistrement pour enregistrer l’émission en cours.
Pendant l’enregistrement, l’émission continue à être diffusée à l’écran.
> Pour arrêter la lecture de l’émission en cours à un endroit précis, appuyez sur la
touche Pause/Lecture.
> Pour relancer la lecture de l’émission à partir de ce moment, appuyez une nouvelle
fois sur la touche Pause/Lecture.
8.1.2 Enregistrement décalé
> Si vous êtes en train de regarder une émission et êtes obligé de vous interrompre, p.
ex. à cause d’une conversation téléphonique, vous pouvez, en appuyant sur la touche
Pause/Lecture, stopper la lecture de l’émission et débuter son enregistrement.
> Pour relancer la lecture de l’émission à partir du moment où vous vous êtes arrêté,
appuyez une nouvelle fois sur la touche Pause/Lecture.
Vous voyez maintenant l’émission en différé par rapport à la diffusion en direct
(Timeshift), pendant que l’émission en cours continue à être enregistrée en arrière-plan.
Enregistrement DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
8.1.3 Arrêt manuel de l’enregistrement
> Lorsque vous appuyez sur la touche Stop, une requête, vous demandant si
l’enregistrement doit être sauvegardé ou supprimé, s’affiche.
> Sélectionnez Enregistrer pour sauvegarder l’enregistrement, Effacer pour le
supprimer ou Retour pour le poursuivre.
8.1.4 Arrêt automatique de l’enregistrement
> Lorsque vous appuyez sur la touche Enregistrement, une fenêtre répertoriant les
fonctions disponibles apparaît.
> Sélectionnez par exemple +1 heure pour que le téléviseur poursuive l’enregistrement
du programme pendant une heure et qu’il s’arrête ensuite automatiquement.
8.1.5 Enregistrement via le minuteur
Grâce au minuteur DVR, vous pouvez enregistrer automatiquement des émissions sur une
clé USB connectée, durant votre absence, par exemple. Pour ce faire, le minuteur peut être
programmé.
8.2 Lecture DVR
Vous accédez à vos enregistrements DVR via le navigateur DVR.
8.2.1 Consultation du navigateur DVR/ démarrage de la lecture DVR
Selon le mode activé (TV ou radio), une liste de tous les enregistrements TV ou radio
stockés sur la clé USB connectée apparaît à l’écran.
> Pour consulter le navigateur DVR, vous pouvez aussi bien appuyer sur la touche
Mode DVR que choisir le point Films/DVR sous Choix de la fonction, puis
ouvrir le dossier Mes enregistrements.
> Sélectionnez l’enregistrement souhaité et confirmez avec OK pour lancer la lecture.
La touche Info vous permet d’afficher les informations relatives à l’émission. Appuyez
une nouvelle fois sur cette touche pour les masquer.
66
Enregistrement DVR
Lecture DVR
67
8.2.2 Pause/arrêt sur image
> Pour stopper la lecture d’un enregistrement (arrêt sur image), appuyez sur la touche
Pause/Lecture pendant la lecture.
> Appuyez de nouveau sur cette touche pour relancer la lecture.
8.2.3 Avance et retour rapides
Pour arriver à un certain moment de l’enregistrement, votre DVR propose des fonctions
d’avance et retour rapides.
> Pendant la lecture, appuyez sur la touche Avance rapide ou Retour rapide.
Vous voyez alors apparaître  ou  dans la petite fenêtre d’informations
précédemment évoquée. L’enregistrement du film est désormais lu dans le sens
souhaité, 4 fois plus vite.
> Appuyez de nouveau sur la touche Avance rapide ou Retour rapide pour
passer une vitesse 16 fois supérieure à la vitesse normale. Vous voyez maintenant
s’afficher  ou .
> Appuyez encore une fois sur la touche Avance rapide ou Retour rapide pour
passer une vitesse 64 fois supérieure à la normale ( ou  s’affiche).
> Si vous appuyez de nouveau sur la touche Avance rapide ou Retour rapide,
vous pouvez avancer ou reculer par période de 10 minutes.
> Lorsque vous avez trouvé le moment de l’enregistrement recherché, retournez au
mode de lecture normal en appuyant sur la touche Pause/Lecture.
8.2.4 Fonction Jogshuttle
Pour accéder rapidement et facilement à un moment précis de l’enregistrement, vous
pouvez également utiliser ce qu’on appelle la fonction Jogshuttle. Celle-ci s’utilise de la
manière suivante :
> Pendant la lecture, appuyez sur la touche Jogshuttle (arrêt sur image) pour accéder
au mode Jogshuttle.
La lecture de l’enregistrement est suspendue (arrêt sur image) et vous voyez
apparaître le symbole II dans la fenêtre d’informations.
8.2.5 Accès aux repères
Pendant la lecture, vous avez la possibilité de passer directement aux moments de
l’enregistrement que vous avez marqués par des repères.
> Sélectionnez les repères au moyen de la sélection d’options sous le point
Repère pour passer au moment souhaité de l’enregistrement.
8.2.6 Fin de la lecture
> Appuyez sur la touche Stop pour terminer la lecture.
La lecture est arrêtée et votre téléviseur retourne en mode TV. Le téléviseur garde en
mémoire le moment de l’enregistrement où vous avez arrêté la lecture. Lorsque vous
reprenez la lecture de cet enregistrement, il se poursuit automatiquement à partir du
moment où il a été arrêté.
Lecture DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Votre appareil porte la marque CE et répond à toutes les normes européennes requises.
Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques. Actualisation 01/11
Les copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur.
TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD
et TechniSat sont des marques déposées de
TechniSat Digital GmbH
Postfach 560
54541 Daun - Allemagne
www.technisat.com
Numéro d’appel pour les questions techniques
Du lundi au vendredi de 8h00 à 19h00
+49 (0) 180/5005-910
(0,14 euro/min. depuis un téléphone fixe allemand,
jusqu’à 0,42 euro/min. depuis un portable)
Après 19h00, ainsi que le week-end et les jours fériés
+49 (0) 900-3 TECHNISAT (+49 (0) 900-3 832464728)
(0,62 euro/min.)
2239270000300
Guía rápida de funcionamiento
TechniVision 22 / 26 / 32 HD
ENNL ESCZ FRPL ITHU
1 Figuras
Parte trasera del aparato
TechniVision 22 HD
(conexiones, fijación, tapa)
70
Parte trasera del aparato
TechniVision 22 HD
Despliegue la página
1 Entrada de antena
(DVB-C, TDT, analógica)
2 Entrada LNB (DVB-S)
3 Common Interface
4 Puerto USB
5 Toma CC
6 Entrada de vídeo
7 Entrada de audio
(derecha, izquierda)
(entrada de S-vídeo,
vídeo y componentes)
8 Entrada de vídeo
9 Entrada de componentes
10 Cableado
11 Tapa de la fijación de la
base de soporte
12 Entrada HDMI 2
13 Entrada HDMI 1
14 Salida audio digital
(S/P-DIF eléctrica)
15 Salida de auriculares
(clavija estéreo 3,5 mm)
16 Entrada de audio
(VGA/DVI) (clavija
estéreo 3,5 mm)
17 Conexión VGA
18 Euroconector (EuroAV)
1110
141312 1516 17 18
1
2
3
4
5
6
9
8
7
71
Parte trasera del aparato
TechniVision 26/32 HD
(conexiones, tapa)
Parte trasera del aparato
TechniVision 26/32 HD
1 Puerto USB
2 Common Interface
3 Entrada LNB (DVB-S)
4 Entrada de antena
(DVB-C, TDT, analógica)
5 Entrada de vídeo S
6 Entrada de audio
(derecha, izquierda)
(entrada de S-vídeo,
vídeo y componentes)
7 Entrada de vídeo
8 Entrada de componentes
9
Interruptor de alimentación
10
Fuente de alimentación
11 Tapa de la fijación de la
base de soporte
12 Entrada HDMI 2
13 Entrada HDMI 1
14 Salida audio digital
(S/P-DIF eléctrica)
15 Salida de auriculares
(clavija estéreo 3,5 mm)
16 Entrada de audio
(VGA/DVI) (clavija
estéreo 3,5 mm)
17 Conexión VGA
18 Euroconector (EuroAV)
119 10
141312 1516 17 18
4
3
2
5
1
8
7
6
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Mando a distancia
72
Mando a distancia
Código del mando
a distancia
On/Standby
Sonido on/off
Teclado numérico
Grabación
SFI
Página arriba
Atrás
Modo TV/Radio
Retroceder
Info
Avanzar
Canal + / -
Volumen + / -
Menú
Zoom/Formato
Teclas de función
0/AV (selección de fuente)
Stop
Botones de flecha
Pausa / Reproducir
Selección de funciones
Selección de opciones
Página abajo
Modo DVR
OK
Temporizador de apagado
Selección de idioma
PaT
Género
Teletexto
Congelación de
imagen / Jog-Shuttle
Temporizador
73
Parte delantera del aparato
Pantalla
Parte delantera del aparato
(pantalla)
Pantalla
Receptor IR
LED
ENNL ESCZ FRPL ITHU
74
Aviso importante
Mando a distancia
2 Lea atentamente estas líneas
Apreciado cliente:
La presente guía rápida de funcionamiento describe únicamente las posibilidades de
conexión más importantes y los pasos de manejo básicos, a fin de ofrecerle una primera
visión rápida del manejo de TechniVision 22, TechniVision 26 o TechniVision 32.
3 Mando a distancia
3.1 Cambio de pilas
> Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia
desplazándola en la dirección de la flecha y levantándola a continuación.
> Inserte las baterías suministradas, prestando atención a la polaridad correcta (véase
la marca en el compartimento de las pilas).
> Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas.
3.2 Código del mando a distancia
Mediante la conmutación de la opción de control a distancia, este mando a distancia permite
el manejo de un televisor TechniSat y dos receptores TechniSat con la misma codificación.
> Para conmutar la opción de control a distancia, mantenga pulsado el botón Código
del mando a distancia y pulse el botón OK las veces que sea necesario hasta
que se ilumine brevemente el LED de la opción de control a distancia deseada (TV,
SAT1 o SAT2).
Mientras presiona un botón se indica el código de control a distancia configurado
actualmente mediante el parpadeo del LED correspondiente.
4 Conexión
a Conexión de la antena de satélite con la entrada LNB.
b Conexión de la toma de cable (digital y/o analógica) o de la antena de TDT con la entrada
de antena del televisor.
c Conexión del televisor con el reproductor BluRay/DVD mediante un cable HDMI o un
cable de componentes RCA.
d
Conexión de la salida de audio digital con un equipo de música estéreo o sonido
envolvente.
d
TV / Radio
b
a
BluRay / DVD
Conexión
75
c
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Las siguientes referencias a b c corresponden al ejemplo de conexión de la página 75.
4.1 Antena de satélite
a Conecte la entrada LNB 1 del aparato con su unidad externa, por medio de un
cable coaxial adecuado.
4.2 Conexión de antena/cable (analógico y digital)
b Conecte la entrada de antena del televisor LCD bien con una antena terrestre o
con la caja de conexión del cable o de la antena.
Para la recepción simultánea de señales TDT y canales de cable tanto digitales como
analógicos, use el conector TechniSat DVB C/T Switch (referencia 0000/3263).
Este interruptor conmuta automáticamente entre la recepción TDT y la recepción de
DVB-C, así como canales de cable analógicos, e impide así una posible interferencia
recíproca de las frecuencias.
4.3 Reproductor BluRay/DVD
c
Conecte su reproductor BluRay/DVD p. ej. mediante un cable HDMI con conector HDMI.
4.4 Amplificador de alta fidelidad/sonido envolvente
A fin de lograr la mejor calidad de sonido posible, puede conectar el televisor LCD a un
amplificador de sonido envolvente o alta fidelidad.
d Si su amplificador cuenta con una entrada eléctrica (S/P-DIF) apropiada, una el
conector de salida audio digital eléctrico con la entrada de su amplificador.
En función de cada emisora se dispone de la señal de estéreo (PCM), así como, si se
emite, de la señal Dolby Digital (AC3).
4.5 Conexión de red
TechniVision 22 HD
El aparato no se debe conectar a la red eléctrica a través de la fuente de alimentación
hasta que no esté completamente cableado con los componentes correspondientes.
De este modo se previene la destrucción del aparato o de otros componentes.
> Una el conector redondo de la fuente de alimentación con la toma CC
(véase página 70 #5).
> A continuación conecte el cable de red a la fuente de alimentación y una ésta con una
caja de enchufe 230 V / 50 Hz.
TechniVision 26 / 32 HD
El aparato no se debe conectar a la red eléctrica a través de la fuente de alimentación
hasta que no esté completamente cableado con los componentes correspondientes.
De este modo se previene la destrucción del aparato o de otros componentes.
> A continuación conecte el cable de red a la fuente de alimentación (véase
página 71 #10) y una ésta con una caja de enchufe 230 V / 50 Hz.
76
Conexión
77
5 Manejo básico
Estimado cliente:
En los siguientes puntos se presentan en primer lugar el manejo básico, así como los
pasos más frecuentes para el manejo del aparato. El objetivo es facilitarle la lectura de las
instrucciones, ya que de este modo se puede prescindir de la descripción repetitiva de los
mismos pasos en cada punto.
En su aparato se emplea el denominado "On Screen Display" (interfaz de configuración en
pantalla). Éste simplifica el manejo de su aparato, ya que los botones del mando a distancia
pueden asumir diversas funciones, lo cual permite reducir el número de éstos.
En esta On Screen Display (abreviado OSD), las funciones o configuraciones seleccionadas
aparecen remarcadas.
Además, en el margen inferior de la pantalla encontrará una línea en la que se muestran
diferentes botones del mando a distancia con su función momentánea.
En la presente guía, los términos representados en la OSD, así como los
botones a pulsar se destacan respecto al resto del texto mediante la imagen
representada.
Atención: identifica una indicación importante que deberá tener obligatoriamente
en cuenta para evitar defectos en el aparato, pérdida de datos o un funcionamiento
involuntario.
Sugerencia: identifica una indicación sobre la función descrita, así como otra función
relacionada o a tener en cuenta, haciendo referencia a su ubicación en la guía.
5.1 Encendido/apagado del aparato
> Si el aparato se encuentra en el modo de espera, puede encenderlo presionando el
botón On/Standby.
> Presionando el botón On/Standby durante el funcionamiento, conmutará el aparato
al modo de espera.
Para encender/apagar el aparato observe también el punto 7.1 y los puntos 7.1.1 -
7.1.4, así como las referencias citadas en dichos puntos.
Manejo básico
ENNL ESCZ FRPL ITHU
78
Manejo básico
5.2 Acceso al menú principal y navegación por menús / funciones
El siguiente ejemplo refleja la forma de acceder al menú principal y de abrir un submenú.
El objetivo del ejemplo es acceder al menú Configuración de imagen.
> Tras presionar el botón Menú se abre en la pantalla en primer lugar el menú principal.
> Seleccione la opción de menú Configuración desplazando la marcación con la
ayuda de los botones de flecha sobre esa entrada.
> Presionando el botón OK se abre el menú Configuración.
79
Manejo básico
> Ahora, con los botones de flecha arriba/abajo, marque la entrada
Configuración de imagen.
> Confirmando con el botón OK se abre el menú Configuración de imagen.
De la misma manera, si marca la entrada de un submenú para abrir éste, también podrá
marcar las diversas opciones de menú para modificar las configuraciones pertinentes.
En algunos menús, las entradas de menú se deben marcar mediante un desplazamiento
lateral. Éste se realiza presionando los botones de flecha derecha/izquierda.
Accionando los botones de flecha arriba/abajo puede desplazar la marcación
fila a fila y con los botones Página arriba/abajo la puede desplazar arriba/abajo
página a página.
En la primera fila superior del menú puede ver lo que se denomina la ruta del menú.
Ésta le indica en qué menú se encuentra actualmente y qué camino ha seguido para
acceder a él. En el ejemplo descrito, la ruta es Menú principal > Configuración
> Configuración de imagen. La ruta de menú también se indica en el resto del
manual de funcionamiento, indicándole cómo acceder al menú correspondiente con
las configuraciones descritas.
Si aparece la tecla de función azul con Ayuda en la fila inferior de la pantalla, presionando
esa tecla puede visualizar una página de ayuda y presionando de nuevo, ocultarla.
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.3 Aceptar configuración / Salir de los menús y funciones
En algunos menús y funciones se deben aceptar manualmente las modificaciones realizadas
para almacenarlas de manera permanente. Si se omite este paso, al salir del menú o de la
función se vuelven a ajustar automáticamente los valores válidos antes de la modificación.
Si aparece el campo Aceptar o la tecla de función verde en la fila inferior de la
pantalla con Aceptar, significa que debe aceptar las modificaciones realizadas
manualmente para su almacenamiento.
> Marcando Aceptar con la ayuda de los botones de flecha derecha/izquierda
y confirmando con el botón OK o presionando la tecla de función verde Aceptar se
almacenan las modificaciones y regresará al nivel de menú inmediatamente superior.
Otra alternativa es la siguiente:
> Pulse la tecla Atrás.
Aparecerá un mensaje que le pregunta si deben guardarse los cambios.
> Con los botones de flecha derecha/izquierda marqueo No y confirme
pulsando el botón OK.
Según lo que escoja, las modificaciones se almacenarán o descartarán, y regresará al
nivel de menú inmediatamente superior.
Otra alternativa es la siguiente:
> Para salir directamente del menú, accione el botón Menú.
En este caso se pierden los ajustes que se deben almacenar manualmente.
Si en la fila inferior de la pantalla no se visualiza la tecla de función verde con
Aceptar, las modificaciones se almacenarán automáticamente al salir del menú.
5.4 Modificación de un ajuste
Puede realizar los ajustes mediante la selección de flechas, la lista de selección,
la introducción de números, así como mediante el teclado virtual. El aparato
especifica qué método hay que seguir para modificar un ajuste marcado. Lo reconocerá
por los símbolos que están representados a continuación:
-
Selección mediante flechas (punto 5.4.1)
Las flechas están representadas en el borde izquierdo o derecho de la marcación.
-
Lista de selección (punto 5.4.2)
El símbolo está representado en el borde derecho de la marcación.
-
Introducción de números (punto 5.4.3)
-
Teclado virtual (punto 5.4.4)
El símbolo está representado en el borde derecho de la marcación.
80
Manejo básico
81
5.4.1 Selección mediante flechas
> Si se visualiza a la izquierda y a la derecha del valor ajustado, podrá modificar
éste con la ayuda de los botones de flecha izquierda/derecha.
5.4.2 Lista de selección
Si aparece a la derecha del valor ajustado, la modificación de un valor se realiza
mediante una lista de selección.
> Presione el botón OK para abrir la lista de selección.
> Con los botones de flecha arriba/abajo, marque el ajuste deseado.
Accionando los botones de flecha arriba/abajo puede desplazar la marcación
fila a fila y con los botones Página arriba/abajo la puede desplazar arriba/abajo
página a página.
> Confirmando con OK se vuelve a cerrar la lista de selección y el ajuste seleccionado
aparece en el menú.
Manejo básico
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.4.3 Introducción de números
> Introduzca el nuevo valor deseado con la ayuda de los botones numéricos
cuando dentro de la marcación se visualiza un interrogante o un valor ó .
Tenga en cuenta la cantidad de dígitos a la hora de introducir el número, ya que la
cantidad siempre debe ser la misma. Es decir, si se requiere un valor de cinco dígitos,
p. ej. “10600”, pero usted sólo desea ajustar un valor de cuatro dígitos, p. ej. “9750”,
deberá introducir primeramente un “0” para el dígito no ocupado. Así, en este ejemplo
se debe introducir “09750”.
5.4.4 Teclado virtual
Si aparece a la derecha del valor ajustado, la modificación del valor se realiza mediante
el teclado virtual. En este método de introducción de valores, dispone de tres posibilidades
de teclado.
En cualquier momento puede cambiar de la representación del teclado denominado
QWERTY al teclado alfanumérico, así como a un teclado SMS.
El teclado QWERTY funciona de manera idéntica al teclado alfanumérico. Se diferencian
únicamente en la disposición de las distintas letras, números, signos y símbolos.
> Presione el botón OK para abrir el teclado virtual.
El teclado aparece ahora en la representación alfanumérica.
> Presionando el botón Opción puede cambiar al teclado QWERTY y regresar al
teclado alfanumérico.
Ahora puede introducir el término deseado tal como se describe a continuación.
Botones de flecha: desplazamiento de la marcación sobre los botones del
teclado virtual.
OK: se adopta el signo marcado en el término y se añade al final
de éste o bien se ejecuta la función marcada.
/ Tecla de función amarilla:
el teclado cambia entre mayúsculas y minúsculas.
/ Tecla de función roja: si se presiona/mantiene presionada, se borra el signo delante
de la marcación naranja/la entrada completa.
/ Tecla de función verde:
se acepta el término introducido.
/ Tecla de función azul: el teclado cambia a los signos alternativos.
: Desplazar la marcación de color naranja dentro del termino.
82
Manejo básico
83
El manejo del teclado SMS se realiza mediante los botones numéricos del teclado
alfanumérico y del teclado QWERTY y es posible en cualquier momento. Las teclas de
color mantienen así las funciones antes descritas.
> Presione una de los botones numéricos 0 - 9 para seleccionar las diferentes
letras, números, signos y símbolos.
Pulsando un botón numérico la primera vez aparecerá marcada la primera letra de
la fila de signos correspondiente.
> Pulsando de nuevo el mismo botón numérico, la marcación se desplaza un campo
hacia la derecha.
Presione las veces que sea necesario hasta alcanzar el signo deseado. Tras un breve
momento, éste aparecerá añadido al término introducido.
Los diferentes botones numéricos están asignados a las siguientes letras, números,
signos y símbolos.
0:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
Cuando haya alcanzado con la marcación el campo deseado, podrá empezar
directamente a seleccionar el siguiente signo, ya que en este caso el signo se añade
directamente al término.
Si desea continuar directamente con la selección de signos con el mismo botón
numérico, puede añadir al término el signo antes marcado presionando el botón
de flecha derecha.
Manejo básico
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.5 Selección de opciones
En algunos menús y modos de funcionamiento (p. ej. televisión, reproducción de música/
imágenes, etc.), la selección de opciones le permitirá acceder a funciones y opciones adicionales.
> Al presionar el botón Opción abrirá la selección de opciones en la esquina inferior
derecha de la pantalla. En este ejemplo se representa la selección de opciones de la
lista de canales.
> Pulsando repetidamente la tecla Opción, la marcación se va desplazando cada vez
una fila.
Algunas opciones se seleccionan directamente en esta ventana. Otras opciones, para
las que existen varias posibilidades de selección subordinadas, se encuentran en
grupos de opciones. Si marca uno de estos grupos de opciones, se abrirá
automáticamente otra ventana en la parte izquierda.
> Dentro del grupo de opciones puede marcar una de las opciones mostradas mediante
los botones de flecha arriba/abajo.
Accionando los botones de flecha arriba/abajo puede desplazar la marcación
fila a fila y con los botones Página arriba/abajo la puede desplazar arriba/abajo
página a página.
> Presionando el botón OK se selecciona la opción marcada y se sale de la selección
de opciones.
> Si no desea seleccionar ninguna opción, sino salir de la selección de opciones sin
realizar ninguna modificación, presione el botón Opción tantas veces como sea
necesario hasta ocultar la ventana.
84
Manejo básico
85
6 Instalación inicial
En la primera puesta en marcha del aparato se inicia de forma automática el asistente de
instalación Autoinstalación. Con la ayuda del asistente de instalación puede realizar de
manera sencilla los ajustes más importantes del televisor.
La secuencia de la primera instalación aquí representada sólo sirve a modo de ejemplo.
La secuencia exacta de la primera instalación depende de los ajustes que haya
realizado. Por tanto, siga escrupulosamente las instrucciones que aparecen en pantalla.
Idioma del menú
> Con los botones de flecha arriba/abajo, marque el idioma deseado y confirme
presionando el botón OK.
En función de la selección se ajusta automáticamente el idioma de audio preferido.
Configuración del país
> Con los botones de flecha arriba/abajo, escoja el país en el que se utilizará el
aparato y confirme presionando el botón OK.
En función de la selección se realizará automáticamente el ajuste de la hora, así como
la adaptación al horario de verano/invierno.
Además, este ajuste genera la clasificación automática de los canales en el asistente
de instalación, así como tras una búsqueda de emisoras.
Instalación inicial
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Modo de imagen
> Con los botones de flecha arriba/abajo, marque el modo de imagen deseado y
confirme presionando el botón OK.
Puede continuar personalizando los valores predeterminados con el modo de imagen
seleccionado después del AutoInstall, en el menú principal Configuración >
Configuración de imagen.
Para la selección del modo de imagen intenso observe la indicación que aparece y
confirme pulsando el botón OK.
Selección de las señales de recepción
> Seleccione con las flechas arriba/abajo las señales de recepción disponibles.
DVB-S para canales de satélite digitales;
DVB-C para canales de cable digitales;
DVB-T para canales digitales terrestres;
CT analógica para canales de cable y terrestres analógicos
> Con los botones de flecha derecha/izquierda, ajuste si desea utilizar la señal
de recepción marcada (Conectado) o no (Desconectado).
> Confirme pulsando la tecla OK.
86
Instalación inicial
87
Configuración de antena (DVB-S)
En este paso de la instalación puede adaptar el ajuste de su aparato a la configuración de
su antena de satélite.
Si la fuente DVB-S está desactivada, en lugar de esta página del asistente de
instalación aparecerá directamente la página “Configuración de antena
(DVB-T)”.
> Pulsando el botón OK aceptará el ajuste estándar de la antena y podrá proceder con
el punto Configuración de antena (DVB-T)”.
> Si la configuración de su sistema de recepción no se corresponde con el ajuste
estándar, pulsando el botón Opción podrá abrir la configuración de la antena y adaptar
el ajuste a su sistema de recepción.
Configuración de antena (DVB-T)
En este paso se visualiza un espectro de canales con los niveles de señales de cada canal,
para poder orientar la antena DVB-T hacia una recepción óptima.
Si se desactivó el modo digital terrestre, aparecerá directamente la “búsqueda de
canales / ISIPRO”.
> Con los botones izquierda/derecha ajuste la alimentación de tensión en
conectado o desconectado.
> Presionando el botón OK aceptará el ajuste y accederá al siguiente paso del
asistente de instalación.
Instalación inicial
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Búsqueda de canales / ISIPRO solo DVB-S
Dispone de varias posibilidades para buscar canales nuevos o actualizar la lista de canales.
Con la ayuda de la función de lista de canales ISIPRO puede descargar desde el satélite
una nueva lista de canales de satélite para su aparato o realizar una búsqueda de emisoras.
> Para descargar una lista de canales actual existente, marque con la ayuda de los
botones de flecha arriba/abajo la fila ISIPRO - actualización de las
listas de canales e inicie el proceso pulsando el botón OK.
> Si en lugar de la actualización de las listas de canales desea realizar una búsqueda
de emisoras a través del satélite o no se configuró la señal de recepción DVB-S,
marque con los botones de flecha arriba/abajo el campo Todos los canales
o Todos los canales no codificados e inicie a continuación la búsqueda de
emisoras pulsando el botón OK.
> Si no desea iniciar una actualización de las listas de canales ni una búsqueda de
canales, puede omitir este paso presionando el botón Info.
Sólo se puede seleccionar la opción ISIPRO - actualización de las listas de
canales si ha activado la fuente DVB-S en “Selección de las señales de
recepción”. Después de la actualización de las listas de canales se produce
automáticamente una búsqueda de canales por “Todos los canales” en todas las
demás fuentes de recepción configuradas.
En Todos los canales se buscan canales emitidos en abierto y codificados y en
Todos los canales no codificados solo canales en abierto.
Durante la búsqueda de canales se rastrean automáticamente los canales en las
frecuencias de recepción que haya seleccionado. Este proceso puede tardar varios
minutos. Preste atención a los mensajes que aparecen en pantalla.
Si se omite la búsqueda de canales/actualización de listas de canales, se cargará la
lista de canales predeterminada de fábrica, siempre que se haya configurado DVB-S
en “Selección de las señales de recepción”. En este caso, no se dispondrá
de canales para las demás fuentes. Sin embargo, en cualquier momento podrá
realizar una búsqueda de canales, en el menú principal, en Buscar canales.
88
Instalación inicial
89
Programas regionales
Algunas emisoras emiten su programación con distintos contenidos regionales. En esta
página puede determinar cuál de estos programas regionales prefiere.
> Marque con los botones de flecha la emisora cuyo canal regional preferido desee
determinar y selecciónelo con la ayuda de la lista de selección.
Si más tarde selecciona otro canal regional de una emisora según se describe en el
punto 7.2.4, ese canal nuevo quedará almacenado para dicha emisora.
Actualización de software
> Si no desea esperar a que finalice la búsqueda de un nuevo software o la descarga
del software, puede saltarse este paso pulsando el botón Info.
> Si no hay disponible un nuevo software del aparato, pulsando el botón OK accederá
al siguiente paso del asistente de instalación.
> Si, por el contrario, se ha encontrado un nuevo software del aparato, pulsando el
botón OK se inicia la actualización automática del software.
Instalación inicial
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Cargar datos SFI
Su televisor cuenta con una guía electrónica de programación SFI (SiehFernInfo). Para que
se puedan visualizar los datos de esta guía electrónica de la programación, primero se han
de descargar.
Para ello, después de que finalice la actualización de software, el televisor iniciará
automáticamente la carga de los datos SFI. Esta operación puede durar hasta 30 minutos.
> Si no desea esperar a que finalice la descarga de los datos SFI, puede saltarse el
proceso pulsando el botón Info.
Si se saltó la actualización de SFI, su aparato cargará automáticamente los datos SFI
en el momento ajustado, siempre que la función se mantenga activada y el aparato en
ese momento se encuentre además en modo de espera.
Además puede iniciar la actualización en cualquier momento de forma manual en el
menú principal, Configuración > Guía de programación.
Salir del asistente de instalación
> Confirme la indicación final del asistente de instalación pulsando la tecla OK.
90
Instalación inicial
91
7 Funcionamiento
7.1 Encendido y apagado del televisor
7.1.1
Encendido con el interruptor de alimentación en el propio aparato
(solo en TechniVision 26/32 HD)
> Encienda el televisor pulsando el interruptor de alimentación (véase página 71 #9).
Ahora, el televisor ejecuta una inicialización y durante este tiempo no se podrá utilizar.
Este proceso dura unos segundos.
7.1.2 Encendido desde el estado de espera
> Encienda el aparato pulsando el botón On/Standby o pulsando los botones Programa
+/- o presionando uno de los botones numéricos de 0 a 9 del mando a distancia.
El LED verde indica el estado operativo, siempre que esté activado en el menú
principal, Configuración > Configuración básica.
Si está activado el control parental (TechniFamily), aparecerá la selección de usuario
descrita en el punto 7.1.3 de la guía rápida.
7.1.3 Apagado en el estado de espera
> Apague el aparato pulsando el botón On/Standby.
Tenga en cuenta que al apagar el aparato se produce una comprobación sobre la
disponibilidad de nuevo software de funcionamiento o una nueva lista de canales.
Este proceso dura unos segundos. Durante esta comprobación, la pantalla LCD ya
está apagada.
Tras concluir la comprobación, el aparato pasa por completo al modo de espera.
Ahora, el aparato se encuentra en estado de espera y se puede desconectar por
completo con el interruptor de alimentación. En modo de espera, el LED permanece
iluminado en color rojo, o sobre la pantalla aparece la hora, siempre que esta función
esté activada en el menú principal, Configuración > Configuración básica.
7.1.4 Apagado con el interruptor de alimentación en el propio aparato
(solo en TechniVision 26/32 HD)
> Pulsando el interruptor de alimentación se apaga el aparato por completo.
En este caso no se puede realizar la actualización automática del software y de los
datos SFI, ni funcionará el temporizador de grabación o despertador.
El aparato memoriza el último estado de conexión "On" u "Off" que se introdujo con el
mando a distancia.
Si el aparato se apagó con el interruptor de alimentación durante el funcionamiento, al
accionar el interruptor de alimentación, conmutará de nuevo directamente a dicho
estado operativo.
Si durante el funcionamiento se produce un corte de alimentación, conviene que
apague el aparato con el interruptor de alimentación para que no se vuelva a
encender involuntariamente en cuanto se restablezca la corriente.
Encendido/apagado
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.2 Selección de canales
7.2.1 Con la ayuda de los botones Canal +/-
> Puede avanzar o retroceder canal a canal con los botones Canal +/- del mando a
distancia o del propio aparato.
7.2.2 Con la ayuda de los botones numéricos
> Utilice los botones numéricos para introducir el número de canal deseado.
Por ejemplo:
1 para la posición de canal 1
1, después 4 para la posición de canal 14
2, después 3, después 4 para la posición de canal 234
1, después 2, después 4 después 5 para la posición de canal 1245
Al introducir números de canales de varios dígitos, dispone de unos tres segundos
entre pulsar una tecla y otra.
Si sólo desea introducir una cifra de una, dos o tres dígitos, puede acelerar el proceso de
cambio de canal manteniendo pulsado el último número, o bien pulsando el botón OK.
7.2.3 Con la ayuda de la lista de canales
> Presione el botón OK.
En el modo de televisión aparece la lista de canales de televisión y en el modo
radio la lista de canales de radio. El programa que tenga ahora seleccionado
aparecerá resaltado.
> Pulsando la tecla INFO, obtiene información adicional sobre el programa que se
está emitiendo.
7.2.3.1 Seleccionar canal
> Con los botones de flecha arriba/abajo, los botones Página arriba/abajo o
con los botones numéricos, ahora podrá marcar el canal deseado.
> Pulsando el botón OK se sale del navegador y en la pantalla aparece el canal marcado.
92
Selección de canales
93
7.2.3.2 Seleccionar lista
Para simplificar la búsqueda de canales, el aparato dispone de varias listas. Puede
seleccionar sus listas de favoritos o visualizar los canales clasificados alfabéticamente en
la lista general, en las lista de proveedores o por géneros.
> Abra la lista de canales activa pulsando el botón OK.
> Ahora, con la ayuda de la selección de opciones, puede seleccionar la lista de
canales deseada (listas de favoritos, lista general, listas de proveedores
y listas de géneros).
> Tal y como se describe en el punto 7.2.3.1 de la guía rápida, marque el canal que
desee ver y confirme pulsando OK.
7.2.4 Selección de un programa regional
Durante la primera instalación ya seleccionó los programas regionales preferidos. Si
sintoniza uno de esos programas regionales aparece un mensaje de que hay a disposición
otros programas regionales.
> Con ayuda de la selección de opciones podrá escoger entre los diferentes
programas regionales en el punto Región.
El canal regional seleccionado se ajustará ahora como el canal regional preferido de
esta emisora.
7.2.5 Conmutación TV/radio
> Con la ayuda del botón TV/radio puede conmutar entre los modos TV y radio.
El aparato sintonizará el último canal de radio escuchado.
Alternativamente también puede conmutar entre el modo TV y el modo radio tal como
se describe en el punto 7.3 de la guía rápida.
Para ello observe también el ajuste de la OSD Radio/Música en el menú principal,
Configuración > Funciones especiales > OSD.
Selección de canales
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.3 Fuente AV
> Pulsando el botón AV, abra la ventana de selección Fuentes AV, para poder
seleccionar un aparato conectado a las entradas HDMI (HDMI 1/2), en la entrada de
componentes (YPbPr), en el euroconector (EuroAV), en la conexión VGA (VGA), en
la conexión de vídeo (Vídeo) o en la conexión S-vídeo (S-video) del televisor.
> Seleccione la fuente deseada con los botones de flecha arriba/abajo y
confirme con OK para cambiar a la entrada seleccionada.
Para ello, observe también los puntos 7.2.1 y 7.2.3 de la guía rápida.
7.4 Información sobre canales/fuentes
7.4.1 Ventana de información
Tras cada cambio de canal aparece en pantalla una ventana de información durante el
tiempo programado.
En dicha ventana de información se indican la posición del canal y el nombre del canal, así
como la fuente del canal ajustado, la lista de canales en la que figura el canal, y el título del
programa actual junto con la hora de inicio y final y una barra de progreso, así como otros
datos sobre el canal (p. ej. para teletexto, para emisiones 16:9, para subtítulos,
para canales codificados o para emisiones Dolby Digital.
La barra de progreso irá adquiriendo un color amarillo conforme va avanzando el
programa actual. Si el principio de la barra de progreso adquiere un color rojo, el
programa se inició demasiado pronto y si se colorea de rojo el final, se ha rebasado la
hora de finalización programada.
En la esquina superior derecha de la pantalla se visualiza la hora actual.
7.4.2 Visualización del reloj y la información sobre los canales
Con esta función puede ver información sobre el canal sintonizado.
> Pulsando el botón Info aparece la información indicada en el punto 7.4.1 de la guía
rápida durante el tiempo programado.
94
Selección de fuente AV
Información sobre canales/fuentes
95
7.5 Recepción de canales codificados
> Inserte un módulo CI-/CI+ en la ranura de expansión con el lado superior orientado
hacia atrás.
> Inserte la tarjeta inteligente en la ranura del módulo CI-/CI+.
7.5.1 Código PIN de la tarjeta inteligente
En el caso de canales codificados, los programas que no son aptos para niños se pueden
bloquear mediante un código de protección a menores. Para desbloquear el programa en
cuestión es necesario introducir el código PIN de la tarjeta inteligente grabado en la misma.
> Para desbloquear el programa, introduzca el código PIN de 4 dígitos de la tarjeta
inteligente con la ayuda de los botones numéricos.
7.6 Ajuste del volumen
Después de encender el televisor, el sonido se reproduce con el volumen ajustado en el
menú Ajustes de sonido.
> Incremente el volumen de su televisor con la ayuda del botón basculante Volumen +
o redúzcalo con ayuda del botón basculante Volumen -.
7.6.1 Modo silencio
> Pulsando la tecla Sonido on/off, se apaga el sonido y volviéndola a pulsar, se
enciende de nuevo.
7.6.2 Volumen de los auriculares
> Mientras el sonido está silenciado, puede ajustar el volumen de los auriculares con el
botón basculante Volumen + y Volumen -.
7.7 Selección de otro idioma / opción de sonido
En algunos canales dispone de la posibilidad de seleccionar otra opción de sonido (Dolby
Digital, estéreo o canal audio 1 o canal audio 2) u otro idioma.
> Con ayuda de la Selección de opciones podrá escoger en la opción Audio el
idioma/opción de sonido deseado.
> Si en la marcación aparece , pulsando el botón Canal audio podrá cambiar de la
reproducción estéreo , al canal de audio 1 o al canal de audio 2 .
Canales codificados
Ajuste del volumen / Selección del sonido
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.8 Modo de imagen
La selección del modo de imagen le permite escoger directamente durante el
funcionamiento entre los modos de imagen predeterminados Natural, Intenso
(presentación), Película (cine) y Ordenador (gráfico), así como el modo de
imagen libremente configurable personalizado por el usuario.
> Seleccione el modo de imagen deseado a través de la selección de opciones en
el punto Modo de imagen.
7.9 Subtítulos
Al sintonizar un programa que se emite con subtítulos, en la ventana de información
aparece el símbolo de subtítulos .
> Con ayuda de la selección de opciones podrá escoger en el punto Subtítulos
los subtítulos que desee visualizar.
7.10 Teletexto
Su televisor puede mostrar informaciones de teletexto de canales que emiten datos de
teletexto. El símbolo
en la ventana de información indicará esta disponibilidad.
7.10.1 Conectar/desconectar el teletexto
> Pulsando el botón Teletexto conectará el teletexto del canal actualmente
seleccionado y aparecerá su página general.
> Para salir del teletexto, pulse el botón Teletexto de nuevo.
7.10.2 Selección de páginas
> Con los botones numéricos 0 a 9, introduzca el número de tres dígitos de la
página de teletexto deseada.
> Pulsando la tecla de función roja, verde, amarilla o azul, accederá a la página
de teletexto representada en ésta.
96
Modo de imagen
Subtítulos / Teletexto
97
7.11 Cambio de formato / zoom
> Pulsando el botón Zoom/Formato se puede conmutar entre los distintos formatos
predefinidos (original, óptimo, óptimo 16:9, zoom total y expandido).
El formato de imagen ajustado aparece en el margen inferior de la pantalla.
> Para ocultar el cambio de formato, accione el botón Atrás.
7.12 Congelación de la imagen
> Pulsando el botón Congelación de imagen se muestra la imagen televisada
como imagen congelada.
> Pulsando de nuevo el mismo botón finaliza la congelación de imagen y se vuelve a
reproducir la imagen de televisión normal.
Durante la congelación de la imagen, el sonido se reproduce normalmente.
7.13 Temporizador de apagado
Con el temporizador de apagado puede ajustar la hora de apagado de su aparato.
> Presionando varias veces el botón Temporizador de apagado podrá ajustar el
temporizador de apagado (desde 15 minutos hasta 2 horas) o desactivarlo.
Dependiendo de la configuración, aparecerá una indicación en la pantalla.
7.14 Selección de funciones
> Pulsando el botón Selección de funciones podrá abrir el menú de navegación
(menú NAV) para seleccionar la función deseada.
TV Modo TV: Unidad de recepción interna y conexiones externas.
Radio Modo radio: Unidad de recepción interna y conexiones externas.
Vídeos/DVR
Navegador de películas/DVR: accede a archivos MPEG2, VOB, TS o
TS4 almacenados en un dispositivo conectado por USB.
Música Navegador de música: accede a temas MP3 guardados en un dispositivo
conectado por USB o a grabaciones de radio DVR existentes.
Imágenes Navegador de fotos: accede a archivos JPG guardados en un
Cambio de formato / Congelación de imagen
Sleeptimer / Selección de funciones
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.15 Guía de programación SFI
Su televisor dispone de la revista electrónica de la programación SiehFern Info. Ésta le
permite visualizar en pantalla información sobre uno o varios canales digitales y obtener un
vistazo rápido de los programas actuales o de los programas del día o de los días siguientes.
> Pulse el botón SFI para abrir la guía electrónica de la programación.
La guía electrónica de la programación se visualizará en la categoría de inicio
ajustada. La categoría de inicio ajustada de fábrica es la Visión general.
5
6
4
2
3
1
1 Tiempo de emisión > indica la hora de los programas que se emiten. Barra de tiempo >
representación gráfica del tiempo de visualización mediante barra de progreso.
2 Nombre del canal con la correspondiente posición del canal dentro de la lista de
favoritos activa.
3 Barra de progreso u hora de inicio/fin del programa indicado.
4 Fecha y hora actuales.
5 Indica la disponibilidad de más información sobre el programa.
6 Programas de los canales mostrados.
> Puede acceder a las diferentes vistas y funciones de SFI a través de la selección
de opciones, así como a través de la tecla de funciones representada en el
borde inferior de la pantalla.
> Con la ayuda de los botones de flecha derecha/izquierda, los botones de
flecha arriba/abajo, así como los botones de Página arriba/abajo, podrá
adelantar o retrasar la hora de visualización, o mover la marcación.
> Pulsando el botón SFI podrá volver a salir de la revista electrónica de la programación.
98
Guía de programación SFI
99
8 Funcionamiento del grabador de vídeo digital (DVR)
Gracias a la función del grabador de vídeo digital o DVR (DVR=Digital Video Recorder),
para grabar un programa no necesita ningún aparato de grabación externo (p. ej. una
grabadora de vídeo o de DVD), ya que esta función le permite grabar en una memoria
conectada por USB.
La capacidad de grabación dependerá del volumen de datos del material emitido y del
tamaño del medio de almacenamiento conectado.
Se pueden realizar grabaciones DVR de canales de las fuentes DVB-S, DVB-C y
DVB-T.
Para ello deberá observar también las indicaciones y ajustes que se describen en el
punto 8 de la guía rápida.
8.1 Grabación DVR
Para la grabación DVR dispone de los siguientes modos:
1. Grabación inmediata
Seleccione este tipo de grabación para grabar inmediatamente el programa que se está
emitiendo con tan sólo pulsar una tecla.
2. Grabación controlada por temporizador
Esta función enciende y apaga su televisor para grabar el programa seleccionado, p. ej.
en su ausencia. Para ello puede programar el temporizador bien manualmente o de forma
automática con la ayuda de SFI.
3. Grabación Pausa en directo
Con la grabación Pausa en directo puede disfrutar de un programa de televisión en diferido. Así,
mientras la grabación aún está en marcha, ya puede reproducirla con un desfase en el tiempo.
8.1.1 Grabación inmediata
> Ajuste el canal/la fuente en el que desee realizar la grabación y pulse el botón
Grabar para grabar el programa en curso.
Durante la grabación el programa sigue reproduciéndose en la pantalla.
> Para detener la reproducción del programa actual en un punto determinado, pulse el
botón Pausa / Reproducir.
> Para reanudar la reproducción del programa en este punto, vuelva a pulsar la tecla
Pausa / Reproducir.
8.1.2 Grabación Pausa en directo
> Si debe interrumpir la visualización de un programa, p. ej. por una llamada telefónica
o similar, puede detener la reproducción del programa pulsando el botón Pausa /
Reproducir e iniciar simultáneamente la grabación del programa actual.
> Para reanudar la reproducción del programa en este punto, vuelva a pulsar la tecla
Pausa / Reproducir.
Entonces verá el programa con un desfase temporal con respecto a la emisión en
directo (Timeshift, pausa en directo), mientras que el programa se sigue
grabando en segundo plano.
Grabación DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
8.1.3 Finalización manual de la grabación
> Pulsando el botón Stop aparece un mensaje preguntando si la grabación se debe
guardar o eliminar.
> Escoja Guardar para guardar la grabación, Eliminar si no desea guardar la
grabación o Atrás para continuar con la grabación.
8.1.4 Finalizar grabación automáticamente
> Pulsando el botón Grabar aparece una ventana con las funciones disponibles.
> Seleccione p. ej. +1 hora, para que el televisor siga grabando el programa durante
ese tiempo y después detenga la grabación de forma automática.
8.1.5 Grabar con temporizador
El temporizador DVR le permite, cuando esté ausente, grabar automáticamente programas
en una memoria conectada por USB. Para ello se pueden programar temporizadores en el
menú principal, en Organizar temporizadores.
8.2 Reproducción DVR
Puede acceder a sus grabaciones DVR a través del navegador DVR.
8.2.1 Acceder al navegador DVR / iniciar la reproducción DVR
En función de si se encuentra en el modo TV o en el modo radio, aparece una lista con
todas las grabaciones de TV o de radio contenidas en una memoria conectada por USB.
> Puede acceder al navegador DVR pulsando el botón Modo DVR o seleccionando
el punto Vídeos / DVR en la Selección de funciones y seleccionando a
continuación la carpeta Mis grabaciones.
> Marque la grabación deseada y confirme con OK para iniciar la reproducción.
Con ayuda del botón Info podrá visualizar la información sobre los programas y
ocultarla presionando de nuevo.
100
Grabación DVR
Reproducción DVR
101
8.2.2 Pausa / congelación de la imagen
> Para detener la reproducción de una grabación (congelación de imagen), pulse
durante la reproducción el botón Pausa / Reproducir.
> Pulse de nuevo esta tecla para seguir la reproducción del programa.
8.2.3 Avance y retroceso rápidos
Para ir a un determinado punto de una grabación, el DVR dispone de las funciones de
avance y retroceso rápidos.
> Durante la reproducción, accione el botón Avanzar o Retroceder. Aparece la
indicación  o  en la pequeña ventana de información anteriormente descrita.
Ahora, la película se reproduce a una velocidad 4 veces mayor en el sentido elegido.
> Si vuelve a presionar el botón Avanzar o Retroceder, la velocidad se incrementa
a 16 veces y la indicación cambia a  o ).
> Si presiona el botón Avanzar o Retroceder de nuevo, la velocidad de búsqueda
se incrementa a 64 veces (indicación  o ).
> Presionando nuevamente el botón Avanzar o Retroceder podrá avanzar o
retroceder en tramos de 10 minutos.
> Cuando se llegue al punto buscado de la película, pulse la tecla Pausa / Reproducir
para volver al modo de reproducción normal.
8.2.4 Función Jog-shuttle
Para ir de forma rápida y precisa a un punto de la grabación, el televisor dispone también
de la llamada función jog-shuttle. Ésta se ejecuta del modo siguiente:
> durante la reproducción, pulse el botón Jogshuttle (congelación de imagen), para
acceder al modo jog-shuttle.
La reproducción de la grabación se detiene (congelación de imagen) y en la ventana
de información aparece “II”.
8.2.5 Saltar a marcas
Durante la reproducción tiene la opción de saltar directamente a los puntos de la grabación que
ha señalizado con marcas.
> Con la ayuda de la selección de opciones en el punto Marcas, escoja la marca
para avanzar al punto deseado de la grabación.
8.2.6 Finalizar la reproducción
> Pulse la tecla Stop para finalizar la reproducción.
La reproducción finaliza y el receptor regresa al modo TV. El televisor “memoriza”
el punto de la grabación en que ha finalizado la reproducción. Cuando reinicie la
reproducción de esta grabación, automáticamente continuará a partir del punto en
el que finalizó.
Reproducción DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Este aparato lleva el marcado CE y cumple todas las disposiciones pertinentes de la UE.
Salvo modificaciones y errores de imprenta. Versión 01/11
Cualquier copia o reproducción requiere la autorización previa del editor.
TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD y
TechniSat son marcas registradas de
TechniSat Digital GMBH
Postfach 560
54541 Daun
www.technisat.com
Servicio telefónico de atención técnica
Lunes - viernes, 08:00h a 19:00h
+49 180/5005-910
(0,14 euros/min. desde la red de telefonía fija alemana,
hasta 0,42 euros/min. desde la red de telefonía móvil).
Después de las 19:00 h, así como en fines de semana y festivos
0900-3 TECHNISAT (+49 900-3 832464728)
(0,62 euros/min.).
2239270000300
Istruzioni brevi
TechniVision 22
/ 26 / 32 HD
ENNL ESCZ FRPL ITHU
1 Immagini
Lato posteriore dell'apparecchio
TechniVision 22 HD
(collegamenti, fissaggio, coperchio)
104
Lato posteriore dell'apparecchio
TechniVision 22 HD
Sollevare per aprire
1 Ingresso antenna
(DVB-C, DTT, analogico)
2 Ingresso LNB (DVB-S)
3 Common Interface
4 Presa USB
5 Presa DC
6 Ingresso S-Video
7 Ingresso audio (R, L)
(S-Video, ingresso
video e componenti)
8 Ingresso video
9 Ingresso componenti
10 Guida cavo
11 Copertura fissaggio
supporto
12 Ingresso HDMI 2
13 Ingresso HDMI 1
14 Uscita audio digitale
(S/P-DIF elettrica)
15 Uscita cuffie (connettore
jack 3,5 mm)
16
Ingresso audio (VGA/DVI)
(connettore jack da 3,5 mm)
17 Presa VGA
18 Presa SCART (EuroAV)
1110
141312 1516 17 18
1
2
3
4
5
6
9
8
7
105
Lato posteriore dell'apparecchio
TechniVision 26 / 32 HD
(collegamenti, coperchio)
Lato posteriore dell'apparecchio
TechniVision 26 / 32 HD
1 Presa USB
2 Common Interface
3 Ingresso LNB (DVB-S)
4 Ingresso antenna
(DVB-C, DTT, analogico)
5 Ingresso S-Video
6 Ingresso audio (R, L)
(S-Video, ingresso
video e componenti)
7 Ingresso video
8 Ingresso componenti
9 Pulsante di accensione
10 Presa di rete
11 Copertura fissaggio
supporto
12 Ingresso HDMI 2
13 Ingresso HDMI 1
14 Uscita audio digitale
(S/P-DIF elettrica)
15 Uscita cuffie (connettore
jack 3,5 mm)
16
Ingresso audio (VGA/DVI)
(connettore jack da 3,5 mm)
17 Presa VGA
18 Presa SCART (EuroAV)
119 10
141312 1516 17 18
4
3
2
5
1
8
7
6
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Telecomando
106
Telecomando
Codice del telecomando
On/Standby
Audio on/off
Tastierino numerico
Registrazione
SFI
Pagina su
Indietro
Modalità TV/radio
Scorri indietro
Info
Scorri avanti
Canale + / -
Volume + / -
Menu
Zoom/Formato
Tasti funzione
0/AV (selezione sorgente)
Stop
Tasti freccia
Pausa / Riproduzione
Selezione funzione
Selezione opzioni
Pagina giù
Modalità DVR
OK
Sleep Timer
Selezione lingua
PaT
Genere
Televideo
Fermo immagine /
Jogshuttle
Timer
107
Parte anteriore dell'apparecchio
Visualizzazione
Parte anteriore dell'apparecchio
(Visualizzazione)
Display
Ricevitore IR
LED
ENNL ESCZ FRPL ITHU
108
Avvertenza importante
Telecomando
2 Leggere attentamente prima di cominciare
Gentile cliente,
le presenti istruzioni sintetiche descrivono esclusivamente le principali opzioni di
collegamento e le operazioni d'uso di base per consentire un primo approccio rapido all'uso
di TechniVision 22, TechniVision 26 o TechniVision 32.
3 Telecomando
3.1 Sostituzione delle batterie
> Aprire il coperchio del vano batterie sul lato posteriore del telecomando, facendolo
scorrere nella direzione della freccia e quindi sollevandolo.
> Inserire le batterie in dotazione prestando attenzione alla polarità (indicata nel
vano batterie).
> Chiudere il vano batterie.
3.2 Codice del telecomando
Commutando l'opzione telecomando, con questo telecomando è possibile utilizzare un
televisore TechniSat e due ricevitori TechniSat con la stessa codifica.
> Per commutare l'opzione del telecomando, tenere premuto il tasto Codice del
telecomando e premere il tasto OK finché il LED dell'opzione del telecomando
desiderata (TV, SAT1 o SAT2) non lampeggia brevemente.
Durante la pressione di un tasto viene visualizzato il codice del telecomando
attualmente impostato mediante lampeggiamento del LED corrispondente.
4 Collegamento
a Collegamento dell'antenna satellitare con l'ingresso LNB.
b Collegamento del cavo (digitale e/o analogico) o dell'antenna DTT con l'ingresso
antenna del televisore.
c Collegamento del televisore con un lettore BluRay/DVD mediante cavo HDMI o cavo per
componenti Cinch.
d Collegamento dell'uscita audio digitale con uno stereo hi-fi o un impianto surround.
d
TV Radio
b
a
BluRay / DVD
Collegamento
109
c
ENNL ESCZ FRPL ITHU
I rimandi a b c riportati di seguito fanno riferimento all'esempio di collegamento a
pagina 109
4.1 Antenna satellitare
a Collegare l'ingresso LNB 1 dell'apparecchio mediante apposito cavo coassiale con
l'unità esterna.
4.2 Collegamento dell'antenna e del cavo (analogico e digitale)
b Collegare l'ingresso dell'antenna del televisore LCD con un'antenna terrestre o
con la presa di collegamento del cavo o dell'antenna.
Per la ricezione contemporanea dei segnali DTT e DVB-C, nonché dei canali via cavo
utilizzare lo switch DVB C/T TechniSat (cod. art. 0000/3263). Questo interruttore
commuta automaticamente fra la ricezione DTT e la ricezione di canali DVB-C e
analogici via cavo e impedisce che le frequenze si influenzino reciprocamente.
4.3 Lettore BluRay/DVD
c Collegare il lettore BluRay/DVD mediante un cavo HDMI alla presa HDMI.
4.4 Amplificatore surround/hi-fi
Per ottenere la migliore qualità del suono, è possibile collegare il televisore LCD ad un
amplificatore surround o hi-fi.
d Se l'amplificatore dispone di un ingresso elettrico (S/P-DIF), collegare la presa uscita
audio digitale (elettrica) all'ingresso elettrico dell'amplificatore.
Sono disponibili, a seconda dell'emittente, il segnale stereo (PCM) e il segnale Dolby
Digital (AC3), se trasmesso.
4.5 Collegamento alla rete elettrica
TechniVision 22 HD
L'apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica mediante l'alimentatore solo
dopo che l'apparecchio completo di tutti gli accessori è stato cablato. In questo modo
si evitano danni all'apparecchio o ad altri componenti.
> Collegare lo spinotto tondo dell'alimentatore alla presa DC (vedere pagina 104 #5).
> Inserire quindi il cavo di rete nell'alimentatore e collegarlo ad una presa 230 V / 50 Hz.
TechniVision 26 / 32 HD
L'apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica solo dopo che l'apparecchio
completo di tutti gli accessori è stato cablato. In questo modo si evitano danni
all'apparecchio o ad altri componenti.
> Inserire quindi il cavo di rete nella presa di rete (vedere pagina 105 #10) e
collegarlo ad una presa 230 V / 50 Hz.
110
Collegamento
111
5 Funzionamento di base
Egregio cliente,
nei seguenti punti descriveremo il funzionamento di base e gli aspetti del funzionamento
dell'apparecchio ricorrenti. In questo modo la lettura delle istruzioni sarà facilitata, non
essendo presente la ripetizione delle fasi identiche in ogni punto delle istruzioni.
Nell'apparecchio acquistato viene utilizzato il cosiddetto "On Screen Display"
(sovrimpressione a schermo). Questa funzionalità facilita l'uso dell'apparecchio, poiché i
tasti del telecomando possono svolgere diverse funzioni e quindi il loro numero può essere
ridotto.
Con l'On Screen Display (in breve OSD) le funzioni o le impostazioni selezionate sono
messe in risalto mediante un contrassegno.
Inoltre, sul bordo inferiore dello schermo, è presente una riga in cui vengono rappresentati i
diversi tasti del telecomando con le funzioni associate in un dato momento.
In queste istruzioni sono evidenziati in grassetto i concetti rappresentati nell'OSD e i
tasti da premere per distinguerli dal resto del testo.
Attenzione: indica un'avvertenza importante che deve essere rispettata per evitare
difetti all'apparecchio, perdite di dati o un funzionamento indesiderato.
Suggerimento: indica un'avvertenza relativa alla funzione descritta e una funzione in
relazione ad essa o da osservare con riferimento al corrispondente punto delle istruzioni.
5.1 Accensione e spegnimento dell'apparecchio
> Se l'apparecchio si trova in standby, accenderlo premendo il tasto On/Standby.
> Dalla modalità in corso, mettere in standby l'apparecchio premendo il tasto On/Standby.
Per l'accensione e lo spegnimento dell'apparecchio, seguire anche il punto 7.1 e i
punti 7.1.1 - 7.1.4 nonché i rimandi ivi indicati.
Funzionamento di base
ENNL ESCZ FRPL ITHU
112
Funzionamento di base
5.2 Accesso al menu principale e navigazione nei menu / nelle funzioni
Il seguente esempio spiega come accedere al menu principale e ad un sottomenu.
L'obiettivo dell'esempio è di accedere al menu Impostazioni immagine.
> Dopo aver premuto il tasto Menu, sullo schermo si apre il menu principale.
> Selezionare la voce del menu Impostazioni, spostando la selezione con i tasti
freccia su questa funzione.
> Premere il tasto OK per aprire il menu Impostazioni.
113
Funzionamento di base
> Selezionare ora con i tasti freccia su/giù la riga Impostazioni immagine.
> Confermando con il tasto OK, si apre il menu Impostazioni immagine.
Allo stesso modo, quando si seleziona la voce di un sottomenu per aprirla, è possibile
selezionare i singoli punti del menu per modificare le relative impostazioni.
In alcuni menu le voci devono essere selezionate con uno spostamento laterale. Ciò è
possibile premendo i tasti freccia destra/sinistra.
Premendo i tasti freccia su/giù è possibile spostare la selezione di una riga e con
i tasti Pagina su/giù è possibile spostarla di una pagina.
Nella riga superiore del menu è visualizzato il cosiddetto percorso del menu. Esso
indica in quale menu ci si trova e in che modo è stato raggiunto questo menu.
Nell'esempio riportato Menu principale > Impostazioni > Impostazioni
immagine. Nelle ulteriori istruzioni verrà indicato il percorso del menu, che indica in
che modo raggiungere quel menu con le impostazioni descritte.
Se nella riga inferiore dello schermo è visualizzato il tasto funzione blu con Guida, è
possibile premere questo tasto per visualizzare una guida. Per chiuderla premere lo
stesso tasto.
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.3 Accettare le impostazioni / Uscire dai menu e dalle funzioni
In alcuni menu e funzioni è necessario confermare manualmente le modifiche eseguite per
poterle accettare. In caso contrario, uscendo dal menu o dalla funzione vengono ripristinati
automaticamente i valori validi prima della modifica.
Se viene visualizzato un campo Accettare o nella riga inferiore dello schermo
compare un tasto funzione verde con Accettare, le modifiche apportate devono
essere accettate manualmente.
> Selezionare Accettare con i tasti freccia destra/sinistra e confermare con
OK o premere il tasto funzione verde Accettare per accettare le modifiche e
tornare al livello di menu superiore.
In alternativa
> Premere il tasto Indietro.
Compare una richiesta di salvataggio delle modifiche apportate.
> Selezionare con tasti freccia destra/sinistra Sì o No e confermare con il
tasto OK.
A seconda della selezione vengono memorizzate o annullate le modifiche e si ritorna
al livello di menu superiore.
In alternativa
> Per uscire direttamente dal menu premere il tasto Menu.
In questo caso vengono ripristinate le Impostazioni da accettare manualmente.
Se nella riga inferiore dello schermo non appare il tasto funzione verde con
Accettare, le modifiche vengono salvate automaticamente all'uscita dal menu.
5.4 Modificare un'impostazione
È possibile modificare le impostazioni mediante la Freccia di selezione, l'Elenco
di selezione, l'Immissione numerica e la Tastiera virtuale. Il metodo per
modificare un'impostazione selezionata è predefinito dall'apparecchio. Il metodo può essere
riconosciuto dai seguenti simboli:
-
Freccia di selezione (punto 5.4.1)
Le frecce sono rappresentate sul lato sinistro o destro della selezione.
-
Elenco di selezione (punto 5.4.2)
Le frecce sono rappresentate sul lato sinistro o destro della selezione.
-
Immissione numerica (punto 5.4.3)
-
Tastiera virtuale (punto 5.4.4)
L'icona è rappresentata sul lato sinistro o destro della selezione.
114
Funzionamento di base
115
5.4.1 Freccia di selezione
> Se viene visualizzata a sinistra o a destra del valore impostato, questo può essere
modificato con i tasti freccia sinistra/destra.
5.4.2 Elenco di selezione
Se è visualizzato a destra del valore impostato, questo può essere modificato mediante
l'elenco di selezione.
> Premere il tasto OK per aprire l'elenco di selezione.
> Selezionare l'impostazione desiderata con i tasti freccia su/giù.
Premendo i tasti freccia su/giù è possibile spostare la selezione di una riga e con
i tasti Pagina su/giù è possibile spostarla di una pagina.
> Confermare con OK per chiudere l'elenco di selezione e visualizzare l'impostazione
selezionata nel menu.
Funzionamento di base
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.4.3 Immissione numerica
> Utilizzando i Tasti numerici inserire la nuova impostazione desiderata se all'interno
della selezione è presente un punto interrogativo o un valore numerico o .
Prestare attenzione al numero di cifre inserite: il loro numero deve essere sempre
uguale. Questo significa che se viene richiesto un valore a cinque cifre (ad es.
"10600"), ma si vuole inserire un valore a quattro cifre (ad es. "9750"), si deve
anteporre uno "0" per ogni cifra non utilizzata. In questo caso si deve inserire "09750".
5.4.4 Tastiera virtuale
Se è visualizzata a destra del valore impostato, questo può essere modificato mediante la
tastiera virtuale. Per questo metodo di immissione sono disponibili tre diverse tipologie di tastiera.
È possibile passare dalla cosiddetta tastiera QWERTY alla tastiera alfabetica o utilizzare
una tastiera per SMS.
Il funzionamento della tastiera QWERTY è identico a quello della tastiera alfabetica. Si
differenziano solo nella disposizione di lettere, numeri, segni e simboli.
> Premere il tasto OK per aprire la tastiera virtuale.
La tastiera compare ora in versione alfabetica.
> Premere il tasto Opzione per passare alla tastiera QWERTY e per tornare alla
tastiera alfabetica.
Ora è possibile effettuare l'immissione desiderata come descritto di seguito.
Tasti freccia: Spostamento della selezione sui tasti della tastiera virtuale.
OK: Il simbolo selezionato viene acquisito nell'immissione e
aggiunto in coda o viene eseguita la funzione selezionata.
/ Tasto funzione giallo: La tastiera passa da maiuscolo a minuscolo e viceversa.
/ Tasto funzione rosso: Premendolo/tenendolo premuto si cancella il carattere che
precede la selezione arancione/l'intera immissione.
/ Tasto funzione verde: L'immissione effettuata viene salvata.
/ Tasto funzione blu: La tastiera passa ai simboli alternativi.
:
Spostamento della selezione arancione all'interno dell'immissione.
116
Funzionamento di base
117
L'uso della tastiera SMS prevede l'utilizzo dei Tasti numerici della tastiera alfabetica o
della tastiera QWERTY e può avvenire in qualsiasi momento. I tasti colorati mantengono le
funzioni descritte precedentemente.
> Premere uno dei Tasti numerici da 0 a 9 per selezionare lettere, numeri, segni
e simboli.
Dopo aver premuto un Tasto numerico, viene selezionata la prima lettera della
corrispondente riga dei simboli.
> Premendo nuovamente lo stesso Tasto numerico, la selezione si sposta di un
campo a destra.
Premere ripetutamente finché non si raggiunge il simbolo desiderato. Dopo qualche
istante, questo viene aggiunto all'immissione.
Ai diversi Tasti numerici sono associate i seguenti numeri, lettere, segni e simboli.
0:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
Una volta raggiunto il campo desiderato con la selezione, è possibile iniziare
direttamente la selezione del simbolo successivo, poiché in questo caso il simbolo
viene aggiunto direttamente all'immissione.
Se si desidera proseguire direttamente con la selezione di un simbolo dello stesso
Tasto numerico, è possibile aggiungere il simbolo precedentemente selezionato
premendo il tasto freccia destra.
Funzionamento di base
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.5 Selezione opzioni
In alcuni menu e modalità operative (ad es. modalità TV, riproduzione musica/immagini ecc.)
è possibile accedere a funzioni aggiuntive e opzioni mediante la selezione opzioni.
> Premere il tasto Opzione per aprire la selezione delle opzioni nell'angolo inferiore
destro dello schermo.
In questo esempio è rappresentata la selezione di opzioni dell'Elenco canali.
> Premere nuovamente il tasto Opzione per tornare indietro di una riga.
Alcune opzioni vengono selezionate direttamente in questa finestra. Altre opzioni, che
presentano diverse possibilità di selezione secondaria, sono suddivise in gruppi di
opzioni. Selezionare uno di questi gruppi di opzioni per aprire automaticamente
un'ulteriore finestra a sinistra.
> All'interno del gruppo è possibile selezionare una delle opzioni con i tasti freccia
su/giù.
Premendo i tasti freccia su/giù è possibile spostare la selezione di una riga e con
i tasti Pagina su/giù è possibile spostarla di una pagina.
> Premere il tasto OK per selezionare l'opzione e uscire dalla selezione opzioni.
> Se non si desidera selezionare alcuna opzione, bensì si vuole uscire dalla selezione
opzioni senza apportare modifiche, premere il tasto Opzione finché non si esce.
118
Funzionamento di base
119
6 Prima installazione
Alla prima messa in funzione dell'apparecchio viene avviata automaticamente la guida
d'installazione Installazione automatica. Con la guida d'installazione è possibile
modificare le impostazioni del televisore in modo rapido e semplice.
La procedura di prima installazione mostrata qui è solo un esempio. La procedura
precisa di prima installazione dipende dalle impostazioni effettuate. Seguire con
precisione le istruzioni a schermo.
Lingua del sistema
> Con i tasti freccia su/giù selezionare la lingua del sistema desiderata e
confermare con il tasto OK.
A seconda della selezione, viene impostata automaticamente la lingua audio preferita.
Impostazione del Paese
> Selezionare con i tasti freccia su/giù il Paese in cui si utilizza l'apparecchio e
confermare premendo il tasto OK.
A seconda della selezione vengono impostate automaticamente l'ora e l'ora legale.
Inoltre, con questa impostazione nella guida d'installazione e dopo una ricerca
emittenti, i canali vengono ordinati automaticamente.
Prima installazione
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Modalità immagine
> Con i tasti freccia su/giù selezionare la modalità immagine desiderata e
confermare con il tasto OK.
I valori preimpostati nella modalità immagine selezionata possono essere modificati
dopo l'AutoInstall dal menu principale in Impostazioni > Impostazioni
immagine.
Se si seleziona la modalità immagine intensiva prestare attenzione all'avvertenza
visualizzata e confermare premendo il tasto OK.
Selezione di ricezione segnale
> Selezionare i segnali di ricezione disponibili con i tasti freccia su/giù. DVB-S per i
canali satellitari digitali;
DVB-S per i canali satellitari digitali;
DVB-C per i canali digitali via cavo;
DVB-T per i canali del digitale terrestre;
CT analogico per i canali via cavo e terrestri analogici
> Con i tasti freccia destra/sinistra, impostare se si desidera utilizzare il segnale
di ricezione selezionato (acceso) o meno (spento).
> Confermare premendo il tasto OK.
120
Prima installazione
121
Configurazione antenna (DVB-S)
In questa fase d'installazione è possibile adattare l'impostazione dell'apparecchio alla
configurazione dell'antenna satellitare.
Se la sorgente DVB-S è stata disattivata, invece di questa pagina della guida
d'installazione compare direttamente la pagina "Configurazione antenna
(DVB-T)".
> Premere il tasto OK per accettare l'impostazione dell'antenna standard e proseguire
con il punto "Configurazione antenna (DVB-T)”.
> Se la configurazione dell'impianto di ricezione non corrisponde all'impostazione standard,
premere il tasto Opzione per aprire la configurazione dell'antenna e modificare le
impostazioni in base all'impianto di ricezione.
Configurazione antenna (DVB-T)
In questa fase viene visualizzata una gamma di canali con le rispettive soglie di segnale al
fine di orientare l'antenna DVB-T per una ricezione ottimale.
Se il DVB-T è stato disattivato, compare direttamente la "Ricerca emittenti /
ISIPRO".
> Attivare o disattivare l'alimentazione elettrica con i tasti freccia destra/
sinistra.
> Premere il tasto OK per accettare l'impostazione e passare alla fase successiva della
guida d'installazione.
Prima installazione
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Ricerca emittente / ISIPRO solo DVB-S
Ci sono diverse possibilità di ricerca di nuove emittenti e di aggiornamento dell'elenco
canali. È possibile scaricare dai satelliti un nuovo elenco canali satellitari per il televisore
mediante la funzione elenco canali ISIPRO o eseguire una ricerca dei canali.
> Per scaricare un elenco canali aggiornato, selezionare con i tasti freccia su/
giù la riga ISIPRO - aggiornamento lista di servizio e avviare la procedura
premendo il tasto OK.
> Se si desidera eseguire una ricerca canali mediante satellite invece dell'aggiornamento
dell'elenco canali o il segnale di ricezione DVB-S non è stato configurato, con i
tasti freccia su/giù selezionare il campo Tutti i canali o Tutti i canali non
criptali e avviare la ricerca dei canali premendo il tasto OK.
> Se non si desidera avviare l'aggiornamento dell'elenco canali né una ricerca dei canali,
è possibile saltare questa fase premendo Info.
Il punto ISIPRO - aggiornamento lista di servizio può essere selezionato se in
"Selezione di ricezione segnale” si è attivata la fonte DVB-S. Dopo
l'aggiornamento dell'elenco canali viene effettuata automaticamente una Ricerca
emittenti mediante "Tutti i canali" da tutte le altre fonti di ricezione configurate.
Con Tutti i canali vengono ricercati i canali in chiaro e quelli codificati, mentre con
Tutti i canali non criptali vengono ricercati solo i canali in chiaro.
Durante la ricerca dei canali vengono ricercati automaticamente i programmi nelle
aree di ricezione scelte. Questa operazione può durare alcuni minuti. Prestare
attenzione alle eventuali finestre a schermo.
Se si salta la ricerca dei canali o l'aggiornamento dell'elenco canali, viene caricato
l'elenco canali predefinito, se è stato configurato il DVB-S con “Selezione di
ricezione segnale”. Per tutte le altre sorgenti non sono disponibili canali. In
qualsiasi momento è possibile, tuttavia, eseguire una ricerca dei canali nel menu
principale in Ricerca emittente.
122
Prima installazione
123
Programmi regionali
Alcune emittenti trasmettono una programmazione con contenuto che varia da regione
a regione. Da questa pagina è possibile stabilire a quale programma regionale dare la
preferenza.
> Con i tasti freccia, selezionare l'emittente di cui si desidera impostare la preferenza
per il canale regionale e selezionare il canale mediante l'elenco di selezione.
Successivamente selezionare un altro canale regionale per un'emittente, come da
punto 7.2.4; il canale viene salvato per questa emittente.
Attualizzazione del software
> Se non si desidera ricercare un nuovo software ed eventualmente attendere il
caricamento del software, è possibile saltare questa fase premendo il tasto Info.
> Se non è disponibile alcun aggiornamento software, premendo il tasto OK si passa
direttamente alla fase successiva della guida d'installazione.
> Se invece è stato rilevato un nuovo software per l'apparecchio, premendo il tasto OK
viene avviato automaticamente l'aggiornamento software.
Prima installazione
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Caricare i dati SFI
Il televisore dispone di una guida elettronica dei programmi SFI (SiehFernInfo). Per poter
visualizzare i dati della guida elettronica dei programmi, questi devono prima essere scaricati.
Dopo l'eventuale aggiornamento del software, il televisore inizia automaticamente a caricare
i dati SFI. Questa operazione può durare fino a 30 minuti.
> Se non si desidera attendere il caricamento dei dati SFI, è possibile saltare la
procedura premendo il tasto Info.
Se si è saltato l'aggiornamento SFI, l'apparecchio carica automaticamente i dati SFI
all'ora impostata, a condizione che la funzione sia attiva e che l'apparecchio si trovi in
standby all'ora stabilita. Inoltre l'aggiornamento può essere avviato manualmente in
qualsiasi momento dal menu principale in Impostazioni > Notifica dei
programmi.
Chiudere l'assistente d'installazione
> Confermare il messaggio finale della guida d'installazione premendo il tasto OK.
124
Prima installazione
125
7 Funzionamento
7.1 Accensione e spegnimento del televisore
7.1.1 Attivazione con pulsante di accensione dell'apparecchio
(solo per TechniVision 26/32 HD)
> Accendere il televisore premendo il Pulsante di accensione (vedere pagina 105
#9).
Il televisore esegue ora un'inizializzazione e nel frattempo non può essere utilizzato.
Questa operazione può richiedere alcuni secondi.
7.1.2 Accensione dallo stato di standby
> Accendere l'apparecchio premendo il tasto On/Standby o il tasto Canale +/- o
premendo un tasto numerico da 0 a 9 del telecomando.
La modalità operativa è indicata dal LED verde, se attivo nel menu principale in
Impostazioni > Impostazioni base.
Se è stato attivato il parental control definito dall'utente (TechniFamily), compare la
selezione dell'utente come da punto 7.1.3 delle istruzioni brevi.
7.1.3 Spegnimento dallo stato di standby
> Spegnere l'apparecchio premendo il tasto On/Standby.
Attenzione, in fase di spegnimento dell'apparecchio il sistema verifica se è disponibile
un nuovo software di sistema o un nuovo elenco canali. Questa operazione richiede
alcuni secondi. Durante il test lo schermo LCD viene disattivato.
Al termine del test, l'apparecchio passa in standby. L'apparecchio si trova ora in
standby e può essere spento completamente con il pulsante di accensione. In standby
si accende il LED rosso o compare l'ora sul display, se questa è stata attivata nel
menu principale in Impostazioni > Impostazioni base.
7.1.4 Disattivazione con pulsante di accensione dell'apparecchio
(solo per TechniVision 26/32 HD)
> Premere il Pulsante di accensione per spegnere completamente l'apparecchio.
In questo caso non è possibile eseguire né l'aggiornamento automatico del software e
dei dati SFI né la registrazione o la sveglia.
L'apparecchio ricorda l'ultimo stato "on" o "off" inserito con il telecomando o con i tasti
dell'apparecchio. Se l'apparecchio è stato disattivato con il pulsante di accensione
durante il funzionamento, premendo nuovamente il pulsante di accensione
l'apparecchio passa direttamente allo stato di funzionamento.
Se durante il funzionamento si verifica un'interruzione dell'alimentazione, l'apparecchio
deve essere spento con il pulsante di accensione affinché non si riaccenda
involontariamente appena ritorna disponibile l'alimentazione.
Accensione/Spegnimento
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.2 Selezione del canale
7.2.1 Con i tasti Canale su/giù
> Utilizzare i tasti Canale +/- del telecomando o dell'apparecchio per spostarsi avanti
e indietro di un canale.
7.2.2 Con i tasti numerici
> Inserire il numero di canale desiderato con i Tasti numerici.
Ad esempio:
1 per la posizione del canale 1
1, quindi 4 per la posizione del canale 14
2, quindi 3, quindi 4 per la posizione del canale 234
1, quindi 2, quindi 4, quindi 5 per la posizione del canale 1245
In fase di inserimento di un numero di canale a più cifre sono disponibili 3 secondi
dalla pressione di un tasto per completare l'immissione.
Se si desidera inserire solo un numero a una, due o tre cifre, è possibile accelerare la
procedura di cambio canale tenendo premuta l'ultima cifra e premendo il tasto OK.
7.2.3 Con l'elenco canali
> Premere il tasto OK.
Compare l'elenco dei canali TV in modalità TV e l'elenco dei canali radio in modalità
radio. Il canale attualmente impostato viene selezionato.
> Per maggiori informazioni sulla trasmissione in corso, premere il tasto INFO.
7.2.3.1 Selezionare il canale
> Ora con i tasti freccia su/giù, i tasti Pagina su/giù e i Tasti numerici è
possibile selezionare il canale desiderato.
> Premere il tasto OK per uscire dal navigatore e visualizzare sullo schermo il
canale selezionato.
126
Selezione del canale
127
7.2.3.2 Selezione elenco
Per facilitare la ricerca dei canali, l'apparecchio è dotato di diversi elenchi canali. In questo
modo è possibile selezionare gli elenchi dei preferiti o visualizzare i canali nell'elenco
completo in ordine alfabetico, gli elenchi delle emittenti o secondo il genere.
> Premere il tasto OK per aprire l'elenco canali.
> Mediante la Selezione opzioni è possibile selezionare l'elenco canali desiderato
(elenchi dei preferiti, elenco completo, elenchi delle emittenti e
elenchi per generi).
> Selezionare il canale che si desidera visualizzare come descritto nel punto 7.2.3.1
delle istruzioni brevi e confermare con OK.
7.2.4 Selezione di un canale regionale
Durante la prima installazione sono stati selezionati i canali regionali preferiti. Selezionare
ora uno di questi canali regionali: compare un avviso che indica la disponibilità di altri
canali regionali.
> Con la Selezione opzioni è possibile selezionare i vari canali regionali dalla
voce Regione.
Il canale regionale selezionato viene salvato come canale regionale preferito per
questa emittente.
7.2.5 Commutazione TV/radio
> Con il tasto TV/Radio è possibile passare dalla modalità TV alla modalità radio
e viceversa.
L'apparecchio attiva l'ultimo canale radio ascoltato.
In alternativa è possibile passare da modalità TV a radio e viceversa come descritto
nei punti 7.3 delle istruzioni brevi.
Seguire anche l'impostazione per l'OSD Radio/Musica nel menu principale in
Impostazioni > Funzioni speciali >OSD.
Selezione del canale
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.3 Sorgente AV
> Premere il tasto AV per aprire la finestra di selezione Sorgente AV per poter
selezionare un apparecchio collegato agli ingressi (HDMI 1 / 2), all'ingresso componenti
(YPbPr), alla presa SCART (EuroAV), alla presa VGA (VGA), alla presa video (Video)
o alla presa S-Video (S-Video) del televisore.
> Selezionare la sorgente desiderata con i asti freccia su/giù e confermare con OK
per impostare l'ingresso selezionato.
Consultare anche i punti 7.2.1 e 7.2.3 delle istruzioni brevi.
7.4 Informazioni sul canale e sulla sorgente
7.4.1 Box informazioni
Dopo aver cambiato canale, sullo schermo compare un box informazioni per la durata
impostata.
In questo box informazioni compaiono la posizione e il nome del canale, nonché la sorgente
del canale impostato, l'elenco canali in cui si trova il canale e il titolo della trasmissione in
onda con ora di inizio e fine e barra di avanzamento e altre informazioni sul canale (ad es.
per il televideo, per le trasmissioni 16:9, per i sottotitoli, per i canali codificati o
le trasmissioni Dolby Digital).
La barra di avanzamento si colora a seconda del tempo della trasmissione in onda già
trascorso. Se la parte iniziale della barra di avanzamento è colorata di rosso, la
trasmissione non è ancora iniziata, mentre se la parte finale è colorata di rosso, la
trasmissione in corso è già terminata.
Nell'angolo in alto a destra dello schermo viene visualizzata l'ora attuale.
7.4.2 Visualizzazione ora e informazioni sul programma
Con questa funzione è possibile visualizzare le informazioni sul programma selezionato.
> Premendo il tasto Info compaiono le informazioni contenute al punto 7.4.1 delle
istruzioni sintetiche per la durata impostata.
128
Selezione sorgente AV
Informazioni sul canale e sulla sorgente
129
7.5 Ricezione di canali codificati
> Inserire il modulo CI-/CI+ nella presa con il lato superiore rivolto all'indietro.
> Inserire la smartcard nell'apposita fessura del modulo CI-/CI+.
7.5.1 Codice PIN smartcard
In caso di canali codificati, le trasmissioni non adatte ai bambini possono essere bloccate
anticipatamente con il codice per il parental control. Per sbloccare la trasmissione, è
necessario inserire il codice PIN salvato sulla smartcard.
> Per sbloccare la trasmissione, inserire il codice PIN della smartcard di 4 cifre
della con i Tasti numerici.
7.6 Regolazione del volume
Dopo l'accensione del televisore, l'audio viene riprodotto al volume di accensione impostato
nel menu Impostazioni audio.
> Aumentare il volume del televisore con il tasto doppio Volume + e ridurlo con il tasto
doppio Volume -.
7.6.1 Attivazione del muto
> Premendo il tasto Audio on/off, l'audio viene disattivato e riattivato premendo
nuovamente questo tasto.
7.6.2 Volume delle cuffie
> Quando l'audio è in muto, è possibile regolare il volume delle cuffie con il tasto doppio
Volume + e Volume -.
7.7 Selezione di un'altra lingua / opzione audio
Per alcuni canali è possibile selezionare un'altra opzione audio (Dolby Digital, stereo o
canale audio 1 o canale audio 2) o un'altra lingua.
> Con la Selezione opzioni è possibile selezionare dall'opzione Audio la lingua/
opzione audio desiderata.
> Se nella selezione viene visualizzato è possibile premere il tasto Canale audio
per passare dalla riproduzione stereo
, canale audio 1 e canale audio 2 .
Canali codificati
Regolazione volume / Selezione audio
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.8 Modalità immagine
Selezionando la modalità immagine è possibile cambiare direttamente tra le modalità di
immagine preimpostate Naturale (utilizzo domestico), Intenso (presentazione),
Film (cinema) e PC (grafica) e la modalità immagine liberamente configurabile dall'utente.
> Selezionare la modalità immagine desiderata mediante la Selezione opzioni dalla
voce Modalità immagine.
7.9 Sottotitoli
Per le trasmissioni che dispongono di sottotitoli viene visualizzata l'icona dei sottotitoli nel
box informazioni.
> Con la Selezione opzioni è possibile selezionare i sottotitoli desiderati dalla
voce sottotitoli.
7.10 Televideo
Il televisore consente la visualizzazione delle informazioni del televideo dei canali che
inviano i dati del televideo. Il televideo viene indicato dall'icona nel box informazioni.
7.10.1 Aprire/chiudere il televideo
> Premere il tasto Televideo per aprire il televideo del canale attualmente selezionato
alla pagina generale.
> Per uscire dal televideo, premere un'altra volta il tasto Televideo.
7.10.2 Selezione della pagina
> Con i Tasti numerici da 0 a 9 inserire il numero a 3 cifre della pagina di
televideo desiderata.
> Premere il tasto funzione rosso, verde, giallo o blu per accedere alla pagina di
televideo raffigurata.
130
Modalità immagine
Sottotitoli / Televideo
131
7.11 Commutazione del formato / Zoom
> Premere il tasto Zoom/Formato per selezionare i formati predefiniti (originale,
ottimale, ottimale 16:9, zoom pieno e stretch).
Il formato immagine impostato viene nascosto nel bordo inferiore dello schermo.
> Per visualizzare il formato, premere il tasto Indietro.
7.12 Fermo immagine
> Premere il tasto Fermo immagine per visualizzare l'immagine del televisore in
fermo immagine.
> Premere nuovamente questo tasto per terminare il fermo immagine e avviare la
normale riproduzione delle immagini televisive.
Durante il fermo immagine, il suono solitamente non viene riprodotto.
7.13 Sleep timer
Con lo sleep timer è possibile impostare l'ora di spegnimento dell'apparecchio.
> Premere più volte il tasto Sleep timer per impostare il timer (da 15 minuti a 2 ore) o
per disattivarlo.
Sullo schermo viene visualizzata l'impostazione corrente.
7.14 Selezione funzioni
> Premere il tasto Selezione funzione per aprire il menu di navigazione (menu NAV)
e selezionare la funzione desiderata.
TV Modalità TV: Ricevitore interno e prese esterne.
Radio Modalità radio: Ricevitore interno e prese esterne.
Film / DVR Navigatore film/DVR: accesso al titolo MPEG2, file VOB, TS o TS4
salvato su un dispositivo USB collegato.
Musica Navigatore musicale: accesso ad un titolo MP3 e alle registrazioni DVR
radio presenti su un apparecchio USB collegato.
Immagini Navigatore immagini: accesso ai file JPG salvati su un apparecchio
USB collegato.
Commutazione del formato / Fermo immagine
Sleep timer / Selezione funzioni
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.15 Guida dei programmi SFI
Il televisore è dotato di una guida elettronica dei programmi SiehFern-Info. Con la guida è
possibile visualizzare sullo schermo le informazioni su uno o più canali digitali e ottenere molto
rapidamente una panoramica delle trasmissioni in corso, del giorno o dei giorni successivi.
> Premere il tasto SFI per accedere alla guida elettronica dei canali.
Compare la guida elettronica dei canali nella categoria iniziale impostata.
Nell'impostazione di fabbrica è selezionata la categoria iniziale Vista generale.
5
6
4
2
3
1
1 Tempo di visualizzazione > indica il momento di visualizzazione della trasmissione.
Barra del tempo > rappresentazione grafica del tempo di visualizzazione mediante una
barra di avanzamento.
2 Nome del canale con la posizione del canale all'interno dell'elenco preferiti attivo.
3 Barra di avanzamento o ora di inizio/fine della trasmissione visualizzata.
4 Data e ora attuale.
5 Indica la presenza di informazioni aggiuntive sulla trasmissione.
6 Trasmissioni dei canali visualizzati.
> Per accedere alle finestre e alle funzioni SFI utilizzare la Selezione opzioni o il
Tasto funzione presente sul bordo inferiore dello schermo.
> Utilizzando i tasti freccia destra/sinistra, i tasti freccia su/giù e il tasto Pagina
su/giù è possibile procedere e indietreggiare nel tempo di visualizzazione o spostare
la selezione.
> Premere il tasto SFI per uscire dalla guida elettronica dei canali.
132
Guida dei programmi SFI
133
8 Modalità DVR
Grazie alla funzione DVR (DVR=Digital Video Recorder), per la registrazione di una
trasmissione non è necessario alcun dispositivo di registrazione esterno (ad es. registratore
video o DVD), poiché mediante questa funzione è possibile registrare sul dispositivo di
memoria USB collegato.
La capacità di registrazione dipende dal volume dei dati trasmesso e dalle dimensioni dei
supporti di registrazione.
È possibile eseguire registrazioni DVR di programmi da sorgenti DVB-S, DVB-C e DTT.
A tal fine seguire le avvertenze e le impostazioni indicate nei punti 8 delle istruzioni
brevi.
8.1 Registrazione DVR
Per la registrazione DVR sono disponibili le seguenti modalità di registrazione:
1. Registrazione immediata
Selezionare questo tipo di registrazione per registrare immediatamente la trasmissione in
corso premendo un tasto.
2. Registrazione con timer
Con questa funzione il televisore si accende e si spegne per registrare la trasmissione
ad esempio in assenza dell'utente. A tal fine programmare il timer in modo manuale o
automatico con il SFI.
3. Registrazione timeshift
Con la registrazione timeshift è possibile guardare la televisione in differita. In questo modo
è possibile riprodurre la registrazione in differita quando questa è ancora in corso.
8.1.1 Registrazione immediata
> Attivare il canale o la sorgente di cui si desidera effettuare una registrazione e
premere il tasto Registrazione per registrare la trasmissione in corso.
Durante la registrazione, la trasmissione continua a essere visualizzata sullo schermo.
> Per sospendere la riproduzione della trasmissione in corso ad un determinato punto,
premere il tasto Pausa / Riproduzione.
> Per proseguire con la riproduzione della trasmissione da questo punto, premere
nuovamente il tasto Pausa / Riproduzione.
8.1.2 Registrazione timeshift
> Se si deve interrompere la visione di una trasmissione ad es. a causa di una
conversazione al telefono, è possibile, premendo il tasto Pausa / Riproduzione,
sospendere la riproduzione della trasmissione e contemporaneamente avviare la
registrazione della trasmissione in corso.
> Per proseguire con la riproduzione della trasmissione da questo punto, premere
nuovamente il tasto Pausa / Riproduzione.
La trasmissione viene visualizzata con un ritardo rispetto alla trasmissione in diretta
(Timeshift), mentre la trasmissione in corso sullo sfondo continua a essere registrata.
Registrazione DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
8.1.3 Terminare manualmente la registrazione
> Premendo il tasto Stop compare un messaggio che chiede se accettare o annullare
la registrazione.
> Selezionare Accettare per salvare la registrazione, Annulla per non salvare la
registrazione o Indietro per proseguire con la registrazione.
8.1.4 Terminare automaticamente la registrazione
> Premendo il tasto Registrazione compare una finestra con le funzioni a disposizione.
> Selezionando ad es. +1 ora, il televisore registrerà il canale per questo arco di
tempo, quindi interromperà automaticamente la registrazione.
8.1.5 Registrazioni con timer
Il timer DVR consente di registrare automaticamente le trasmissioni su un supporto di
memoria USB collegato, ad es. in assenza dell'utente. A tal fine è possibile programmare il
timer nel Menu principale > Organizzazione timer.
8.2 Riproduzione DVR
Per accedere alle registrazioni DVR, utilizzare il navigatore DVR.
8.2.1 Accedere al navigatore DVR / avviare la riproduzione DVR
A seconda se ci si trova in modalità TV o radio, compare un elenco con le registrazioni TV o
radiofoniche presenti sul supporto di memoria USB collegato.
> Per accedere al navigatore DVR premere il tasto Modalità DVR, selezionare
la voce Film / DVR nella Selezione funzioni, quindi selezionare la cartella
Registrazioni personali.
> Selezionare la registrazione desiderata e confermare con OK per avviare la riproduzione.
Con il tasto Info è possibile visualizzare le informazioni sulla trasmissione o
nasconderle premendo nuovamente il tasto.
134
Registrazione DVR
Riproduzione DVR
135
8.2.2 Pausa / Fermo immagine
> Per fermare la riproduzione di una registrazione (fermo immagine), premere il tasto
Pausa / Riproduzione durante la riproduzione.
> Premere nuovamente il tasto per proseguire con la riproduzione.
8.2.3 Scorrimento rapido in avanti o indietro
Per raggiungere un determinato punto della registrazione, il DVR dispone di funzioni di
scorrimento rapido in avanti e indietro.
> Durante la riproduzione premere il tasto Scorri avanti o Scorri indietro.
Compare in sovrimpressione  o  nel box informazioni menzionato in
precedenza. Il film viene riprodotto a velocità 4 volte superiore nella direzione
selezionata.
> Premere nuovamente il tasto Scorri avanti o Scorri indietro, la velocità aumenta
di 16 volte e in sovrimpressione compare  o .
> Premere nuovamente il tasto Scorri avanti o Scorri indietro, la velocità di
ricerca aumenta di 64 volte (in sovrimpressione compare  o ).
> Premere nuovamente il tasto Scorri avanti o Scorri indietro per andare in avanti
o indietro in blocchi da 10 minuti.
> Una volta raggiunto il punto desiderato del film, premere il tasto Pausa /
Riproduzione per passare alla modalità di riproduzione normale.
8.2.4 Funzione Jogshuttle
Per raggiungere in modo preciso e rapido un punto della registrazione, il televisore è dotato
della cosiddetta funzione Jogshuttle, che può essere comandata come segue:
> Durante la riproduzione premere il tasto Jogshuttle (fermo immagine) per passare
alla modalità Jogshuttle.
La riproduzione della registrazione viene sospesa (fermo immagine) e nel box
informazioni compare la sovrimpressione “II”.
8.2.5 Passare alle etichette
Durante la riproduzione della registrazione è possibile passare direttamente ai punti
contrassegnati con le etichette.
> Utilizzando la Selezione opzioni dalla voce Etichetta, selezionare l'etichetta per
raggiungere il punto della registrazione desiderato.
8.2.6 Terminare la riproduzione
> Premere il tasto Stop per terminare la riproduzione. La riproduzione viene interrotta e
il televisore torna alla modalità TV. Il televisore "ricorda" il punto della registrazione in
cui si è interrotta la riproduzione. Riavviando la riproduzione di questa registrazione, la
riproduzione riprende automaticamente dal punto in cui è stata terminata.
Riproduzione DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
L'apparecchio è provvisto del marchio CE e pertanto è conforme a tutte le norme UE applicabili.
Salvo modifiche ed errori di stampa. Edizione 01/11
Copia e riproduzione ammesse solo con il consenso dell’editore.
TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD e
TechniSat sono marchi registrati di
TechniSat Digital GmbH
Postfach 560
54541 Daun
www.technisat.com
Linea diretta per l'assistenza tecnica
Lun. - Ven. 8:00 - 19:00
+49 180/5005-910
(0,14 euro/min. da rete fissa tedesca,
fino a 0,42 euro/min. da rete mobile.)
Dopo le 19:00, nei weekend e nei giorni festivi
0900-3 TECHNISAT (+49 900-3 832464728)
(0,62 euro/min.)
2239270000300
Beknopte gebruiksaanwijzing
TechniVision 22
/ 26 / 32 HD
ENNL ESCZ FRPL ITHU
1 Afbeeldingen
Achterzijde van het apparaat
TechniVision 22 HD
(aansluitingen, bevestiging, afdekplaat)
138
Achterzijde van het apparaat
TechniVision 22 HD
Uitklappen a.u.b.
1 Antenne-ingang
(DVB-C, DVB-T, analoog)
2 LNB-ingang (DVB-S)
3 Common Interface
4 USB-aansluiting
5 DC-aansluiting
6 S-Video-ingang
7 Audio-ingang (R, L)
(S-video-, video- en
componenteningang)
8 Video-ingang
9 Componenteningang
10 Kabelgeleiding
11 Dekplaat
standaardbevestiging
12 HDMI-ingang 2
13 HDMI-ingang 1
14 Audio-uitgang digitaal
(S/P-DIF elektrisch)
15 Aansluiting hoofdtelefoon
(mini-jack 3,5 mm)
16 Audio-ingang (VGA/DVI)
(mini-jack 3,5 mm)
17 VGA-aansluiting
18
Scartaansluiting (EuroAV)
1110
141312 1516 17 18
1
2
3
4
5
6
9
8
7
139
Achterzijde van het apparaat
TechniVision 26 / 32 HD
(aansluitingen, afdekplaat)
Achterzijde van het apparaat
TechniVision 26 / 32 HD
1 USB-aansluiting
2 Common Interface
3 LNB-ingang (DVB-S)
4 Antenne-ingang
(DVB-C, DVB-T, analoog)
5 S-Video-ingang
6 Audio-ingang (R, L)
(S-video-, video- en
componenteningang)
7 Video-ingang
8 Componenteningang
9 Netschakelaar
10 Netaansluiting
11 Dekplaat standaard-
bevestiging
12 HDMI-ingang 2
13 HDMI-ingang 1
14 Audio-uitgang digitaal
(S/P-DIF elektrisch)
15 Aansluiting hoofdtelefoon
(mini-jack 3,5 mm)
16 Audio-ingang (VGA/DVI)
(mini-jack 3,5 mm)
17 VGA-aansluiting
18
Scartaansluiting (EuroAV
)
119 10
141312 1516 17 18
4
3
2
5
1
8
7
6
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Afstandsbediening
140
Afstandsbediening
Afstandsbedieningscode
Aan/Standby
Geluid aan/uit
Cijfertoetsen
Opname
SFI
Pagina omhoog
Terug
TV/Radio - functie
Terugspoelen
Info
Vooruitspoelen
Programma +/-
Volume +/-
Menu
Zoom/Formaat
Functietoetsen
0/AV (bronkeuze)
Stop
Pijltoetsen
Pauze / Weergave
Functiekeuze
Optiekeuze
Pagina omlaag
DVR - functie
OK
Sleeptimer
Taal kiezen
PaT
Genre
Teletekst
Stilstaand beeld /
Jogshuttle
Timer
141
Voorzijde van het apparaat
Display
Voorzijde van het apparaat
(display)
Display
IR-ontvanger
LED
ENNL ESCZ FRPL ITHU
142
Belangrijke opmerking:
Afstandsbediening
2 Lees dit eerst
Geachte klant,
Deze beknopte gebruiksaanwijzing beschrijft uitsluitend de voornaamste
aansluitingsmogelijkheden en basisstappen om u snel voor het eerst kennis te laten maken
met de bediening van de TechniVision 22, TechniVision 26 of TechniVision 32.
3 Afstandsbediening
3.1 Batterijen vervangen
> Open het deksel van het batterijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening door
het in de richting van de pijl te duwen en vervolgens op te tillen.
> Plaats de meegeleverde batterijen met de + en - polen in de juiste stand (aangegeven
in het batterijvak).
> Sluit het batterijvak.
3.2 Afstandsbedieningscode
U kunt met deze afstandsbediening een TechniSat-televisie en twee TechniSat-ontvangers
met dezelfde codering bedienen door de afstandsbedieningsoptie om te schakelen.
> Houd hiervoor de toets Afstandsbedieningscode ingedrukt en druk vervolgens
zo vaak op de OK-toets tot de LED van de gewenste afstandsbedieningsoptie (TV,
SAT1 of SAT2) kortstondig oplicht.
Bij het indrukken van een knop wordt de op dit moment ingestelde
afstandsbedieningscode aangeduid door het knipperen van de bijbehorende LED.
4 Aansluitingen
a Aansluiting van de schotelantenne op de LNB-ingang.
b Aansluiting voor kabeltelevisie (digitaal en/of analoog) of DVB-T-antenne op de antenne-
ingang van het tv-toestel.
c Aansluiting van het tv-toestel op een BluRay-/DVD-speler met een HDMI-kabel of een
Cinch-componentenkabel.
d Aansluiting van de digitale audio-uitgang op een HiFi-stereo- of surround-installatie.
d
TV Radio
b
a
BluRay / DVD
Aansluiting:
143
c
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Onderstaande verwijzingen a b c hebben betrekking op het aansluitingsvoorbeeld op
pagina 143.
4.1 Schotelantenne
a Sluit de LNB-ingang 1 van het toestel met een geschikte coaxkabel op de
buitenantenne aan.
4.2 Antenne-/kabelingang (analoog en digitaal)
b Sluit de antenne-ingang van de LCD-televisie op een terrestrische antenne of op
de contactdoos van de kabel- of antenneaansluiting aan.
Om tegelijkertijd DVB-T-signalen en DVB-C- en analoge kabelprogramma's te
ontvangen, kan de TechniSat DVB C/T Switch (Artikelnr.0000/3263) worden
gebruikt. Deze switch schakelt automatisch tussen de ontvangst van DVB-T en
DVB-C evenals tussen de ontvangst van analoge kabelprogramma's en voorkomt
zodoende eventuele interferentie van frequenties.
4.3 BluRay-/DVD-speler
c
Sluit uw BluRay-/DVD-speler met - een HDMI-aansluitkabel op een HDMI-aansluiting aan.
4.4 Surround-/HiFi-versterker
Om de best mogelijk geluidskwaliteit te verkrijgen, kunt u de LCD-televisie op een surround-
of HiFi-versterker aansluiten.
d Als uw versterker over een bijpassende elektrische ingang (S/P-DIF) beschikt, sluit u
de bus Audio-uitgang digitaal elektrisch op de ingang van uw versterker aan.
Al naargelang de zender heeft u de beschikking over een stereosignaal (PCM) en, indien
uitgezonden, het Dolby Digital-signaal (AC3).
4.5 Op het lichtnet aansluiten
TechniVision 22 HD
Het toestel mag pas met behulp van de voedingsadapter op het lichtnet worden
aangesloten wanneer het op alle bijbehorende apparatuur is aangesloten. Dit
voorkomt beschadigingen aan het toestel of aan andere apparatuur.
> Sluit de ronde stekker van de voedingsadapter op de DC-aansluiting (zie pagina
138 #5).
>
Steek vervolgens het netsnoer in de voedingsadapter en sluit deze op een 230 V / 50 Hz
stopcontact aan.
TechniVision 26 / 32 HD
Het toestel mag pas op het lichtnet worden aangesloten als alle randapparatuur is
aangesloten. Dit voorkomt beschadigingen aan het toestel of aan andere apparatuur.
> Steek vervolgens het netsnoer in de netaansluiting (zie pag. 139 #10) en sluit deze
op een 230 V / 50 Hz stopcontact aan.
144
Aansluiting
145
5 Basisbediening
Geachte klant,
In de volgende paragrafen wordt eerst de basisbediening en vervolgens veel voorkomende
bedieningstappen voor het toestel uiteengezet. Hiermee wordt het lezen van de
gebruiksaanwijzing vergemakkelijkt omdat de beschrijving van dezelfde stappen in de
afzonderlijke paragrafen van de gebruiksaanwijzing kan worden overgeslagen.
Uw toestel maakt gebruikt van het zogeheten “On Screen Display” (extra
beeldschermvensters). Hiermee is uw toestel eenvoudiger bedienen omdat de toetsen van
de afstandsbediening verschillende functies op zich kunnen nemen waardoor minder vaak
op de knop hoeft te worden gedrukt.
In dit On Screen Display (afgekort OSD) worden de geselecteerde functies of instellingen
gemarkeerd.
Bovendien wordt aan de onderkant van het beeldscherm een regel vertoond waarop
de verschillende toetsen van de afstandsbediening met hun huidige functies worden
weergegeven.
In deze gebruiksaanwijzing worden de in het OSD weergegeven begrippen en de
in te drukken toetsen met een ander lettertype als de overige tekst weergegeven.
Let op - Geeft een belangrijke opmerking aan die altijd moet worden opgevolgd
om storingen, verlies van gegevens of het onbedoeld functioneren van het apparaat
te voorkomen.
Tip - Geeft een aanwijzing m.b.t. de beschreven functie en eventueel hiermee verband
houdende andere functies met een verwijzing naar de desbetreffende paragraaf van
de handleiding.
5.1 Het toestel aan-/uitzetten
> Als het toestel in standby staat, kunt u het met behulp van de toets Aan/Standby
inschakelen.
> Als het apparaat in werking is, kan het toestel met de Aan/Standby in de standby
worden gezet.
Houd voor het aan-/uitzetten van het toestel ook rekening met de paragrafen 7.1 en
7.1.1 - 7.1.4 en met de verwijzingen in deze paragrafen.
Basisbediening
ENNL ESCZ FRPL ITHU
146
Basisbediening
5.2 Het hoofdmenu opvragen en door de menu's / functies bladeren
Aan de hand van het volgende voorbeeld wordt aangegeven hoe u in het hoofdmenu
komt en een submenu kunt opvragen. Het doel van dit voorbeeld is het menu
Beeldinstellingen op te vragen.
> Druk op de knop Menu om eerst het hoofdmenu op het beeldscherm te openen.
> Kies de menuoptie Instellingen door deze met behulp van de pijltoetsen
te markeren.
> Druk op OK om het menu Instellingen te openen.
147
Basisbediening
> Markeer nu met de pijltoetsen omhoog/omlaag de regel Beeldinstellingen.
> Bevestig vervolgens de keuze met de toets OK en het menu Beeldinstellingen
wordt geopend.
Op dezelfde manier als u de regel van een submenu markeert om dit te openen, kunt u
ook de afzonderlijke menuopties markeren om de desbetreffende instellingen te wijzigen.
In sommige menu's moeten de menuopties worden gemarkeerd door de cursor
zijwaarts te verplaatsen. Dit doet u met behulp van de pijltoetsen rechts/links.
Met de pijltoetsen omhoog/omlaag kunt u de markering per regel verplaatsen en
met de pijltoetsen Pagina omhoog/omlaag per pagina doorbladeren.
In de bovenste regel van het menu ziet u het zogeheten menupad. Deze geeft aan in
welk menu u zich momenteel bevindt en langs welke route u dit menu heeft bereikt. In
het getoonde voorbeeld is dit Hoofdmenu > Instellingen > Beeldinstellingen.
In de gebruiksaanwijzing wordt telkens het menupad aangegeven zodat u kunt zien
hoe u het betreffende menu met de beschreven instellingen kunt bereiken.
Wordt in de onderste regel van het beeldscherm de blauwe functietoets met Help
weergegeven, dan kunt u met deze knop een hulppagina openen en ook weer verbergen.
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.3 Instellingen accepteren / Menu's en functies afsluiten
In sommige menu's en functies moeten de ingevoerde wijzigingen handmatig worden
bevestigd om ze duurzaam op te slaan. Doet u dit niet, dan worden de menu's of de functies
automatisch weer op de waarden voorafgaand aan de wijziging ingesteld.
Als een veld Accepteren, of in de onderste regel van het beeldscherm de groene
functietoets Accepteren wordt weergegeven, dan dient u de ingevoerde wijzigingen
handmatig te accepteren om deze op te slaan.
> Markeer Accepteren met behulp van de pijltoetsen rechts/links en bevestig
met de toets OK of druk op de groene functietoets Accepteren om de wijzigingen
op te slaan en naar het vorige, erboven liggende menuniveau terug te keren.
Alternatief
> Druk op de toets Terug.
Er wordt nu gevraagd of de uitgevoerde wijzigingen moeten worden opgeslagen.
> Markeer met de pijltoetsen rechts/links Ja of Nee en bevestig dit met OK.
Al naargelang uw keuze worden de wijzigingen nu opgeslagen of verworpen en keert
u naar het vorige, erboven liggende menuniveau terug.
Alternatief
> Druk op Menu om het menu direct af te sluiten.
In dit geval worden de handmatig te accepteren instellingen niet opgeslagen.
Wordt in de onderste regel van het beeldscherm de groene functietoets met
Accepteren niet weergegeven, dan worden de wijzigingen automatisch opgeslagen
bij het afsluiten van het menu.
5.4 Een instelling wijzigen
U kunt instellingen met de pijltoetsen, de keuzelijst, de cijfertoetsen en het virtuele
toetsenbord invoeren. Met welke methode een gemarkeerde instelling kan worden
gewijzigd, wordt door het toestel aangegeven. Dit kunt u zien aan de onderstaande symbolen:
-
Met de Pijltoetsen (paragraaf 5.4.1)
Pijltoetsen worden aan de linker- of rechterrand van de markering weergegeven.
-
Met de Keuzelijst (paragraaf 5.4.2)
Symbool wordt aan de rechterrand van de markering weergegeven.
-
Met de Cijfertoetsen (paragraaf 5.4.3)
-
Met het Virtuele toetsenbord (paragraaf 5.4.4)
Symbool wordt aan de rechterrand van de markering weergegeven.
148
Basisbediening
149
5.4.1 Met de Pijltoetsen
> Wordt links en rechts naast de ingestelde waarde weergegeven, dan kunt u deze
met behulp van de pijltoetsen links/rechts veranderen.
5.4.2 Met de Keuzelijst
Wordt rechts naast de ingestelde waarde weergegeven, dan kunt u met de keuzelijst een
waarde wijzigen.
> Druk op de toets OK om de keuzelijst te openen.
> Markeer met de pijltoetsen omhoog/omlaag de gewenste instelling.
Met de pijltoetsen omhoog/omlaag kunt u de markering per regel verplaatsen en
met de pijltoetsen Pagina omhoog/omlaag per pagina doorbladeren.
> Door met OK te bevestigen, wordt de keuzelijst weer afgesloten en de gekozen
instelling in het menu weergegeven.
Basisbediening
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.4.3 Met de Cijfertoetsen
> Voer met behulp van de cijfertoetsen
de gewenste nieuwe instelling in wanneer
binnen de markering vraagtekens of en getalswaarde of weergegeven worden.
Let op het aantal ingevoerde cijfers. Er moet altijd hetzelfde aantal cijfers worden
ingevoerd. D.w.z. als er een 5-cijferige waarde wordt gevraagd, bijv. "10600", en
u toch een 4-cijferige waarde wilt instellen, zoals bijv. "9750", dan moet voor elke
niet gebruikte positie er een "0" voor worden geplaatst. In dit voorbeeld moet u
dus "09750" invoeren.
5.4.4 Met het Virtuele toetsenbord
Wordt rechts naast de ingestelde waarde weergegeven, dan kunt u een waarde met
het virtuele toetsenbord wijzigen. De gegevens kunnen op drie verschillende manieren
worden ingevoerd.
U kunt de weergave van het toetsenbord tussen het zogeheten QWERTY- en het alfabetische
toetsenbord omschakelen, maar ook altijd een SMS-toetsenbord gebruiken.
De bediening van het QWERTY-toetsenbord is hetzelfde als van het alfabetische toetsenbord. Het
enige verschil is de rangschikking van de verschillende letters, cijfers, leestekens en symbolen.
> Druk op OK om het virtuele toetsenbord te openen.
Het toetsenbord verschijnt nu in alfabetische volgorde.
> Door de toets Optie in te drukken, keert u naar het QWERTY-toetsenbord of naar het
alfabetische toetsenbord terug.
U kunt het gewenste begrip nu als volgt invoeren.
Pijltoetsen: Verplaatsen de markering over de toetsen van het
virtuele toetsenbord.
OK: Het gemarkeerde teken wordt in het begrip
overgenomen en erachter toegevoegd resp. de
aangeduide functie wordt uitgevoerd.
/ Gele functietoets:
Het toetsenbord wisselt tussen hoofdletters en kleine letters.
/ Rode functietoets: Indrukken/vasthouden wist het teken voor de oranje
markering/de hele invoer.
/ Groene functietoets: Het ingevoerde begrip wordt bevestigd.
/ Blauwe functietoets: Het toetsenbord wisselt naar alternatieve tekens.
: Verplaatsen van de oranje markering binnen het begrip.
150
Basisbediening
151
De bediening met het SMS-toetsenbord vindt plaats met de cijfertoetsen van het
alfabetische en het QWERTY-toetsenbord en kan altijd gebruikt worden. De gekleurde
toetsen behouden dus de bovengenoemde functies.
> Druk op een van de cijfertoetsen 0 - 9 om de verschillende letters, cijfers,
leestekens en symbolen te kiezen.
Na het indrukken van een cijfertoets wordt de eerste letter van de desbetreffende
tekenreeks gemarkeerd.
> Telkens als u dezelfde cijfertoets nogmaals indrukt, verspringt de markering een
veld naar rechts.
Druk zo vaak tot u het gewenste teken heeft bereikt. Na een ogenblik wordt deze aan
het ingevoerde begrip toegevoegd.
De verschillende cijfertoetsen zijn met de hieronder weergegeven letters, cijfers,
leestekens en symbolen geassocieerd.
0:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
Als u het gewenste veld met de markering hebt bereikt, kunt u direct het volgende
teken kiezen omdat het teken nu direct aan het begrip wordt toegevoegd.
Wilt u direct doorgaan met het kiezen van een teken van dezelfde cijfertoets, dan
kunt u het ervoor gemarkeerde teken door het indrukken van de pijltoets rechts
aan het begrip toevoegen.
Basisbediening
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.5 Optiekeuze
In sommige menu's en modi (bijv. tv-modus, muziek-/foto-weergave, enz.) kunt u met behulp
van de optiekeuze extra functies en opties opvragen.
>
Door op de toets Optie te drukken, opent u de optiekeuze rechtsonder in het beeldscherm.
In dit voorbeeld is de optiekeuze van de programmalijst weergegeven.
> Door opnieuw op de toets Optie te drukken, verplaatst de markering zich naar de
volgende regel.
Sommige opties worden rechtstreeks in dit venster geselecteerd. Sommige andere
opties, waarvoor meerdere ondergeschikte keuzemogelijkheden bestaan, vindt u in de
optiegroepen. Als u een van deze optiegroepen markeert, verschijnt automatisch aan
de linkerzijde een nieuw venster.
> Binnen de optiegroep kunt u met behulp van de pijltoetsen omhoog/omlaag een
van de daar ondergebrachte opties markeren.
Met de pijltoetsen omhoog/omlaag kunt u de markering per regel verplaatsen en
met de pijltoetsen Pagina omhoog/omlaag per pagina doorbladeren.
> Door de toets OK in te drukken, wordt de gemarkeerde optie gekozen en de
optiekeuze afgesloten.
> Wilt u geen optie selecteren, maar het optiekeuzemenu zonder wijziging verlaten, druk
dan verschillende keren op Optie tot deze weer uit beeld verdwijnt.
152
Basisbediening
153
6 Eerste installatie
Als het apparaat voor het eerst in gebruik wordt genomen, wordt automatisch de
installatieassistent AutoInstall opgestart. Met behulp van de installatieassistent kunt u op
eenvoudige wijze de belangrijkste instellingen van het televisietoestel uitvoeren.
De stappen van de eerste installatie die hier worden getoond dienen slechts als
voorbeeld. Het exacte verloop van de eerste installatie hangt af van de door u
gekozen instellingen. Volg daarom exact de aanwijzingen op het scherm.
Menutaal
> Markeer met de pijltoetsen omhoog/omlaag de gewenste menutaal en bevestig
dit met OK.
Al naargelang uw keuze wordt automatisch de gewenste audiotaal ingesteld.
Landenkeuze
> Kies nu met de pijltoetsen omhoog/omlaag het land waar het toestel wordt
gebruikt en bevestig dit met de toets OK.
Al naargelang uw keuze wordt de automatische instelling van de tijd uitgevoerd en
aan de zomer-/wintertijd aangepast.
Bovendien worden door middel van deze instelling de programma's in de
installatieassistent of na het zoeken van zenders automatisch gesorteerd.
Eerste installatie
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Beeldmodus
> Markeer met de pijltoetsen omhoog/omlaag de gewenste beeldmodus en
bevestig dit met OK.
De standaardwaarden van de geselecteerde beeldmodus kunt u na de AutoInstall in het
Hoofdmenu onder Instellingen > Beeldinstellingen, verder op uw wensen
afstemmen.
Volg bij het kiezen van de beeldmodus nauwgezet de aanwijzing die verschijnt en
bevestig dit met OK.
Ontvangst signaal receptie
> Kies met de pijltoetsen omhoog/omlaag de beschikbare ontvangstsignalen.
DVB-S voor digitale satellietprogramma's;
DVB-C voor digitale kabelprogramma's;
DVB-T voor digitale terrestrische programma's;
Analoog CT voor analoge terrestrische- en kabelprogramma's
> Stel met de pijltoetsen rechts/links in of u het gemarkeerde ontvangstsignaal wilt
gebruiken (Ja) of niet (Nee).
> Bevestig de keuze door op de toets OK te drukken.
154
Eerste installatie
155
Configuratie van de antenne (DVB-S)
In deze installatiestap kunt u de instelling van uw toestel aan de configuratie van uw
satellietantenne aanpassen.
Als de bron DVB-S is gedeactiveerd, verschijnt in plaats van deze pagina van de
installatieassistent direct de pagina "Configuratie van de antenne (DVB-T)".
> Druk op OK om de standaard antenne-instellingen te accepteren en ga door met de
optie "Configuratie van de antenne (DVB-T)".
> Als de configuratie van uw ontvangstinstallatie niet overeenkomt met de standaard-
instelling, dan kunt u met de toets Optie de antenneconfiguratie openen en deze aan
uw ontvangstinstallatie aanpassen.
Configuratie van de antenne (DVB-T)
In deze stap wordt een kanaalspectrum met de signaalniveaus van de kanalen
weergegeven, zodat u uw DVB-T-antenne voor een optimale ontvangst kunt configureren.
Als DVB-T is uitgeschakeld, verschijnt direct "Zenders zoeken / ISIPRO".
> Schakel met de pijltoetsen rechts/links de stroomvoorziening aan resp. uit.
> Druk op OK om de instelling te accepteren en door te gaan naar de volgende stap
van de installatieassistent.
Eerste installatie
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Zenders zoeken / ISIPRO alleen DVB-S
Er zijn verschillende mogelijkheden om naar nieuwe zenders te zoeken of de
programmalijst te actualiseren. U kunt met behulp van de ISIPRO-programmalijst functie
een nieuwe satellietprogrammalijst voor uw toestel via de satelliet downloaden of een
zenderzoekproces uitvoeren.
> Markeer om een geactualiseerde programmalijst te downloaden met behulp van de
pijltoetsen omhoog/omlaag de regel ISIPRO - update programmalijst en
druk op OK om deze procedure te starten.
> Wilt u niet de programmalijst actualiseren maar bij de satelliet naar zenders zoeken
of als het DVB-S ontvangstsignaal nog niet geconfigureerd is, markeer dan met de
pijltoetsen omhoog/omlaag het veld Alle zenders of Alle ongecodeerde
kanalen en druk vervolgens op OK om de zoekopdracht te starten.
> Als u noch de programmalijst wilt actualiseren, noch naar zenders wilt zoeken, kunt u
deze stap overslaan door op de toets Info te drukken.
De optie ISIPRO - update programmalijst kan alleen gekozen werden als onder
"Ontvangst signaal receptie" de bron DVB-S is geactiveerd. Na het actualiseren
van de programmalijst wordt automatisch naar zenders gezocht met "Alle zenders"
op alle overige geconfigureerde ontvangstbronnen.
Bij Alle zenders wordt naar gratis te ontvangen en gecodeerde programma's en bij
Alle ongecodeerde kanalen alleen naar gratis te ontvangen programma's gezocht.
Tijdens het zoeken van de zenders worden automatisch de door u geselecteerde
ontvangstbereiken op programma's gescand. Dit proces kan enige minuten duren.
Volg de aanvullende instructies op die op het scherm verschijnen.
Als Zenders zoeken/Update programmalijst wordt overgeslagen, wordt de vanuit de
fabriek ingestelde programmalijst geladen, mits onder "Ontvangst signaal
receptie" DVB-S is geconfigureerd. Voor alle andere bronnen staan in dit geval geen
programma's ter beschikking. U kunt echter op elk moment, in het Hoofdmenu onder
Zenders zoeken, een zenderzoekopdracht uitvoeren.
156
Eerste installatie
157
Regionale programma's
Sommige omroepen zenden hun programma per regio met een andere inhoud uit. Op deze
pagina kunt u nu bepalen aan welke van deze regionale programma's u de voorkeur geeft.
> Markeer met de pijltoetsen omhoog/omlaag de omroep en het favoriete regionale
programma dat u wilt vastleggen en selecteer dit met behulp van de keuzelijst.
Kiest u later zoals beschreven in paragraaf 7.2.4 voor een ander regionaal programma
van een bepaalde omroep, dan wordt dit vanaf dit moment voor deze omroep opgeslagen.
Software-update
> Als u het zoeken van nieuwe softwareversies en evt. het laden van de software niet
wilt afwachten, kunt u deze stap overslaan door op de toets Info te drukken.
> Als er geen nieuwe software voor het apparaat beschikbaar is, kunt u doorgaan naar
de volgende stap van de installatieassistent door OK in te drukken.
> Als er echter nieuwe software voor het apparaat is gevonden, kunt u de automatische
software-update starten door op OK te drukken.
Eerste installatie
ENNL ESCZ FRPL ITHU
SFI-gegevens laden
Uw televisie beschikt over een elektronische SFI-programmagids (SiehFernInfo). Om de
gegevens van deze elektronische programmagids te kunnen weergegeven, moeten deze
eerst worden gedownload.
Hiervoor begint uw tv-toestel, nadat de eventuele software-update is voltooid, automatisch
met het downloaden van de SFI-gegevens. Dit proces kan tot 30 minuten duren.
> Als u het laden van de SFI-gegevens niet wilt afwachten, kunt u de procedure
overslaan door op de toets Info te drukken.
Wordt de SFI-update overgeslagen, dan laadt uw toestel op het ingestelde tijdstip
automatisch de SFI-gegevens, indien de functie geactiveerd blijft en het toestel op dat
moment bovendien in standby verkeert.
Daarnaast kunt u de update ook altijd handmatig starten in het hoofdmenu onder
Instellingen > Programmagids.
De installatieassistent afsluiten
> Druk op de toets OK als de betreffende boodschap van de installatieassistent op het
scherm verschijnt.
158
Eerste installatie
159
7 Bediening
7.1 TV-toestel aan- en uitzetten
7.1.1 Met de netschakelaar op het toestel aanzetten
(alleen bij TechniVision 26/32 HD)
> Druk op de netschakelaar (zie pag. 139 #9) om het tv-toestel aan te zetten.
Het tv-toestel start nu op en kan tijdens deze procedure niet worden bediend. Dit
proces kan enkele seconden in beslag nemen.
7.1.2 Vanuit de standby aanzetten
> Zet het TV-toestel aan met de toets Aan/Standby of druk op Programma +/- of op
een cijfertoets van 0 tot 9 van de afstandsbediening.
De modus wordt door de groene LED aangeduid, mits deze in het hoofdmenu onder
Installingen > Basisinstellingen is geactiveerd.
Is het gebruikersafhankelijke kinderslot (TechniFamily) geactiveerd, dan verschijnt het
gebruikerskeuzemenu conform paragraaf 7.1.3 van de beknopte gebruiksaanwijzing.
7.1.3 Uitzetten in de standby
> Druk op de Aan/Standby toets om het toestel uit te zetten.
Houd er rekening mee dat er bij het uitzetten wordt gecontroleerd of er nieuwe
besturingssoftware of een nieuwe programmalijst beschikbaar is. Dit proces kan
enkele seconden in beslag nemen. Tijdens deze controle is het LCD-scherm al
uitgeschakeld.
Na afloop van de test gaat het toestel geheel in standby. Het toestel staat nu in
standby en kan met de netschakelaar compleet worden uitgeschakeld. In de standby
brandt de LED rood of verschijnt de tijd op het display, als dit in het Hoofdmenu onder
Instellingen > Basisinstellingen is geactiveerd.
7.1.4 Met de netschakelaar op het toestel uitzetten
(alleen bij TechniVision 26/32 HD)
> Druk op de netschakelaar om het toestel helemaal uit te zetten.
In dit geval kan noch de automatische update van de software en de SFI-gegevens
worden geactiveerd, noch opname- of wek-timers worden gebruikt.
Het toestel onthoudt of het met de afstandsbediening “Aan” of “Uit” is gezet.
Als het toestel in werking was toen het met de netschakelaar werd uitgezet, keert het
na het indrukken van de netschakelaar opnieuw in de bedrijfstoestand terug.
Als tijdens het gebruik de stroom is uitgevallen, moet u het toestel met de
netschakelaar uitzetten zodat het niet onbedoeld weer aan gaat als er opnieuw stroom
wordt geleverd.
Aan- en uitzetten
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.2 Programmakeuze
7.2.1 Met behulp van de programma omhoog/omlaag-toetsen
> Met de toetsen Programma +/- op de afstandsbediening/het toestel kunt u telkens
naar een volgend/vorig programma schakelen.
7.2.2 Met behulp van de cijfertoetsen
> Voer met behulp van de cijfertoetsen het gewenste programmanummer in.
Bijvoorbeeld:
1 voor programmapositie 1
1, dan 4 voor programmapositie 14
2, dan 3, dan 4 voor programmapositie 234
1, dan 2, dan 4, dan 5 voor programmapositie 1245
Bij het invoeren van een getal dat uit meer dan een cijfer bestaat, heeft u telkens na
invoer van een cijfer ongeveer drie seconden de tijd om de invoer te voltooien.
Als u slechts een getal van een, twee of drie cijfers wilt invoeren, kan het programma
sneller worden ingeschakeld door het laatste cijfer langer ingedrukt te houden of door
op OK te drukken.
7.2.3 Met behulp van de programmalijst
> Druk op de toets OK.
In de tv-modus verschijnt de tv-programmalijst en in de radiomodus de
radioprogrammalijst. Het huidige ingestelde programma is gemarkeerd.
> Aanvullende informatie over een lopende uitzending wordt verkregen door op de toets
INFO te drukken.
7.2.3.1 Programma kiezen
> Nu kunt u met de pijltoetsen omhoog/omlaag, de toetsen Pagina omhoog/
omlaag alsook met de cijfertoetsen het gewenste programma markeren.
> Druk op OK om de navigator af te sluiten. Het gemarkeerde programma komt in beeld.
160
Programmakeuze
161
7.2.3.2 Lijst kiezen
Om het terugvinden van programma's te vergemakkelijken, beschikt het apparaat over
verschillende programmalijsten. U kunt uw Favorietenlijsten kiezen of de programma's
in een alfabetisch gesorteerde Volledige lijst, op Aanbiederlijsten of op Genres
gesorteerd laten weergeven.
> Open de actieve programmalijst door op OK te drukken.
> Nu kunt u met behulp van Optiekeuze de gewenste programmalijst (Favorietenlijsten,
Volledige lijst, Aanbiederlijsten en Genrelijsten) selecteren.
> Markeer conform de aanwijzingen uit paragraaf 7.2.3.1 van de beknopte
gebruiksaanwijzing het programma dat u wilt zien en bevestig dit met OK.
7.2.4 Een regionaal programma kiezen
U hebt bij de eerste installatie uw favoriete regionale programma's geselecteerd. Stelt u nu
een van deze regionale programma's in, dan verschijnt de melding dat ook andere regionale
programma's gekozen kunnen worden.
> Met behulp van Optiekeuze kunt u onder de optie Regio een van de verschillende
regionale programma's kiezen.
Het gekozen regionale programma wordt nu als favoriet regionaal programma van
deze omroep ingesteld.
7.2.5 TV/radio omschakelen
> Met behulp van de toets Tv/Radio kunt u tussen de tv- en radiomodus schakelen.
Het toestel schakelt over naar het laatst beluisterde radioprogramma.
Als alternatief hierop kunt u ook, zoals beschreven in de paragraaf 7.3 van de
beknopte gebruiksaanwijzing tussen de tv- en de radiomodus overschakelen.
Let hierbij ook op de instelling m.b.t. OSD Radio/Muziek in het hoofdmenu onder
Installingen > Speciale functies > OSD.
Programmakeuze
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.3 AV-bron
> Druk op de AV-toets om het keuzevenster AV-bronnen te openen. U kunt daar
vervolgens een apparaat kiezen dat is aangesloten op de HDMI-ingangen (HDMI
1/2), op de componenteningang (YPbPr), op de scartaansluiting (EuroAV), op de
VGA-aansluiting (VGA), op de video-aansluiting (Video) of op de S-video-aansluiting
(S-video) van het tv-toestel.
> Selecteer met de pijltoetsen omhoog/omlaag de gewenste bron en bevestig de
keuze met OK om de gekozen ingang in te schakelen.
Neem hiervoor ook de paragrafen 7.2.1 - 7.2.3 van de gebruiksaanwijzing in acht.
7.4 Programma-/broninformatie
7.4.1 Infobox
Telkens als van programma wordt veranderd, verschijnt een informatievenster op het scherm
voor de ingestelde tijdsduur.
In deze infobox worden de programmapositie en de programmanaam vermeld, evenals de
bron van het ingestelde programma, de programmalijst waarin het programma zich bevindt
en de titel van de op dit moment lopende uitzending met begin-/eindtijd en voortgangsbalk,
alsook overige programma-informatie (bijv. voor teletekst, voor 16:9 uitzendingen,
voor ondertiteling, voor gecodeerde programma's of voor Dolby Digital uitzendingen).
De voortgangsbalk wordt naarmate de tijd van de lopende uitzending verstrijkt steeds
verder geel ingekleurd. Als het begin van de voortgangsbalk rood is gekleurd, is de
uitzending te vroeg begonnen en bij een rood gekleurd einde is de tijd van de lopende
uitzending overschreden.
Rechtsboven in het beeldscherm wordt de huidige tijd aangegeven.
7.4.2 Tijd en programma-info tonen
Met deze functie kunt u de programma-informatie van het ingeschakelde programma raadplegen.
> Door op de toets Info te drukken verschijnen de in paragraaf 7.4.1 van de beknopte
gebruiksaanwijzing aangegeven inlichtingen opnieuw in beeld gedurende de
ingestelde tijd.
162
AV-bron selecteren
Programma-/broninformatie
163
7.5 Ontvangst van gecodeerde programma's
> Steek een CI-/CI+-module met de bovenzijde naar achteren in de sleuf.
> Steek de smartcard in de kaartsleuf van de CI-/CI+-module.
7.5.1 Smartcard PIN-code
Bij gecodeerde programma's kunnen uitzendingen die niet geschikt zijn voor kinderen met
een kinderbeschermingsindicatie geblokkeerd worden. Om de betreffende uitzending vrij te
geven moet de op de smartcard opgeslagen PIN-code worden ingevoerd.
> Voer om de uitzending vrij te geven met de cijfertoetsen de vier cijfers van de
smartcard PIN-code in.
7.6 Volume instellen
Na het aanzetten van de tv wordt het in het menu Geluidinstellingen het ingestelde
startvolume weergegeven.
> Zet nu het volume van uw tv-toestel met behulp van de wipschakelaar Volume +
harder en met behulp van de wipschakelaar Volume - zachter.
7.6.1 Geluid uitzetten
> Door op de toets Geluid aan/uit te drukken, wordt het geluid uitgezet en door
opnieuw op deze toets te drukken weer aangezet.
7.6.2 Volume van de hoofdtelefoon
> Wanneer het geluid uit staat kunt u met de wipschakelaar Volume + en Volume -
het volume van de hoofdtelefoon regelen.
7.7 Een andere taal / geluidoptie kiezen
Bij sommige programma's hebt u de mogelijkheid een andere geluidoptie (Dolby Digital,
Stereo resp. Audiokanaal 1 of Audiokanaal 2) of een andere taal te kiezen.
> Met behulp van de Optiekeuze kunt u onder de optie Audio de gewenste taal/
geluidoptie kiezen.
> Als in de markering wordt weergegeven, kunt u met de toets Audiokanaal tussen
de weergave van Stereo
, Audiokanaal 1 en Audiokanaal 2 schakelen.
Gecodeerde programma's
Volume instellen / Geluid regelen
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.8 Beeldmodus
Met de beeldmoduskeuze heeft u de mogelijkheid terwijl u kijkt tussen de vooringestelde
beeldmodi Natuurlijk (thuisgebruik), Intensief (presentatie), Film (bioscoop) en
PC (grafisch) alsook de naar behoefte in te stellen beeldmodus gebruikersinstellingen
te schakelen.
> Selecteer met de Optiekeuze onder de optie Beeldmodus de gewenste beeldmodus.
7.9 Ondertiteling
Wanneer een programma met uitgezonden ondertiteling wordt ingeschakeld, verschijnt in de
infobox het ondertitelingssymbool .
> Met behulp van de Optiekeuze kunt u onder de optie Ondertiteling de gewenste
weer te geven ondertiteling kiezen.
7.10 Teletekst
Uw tv-toestel kan teletekstinformatie weergeven van programma's die teletekstgegevens
meezenden. Dit wordt door het symbool in de infobox aangegeven.
7.10.1 Teletekst in-/uitschakelen
> Druk op de toets Teletekst om de teletekst van het op dit moment ingestelde
programma met zijn overzichtpagina te openen.
> Druk om de teletekst af te sluiten nogmaals op Teletekst.
7.10.2 Pagina's kiezen
> Voer met de cijfertoetsen 0 tot 9 het nummer van de gewenste teletekstpagina
van drie cijfers in.
> Druk op de rode, groene, gele of blauwe functietoets om de daarin weergegeven
teletekstpagina op te vragen.
164
Beeldmodus
Ondertiteling / Teletekst
165
7.11 Beeldformaat / Zoom
> Met de toets Zoom/Formaat kunt u door de verschillende voorgedefinieerde formaten
(origineel, optimaal, optimaal 16:9, totaalzoom en stretch) bladeren.
Het ingestelde beeldformaat wordt onderaan in het scherm weergegeven.
> Druk op de toets Terug om het beeldformaat opnieuw te verbergen.
7.12 Stilstaand beeld
> Door op de toets Stilstaand beeld te drukken, wordt het televisiebeeld stil gezet.
> Door nogmaals op deze toets te drukken, wordt deze modus verlaten en keert u terug
naar de normale weergave van het televisiebeeld.
Terwijl het beeld stilstaat, loopt de geluidsweergave gewoon door.
7.13 Sleeptimer
Met de sleeptimer kunt u het tijdstip instellen waarop uw toestel uitschakelt.
> Druk verschillende keren op de toets Sleeptimer om de sleeptimer in te stellen
(15 minuten tot 2 uur) of uit te schakelen.
Het beeldscherm vertoont een melding met de ingestelde waarde.
7.14 Functiekeuze
> Als u op de toets Functiekeuze drukt, kunt u het navigatiemenu (NAV-menu)
openen en de gewenste functie kiezen.
TV Tv-functie: intern ontvangstdeel en externe aansluitingen.
Radio Radiofunctie: intern ontvangstdeel en externe aansluitingen.
Films / DVR Films-/DVR-navigator: opvragen van MPEG2-titels, VOB-, TS- of TS4-
bestanden die op een aangesloten USB-apparaat zijn opgeslagen.
Muziek Muzieknavigator: opvragen van de MP3-titels die op een aangesloten USB-
apparaat zijn opgeslagen, alsook de aanwezige radio-DVR-opnamen.
Foto's Fotonavigator: de JPG-bestanden die op een aangesloten USB-
apparaat zijn opgeslagen, worden opgevraagd.
Beeldformaten / Stilstaand beeld
Sleeptimer / Functiekeuze
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.15 Programmagids SFI
Uw televisie beschikt over een elektronische programmagids SiehFern Info. Hiermee kunt
u de programma-informatie van afzonderlijke of verschillende digitale programma's op het
beeldscherm weergeven en heel snel een overzicht krijgen van de lopende uitzendingen,
de uitzendingen van vandaag of van de volgende dag.
> Druk op de toets SFI om de elektronische programmagids op te vragen.
De elektronische programmagids verschijnt in de ingestelde startcategorie. In de
fabrieksinstelling is de startcategorie Overzicht geselecteerd.
5
6
4
2
3
1
1 Weergavetijd > geeft het tijdstip van de weer te geven uitzendingen aan. Tijdbalk >
grafische voorstelling van de weergavetijd door een voortgangsbalk.
2 Programmanaam met bijbehorende programmapositie binnen de actieve favorietenlijst.
3 Voortgangsbalk resp. start-/stoptijd van de weergegeven uitzending.
4 Huidige datum en tijd.
5 Geeft aan dat er aanvullende informatie over de uitzending beschikbaar is.
6 Uitzendingen van de weergegeven programma's.
> U kunt met Optiekeuze en met de onder in het beeld weergegeven Functietoets
de verschillende SFI-overzichten en -functies gebruiken.
> Met behulp van de pijltoetsen rechts/links, de pijltoetsen omhoog/omlaag
en de toetsen Pagina omhoog/omlaag, kunt u het weergegeven tijdstip voor- of
achteruit zetten resp. de markering verplaatsen.
> Druk op de toets SFI om de elektronische programmagids weer te verlaten.
166
Programmagids SFI
167
8 DVR-functie
Dankzij de DVR-functie (DVR=Digital Video Recorder) heeft u voor het opnemen van een
uitzending geen extern opnameapparaat (bijv. video- of DVD-recorder) meer nodig, omdat
deze dankzij deze functie op een aangesloten USB-geheugen kan worden opgenomen.
De opnamecapaciteit is afhankelijk van het datavolume van het uitgezonden materiaal en
van de capaciteit van het opnamemedium.
Er kunnen DVR-opnamen van programma's van de bronnen DVB-S, DVB-C en DVB-T
worden gemaakt.
Houd u zich altijd aan de aanwijzingen en instellingen uit paragraaf 8 van de beknopte
gebruiksaanwijzing.
8.1 DVR-opname
Voor DVR-opnamen zijn de volgende opnamemodi beschikbaar:
1. Onmiddellijke opname
Kies dit type opname om een al lopende uitzending met een druk op de knop onmiddellijk
op te nemen.
2. Timergestuurde opname
Met deze functie wordt de televisie voor een bepaalde uitzending in- en uitgeschakeld
om deze, bijv. tijdens uw afwezigheid, op te nemen. U kunt de timer zowel handmatig als
automatisch met behulp van de SFI-functie programmeren.
3. Timeshift-opname
Met de timeshift-opname is het mogelijk om uitgesteld televisie te kijken. U kunt dan een
uitzending, terwijl de opname nog loopt, later weergeven.
8.1.1 Onmiddellijk opnemen
> Zet het programma/de bron aan waarvan u een opname wilt maken en druk op
Opnemen om de lopende uitzending op te nemen.
Terwijl de opname loopt, wordt de uitzending nog steeds op het beeldscherm weergegeven.
> Druk op de toets Pauze / Weergave om de weergave van de lopende uitzending op
een bepaald punt stop te zetten.
> Druk nogmaals op de toets Pauze / Weergave om de weergave van de uitzending
op dit punt weer te hervatten.
8.1.2 TimeShift-opname
> Als u het bekijken van een uitzending bijv. vanwege een telefoongesprek o.i.d. moet
onderbreken, kan door op de toets Pauze / Weergave te drukken de weergave
van deze uitzending worden gestopt en tegelijk de opname van de lopende uitzending
worden gestart.
> Druk nogmaals op de toets Pauze / Weergave om de weergave van de uitzending
op dit punt weer te hervatten.
De uitzending wordt nu met een tijdsverschil t.o.v. de live-uitzending bekeken
(timeshift) terwijl de lopende uitzending op de achtergrond verder wordt opgenomen.
DVR-opname
ENNL ESCZ FRPL ITHU
8.1.3 Opname handmatig beëindigen
> Druk op de toets Stop. Er wordt nu gevraagd of de opname moeten worden
opgeslagen of gewist.
> Kies Opslaan om de opname op te slaan, Wissen om de opname niet op te slaan
of Terug om de opname door te laten gaan.
8.1.4 Opname automatisch beëindigen
> Door op de toets opname te drukken wordt een venster met de ter beschikking
staande functies geopend.
> Kies bijv. +1 uur om de televisie gedurende deze tijd het programma te laten
opnemen waarna vervolgens de opname automatisch wordt gestopt.
8.1.5 Timeropnamen
Met behulp van de DVR-timer kunt u uitzendingen, bijv. tijdens uw afwezigheid, automatisch
op een aangesloten USB-geheugen vastleggen. Hiervoor kunnen timers in het hoofdmenu
onder Timer bewerken worden geprogrammeerd.
8.2 DVR-weergave
Toegang tot de DVR-opnamen kan met de DVR-navigator worden verkregen.
8.2.1 DVR-navigator opvragen / DVR-weergave starten
Al naargelang de tv- of radiofunctie werkzaam is, verschijnt er een lijst met de op een
aangesloten USB-opslagmedium aanwezige tv- of radio-opnamen.
> De DVR-navigator kunt u opvragen door de toets DVR-functie in te drukken, alsook
door de optie Films / DVR in de Functiekeuze te selecteren en vervolgens de
map Eigen opnamen te kiezen.
> Markeer de gewenste opname en bevestig met OK om de weergave te starten.
Met de toets Info kunt u de uitzendingsinformatie weergeven en door nogmaals
indrukken weer verbergen.
168
DVR-opname
DVR-weergave
169
8.2.2 Pauze / stilstaand beeld
> Om de weergave van een uitzending stop te zetten (stilstaand beeld), druk tijdens de
weergave op de toets Pauze / Weergave.
> Druk nogmaals op deze toets om de weergave voort te zetten.
8.2.3 Snel vooruit- en terugspoelen
Om een bepaald punt in een opname te bereiken, beschikt de DVR over de functies snel
vooruit en terugspoelen.
> Druk tijdens de weergave op Vooruitspoelen of Terugspoelen. In de eerder
genoemde kleine infobox verschijnt de tekst " resp. ". De film wordt nu met
4-voudige snelheid in de gekozen richting weergegeven.
> Als opnieuw op Vooruitspoelen of Terugspoelen wordt gedrukt, wordt de
snelheid opgevoerd tot het 16-voudige. Er verschijnt een tekst  resp. .
> Als opnieuw op Vooruitspoelen of Terugspoelen wordt gedrukt, wordt de snelheid
opgevoerd tot het 64-voudige (in de infobox verschijnt  resp. ).
> Door opnieuw op Vooruitspoelen of Terugspoelen te drukken, kan in stappen
van 10 minuten vooruit resp. terug worden gesprongen.
> Als het gezochte punt van de film is bereikt, kunt u met de toets Pauze / Weergeven
terugkeren naar de normale weergave.
8.2.4 Jogshuttle-functie
Om snel en precies naar een punt in de opname te gaan, is de televisie bovendien met een
zogenaamde jogshuttle-functie uitgerust. Deze wordt als volgt bediend:
> Druk tijdens de weergave op de toets Jogshuttle (stilstaand beeld) om naar de
jogshuttle-modus te gaan.
De weergave van de opname wordt stopgezet (stilstaand beeld) en in de infobox
verschijnt "II".
8.2.5 Naar markeringen springen
De mogelijkheid bestaat om tijdens de weergave direct naar die punten van de opname te
gaan waar eerder markeringen zijn geplaatst.
> Kies met behulp van Optiekeuze onder de optie Markering de markering om naar
het gewenste punt van de opname te springen.
8.2.6 Weergave beëindigen
> Druk op de toets Stop om de weergave te beëindigen.
De weergave wordt beëindigd en de televisie keert terug naar de tv-functie. Hierbij
"onthoudt" de televisie het punt van de opname waarop de weergave beëindigd werd.
Als de weergave van deze opname opnieuw wordt gestart, wordt deze automatisch
voortgezet op het punt waarop hij eerder werd beëindigd.
DVR-weergave
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Uw toestel draagt het CE-keurmerk en voldoet aan alle vereiste EU-normen.
Onder voorbehoud van wijzigingen en drukfouten. Stand 01/11
Kopie en reproductie uitsluitend met toestemming van de uitgever.
TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD
en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van
TechniSat Digital GmbH
Postbus 560
54541 Daun
www.technisat.com
Technische hotline
Ma. - Vr. 8.00 - 19.00
+49 180/5005-910
(€ 0,14 /min. vanuit het Duitse vaste netwerk, bij
gesprekken vanaf het mobiele netwerk € 0,42 /min.).
Na 19.00, ook in het weekend en op feestdagen
0900-3 TECHNISAT (+49 900-3 832464728)
(€0,62/min.)
2239270000300
Krótkie wprowadzenie
TechniVision 22
/ 26 / 32 HD
ENNL ESCZ FRPL ITHU
1 Ilustracje
Tył urządzenia
TechniVision 22 HD
(złącza, zamocowanie, osłona)
172
Tył urządzenia
TechniVision 22 HD
Proszę rozłożyć.
1 Wejście antenowe
(DVB-C, DVB-T, analogowe)
2 Wejście LNB (DVB-S)
3 Common Interface
4 Złącze USB
5 Gniazdo DC
6 Wejście S-Video
7 Wejście audio (R, L)
(S-Video, wideo i wejście
komponentowe)
8 Wejście wideo
9 Wejście komponentowe
10 Prowadnica okablowania
11 Osłona zamocowania
na nóżce
12 Wejście HDMI 2
13 Wejście HDMI 1
14 Wyjście audio cyfrowe
(elektryczne S/P-DIF)
15 Wyjście słuchawkowe
(gniazdo "mini jack"
3,5 mm)
16 Wejście audio (VGA/DVI)
("mini jack" 3,5 mm)
17 Złącze VGA
18 Gniazdo scart (EuroAV)
1110
141312 1516 17 18
1
2
3
4
5
6
9
8
7
173
Tył urządzenia
TechniVision 26 / 32 HD
(złącza, osłona)
Tył urządzenia
TechniVision 26 / 32 HD
1 Złącze USB
2 Common Interface
3 Wejście LNB (DVB-S)
4 Wejście antenowe
(DVB-C, DVB-T, analogowe)
5 Wejście S-Video
6 Wejście audio (R, L)
(S-Video, wideo i wejście
komponentowe)
7 Wejście wideo
8 Wejście komponentowe
9 Włącznik zasilania
10 Gniazdo sieciowe
11 Osłona zamocowania
na nóżce
12 Wejście HDMI 2
13 Wejście HDMI 1
14 Wyjście audio cyfrowe
(elektryczne S/P-DIF)
15 Wyjście słuchawkowe
(gniazdo "mini jack"
3,5 mm)
16 Wejście audio (VGA/DVI)
("mini jack" 3,5 mm)
17 Złącze VGA
18 Gniazdo scart (EuroAV)
119 10
141312 1516 17 18
4
3
2
5
1
8
7
6
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Pilot
174
Pilot
Kod obsługi zdalnej
Wł./Standby
Dźwięk wł./wył.
Klawiatura numeryczna
Nagrywanie
SFI
Strona w górę
Wstecz
Tryb TV/radio
Przewijanie do tyłu
Info
Przewijanie do przodu
Program + / -
Regulacja głośności + / -
Menu
Zoom / Format
Przyciski funkcyjne
0/AV (wybór źródła)
Stop
Przyciski strzłek
Pauza / Odtwarzanie
Wybór funkcji
Wybór opcji
Strona w dół
Tryb DVR
OK
Zegar
Wybór języka
PaT
Tematycznie
Teletekst
Obraz nieruchomy /
jog shuttle
Timer
175
Przód urządzenia
Wyświetlacz
Przód urządzenia
(Wyświetlacz)
Wyświetlacz
Odbiornik IR
LED
ENNL ESCZ FRPL ITHU
176
Ważna wskazówka
Pilot
2 Proszę najpierw przeczytać
Szanowni Klienci,
niniejsze krótkie wprowadzenie obejmuje tylko najważniejsze możliwości podłączenia
i podstawowe czynności obsługowe, umożliwiające wstępne zapoznanie się z obsługą
urządzenia TechniVision 22, TechniVision 26 lub TechniVision 32.
3 Pilot
3.1 Wymiana baterii
> Otwórz pokrywę komory baterii na tylnej stronie pilota, przesuwając ją w kierunku
wskazanym strzałką, a następnie podnosząc.
> Włóż dołączone baterie, zachowując prawidłową biegunowość (wyraźne oznakowanie
w komorze baterii).
> Zamknij komorę baterii.
3.2 Kod zdalnej obsługi
Po przełączeniu na funkcję obsługi zdalnej można obsługiwać tym pilotem jeden telewizor
TechniSat i dwa dekodery TechniSat przy tym samym kodowaniu.
> W celu przełączenia na opcję obsługi zdalnej przytrzymaj wciśnięty przycisk Kod
obsługi zdalnej i naciskaj przycisk OK do momentu, kiedy na krótko zaświeci się
dioda LED żądanej obsługi zdalnej (TV, SAT1 lub SAT2).
Podczas naciskania przycisku aktualnie ustawiony kod obsługi zdalnej zostanie
zasygnalizowany przez miganie odpowiedniej diody LED.
4 Podłączanie
a Podłączanie anteny satelitarnej do wejścia LNB.
b Połączenie złącza kablowego (cyfrowego i/lub analogowego) lub anteny DVB-T z
wejściem antenowym telewizora.
c Połączenie telewizora z odtwarzaczem BluRay-/DVD za pomocą kabla HDMI lub kabla
komponentowego z końcówkami cinch.
d Połączenie cyfrowego wyjścia audio z urządzeniem stereo Hi-Fi lub kinem domowym.
d
Radio TV
b
a
BluRay / DVD
Podłączanie
177
c
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Odnośniki a b c w dalszej części odnoszą się do przykładowego podłączenia ze
strony 177.
4.1 Antena satelitarna
a Połącz Wejście LNB 1 urządzenia za pomocą kabla koncentrycznego ze źródłem.
4.2 Złącze antenowe/kablowe (analogowe i cyfrowe)
b Połącz wejście antenowe telewizora LCD z anteną naziemną albo z wtykiem
przyłączeniowym kabla lub złącza antenowego.
Zastosuj do równoczesnego odbioru sygnałów DVB-T i DVB-C oraz analogowych
programów kablowych przełącznik TechniSat DVB C/T Switch (nr art. 0000/3263).
Ten przełącznik automatycznie zmienia pomiędzy odbiorem DVB-T i odbiorem DVB-C
oraz programami analogowymi, równocześnie zapobiegając ewentualnemu
wzajemnemu oddziaływaniu częstotliwości.
4.3 Odtwarzacz BluRay-/DVD
c Podłącz odtwarzacz BluRay-/DVD za pomocą kabla przyłączeniowego HDMI ze
złączem HDMI.
4.4 Wzmacniacz hi-fi / kino domowe
Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, można podłączyć telewizor LCD do wzmacniacza
hi-fi lub kina domowego.
d Jeśli wzmacniacz posiada odpowiednie wejście elektryczne (S/P-DIF), należy połączyć
gniazdo elektryczne cyfrowe audio z wyjściem wzmacniacza.
W zależności od stacji dostępny jest sygnał stereo (PCM) oraz, jeśli jest przesyłany,
sygnał Dolby Digital (AC3).
4.5 Podłączenie zasilania sieciowego
TechniVision 22 HD
Urządzenie powinno zostać podłączone do zasilania sieciowego poprzez zasilacz
dopiero wówczas, gdy jest kompletnie połączone przewodami z przynależnymi do
niego komponentami. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia i innych komponentów.
> Połącz okrągły wtyk zasilacza z Gniazdem DC (patrz strona 172 # 5).
> Na koniec połącz kabel sieciowy z zasilaczem i podłącz go do gniazdka 230 V / 50 Hz.
TechniVision 26 / 32 HD
Urządzenie powinno zostać podłączone do zasilania sieciowego dopiero wówczas,
gdy jest kompletnie połączone przewodami z przynależnymi do niego komponentami.
Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia i innych komponentów.
> Połącz jeszcze kabel sieciowy z Gniazdem sieciowym (patrz strona 173 #10) i
podłącz go do gniazdka 230 V / 50 Hz.
178
Złącze
179
5 Podstawowa obsługa
Szanowny Kliencie,
w poniższych punktach przedstawimy najpierw podstawową obsługę oraz powtarzalne
czynności związane z obsługą urządzenia. Powinno to ułatwić czytanie instrukcji, ponieważ
w ten sposób uniknęliśmy wielokrotnego opisywania identycznych czynności w każdym
punkcie instrukcji.
W urządzeniu zastosowano tzw. „On Screen Display” (menu wyświetlane na ekranie).
Ułatwia ono obsługę urządzenia, ponieważ przyciski pilota mogą przyjmowaćżne funkcje,
co umożliwia zmniejszenie ich liczby.
W tym On Screen Display (w skrócie OSD) wybrane funkcje lub ustawienia są wyróżnione
przez zaznaczenie.
Ponadto w wierszu u dołu ekranu pokazane są przyciski pilota wraz z aktualnie
przypisanymi do nich funkcjami.
W niniejszej instrukcji słowa wyświetlane w OSD i przyciski, które należy nacisnąć są
wyróżnione na tle pozostałego tekstu.
Uwaga - Oznacza ważne zalecenie, którego obowiązkowo należy przestrzegać, aby
uniknąć uszkodzenia urządzenia, utraty danych lub niezamierzonego trybu pracy.
Wskazówka - Oznacza zalecenie dotyczące opisanej funkcji oraz inną funkcję
powiązaną i ewentualnie konieczną do uwzględnienia wraz z odniesieniem do
odpowiedniego punktu instrukcji.
5.1 Włączanie/wyłączanie urządzenia
> Jeśli urządzenie jest w trybie czuwania, to można je włączyć przez naciśnięcie
przycisku Wł./Standby.
> Uruchomione urządzenie można przełączyć w tryb czuwania przez naciśnięcie
przycisku Wł./Standby.
Przy włączaniu/wyłączaniu urządzenia należy uwzględnić także odnośniki podane
w punktach 7.1 i 7.1.1.-7.1.4 oraz w niniejszym punkcie.
Podstawowa obsługa
ENNL ESCZ FRPL ITHU
180
Podstawowa obsługa
5.2 Wywołanie menu głównego i poruszanie się po menu / funkcje
Na poniższym przykładzie zaprezentujemy, jak można wejść do menu głównego i wywołać
submenu. Celem tego przykładu jest wywołanie menu Ustawienia wideo.
> Po naciśnięciu przycisku Menu na ekranie wyświetli się menu główne.
> Wybierz punkt menu Ustawienia, w którym można przesunąć zaznaczenie przy
użyciu przycisków strzałek na tę pozycję.
> Po naciśnięciu przycisku OK otwiera się menu Ustawienia.
181
Podstawowa obsługa
> Przy użyciu przycisków strzałek w górę / wł zaznacz pozycję
Ustawienia wideo.
> Po potwierdzeniu przyciskiem OK otworzy się menu Ustawienia wideo.
W taki sam sposób, w jaki zaznacza się pozycję submenu, aby ją otworzyć, można
także zaznaczyć poszczególne punkty menu w celu wybrania odpowiednich ustawień.
W niektórych menu trzeba zaznaczać pozycje menu przez przesuwanie w bok. Może
je uzyskać, naciskając przyciski strzałek w górę / w dół.
Przyciskami strzałek w górę / w dół można przesuwać zaznaczenie o wiersz, a
przyciskami Strona w górę / w dół na poprzednią i kolejną stronę.
W najwyższym wierszu menu wyświetla się tak zwana ścieżka menu. Pokazuje ona, w
jakim menu użytkownik się obecnie znajduje i jaką drogą do niego dotarł. W przytoczonym
przykładzie jest to Menu główne > Ustawienia > Ustawienia wideo. W dalszych
częściach instrukcji zawsze podawana będzie ścieżka menu, wskazująca w jaki sposób
użytkownik dotarł do danego menu przy opisanych ustawieniach.
Jeśli u dołu ekranu wyświetla się niebieski przycisk funkcyjny z nazwą Pomoc, po
jego naciśnięciu można wyświetlić stronę pomocy, a po kolejnym naciśnięciu ją ukryć.
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.3 Zatwierdzanie ustawień / wychodzenie z menu i funkcji
W niektórych menu i funkcjach dokonane zmiany muszą być ręcznie zatwierdzone w celu
ich trwałego zapisania. W przeciwnym razie po opuszczeniu menu lub funkcji ponownie
ustawione zostaną wartości obowiązujące przed dokonaniem zmian.
Wyświetlanie pola Akceptuj lub zielonego przycisku funkcyjnego Akceptuj u
dołu ekranu oznacza, że dokonane zmiany muszą być ręcznie akceptowane do
zapisania.
> Zaznaczenie Akceptuj przy użyciu przycisków strzałek w górę / w dół
i zatwierdzeniu przyciskiem OK albo przez naciśnięcie zielonego przycisku
funkcyjnego Akceptuj powoduje zapisanie zmian i przejście do następnego poziomu
menu.
Alternatywnie:
> nacisnąć przycisk Wstecz.
Wyświetlane jest pytanie, czy wprowadzone zmiany mają zostać zapisane.
> Można zaznaczyć przyciskami strzałek w górę / w dół Tak lub Nie i
zatwierdzić przyciskiem OK.
Zgodnie z wyborem dokonanym przez użytkownika zmiany zostaną teraz zapisane lub
odrzucone, co spowoduje przejście do następnego poziomu menu.
Alternatywnie:
> Aby bezpośrednio wyjść z menu, należy nacisnąć przycisk Menu.
W takim przypadku zostaną ponownie ustawione ustawienia do ręcznego zapisania.
Brak zielonego przycisku funkcyjnego Akceptuj u dołu ekranu oznacza, że zmiany
zostaną automatycznie zapisane przy opuszczaniu menu.
5.4 Zmienianie ustawień
Ustawienia można wybrać za pomocą strzałek wyboru, listy wyboru, wprowadzanych
cyfr lub klawiatury wirtualnej. Metoda zmieniania zaznaczonego ustawienia jest określona
przez urządzenie. Można ją rozpoznać po niżej podanych symbolach:
-
strzałki wyboru (punkt 5.4.1)
Strzałki wyświetlają się na lewej lub prawej krawędzi.
-
lista wyboru (punkt 5.4.2)
Symbol wyświetla się na prawej krawędzi zaznaczenia.
-
wprowadzane cyfry (punkt 5.4.3)
-
wirtualnej klawiatury (punkt 5.4.4)
Symbol wyświetla się na prawej krawędzi zaznaczenia.
182
Podstawowa obsługa
183
5.4.1 Strzałki wyboru
> Jeśli są widoczne na lewo i na prawo od wprowadzonej wartości, można zmieniać
tę wartość za pomocą przycisków strzałek wyboru w lewo / w prawo.
5.4.2 Lista wyboru
Jeśli jest widoczna po prawej stronie wprowadzonej wartości, można zmieniać wartość
przy użyciu listy wyboru.
> Nacisnąć przycisk OK, aby otworzyć listę wyboru.
> Przyciskami strzałek w górę / w dół zaznaczyć żądane ustawienie.
Przyciskami strzałek w górę / w ł można przesuwać zaznaczenie o wiersz,
a przyciskami Strona w górę / w dół na poprzednią i kolejną stronę.
> Po zatwierdzeniu przyciskiem OK lista wyboru zostanie zamknięta, a wybrane
ustawienie pojawi się w menu.
Podstawowa obsługa
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.4.3 Wprowadzane cyfry
> Wprowadź nowe ustawienie przy użyciu przycisków numerycznych, kiedy w
obrębie zaznaczenia wyświetlany jest znak zapytania lub wartość liczbowa
albo .
Należy uważać na liczbę wprowadzanych cyfr, pamiętając, że musi ona być zawsze
jednakowa. Oznacza to, że jeśli obsługiwana jest wartość pięciocyfrowa, np. "10600",
to chcąc wprowadzić liczbę czterocyfrową, np. "9750", należy ją zawsze poprzedzić
cyfrą "0". W tym przykładzie należy zatem wpisać "09750".
5.4.4 Wirtualnej klawiatury
Widoczna po prawej stronie wprowadzonej wartości, którą można zmieniać z wirtualnej
klawiatury. W tej metodzie wprowadzanie dostępne są trzy różne możliwości klawiatury.
Widok klawiatury można przełączać pomiędzy klawiaturą QWERTZ i klawiaturą alfabetyczną,
a w dowolnym momencie można też użyć klawiatury SMS.
Zasada działania klawiatury QWERTZ i klawiatury alfabetycznej jest identyczna. Różnica
między nimi polega wyłącznie na sposobie przyporządkowania liter, cyfr, znaków i symboli.
> Nacisnąć przycisk OK, aby otworzyć wirtualną klawiaturę.
Klawiatura wyświetla się teraz w układzie alfabetycznym.
> Naciskając przycisk Opcje można zmienić klawiaturę na QWERTZ i z powrotem na
klawiaturę alfabetyczną.
Teraz można wprowadzić żądany termin zgodnie z poniższym opisem.
Przyciski strzałek:
Przesuwać zaznaczenie po przyciskach wirtualnej klawiatury.
OK: Zaznaczony znak zostaje zaakceptowany do słowa
i dodawany na końcu albo wykonana zostaje
zaznaczona funkcja.
/ Żółty przycisk funkcyjny: Klawiatura przełącza się pomiędzy wielkimi i
małymi literami.
/ Czerwony przycisk funkcyjny:
Naciśnięcie/przytrzymanie powoduje wykasowanie znaku
przed pomarańczowym zaznaczeniem/całej pozycji.
/ Zielony przycisk funkcyjny: Wprowadzone słowo zostaje zapisane.
/ Niebieski przycisk funkcyjny: Klawiatura przełącza się na znaki specjalne.
: Przesuwaj pomarańczowe zaznaczenie w obrębie słowa.
184
Podstawowa obsługa
185
Obsługa klawiatury SMS następuje poprzez przyciski numeryczne z klawiatury
alfabetycznej lub klawiatury QWERTZ i jest możliwa w dowolnym momencie. Kolorowe
przyciski zachowują przy tym wcześniej przypisane funkcje.
> Naciśnij jeden z przycisków numerycznych 0 - 9, aby wybieraćżne litery,
cyfry, znaki i symbole.
Po pierwszym naciśnięciu przycisku numerycznego zaznaczona zostaje pierwsza
litera odpowiedniego szeregu znaków.
> Po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku numerycznego zaznaczenie
przesuwa się o jedno pole w prawo.
Naciskaj go aż do uzyskania żądanego znaku. Po krótkiej chwili zaznaczenie
przeniesie się na wprowadzone słowo.
Do poszczególnych przycisków numerycznych zostają następnie przyporządkowane
wyświetlone litery, cyfry, znaki i symbole.
0:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
Po dotarciu do żądanego pola z zaznaczeniem można od razu przystąpić do wybrania
kolejnego znaku, który zostanie bezpośrednio dodany do słowa.
Jeśli bezpośrednio po wybraniu jakiegoś znaku chce się wybrać taki sam przycisk
numeryczny, to można dodać wcześniej zaznaczony znak do tego słowa przez
wciśnięcie przycisku strzałki w prawo.
Podstawowa obsługa
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.5 Wybór opcji
W niektórych menu i trybach pracy (np. Tryb TV, Odtwarzanie muzyki/obrazów itd.)
użytkownik ma możliwość wywołania dodatkowych funkcji i opcji poprzez wybór opcji.
> Przez naciśnięcie przycisku Opcja użytkownik otwiera wybór opcji w prawym dolnym
rogu ekranu.
W tym przykładzie pokazany jest wybór opcji listy programów.
> Po każdym kolejnym naciśnięciu przycisku Opcja oznaczenie cofa się o jeden wiersz.
Niektóre opcje są wybierane bezpośrednio w tym oknie. Niektóre inne opcje, do których
przyporządkowanych jest kilka opcji wyboru, są dostępne w grupach opcji. Po zaznaczeniu
jednej z tych grup opcji po lewej stronie automatycznie otwiera się kolejne okno.
> W obrębie grupy opcji można zaznaczyć jedną z wyselekcjonowanych opcji przy
użyciu przycisków strzałek w górę / w dół.
Przyciskami strzałek w górę / w dół można przesuwać zaznaczenie o wiersz,
a przyciskami Strona w górę / w dół na poprzednią i kolejną stronę.
> Naciśnięcie przycisku OK spowoduje wybranie zaznaczonej opcji i wyjście z
wyboru opcji.
> Jeśli chce się wyjść z wyboru opcji bez wybierania żadnej opcji, należy nacisnąć
przycisk Opcja aż do jego wyłączenia.
186
Podstawowa obsługa
187
6 Pierwsza instalacja
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia automatycznie uruchamia się asystent instalacji
Autoinstall. Za pomocą asystenta instalacji można w prosty sposób dokonać najważniejszych
ustawień telewizora.
Zaprezentowany tutaj przebieg pierwszej instalacji jest jedynie przykładowy. Przebieg
pierwszej instalacji zależy od ustawień wybranych przez użytkownika. W związku z
tym należy śledzić instrukcje na ekranie.
Język menu
> Zaznaczyć żądany język obsługi przyciskami strzałek w górę / w dół i
potwierdzić wybór przez naciśnięcie przycisku OK.
Zgodnie z dokonanym wyborem automatycznie zostanie ustawiony preferowany
język audio.
Wybór kraju
> Przyciskami strzałek w górę / w dół wybierz kraj, w którym urządzenie ma być
używane, i potwierdź wybór przez naciśnięcie przycisku OK.
Zgodnie z Twoim wyborem zostanie dokonane automatyczne ustawienie godziny i
dopasowanie czasu letniego/zimowego.
Ponadto, na bazie tego ustawienia nastąpi automatyczne sortowanie kanałów w
asystencie instalacji i według wyszukiwania stacji.
Pierwsza instalacja
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Tryb wyświetlania
> Wybrać preferowany tryb wyświetlania przyciskami strzałek w górę / w dół i
potwierdzić wybór przez naciśnięcie przycisku OK.
Wartości ustawione wcześniej poprzez wybrany tryb wyświetlania można po Autoinstall
dodatkowo dostosować do swoich potrzeb zgodnie z opisem podanym w menu
głównym pod Ustawienia > Ustawienia wideo.
Wybierając obraz w trybie intensywnym należy postępować zgodnie z wyświetlaną
wskazówką i potwierdzić dokonany wybór przez naciśnięcie przycisku OK.
Wybór źródła sygnału
> Przyciskami strzałek w górę / w dół można wybrać dostępne sygnały odbiorcze.
DVB-S dla cyfrowych kanałów satelitarnych;
DVB-C dla cyfrowych kanałów kablowych;
DVB-T dla cyfrowych kanałów naziemnych;
Analogowe dla analogowych kanałów naziemnych i kablowych
> Przyciskami strzałek w lewo / w prawo wybierz, czy chcesz używać
zaznaczonego sygnału odbiorczego (Włącz), czy nie (Wyłącz).
> Potwierdzić, wciskając przycisk OK.
188
Pierwsza instalacja
189
Konfiguracja anteny (DVB-S)
Na tym etapie instalacji można dopasować ustawienia swojego urządzenia do konfiguracji
swojej anteny satelitarnej.
W przypadku odłączenia źródła DVB-S zamiast tej strony w asystencie instalacji
pojawia się od razu strona “Ustawienia anteny (DVB-T)”.
> Naciskając przycisk OK, akceptuj standardowe ustawienie anteny i kontynuuj
konfigurację w punkcie “Ustawienia anteny (DVB-T)”.
> Jeśli konfiguracja anteny nie odpowiada ustawieniom standardowym, możesz otworzyć
konfigurację anteny, naciskając przycisk Opcja i dostosować ustawienia do swojej
anteny zgodnie z punktem 10.5 instrukcji obsługi.
Ustawienia anteny (DVB-T)
Na tym etapie wyświetlone zostanie spektrum kanałów z progami ich sygnałów, co umożliwi
ustawienie anteny DVB-T na optymalny odbiór.
Jeśli DVB-T jest odłączone, od razu wyświetla sięWyszukiwanie kanału /
ISIPRO”.
> Przyciskami strzałek w lewo / w prawo przełączyć zasilenie energią
elektryczną na wł. lub wył..
> Naciśnięcie przycisku OK spowoduje zatwierdzenie ustawień i przejście do kolejnego
kroku asystenta instalacji.
Pierwsza instalacja
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Wyszukiwanie kanału / ISIPRO tylko DVB-S
Masz różne możliwości wyszukiwania nowych stacji lub aktualizacji listy kanałów. Przy
użyciu funkcji list programów ISIPRO można pobrać nową listę kanałów satelitarnych na
swoje urządzenie z satelitów albo przeprowadzić wyszukiwanie stacji.
> Aby pobrać aktualną dostępną listę kanałów, użyj przyciski strzałek w górę / w
ł do zaznaczenia wiersza ISIPRO - aktualizacja listy kanałów i rozpocznij
proces przez naciśnięcie przycisku OK.
> Jeśli zamiast aktualizacji listy kanałów chcesz również przeprowadzić wyszukiwanie
stacji przez satelitę albo jeśli sygnał DVB-S nie został skonfigurowany, zaznacz
przyciskami strzałek w górę / w dół pole Wszystkie kanały lub Wszystkie
kanały niekodowane i rozpocznij wyszukiwanie stacji, naciskając przycisk OK.
> Jeśli nie chcesz rozpoczynać aktualizacji listy kanałów ani wyszukiwania stacji,
możesz pominąć ten krok, wciskając przycisk Info.
Punkt ISIPRO - aktualizacja listy kanałów będzie dostępny tylko, jeśli
aktywujesz źródło DVB-S w punkcie “Wybór żródła sygnału”. Po aktualizacji listy
kanałów następuje automatycznie wyszukiwanie stacji poprzez “Wszystkie kanały
na wszystkich pozostałych skonfigurowanych źródłach odbioru.
Po wybraniu Wszystkie kanały wyszukiwane będą kanały niekodowane i kodowane,
a po wybraniu Wszystkie kanały niekodowane tylko programy niekodowane.
Podczas wyszukiwania stacji zostaną automatycznie wyszukane kanały w wybranych
przez Ciebie zakresach odbieranych częstotliwości. Proces ten może potrwać kilka
minut. Należy śledzić komunikaty pojawiające się na ekranie.
W przypadku pominięcia wyszukiwania stacji/aktualizacji listy kanałów zostanie
pobrana fabryczna lista kanałów, o ile skonfigurowano DVB-S w “Wyborze żródła
sygnału”. W tym przypadku nie są dostępne żadne kanały dla wszystkich
pozostałych źródeł. W dowolnym momencie można jednak przeprowadzić
wyszukiwanie stacji w menu głównym pod Wyszukiwanie kanały.
190
Pierwsza instalacja
191
Programy regionalne
Niektóre stacje nadawcze udostępniają kanał o treści zróżnicowanej regionalnie. Na tej
stronie można teraz ustalić preferowane przez siebie programy regionalne.
> Zaznacz Przyciskami strzałek te stacje nadawcze, których preferowany kanał
regionalny chcesz ustalić i wybierz go przy użyciu Listy wyboru.
Następnie wybierz zgodnie z punktem 7.2.4 inny kanał regionalny dla stacji nadawczej,
który ma zostać zapamiętany dla tej stacji nadawczej.
Aktualizacja oprogramowania
> Jeśli nie chce się czekać na wyszukanie lub pobranie nowego oprogramowania,
można pominąć ten krok przez naciśnięcie przycisku Info.
> Jeśli nie jest dostępne żadne nowe oprogramowanie sprzętowe, naciśnięcie przycisku
OK powoduje przejście do następnego kroku asystenta instalacji.
> Jeśli zostanie znalezione nowe oprogramowanie sprzętowe, można rozpocząć
automatyczną aktualizację oprogramowania przez naciśnięcie przycisku OK.
Pierwsza instalacja
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Pobieranie danych SFI
Telewizor jest wyposażony w elektroniczny przewodnik po programach SFI (SiehFernInfo).
Aby możliwe było wyświetlenie danych z tego elektronicznego przewodnika, konieczne jest
ich wcześniejsze pobranie.
Odbiornik TV automatycznie rozpocznie pobieranie danych SFI po zakończeniu ewentualnej
aktualizacji oprogramowania. Proces ten trwa do 30 minut.
> Jeśli nie chcesz czekać na pobranie danych SFI, możesz pominąć ten proces,
naciskając przycisk Info.
Jeśli aktualizacja SFI została pominięta, urządzenie automatycznie pobiera dane SFI
po upływie czasu ustawionego, o ile pozostawiono tę funkcję aktywną, a urządzenie
do tego momentu znajdowało się w trybie czuwania.
Aktualizację można też uruchomić ręcznie w dowolnym momencie w menu głównym
pod Ustawienia > Dziennik programów.
Zamykanie asystenta instalacji
> Zatwierdź ostatni komunikat asystenta instalacji przez naciśnięcie przycisku OK.
192
Pierwsza instalacja
193
7 Obsługa
7.1 Włączanie/wyłączanie telewizora
7.1.1 Włączanie włącznikiem zasilania urządzenia
(tylko w przypadku TechniVision 26/32 HD)
> Włącz telewizor przez naciśnięcie Włącznika zasilania (patrz strona 173 #9).
Telewizor jest teraz w trakcie inicjalizacji i nie można go w tym czasie obsługiwać. Ten
proces może potrwać kilka sekund.
7.1.2 Włączanie z trybu czuwania
> Włącz urządzenie przez naciśnięcie przycisku Wł./Standby lub przycisku Program
+/- albo przez naciśnięcie jednego z przycisków numerycznych od 0 do 9 na pilocie.
Tryb pracy jest sygnalizowany przez zieloną diodę LED, o ile został aktywowany w
menu głównym pod Ustawienia > Ustawienia Podstawowe.
Jeśli aktywowana jest kontrola rodzicielska zależna od użytkownika (TechniFamily),
teraz pojawia się wybór użytkownika zgodnie z punktem 7.1.3 krótkiego
wprowadzenia.
7.1.3 Wyłączanie w trybie czuwania
> Wyłącz urządzenie przez naciśnięcie przycisku Wł./Standby.
Uwaga! Przy wyłączaniu urządzenie zostanie sprawdzone, czy dostępne jest nowe
oprogramowanie systemowe lub lista kanałów. Ten proces potrwa kilka sekund.
Podczas testu panel LCD jest już wyłączony.
Po zakończeniu testu urządzenie całkowicie przełącza się na tryb czuwania.
Urządzenie znajduje się teraz w trybie czuwania i można je całkowicie wyłączyć
zasilaczem. Tryb czuwania (Standby) można poznać po świecącej na czerwono
diodzie LED lub godzinie widocznej na wyświetlaczu, pod warunkiem, że taka
opcja została aktywowana w menu głównym pod Ustawienia > Ustawienia
podstawowe.
7.1.4 Wyłączanie włącznikiem zasilania urządzenia
(tylko w przypadku TechniVision 26/32 HD)
> Po naciśnięciu włącznika zasilania urządzenie zostanie całkowicie wyłączone.
W takim przypadku nie można dokonać automatycznej aktualizacji oprogramowania
i danych SFI ani timera nagrywania lub budzenia.
Urządzenie "zaznacza sobie" ostatni stan "Wł.” lub “Wył.”, który został wprowadzony
przy użyciu pilota.
Jeśli urządzenie zostało wyłączone w trakcie pracy wyłącznikiem zasilania, to po
naciśnięciu włącznika zasilania ponownie włącza się w trybie pracy.
Jeśli podczas pracy wystąpi przerwa w zasilaniu, należy wyłączyć urządzenie
włącznikiem zasilania, aby nie doszło do jego niezamierzonego włączenia, kiedy
napięcie elektryczne ponownie się pojawi.
Włączanie/wyłączanie
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.2 Wybór kanału
7.2.1 Za pomocą przycisków kanał w górę / w dół
> Przy użyciu przycisku Program +/- na pilocie/urządzeniu można przechodzić o jeden
kanał w górę lub w dół.
7.2.2 Za pomocą przycisków numerycznych
> Wprowadź numer kanału za pomocą przycisków numerycznych.
Na przykład:
1 aby wybrać kanał nr 1
1, a następnie 4 aby wybrać kanał nr 14
2, a następnie 3, a następnie 4, aby wybrać kanał nr 234
1, a następnie 2, a następnie 4, a następnie 5, aby wybrać kanał nr 1245
Podczas wpisywania wielocyfrowych numerów kanałów użytkownik ma ok. 3 sekund
po naciśnięciu przycisku na uzupełnienie numeru kanału.
Przy wprowadzaniu liczby jedno-, dwu- lub trzycyfrowej można przyspieszyć proces
przełączania poprzez dłuższe przytrzymanie ostatniej cyfry, ale można go też
spowolnić przez naciśnięcie przycisku OK.
7.2.3 Za pomocą listy kanałów
> Naciśnij przycisk OK.
W trybie TV wyświetla się lista kanałów TV, a w trybie radiowym - lista kanałów
radiowych. Ustawiony w danym momencie kanał jest zaznaczony.
> Dodatkowe informacje o bieżącym programie można uzyskać, naciskając przycisk INFO.
7.2.3.1 Wybór kanału
> Teraz możesz użyć Przycisków strzałek w górę / w dół, przycisku Strona w
górę / w dół i Przycisków numerycznych do zaznaczenia żądanego kanału.
> Naciśnięcie przycisku OK spowoduje opuszczenie nawigatora i wyświetlenie
zaznaczonego kanału na ekranie.
194
Wybór kanału
195
7.2.3.2 Wybór listy
Aby ułatwić odszukiwanie kanałów, urządzenie dysponuje różnymi listami kanałów. Można
wybierać listy ulubionych lub wyświetlić kanały posortowane alfabetycznie na listę
wszystkich kanałów, według listy stacji lub listy tematyczne.
> Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć aktywną listę kanałów.
> Teraz za pomocą Wyboru opcji możesz wybrać dowolną listę kanałów (listy
ulubionych, listę wszystkich kanałów, listy stacji i listy tematyczne).
> Zgodnie z opisem podanym w punkcie 7.2.3.1 krótkiego wprowadzenia zaznacz kanał,
który chcesz oglądać, i potwierdź wybór przyciskiem OK.
7.2.4 Wybór kanału regionalnego
W trakcie pierwszej instalacji wybrano preferowane kanały regionalne. Ustaw teraz jeden z
tych kanałów regionalnych, a wyświetli się informacja, że masz do wyboru kolejne kanały
regionalne.
> Za pomocą Wyboru opcji możesz wybierać spośród różnych kanałów regionalnych
w punkcie Region.
Wybrany kanał regionalny zostanie teraz zapisany jako preferowany kanał regionalny
tej stacji nadawczej.
7.2.5 Przełączanie TV / radio
> Za pomocą przycisku TV/radio możesz przełączać pomiędzy trybem TV i
trybem radiowym.
Urządzenie przełącza się na ostatnio słuchany kanał radiowy.
Alternatywnie możesz też przełączać pomiędzy trybem TV i trybem radiowym zgodnie
z opisem podanym w punkcie 7.3 krótkiego wprowadzenia.
Przeczytaj o ustawianiu OSD radia/muzyki w menu głównym pod Ustawienia >
Funkcje specjalne > OSD.
Wybór kanału
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.3 Źródła AV
> Naciśnij przycisk AV, aby otworzyć okno wyboru źródła AV, umożliwiające wybranie
urządzenia podłączonego do wejść HDMI (HDMI 1 / 2), wejścia komponentowego
(YPbPr), gniazda scart (EuroAV), złącza VGA (VGA), złącza Video (Video) lub
złącza S-Video (S-Video) telewizora.
> Wybierz żądane źródło przyciskami strzałek w górę / w dół i potwierdź wybór
przyciskiem OK, aby przełączyć się na wybrane wejście.
Przeczytaj także informacje podane w punktach 7.2.1 i 7.2.3 krótkiego wprowadzenia.
7.4 Informacje o kanale/źródle
7.4.1 Baner informacyjny
Po każdej zmianie kanału na ekranie przez ustawiony czas wyświetla się baner
informacyjny.
Na tym banerze informacyjnym pokazany jest numer kanału i jego nazwa oraz źródło
ustawionego kanału, lista kanałów, na której znajduje się ten kanał, oraz tytuł właśnie
nadawanego programu wraz z czasem jego rozpoczęcia/zakończenia i paskiem postępu i
dodatkowymi informacjami o kanale (np. dla teletekstu, dla programów 16:9, dla
napisów ekranowych, dla kanałów kodowanych albo dla emisji Dolby Digital).
Pasek postępu zabarwia się na żółto wraz z upływem czasu, jaki upłynął od początku
aktualnego programu. Zabarwienie początku paska postępu na czerwono oznacza
zbyt wczesne rozpoczęcie programu, a zabarwienie na czerwono jego końca -
oznacza opóźnienie aktualnego programu.
W prawym górnym rogu ekranu wyświetla się aktualna godzina.
7.4.2 Wyświetlanie godziny i informacji o kanale
Dzięki tej funkcji można wyświetlić informacje o włączonym kanale.
> Po naciśnięciu przycisku Info ponownie przez ustawiony czas
widoczne są informacje podane w punkcie 7.4.1 krótkiego wprowadzenia.
196
Wybór źródła AV
Informacje o kanale/źródle
197
7.5 Odbiór kanałów kodowanych
> Wprowadź do gniazda moduł Cl-/Cl+, skierowany górną stroną do tyłu.
> Wprowadź kartę Smart do czytnika kart modułu Cl-/ Cl+.
7.5.1 Kod PIN karty Smart
W przypadku kanałów kodowanych można zablokować nieodpowiednie dla dzieci programy
za pomocą kodu ochrony rodzicielskiej. W celu odblokowania dowolnego programu
konieczne jest wprowadzenie zapisanego na karcie Smartcard kodu PIN.
> Aby odkodować program, wprowadź za pomocą Przycisków numerycznych
4-znakowy kod PIN karty Smartcard.
7.6 Regulacja głośności
Po włączeniu telewizora zostaje odtworzony poziom głośności dźwięku ustawiony w
Ustawieniach dźwięku.
> Natężenie dźwięku telewizora można ustawiać przełącznikiem kołyskowym
Regulacja głośności + (głośniej) i przełącznikiem kołyskowym Regulacja
głośności - (ciszej).
7.6.1 Włączanie i wyłączanie dźwięku
> Naciśnięcie przycisku Dźwięk wł./wył. powoduje wyłączenie dźwięku; jego
włączenia następuje po ponownym naciśnięciu tego przycisku.
7.6.2 Natężenie dźwięku w słuchawkach
> Przy wyciszonym dźwięku można zmieniać natężenie dźwięku w słuchawkach
przełącznikiem kołyskowym Regulacja głośności + i Regulacja głośności -.
7.7 Wybór innego języka / opcja dźwięku
W przypadku niektórych kanałów możesz wybrać inną opcję dźwięku (Dolby Digital, Stereo
albo kanał audio 1 lub 2) lub inny język.
> Za pomocą Wyboru opcji możesz wybrać żądany język/opcję dźwięku w opcji Audio.
> Jeśli przycisk kanał audio jest widoczny w zaznaczeniu, możesz za jego pomocą
przełączać między odtwarzaniem stereo
, kanałem audio 1 i kanałem audio 2 .
Kanały kodowane
Regulacja głośności / wybór dźwięku
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.8 Tryb wyświetlania
Wybór trybu wyświetlania umożliwia przełączanie uruchomionego urządzenia pomiędzy
wcześniej ustawionymi trybami obrazu środowisko (zastosowanie domowe),
intensywny (prezentacja), film (kino) i PC (grafika) oraz dowolnie
skonfigurowanym trybem zdefiniowanym przez użytkownika.
> Żądany tryb wyświetlania wybiera się poprzez wybór opcji w punkcie tryb
wyświetlania.
7.9 Napisy
Przy włączaniu programu emitowanego z napisami ekranowymi na banerze informacyjnym
pojawia się symbol napisów ekranowych .
> Za pomocą Wyboru opcji można w punkcie Napisy wybrać rodzaj wyświetlanych
napisów ekranowych.
7.10 Teletekst
W telewizorze mogą pojawić się informacje teletekstowe kanałów, które przesyłają dane
teletekstu. Jest to sygnalizowane przez symbol
na banerze informacyjnym.
7.10.1 Włączanie / wyłączanie teletekstu
> Naciśnięcie przycisku Teletekst powoduje włączenie teletekstu aktualnie wybranego
kanału wraz z jego mapą strony.
> Aby wyjść z teletekstu, należy ponownie nacisnąć przycisk teletekst.
7.10.2 Wybór strony
> Przy użyciu przycisków numerycznych od 0 do 9 wprowadź numer żądanej
strony teletekstu w formacie trzycyfrowym.
> Naciskając czerwony, zielony, żółty lub niebieski przycisk funkcyjny, wywołuj
przypisane do nich strony teletekstu.
198
Tryb wyświetlania
Napisy / Teletekst
199
7.11 Przełączanie formatów / zoom
> Naciskając przycisk Zoom/Format, można przełączać pomiędzy różnymi wcześniej
zdefiniowanymi formatami (oryginalny, optymalny, optymalny 16:9, pełny
zoom i rozciągnięcie).
Informacja o ustawionym formacie obrazu jest wyświetlana u dołu ekranu.
> Aby ukryć przełączanie formatu, naciśnij przycisk Wstecz.
7.12 Obraz nieruchomy
> Po naciśnięciu przycisku Still aktualny obraz zostanie unieruchomiony.
> Ponowne naciśnięcie tego przycisku zakończy unieruchomienie obrazu i przywróci
normalne odtwarzanie obrazu telewizyjnego.
W trakcie zatrzymania obrazu dźwięk jest odtwarzany normalnie.
7.13 Zegar
Zegar umożliwia ustawienie czasu wyłączenia się urządzenia.
> Po ponownym naciśnięciu przycisku Sleep-Timer można ustawić zegar (od 15 minut
do 2 godzin) lub go wyłączyć.
Na ekranie widoczna jest informacja o wybranym ustawieniu.
7.14 Wybór funkcji
> Pa naciśnięciu przycisku Wybór funkcji można otworzyć menu nawigacji (Menu
NAV), aby wybrać żądaną funkcję.
TV Tryb TV: Odbiornik wewnętrzny i złącza zewnętrzne.
Radio Tryb radio: Odbiornik wewnętrzny i złącza zewnętrzne.
Filmy/DVR Nawigator filmów/DVR: Wywołanie plików MPEG2, VOB, TS lub TS4
zapisanych na urządzeniu podłączonym do gniazda USB.
Muzyka Nawigator muzyki: Wywołanie plików MP3 zapisanych na podłączonym
urządzeniu USB oraz dostępnych nagrań radiowych DVR.
Obrazy Nawigator obrazów: Wywołanie plików JPG zapisanych na podłączonej
pamięci USB.
Przełączanie formatów / Obraz nieruchomy
Zegar / Wybór funkcji
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.15 Przewodnik po programach SFI
Telewizor wyposażony jest w elektroniczny przewodnik po programach SiehFern Info.
Pozwala on na wyświetlenie na ekranie informacji o programach jednego lub kilku kanałów i
bardzo szybkie uzyskanie przeglądu trwających programów albo programów dnia bieżącego
lub następnego.
> Naciśnij przycisk SFI, aby wywołać elektroniczny przewodnik po programach.
Wyświetli się elektroniczny przewodnik po programach w kategoriach startowych. W
ustawieniach fabrycznych w kategorii startowej wybrany jest Przegląd.
5
6
4
2
3
1
1 Czas emisji > godzina emisji zaplanowanych programów. Pasek czasu > graficzna
prezentacja czasu emisji w formie paska stanu.
2 Nazwa kanału z numerem kolejnym kanału na aktywnej liście ulubionych.
3 Pasek stanu lub czas rozpoczęcia/zakończenia emisji programu.
4 Aktualna data i godzina.
5 Wskazuje, że dla tego programu dostępne są informacje dodatkowe.
6 Programy emitowane na danym kanale.
> Przejście do różnych widoków i funkcji SFI jest możliwe poprzez Wybór opcji i
poprzez odpowiednie przyciski funkcyjne widoczne u dołu ekranu.
> Za pomocą przycisków strzałek w prawo / w lewo, przycisków Strzałek
w górę / w dół i przycisku strona w górę / w dół można przesuwać czas emisji do
przodu / do tyłu lub przesuwać zaznaczenie.
> Naciskając przycisk SFI, można wyjść z elektronicznego przewodnika po programach.
200
Przewodnik po programach SFI
201
8 Tryb DVR
Dzięki funkcji DVR (DVR=Digital Video Recorder) nie potrzebujesz już żadnego
zewnętrznego urządzenia rejestrującego (np. odtwarzacza wideo czy DVR), ponieważ
możesz zapisywać nagrania na podłączonej pamięci USB.
Pojemność rejestracyjna jest uzależniona od objętości nadawanego materiału i pojemności
podłączonego nośnika danych.
Można wykonywać nagrania DVR z kanałów o źródle DVB-S, DVB-C i DVB-T.
Należy koniecznie zapoznać się z zaleceniami i ustawieniami opisanymi w punkcie 8
krótkiego wprowadzenia.
8.1 Nagranie DVR
Nagrania DVR można wykonywać przy zastosowaniu jednego z następujących
trybów nagrywania:
1. Nagrywanie w trybie natychmiastowym
Ten typ nagrywania należy wybrać, aby nagrać w trybie natychmiastowym nadawany w
danym momencie program jednym naciśnięciem przycisku.
2. Nagrywanie w ustalonym czasie
Wybranie tej funkcji powoduje włączenie telewizora w momencie rozpoczęcia wybranego
program i wyłączenie po jego zakończeniu w celu dokonania nagrania np. w czasie Twojej
nieobecności. W tym celu można zaprogramować timer ręcznie lub automatycznie za
pomocą funkcji SFI.
3. Nagrywanie w trybie Timeshift
Po wybraniu funkcji nagrywania w trybie Timeshift możliwe jest oglądanie telewizji z
opóźnieniem czasowym. Dzięki temu można odtwarzać nagranie już w trakcie jego rejestracji.
8.1.1 Nagrywanie w trybie natychmiastowym
> Włącz kanał/źródło, z którego chcesz nagrywać, i naciśnij przycisk Nagrywanie, aby
zarejestrować aktualnie wyświetlany program.
Podczas nagrywania program jest nadal odtwarzany na ekranie.
> Aby wstrzymać odtwarzanie bieżącego programu w określonym miejscu, nacisnąć
przycisk, naciśnij przycisk Pauza / Odtwarzanie.
> Aby kontynuować odtwarzanie programu od tego miejsca, naciśnij ponownie przycisk
Pauza / Odtwarzanie.
8.1.2 Nagrywanie w trybie TimeShift
> Jeśli użytkownik musi przerwać oglądanie programu, np. z powodu rozmowy
telefonicznej, może wciskając przycisk Pauza / Odtwarzanie wstrzymać
odtwarzanie programu i jednocześnie uruchomić nagrywanie bieżącego programu.
> Aby kontynuować odtwarzanie programu od tego miejsca, naciśnij ponownie przycisk
Pauza / Odtwarzanie.
Program ogląda się w przesunięciu czasowym w stosunku do emisji live (timeshift),
podczas gdy bieżący program jest nadal nagrywany w tle.
Nagranie DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
8.1.3 Ręczne kończenie nagrywania
> Po naciśnięciu przycisku Stop pojawi się pytanie, czy to nagranie ma być zapisane
czy odrzucone.
> Wybierz Zapisz, aby zapisać to nagranie, Odrzuć, aby go nie zapisywać lub
Wstecz, by kontynuować nagrywanie.
8.1.4 Automatyczne kończenie nagrywania
> Po wciśnięciu przycisku Nagrywanie otwiera się okno z dostępnymi funkcjami.
> Wybierz np. +1 godzina, aby telewizor nadal rejestrował program przez ten czas i
wyłączył się automatycznie po jego upływie.
8.1.5 Nagrywanie z timerem
Za pomocą timera DVR można automatycznie zapisywać programy, na przykład w czasie
swojej nieobecności, na podłączonej pamięci USB. W tym celu można zaprogramować timer
w menu głównym pod Ustawienia timera.
8.2 Odtwarzanie DVR
Dostęp do nagrań DVR zapewnia użytkownikowi nawigator DVR.
8.2.1 Wywoływanie nawigatora DVR / rozpoczynanie odtwarzania DVR
W zależności od tego, czy urządzenie znajduje się w trybie TV, czy w trybie radiowym,
wyświetla się lista ze wszystkimi nagraniami TV i radiowymi dostępnymi na podłączonej
pamięci USB.
> Nawigator DVR można wywołać poprzez naciśnięcie przycisku Tryb DVR albo wybranie
punktu Filmy wideo / DVR w Wyborze funkcji i wybranie folderu Własne nagrania.
> Zaznacz odpowiednie nagranie i zatwierdź wybór przyciskiem OK, aby
rozpocząć odtwarzanie.
Naciskając przycisk Info można wyświetlić informacje o programie; ponowne
naciśnięcie przycisku spowoduje ukrycie tych informacji.
202
Nagranie DVR
Odtwarzanie DVR
203
8.2.2 Pauza/obraz nieruchomy
> Aby zatrzymać odtwarzanie nagrania (obraz nieruchomy), należy podczas odtwarzania
nacisnąć przycisk Pauza / Odtwarzanie.
> Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje kontynuację odtwarzania.
8.2.3 Szybkie przewijanie do przodu i do tyłu
Urządzenie DVR jest wyposażone w funkcję szybkiego przewijania do przodu i do tyłu, która
umożliwia przewijanie filmu do określonego momentu.
> Podczas odtwarzania naciśnij przycisk Przewijanie do przodu lub Przewijanie
do tyłu. We wcześniej wspomnianym małym banerze informacyjnym wyświetlany jest
symbol  lub . Film jest teraz odtwarzany z 4-krotną szybkością w wybranym
kierunku.
> Po ponownym naciśnięciu przycisku Przewijanie do przodu lub Przewijanie do
tyłu prędkość zwiększa się do 16-krotnej i wyświetlany jest symbol  lub .
> Po ponownym naciśnięciu przycisku Przewijanie do przodu lub Przewijanie
do tyłu prędkość zwiększa się do 64-krotnej (wyświetlany jest symbol 
lub ).
> Po ponownym wciśnięciu przycisku Przewijanie do przodu lub Przewijanie do
tyłu można przeskakiwać co 10 minut do przodu lub do tyłu.
> Po odnalezieniu szukanego miejsca na filmie można przełączyć przyciskiem Pauza /
Odtwarzanie na normalny tryb odtwarzania.
8.2.4 Funkcja jog shuttle
Telewizor jest także wyposażony w tak zwaną funkcją jog shuttle (odtwarzania
poklatkowego), która pozwala szybko i precyzyjnie wyszukać wybrane miejsce nagrania.
Można ją obsługiwać w następujący sposób:
> Podczas odtwarzania naciśnij przycisk jog shuttle (obraz nieruchomy), aby przejść
do trybu jog shuttle.
Odtwarzanie nagrania zostanie zatrzymane (obraz nieruchomy), a na banerze
informacyjnym pojawi się symbol “II”.
8.2.5 Przeskakiwanie do znaczników
W trakcie odtwarzania istnieje możliwość przeskoczenia bezpośrednio do miejsca nagrania,
w którym został ustawiony znacznik.
> Korzystając z Wyboru opcji w punkcie Znacznik wybierz znacznik, aby
przeskoczyć w żądane miejsce nagrania.
8.2.6 Zakończenie odtwarzania
> Naciśnij przycisk Stop, aby zakończyć odtwarzanie.
Odtwarzanie zostaje zakończone, a telewizor przechodzi w tryb TV. Telewizor
„zaznacza sobie“ miejsce nagrania, w którym zakończono odtwarzanie. Jeśli
odtwarzanie zostanie uruchomione ponownie, będzie automatycznie kontynuowane od
tego miejsca, w którym zostało uprzednio przerwane.
Odtwarzanie DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Urządzenie jest opatrzone znakiem CE i spełnia wszystkie niezbędne normy UE.
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i wystąpienia błędów drukarskich. Stan na 01/11
Kopiowanie i powielanie możliwe tylko za zgodą wydawcy.
TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD i TechniSat są
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
TechniSat Digital GmbH
Postfach 560
54541 Daun
www.technisat.com
Infolinia pomocy technicznej
Pn.- pt. 8.00-19.00
+49 180/5005-910
(0,14 EUR/min z niemieckiej stacjonarnej sieci telekomunikacyjnej;
do 0,42 EUR/min z sieci telefonii komórkowej)
po 19.00, w weekendy i dni świąteczne
0900-3 TECHNISAT (+49 900-3 832464728)
(0,62 EUR/min.)
2239270000300
Stručný průvodce
TechniVision 22
/ 26 / 32 HD
ENNL ESCZ FRPL ITHU
1 Obrázky
Zadní strana zařízení
TechniVision 22 HD
(konektory, připevnění, kryt)
206
Zadní strana zařízení
TechniVision 22 HD
Vyklopte prosím
1 Vstup antény
(DVB-C, DVB-T, analog)
2 Vstup LNB (DVB-S)
3 Společné rozhraní
4 USB konektor
5 Zdířka napájení
elektrickým proudem
6 Vstup S-Video
7 audio vstup (R, L)
(vstup S-Video, video
a komponentní vstup)
8 Video vstup
9 Komponentní vstup
10 Vedení kabelů
11 Kryt upevnění stojanu
12 Vstup HDMI 2
13 Vstup HDMI 1
14 Audio vstup digitální
(S/P-DIF elektricky)
15 Výstup pro sluchátka
(jack 3,5 mm)
16 Audio vstup (VGA/DVI)
(jack 3,5 mm)
17 Konektor VGA
18 Zdířka Scart (EuroAV)
1110
141312 1516 17 18
1
2
3
4
5
6
9
8
7
207
Zadní strana zařízení
TechniVision 26 / 32 HD
(konektory, kryt)
Zadní strana zařízení
TechniVision 26 / 32 HD
1 USB konektor
2 Společné rozhraní
3 Vstup LNB (DVB-S)
4 Vstup antény
(DVB-C, DVB-T, analog)
5 Vstup S-Video
6 audio vstup (R, L)
(vstup S-Video, video a
komponentní vstup)
7 Video vstup
8 Komponentní vstup
9 ťový přepínač
10 ťová zdířka
11 Kryt upevnění stojanu
12 Vstup HDMI 2
13 Vstup HDMI 1
14 Audio vstup digitální
(S/P-DIF elektricky)
15 Výstup pro sluchátka
(jack 3,5 mm)
16 Audio vstup (VGA/DVI)
(jack 3,5 mm)
17 Konektor VGA
18 Zdířka Scart (EuroAV)
119 10
141312 1516 17 18
4
3
2
5
1
8
7
6
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Dálkové ovládání
208
Dálkové ovládání
Kód dálkového ovládání
Zapnout/Standby
Zvuk zapnout/vypnout
Číselná tlačítka
Záznam
SFI
O stránku nahoru
Zpět
Přepínání TV/rádio
Přetáčení zpět
Informace
Přetáčení vpřed
Program + / -
Hlasitost +/-
Nabídka
Zoom/Formát
Tlačítka funkcí
0/AV (volba zdroje)
Stop
Tlačítka se šipkami
Pauza / Přehrávání
Volba funkce
Výběr volby
O stránku níže
Spuštění DVR
OK
Časovač
Volba jazykového
nastavení
PaT
Žánr
Videotext
Nehybná obrazovka /
Jogshuttle
Časovač
209
Přední strana přístroje
Zobrazení
Přední strana přístroje
(zobrazení)
Display
IR přijímač
LED dioda
ENNL ESCZ FRPL ITHU
210
Důležité upozorně
Dálkové ovládání
2 Čtěte jako první
Vážení zákazníci,
tento stručný návod popisuje pouze nejdůležitější možnosti připojení a základní kroky
obsluhy, aby vás rychle seznámil s používáním modelů TechniVision 22, TechniVision 26,
resp. TechniVision 32.
3 Dálkové ovládání
3.1 Výměna baterií
> Otevřete kryt prostoru baterií na zadní straně dálkového ovládání tím, že jej posunete
ve směru šipky a následně nadzdvihnete.
> Dodávané baterie vkládejte s ohledem na správné umístění pólů (viditelné označení v
prostoru baterií).
> Prostor baterií opět zavřete.
3.2 Kód dálkového ovládání
Přepnutím volby dálkového ovládání lze tímto dálkovým ovládáním ovládat televizní přístroj
TechniSat, stejně jako dva přijímače TechniSat se stejným kódováním.
> K přepnutí volby dálkového ovládání přidržte stisknuté tlačítko Kód dálkového
ovládání a tlačítko OK držte stisknuté do té doby, dokud nezačne krátce blikat
LED požadované volby dálkového ovládání (TV, SAT1, resp. SAT2).
Během přidržení stisknutého tlačítka se zobrazí aktuálně nastavený kód dálkového
ovládání zablikáním odpovídající LED.
4 Připojení
a Připojení satelitní antény se Vstupem LNB.
b Připojení kabelové přípojky (digitální a/nebo analogové) nebo antény DVB-T s vstupem
Antény televizního přístroje.
c Připojení televizního přístroje k přehrávači BluRay/DVD pomocí kabelu HDMI nebo
komponentním Cinch kabelem.
d Připojení digitálního Audio výstupu k Hifi-Stereo nebo Surround zařízení.
d
TV Rádio
b
a
BluRay / DVD
připojení
211
c
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Odkazy a b c uváděné níže se vztahují na příklad připojení na straně 211.
4.1 Satelitní anténa
a Připojte vstup LNB 1 přístroje přes vhodný koaxiální kabel k externí jednotce.
4.2 Konektor antény/kabelu (analogový a digitální)
b Připojte vstup antény přístroje LCD-TV buď k terestriální anténě nebo k
připojovací krabici kabelo, resp. anténní přípojky.
K současnému přijmu signálů DVB-T a DVB-C, stejně jako analogových kabelových
programů použijte přepínač DVB C/T společnosti TechniSat (č. zboží
0000/3263). Tento přepínač automaticky mění mezi příjmem DVB-T a DVB-C, stejně
jako mezi analogovými kabelovými programy a zabraňuje tak případnému
vzájemnému ovlivňování frekvencí.
4.3 Přehrávač BluRay-/DVD
c Připojte svůj přehrávač BluRay/DVD například pomocí připojovacího kabelu HDMI k
přípojce HDMI.
4.4 Zesilovač HiFi/Surround
Nejlepší možné kvality zvuku dosáhnete, když přístroj LCD-TV připojíte k zesilovači s funkcí
Surround nebo HiFi.
d Pokud Váš zesilovač má odpovídající elektrický vstup (S/P-DIF), spojte zásuvku
digitálního výstupu audia elektricky ke vstupu svého zesilovače.
Nezávisle na konkrétním vysílači je k dispozici stereo signál (PCM) stejně jako v
případě, že je vysílán, digitální signál Dolby (AC3).
4.5 Síťová přípojka
TechniVision 22 HD
Přístroj by měl být připojován pomocí napájecího zdroje do elektrické sítě teprve poté,
je-li zcela připojen k příslušným součástem. Tím se vyloučí poškození přístroje nebo
ostatních součástí.
> Kulatou zástrčku napájecího zdroje připojte k elektrické zdířce (viz strana 206 #5).
> Následněťový kabel zastrčte do napájecího zdroje a připojte tento k zásuvce 230 V
/ 50 Hz.
TechniVision 26 HD/ 32 HD
Přístroj by měl být připojován k elektrické síti teprve tehdy, je-li zcela připojen k
příslušným součástem. Tím se vyloučí poškození přístroje nebo ostatních součástí.
> K tomu síťový kabel zastrčte do síťové zdířky (viz strana 207 #10) a připojte tento k
zásuvce 230 V / 50 Hz.
212
Připojení
213
5 Základní ovládání
Vážený zákazníku,
v následujících bodech vám bude postupně představeno základní ovládání, stejně jako
opakující se kroky ovládání přístroje. To by vám mělo usnadnit čtení návodu, tím že
odpadnou opakující se popisy shodných kroků v každém jednotlivém bodě návodu.
Ve vašem přístroji se používá takzvaný „On Screen Displey“ (zobrazení OSD). Toto
zobrazení usnadňuje ovládání vašeho přístroje, jelikož zde mohou tlačítka dálkového
ovládání přebírat různé funkce a tím bylo možné jejich počet snížit na minimum.
V tomto zobrazení On Screen Display (krátce OSD) jsou vybrané funkce nebo nastavení
zvýrazněny označením.
Podrobnosti naleznete na dolním okraji obrazovky, řádku, ve kterém jsou znázorněny různá
tlačítka dálkového ovládání s jejich aktuálními funkcemi.
V tomto návodu jsou zvýrazněny znázorněné výrazy v OSD stejně jako tlačítka, které
mají být stisknuty, zvýrazněným potiskem od ostatního textu.
Pozor – označuje důležitý pokyn, na který byste kvůli předcházení poškození přístroje,
ztrátám dat nebo nechtěnému provozu měli bezpodmínečně věnovat pozornost.
Tip - označuje informaci k popisované funkci, stejně jako související funkci, na kterou
je třeba si dávat pozor, s odkazem na odpovídající bod návodu
5.1 Zapnutí/vypnutí přístroje
> Pokud se přístroj nachází v pohotovostním režimu, můžete tento přístroj zapnout
stisknutím tlačítka Zapnout/Standby.
> Ze spuštěného provozu přepněte přístroj stisknutím tlačítka Zapnout/Standby do
pohotovostního režimu.
Při zapínání/vypínání přístroje věnujte pozornost také bode 7.1 a body 7.11–7.14,
stejně jako odkazů uvedeným pod těmito body.
Základní ovládání
ENNL ESCZ FRPL ITHU
214
Základní ovládání
5.2 Spuštění hlavního menu a navigace v nabídkách/funkcích
Na následujícím příkladu má být znázorněno, jak vstoupíte do hlavního menu a můžete
spustit podnabídku. Cílem příkladu je spustit nabídku Nastavení obrazu.
> Po stisku tlačítka Nabídka se na obrazovce nejprve otevře hlavní menu.
> Vyberte bod nabídky Nastavení tím, že na tento záznam přesunete zvýraznění textu
tlačítky se šipkami.
> Stisknutím tlačítka OK se otevře nabídka Nastavení.
215
Základní ovládání
> Tlačítky se šipkami nahoru/dolů nyní označte záznam Nastavení obrazu.
> Jakmile následně stisknete tlačítko OK, otevře se nabídka Nastavení obrazu.
Stejným způsobem, jako vybíráte záznam podnabídky, abyste jej otevřeli, můžete
zároveň zvýrazňovat jednotlivé body nabídky a měnit konkrétní nastavení.
V některých nabídkách je nutné záznamy nabídek zvýrazňovat pohybem do stran.
To dosáhnete stisknutím tlačítek se šipkami vpravo/vlevo.
Aktivací tlačítek se šipkami nahoru/dolů můžete zvýraznění posouvat po
řádcích a tlačítky Strana nahoru/dolů po stránkách nahoru/dolů.
V horním řádku nabídky vidíte takzvaný nabídkový rozcestník. Tento vám oznamuje,
ve které nabídce se aktuálně nacházíte a jak jste se do této nabídky dostali. V
popisovaném příkladu je tato cesta Hlavní menu > Nastavení > Nastavení
obrazu V dalším průběhu návodu bude nabídkový rozcestník uváděn také a ukáže
vám, jak se do příslušné nabídky s popisovanými nastaveními přejdete.
Pokud bude v dolním řádku obrazovky zobrazeno modré funkční tlačítko
Nápověda, můžete stisknutím tohoto tlačítka zobrazit stránku nápovědy a
opakovaným stisknutím ji znovu zavřít.
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.3 Přijmutí nastavení / opuštění nabídek a funkcí
V některých nabídkách a funkcích je nutné provedené změny přijmout ručně, aby je
bylo možné uložit trvale. Pokud se tak nestane, dojde při opuštění nabídky, resp. funkce
automaticky k opětovnému nastavení platných hodnot před provedení změny.
Pokud je pole přijato nebo se v dolním řádku na obrazovce zobrazí zelené funkč
tlačítko s textem Přijmout, rozpoznáte na tom, že požadované změny je nutné kvůli
uložení do paměti přijmout ručně.
> Zvýrazněním bodu Přijmout stisknutím tlačítek se šipkami vpravo/vlevo a
potvrzením tlačítkem OK, resp. stisknutím zeleného funkčního tlačítka Přijmout,
budou změny uloženy do paměti a vy budete přesměrováni zpět do nejbližší
nadřazené nabídky.
Další možnost
> Stiskněte tlačítko Zpět.
Zobrazí se dotaz, zda si přejete uložit provedené úpravy.
> Šipkami se šipkami vpravo/vlevo zvýrazněte volbu Ano, resp. Ne a stiskněte
tlačítko OK.
Podle vašeho výběru budou změny nyní uloženy, resp. zahozeny, a vy přejdete zpět
do nejbližší nadřazené nabídky.
Další možnost
> Nabídku okamžitě ukončíte stisknutím tlačítka Nabídka.
V tomto případě budou nastavení, která měla být uložena ručně, vrácena do svých
původních hodnot.
Pokud se v dolním řádku obrazovky zelené funkční tlačítko s textem Přijmout
nezobrazuje, budou změny při opuštění nabídky do paměti uloženy automaticky.
5.4 Změna nastavení
Nastavení můžete provést výběrem šipkami, v seznamu voleb, zadáním číslice,
stejně jako na virtuální klávesnici. Metoda, kterou lze zvýrazněné nastavení měnit, je
dána přístrojem. Tuto rozpoznáte na následujících znázorněných symbolech:
-
Volba šipkami (bod 5.4.1)
Šipky jsou znázorněny na levém, resp. pravém okraji zvýraznění.
-
Seznam voleb (bod 5.4.2)
Symbol je znázorněn na pravém okraji zvýraznění.
-
Zadání číslice (bod 5.4.3)
-
Virtuální klávesnice (bod 5.4.4)
Symbol je znázorněn na pravém okraji zvýraznění.
216
Základní ovládání
217
5.4.1 Volba šipkami
> Pokud je vedle nastavené hodnoty znázorněn symbol vlevo nebo vpravo, můžete
tento pomocí tlačítek se šipkami vlevo/vpravo změnit.
5.4.2 Seznam voleb
Pokud je vedle nastavené hodnoty znázorněn symbol vpravo, proběhne změna hodnoty
přes seznam voleb.
> Seznam voleb otevřete stisknutím tlačítka OK.
> Tlačítky se šipkami nahoru/dolů označte požadované nastavení.
Aktivací tlačítek se šipkami nahoru/dolů můžete zvýraznění posouvat po
řádcích a tlačítky Strana nahoru/dolů po stránkách nahoru/dolů.
> Při stisknutí OK se seznam voleb opět uzavře a v nabídce bude znázorněno
zvolené nastavení.
Základní ovládání
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.4.3 Zadání číslice
> Pomocí číselných tlačítek zadejte požadované nové nastavení, bude-li uvnitř
zvýraznění zobrazen znak otazníku nebo číselná hodnota , resp. .
Dávejte pozor na počet číslic v zadání, jelikož uváděn musí být vždy stejný počet. To
znamená, je-li požadována pětimístná hodnota, např. „10600“, ale vy chcete nastavit
pouze čtyřmístnou hodnotu, např. „9750“, musíte tedy za každé nepoužité místo
předřadit číslici „0.“ V tomto příkladu musí být tedy zadána číslice „09750“.
5.4.4 Virtuální klávesnice
Pokud je vedle nastavené hodnoty znázorněn symbol vpravo, probíhá změna hodnoty
přes virtuální klávesnici. Při této vstupní metodě máte na výběr tři možnosti různých
klávesnic.
Zobrazení klávesnice můžete přepínat mezi takzvanou klávesnicí QWERTZ a abecední
klávesnici, zároveň můžete kdykoliv použít klávesnici SMS.
Způsob fungování klávesnice QWERTZ je identický, jak u abecední klávesnice. Liší se
pouze v uspořádání různých písmen, číslic, znaků a symbolů.
> Stiskněte tlačítko OK a otevřete virtuální klávesnici.
Klávesnice je nyní zobrazena v abecedním znázornění.
> Stisknutím tlačítka Volby můžete přepnout na klávesnici QWERTZ a opět zpět na
abecední klávesnici.
Nyní můžete zadat požadovaný výraz tak, jak je popsáno níže.
Tlačítka se šipkami: Zvýraznění přesuňte na tlačítka virtuální klávesnice.
OK: Označený znak bude přenesen do výrazu a připojen na
pozadí, resp. provedena označená funkce.
/ Žluté funkční tlačítko:
Klávesnice se mění mezi psaním velkých a malých písmen.
/ Červené funkční tlačítko: Stisknutí/přidržení maže záznam před oranžovým
zvýrazněním / celý záznam.
/ Zelené funkční tlačítko: Zadaný výraz se převezme do systému.
/ Modré funkční tlačítko: Klávesnice se přepne na alternativní znaky.
: Pohyb oranžového zvýraznění uvnitř výrazu.
218
Základní ovládání
219
Pro ovládání klávesnice SMS se používají číselná tlačítka z abecední nebo
klávesnice QWERTZ a lze je zvolit kdykoliv. Barevná tlačítka si proto ponechávají
své výše popsané funkce.
> Stiskněte jedno z číselných tlačítek 0–9 a vyberte různá písmena, číslice, znaky
a symboly.
Po prvním stisknutí číselné klávesy se zvýrazní první písmeno příslušné řady znaků.
> Každým novým stisknutím stejného číselného tlačítka se posune zvýraznění o
jedno pole směrem doprava.
Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud nedosáhnete požadovaného znaku. Krátce poté bude
tento znak připojen k zadávanému výrazu.
Různým číselným tlačítkům jsou přiřazena následující znázorněná písmena, číslice,
znaky a symboly.
0:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
Pokud jste zvýrazněním dosáhli požadovaného pole, můžete začít rovnou s výběrem
dalšího znaku, jelikož v tomto případě bude znak připojen přímo k výrazu.
Pokud byste chtěli pokračovat výběrem znaku na stejném číselném tlačítku, můžete
předem zvýrazněný znak připojit k výrazu stisknutím tlačítka se šipkou vpravo.
Základní ovládání
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.5 Výběr voleb
V některých nabídkách a provozních režimech (např. režim TV, přehrávání hudby/snímků)
máte možnost volat dodatečné funkce a volby pomocí výběru voleb.
> Stisknutím tlačítka Volby otevřete výběr voleb v pravém dolním rohu obrazovky.
V tomto příkladě je znázorněn výběr voleb seznamu programů.
> Každým novým stisknutím tlačítka Volby přechází zvýraznění vždy o jeden řádek níže.
Některé volby lze zvolit přímo v tomto okně. Některé další volby, u který existuje více
podřízených možností výběru, se nacházejí ve skupinách voleb. Pokud některou s
těchto skupin voleb označíte, automaticky se otevře vlevo vedle další okno.
> V rámci skupiny voleb můžete zvýrazňovat zde vytříděné volby pomocí tlačítek se
šipkami nahoru/dolů.
Aktivací tlačítek se šipkami nahoru/dolů můžete zvýraznění posouvat po
řádcích a tlačítky Strana nahoru/dolů po stránkách nahoru/dolů.
> Stisknutím tlačítka OK bude zvýrazněná volba vybrána a výběr voleb opuštěn.
> Pokud nechcete vybrat žádnou volbu, nýbrž výběr voleb beze změny opustit, stiskněte
tlačítko Volby tolikrát, dokud se tato nabídka nezavře.
220
Základní ovládání
221
6 První instalace
Při prvním uvedením přístroje do provozu se automaticky spouští instalační asistent
Automatická instalace. Pomocí Instalačního průvodce lze snadno provést nejdůležitější
nastavení televizního přístroje.
Zde uvedený postup první instalace slouží jen jako příklad. Přesný průběh první
instalace závisí na vámi provedených nastaveních. Postupujte proto přesně podle
pokynů na obrazovce.
Jazyk menu
> Tlačítky se šipkami nahoru/dolů označte požadovaný jazyk ovládání a potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
Podle výběru se automaticky nastaví preferované jazykové nastavení pro zvukový režim.
Volba země
> Pomocí tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte zemi, ve které bude přístroj
provozován a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Podle vaší volby bude provedeno automatické nastavení hodin, stejně jako seřízení
letního/zimného času.
Na základě tohoto nastavení bude prováděno automatické třídění programů v
instalačním asistentu i po vyhledání vysílače.
První instalace
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Režim zobrazení
> Tlačítky se šipkami nahoru/dolů zvolte preferovaný režim obrazu a potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
Přednastavené hodnoty vybrané režimem zobrazeni můžete po provedení automatické
instalace dále upravovat podle libosti v Hlavní nabídce volbou Nastavení >
Nastavení obrazu.
Při výběru režimu obrazu věnujte svoji intenzivní zobrazeným upozorněním a režim
potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Výběr přijímaných signálů
> Pomocí tlačítek se šipkami nahoru/dolů zvolte své dostupné přijímané signály.
DVB-S pro digitální satelitní programy;
DVB-C pro digitální kabelové programy;
DVB-T pro digitální terestriální programy;
analogové CT pro analogové terestriální a kabelové programy
> Tlačítky se šipkami vpravo/vlevo nastavte, zda byste chtěli použít označený
přijímaný signál (Zap) nebo ne (Vyp).
> Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
222
První instalace
223
Konfigurace antény (DVB-S)
V tomto kroku instalace můžete přizpůsobit nastavení svého přístroje na konfiguraci satelitní
antény.
Bude-li zdroj DVB-S deaktivován, zobrazí se namísto této stránky instalačního
asistenta přímo stránka „Nastavení antény (DVB-T)“.
> Stisknutím tlačítka OK přijmete standardní nastavení antény a budete pokračovat
bodem „Nastavení antény (DVB-T)“.
> Pokud konfigurace vašeho přijímače neodpovídá standardnímu nastavení, můžete
stisknutím tlačítka Zmenit otevřít konfiguraci antény a nastavení na přijímači
přizpůsobit podle bodu 10.5 návodu k obsluze.
Nastavení antény (DVB-T)
V tomto kroku se zobrazuje spektrum kanálů se signálovými hladinami kanálů tak, abyste
mohli vyladit anténu DVB-T pro optimální příjem.
Pokud byla DVB-T deaktivována, zobrazí se přímo „Vyhledávání vysílače / ISIPRO“.
> Tlačítky se šipkami vpravo/vlevo zapněte síťové napájení, resp. vypněte.
> Stisknutím tlačítka OK nastavení přijmete a budete pokračovat k dalšímu kroku
instalačního asistenta.
První instalace
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Vyhledávání kanálů / ISIPRO pouze DVB-S
Při vyhledávání nových kanálů nebo aktualizaci seznamu programů máte různé možnosti.
Pomocí funkce seznamů programů ISIPRO můžete do svého přístroje ze satelitů stahovat
nové seznamy satelitních programů nebo provést vyhledávání kanálů.
> Abyste stáhli stávající aktuální seznam programů, označte tlačítky se šipkami
nahoru/dolů řádek ISIPRO - aktualizace seznamu programů a spusťte
průběh stisknutím tlačítka OK.
> Pokud chcete místo aktualizace seznamu programů provést také vyhledávání vysílačů
přes satelit nebo nebyl nakonfigurován přijímací signál DVB-S, tlačítky se šipkami
nahoru/dolů označte pole Všechny kanály, resp. Všechny nezakódované
kanály a následně spusťte průběh vyhledávání vysílačů stisknutím tlačítka OK.
> Pokud nechcete spustit aktualizaci seznamu programů ani vyhledat vysílače, může
tento krok stisknutím tlačítka Info přeskočit.
Bod ISIPRO - aktualizace seznamu programů lze vybrat pouze tehdy, pokud
jste pod volbou „Výběr přijímaných signálů“ aktivovali zdroj DVB-S. Po
aktualizaci seznamu programů automaticky následuje vyhledávání vysílače přes volbu
„Všechny vysílače“ na všech dalších konfigurovaných přijímaných zdrojích.
U volby Všechny kanály budou hledány nekódované a kódované programy a u
volby Všechny nezakódované kanály pouze programy bez kódování pro příjem
zdarma.
Během vyhledávání vysílače se automaticky prohledávají programy ve vámi vybraných
přijímaných rozsazích. To může trvat několik minut. Věnujte prosím pozornost dalším
hlášením zobrazovaným na obrazovce.
Pokud vyhledávání vysílačů / aktualizace seznamu programů přeskočíte, budete
pokračovat do továrního nastavení seznamu programů, pokud byl zkonfigurován
DVB-S pod volbou „Výběr přijímaných signálů“. Pro všechny ostatní zdroje
nejsou v tomto případě k dispozici žádné programy. Vyhledání vysílače může ale vždy
provést v Hlavní nabídce pod volbou Vyhledávání kanálů.
224
První instalace
225
Regionální pořady
Některé vysílací stanice vysílají svůj program s různým regionálním obsahem. Na této
stránce můžete nyní stanovit, který tento regionální program preferujete.
> Tlačítky se šipkami označte vysílací stanici, jejíž preferovaný regionální pořad
byste chtěli stanovit, a tento vyberte pomocí seznamu voleb.
Vyberete-li později podle bodu 7.2.4 pro vysílací stanici jiný regionální program, bude
tento nadále pro tuto vysílací stanici uložen do paměti.
Aktualizace softwaru
> Pokud chcete vyhledat nový software, nebo popř. nechcete čekat na nahrání softwaru,
můžete tento krok přeskočit stisknutím tlačítka Info.
> Není-li žádný nový software pro přístroj k dispozici, pokračujte stisknutím tlačítka OK
k dalšímu kroku instalačního asistenta.
> Nicméně pokud bude nový software přístroje nalezen, můžete stisknutím tlačítka OK
spustit automatickou aktualizaci softwaru.
První instalace
ENNL ESCZ FRPL ITHU
SFI - data jsou nahrána
Váš televizní přístroj obsahuje elektronický přehled programů SFI (SiehFernInfo). Aby mohla
být data tohoto elektronického přehledu programů zobrazena, je nutné je nejprve stáhnout.
Váš přístroj za tímto účelem spustí automatické nahrávání dat SFI, např. poté, co jste
dokončili aktualizaci softwaru. To může trvat až 30 minut.
> Pokud si nepřejte čekat po dobu načítání údajů SFI, můžete tento postup stisknutím
tlačítka Info přeskočit.
Pokud aktualizaci SFI přeskočíte, načte váš přístroj data SFI automaticky po k tomu
nastavené době, pokud tato funkce zůstane aktivována a přístroj se nebude v tento
okamžik nacházet v pohotovostním režimu.
Navíc aktualizace můžete kdykoliv spustit ručně v Hlavní nabídce pod volbou
Nastavení > Programový deník.
Ukončení instalačního průvodce
> Upozornění na ukončení instalačního průvodce potvrďte stisknutím tlačítka OK.
226
První instalace
227
7 Ovládání
7.1 Zapnutí a vypnutí televizního přístroje
7.1.1 Zapnutí síťovým přepínačem na přístroji (pouze u TechniVision 26/32 HD)
> Televizní přístroj zapnete stisknutím ťový přepínač (viz Strana 207 #9).
Televizní přístroj nyní provede inicializaci a během této doby nelze ovládat. Tento
průběh může trvat několik sekund.
7.1.2 Zapnutí z pohotovostního režimu
>
Přístroj zapněte stisknutím tlačítka Zapnout/Standby,
nebo stisknutím tlačítka
Program +/-,
nebo stisknutím číselného tl
ačítka od 0 do 9 na dálkovém ovládání.
Provozní režim se zobrazí zelenou LED, pokud je aktivována v Hlavní nabídce pod
volbou Nastavení > Základní nastavení.
Pokud je v souvislosti s uživatelským profilem aktivována dětská pojistka
(TechniFamily), objeví se nyní volba uživatele odpovídající bodu 7.1.3 stručného
návodu.
7.1.3 Vypínání do pohotovostního režimu
> Přístroj vypnete stisknutím tlačítka Zapnout/Standby.
Dávejte prosím pozor, abyste při vypínání přístroje zkontrolovali, zda není k dispozici
nový provozní software nebo seznam programů. Tento průběh může trvat několik
sekund. Během testu je LCD panel již vypnutý.
Po dokončení testu se přístroj přepne zcela do pohotovostního režimu. Nyní se přístroj
nachází v pohotovostním režimu a může být zcela vypnut síťovým přepínačem. V
pohotovostním režimu svítí červená LED, nebo se objevuje na displeji hodin, pokud je
tato aktivována v Hlavní nabídce pod volbou Nastavení > Základní nastavení.
7.1.4 Vypínání síťovým přepínačem na přístroji (pouze u TechniVision 26/32 HD)
> Stisknutím ťový přepínač se přístroj zcela vypne.
V tomto případě nelze provést ani automatická aktualizace softwaru a dat SFI, ani
časovač záznamu nebo budíku.
Přístroj si zapamatuje poslední stav přepnutí „Zapnuto“ nebo „Vypnuto“, který byl
zadán dálkovým ovládáním .
Pokud byl přístroj během provozu vypnut síťovým přepínačem, zapne se při aktivaci
ťového přepínače opět přímo do pohotovostního režimu.
Dojde-li během provozu k výpadku elektrického proudu, měli byste přístroj vypnout
ťovým přepínačem, čímž jej nebude možné nechtěně opět zapnout, jakmile bude
proud opět k dispozici.
Zapnutí/vypnutí
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.2 Volba programu
7.2.1 Pomocí tlačítka volby programu nahoru/dolů
> Programy můžete přepínat nahoru nebo dolů tlačítky Program +/- na dálkovém
ovladači nebo na přístroji vždy o jedno programové místo.
7.2.2 Pomocí číselných tlačítek
> Číselnými tlačítky zadejte požadované číslo programu.
Například:
1 pro program 1
1, poté 4 pro program 14
2, poté 3, poté 4 pro program 234
1, poté 2, poté 4, poté 5 pro program 1245
Při zadání vícemístných čísel programů máte po stisknutí tlačítka 3 sekundy pro
dokončení zadání.
Pokud si přejete zadat jedno, dvou nebo trojmístné číslo, můžete zadávání urychlit
stisknutím a delším přidržením poslední číslice, nebo také stisknutím tlačítka OK.
7.2.3 Pomocí seznamu TV programů
> Stiskněte tlačítko OK.
V režimu televize se objeví seznam televizních programů a v režimu rádia se objeví
seznam rozhlasových programů. Aktuálně zvolený program je označen.
> Další informace k aktuálnímu vysílání zobrazíte stisknutím tlačítka INFO.
7.2.3.1 Výběr programu
> Nyní můžete tlačítky se šipkami nahoru/dolů, tlačítky Strana nahoru/dolů
číselnými tlačítky označit požadovaný program.
> Stisknutím tlačítka OK opustíte navigátor a zobrazíte označený program na obrazovce.
228
Volba programu
229
7.2.3.2 Výběr seznamů
Přístroj je vybaven různými seznamy programů pro usnadnění vyhledávání programů. Své
Upřednostňované seznamy programů můžete vybírat nebo programy zobrazovat v
abecedním pořadí v Celkovém seznamu, třídit je dle seznamů stanic nebo dle žánrů.
> Stisknutím tlačítka OK otevřete aktivní seznam programů.
> Nyní můžete pomocí Výběru voleb vybírat požadovaný seznam programů
(Upřednostňované seznamy programů, Celkový seznam, Seznam
poskytovatelů a seznam žánrů).
> Dle popisu v bodě 7.2.3.1 stručného návodu označte program, který byste chtěli
sledovat a potvrďte tlačítkem OK.
7.2.4 Výběr regionálního programu
Preferované regionální programy jste si vybírali při první instalaci. Nyní nastavte jeden
z těchto regionálních programů, poté se objeví upozornění o možném výběru dalších
regionálních programů.
> Výběrem voleb můžete vybírat mezi různými regionálními programy v bodě
nabídky Region.
Vybraný regionální program bude nyní uložen jako preferovaný regionální program
této vysílací stanice.
7.2.5 Přepínání TV/rádio
> Tlačítkem TV/rádio můžete přepínat mezi provozem TV a rádia.
Přístroj přepne na naposledy poslouchaný rozhlasový program.
Zde můžete k tomu přepínat také, jak je popsáno v bodech 7.3 stručného návodu,
přepínat mezi provozem TV a rádia.
Zde dávejte pozor také na nastavení OSD Rádio/hudba v Hlavní nabídce pob volbou
Nastavení > Speciální funkce > OSD.
Volba programu
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.3 Zdroj AV
> Stisknutím tlačítka AV otevřete výběrové okno Zdroje AV a vyberte přístroj připojený
ke konektorům HDMI (HDMI 1/2), komponentnímu vstupu (YPbPr), Scart zdířce
(EuroAV), přípojce VGA (VGA), video přípojce (Video) nebo konektoru S-Video
(S-Video) televizního přístroje.
> Zvolte požadovaný zdroj tlačítky se šipkami nahoru/dolů a potvrďte tlačítkem
OK, tím přepnete na vybraný vstup.
Věnujte svoji pozornost také bodům 7.2.1 a 7.2.3 stručného návodu.
7.4 Informace o programu/zdroji
7.4.1 Infobox
Po každé změně programu se po stanovenou dobu na obrazovce zobrazí Infobox.
V tomto infoboxu se zobrazují informace o pořadí programu a názvu programu, stejně jako
zdroji nastaveného programu, seznamu programů, ve kterém se program nachází, a název
právě sledovaného vysílání s dobou začátku a konce, a stavový řádek, jako i další
informace o programu (např. pro videotext, pro vysílání 16:9, pro titulky, pro
kódované programy nebo pro vysílání v systému Dolby Digital).
Stavový řádek se podle již uplynulého vysílacího času probíhajícího vysílání zabarvuje
žlutě. Pokud je začátek stavového řádku zabarvený červeně, začalo vysílání příliš brzy,
je-li červeně zabarvený konec přesahuje probíhající vysílání svoji vymezenou dobu.
V horním pravém rohu obrazovky se zobrazuje aktuální čas.
7.4.2 Zobrazení hodin a informací o programu
Touto funkcí lze zobrazovat informace k aktuálně zvolenému programu.
> Stisknutím tlačítka Info se objevují zadané informace dle bodu 7.4.1 stručného
návodu, obnovované po nastavenou dobu.
230
Volba zdroje AV
Informace o programu/zdroji
231
7.5 Příjem kódovaných programů
> Do slotu zasuňte modul Cl- / Cl+ horní stranou směrem dozadu.
> Kartu Smartcard zasuňte do otvoru pro karty v modulu Cl- / Cl+.
7.5.1 PIN kód karty Smartcard
U kódovaných programů lze vysílání, která jsou nevhodná pro děti, předem uzamknout
funkcí identifikace pro ochranu mládeže. Aby došlo k odblokování příslušného vysílání,
je nutné zadat PIN kód uložený na kartě Smartcard.
> Pro odblokování vysílání zadejte číselnými tlačítky 4místný PIN kód na
kartě Smartcard.
7.6 Nastavení hlasitosti
Po zapnutí televizoru lze zvuk nastavit volbou hlasitosti po zapnutí v nabídce Nastavení
zvuku.
> Hlasitost vašeho televizního přístroje zesilujete kolébkovým tlačítkem Hlasitost + a
snižujte pomocí kolébkovým tlačítkem Hlasitost -.
7.6.1 Přepínání ztlumení zvuku
> Stisknutím tlačítka Zvuk zap./vyp. se zvuk vypne, popř. opakovaným stisknutím
tohoto tlačítka opět zapne.
7.6.2 Hlasitost sluchátek
> Při aktivované funkci ztlumení hlasitosti můžete ovládáním kolébkového tlačítka
Hlasitost + a Hlasitost - regulovat hlasitost sluchátek.
7.7 Volba jiného jazykového nastavení / zvukové volby
U některých programů máte možnost vybrat jinou volbu zvuku (Dolby Digital, stereo, resp.
audiokanál 1 nebo audiokanál 2), nebo jiné jazykové nastavení.
> Výběrem voleb můžete pod volbou Audio vybírat požadované jazykové nastavení
/ volbu zvuku.
> Je-li ve zvýraznění zobrazeno , můžete stisknutím tlačítka audiokanál přepínat mezi
přehráváním ve stereofonním zvuku
, audiokanálem 1 a audiokanálem 2 .
Kódované programy
Nastavení hlasitosti / Volba zvuku
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.8 Režim zobrazeni
Volbou režimu obrazu máte možnost přepínat přímo při provozu mezi přednastavenými
režimy obrazu přirozený (domovský), intenzivní (prezentace), film (kino) a PC
(grafika), a mezi volně konfigurovatelnými režimy obrazu, definovanými uživatelem.
>
Požadovaný režim obrazu vyberete v nabídce Výběr voleb pod bodem Režim
zobrazení.
7.9 Titulky
Při spuštění pořadu, který vysílá titulky, objeví se v Infoboxu symbol titulků .
> Výběrem voleb
můžete pod bodem
Titulky
vybrat požadované zobrazování titulků.
7.10 Teletext
Váš televizní přístroj umí zobrazovat informace o programech, které data vysílají ve formátu
videotextu. Na toto jste upozorňováni symbolem v infoboxu.
7.10.1 Zapnutí a vypnutí telext
> Stisknutím tlačítka Teletext
zapnete teletext aktuálně zvoleného programu s jeho
stránkou s přehledem.
> Teletext opustíte dalším stisknutím tlačítka Teletext
.
7.10.2 Volba stránky
>
Číselnými tlačítky 0 9
zadejte
místné číslo stránky požadované strany videotextu.
> Stisknutím červeného
,
zeleného
,
žlutého
, resp modrého funkčního tlačítka spust‘te
v něm uloženou zobrazovanou stránku videotextu.
232
Režim zobrazení
Titulky / Teletext
233
7.11 Přepínání formátu / zoom
> Stisknutím tlačítka Zoom/formát můžete přepínat různé předdefinované formáty
(originální, optimální, optimální 16:9, celoobrazoa široký)
Nastavený obrazový formát je zobrazován na dolním okraji obrazovky.
> Přepínání formátů zavřete stisknutím tlačítka Zpět.
7.12 Nehybný obraz
> Stisknutím tlačítka Nehybný obraz se televizní obraz zobrazí jako nehybného obrazu.
> Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se nehybný obraz ukončí a pokračuje opět
běžné přehrávání televizního vysílání.
Během nehybného obrazu se zvuk přehrává dál standardním způsobem.
7.13 Časovač
Časovačem můžete nastavovat dobu vypnutí svého přístroje.
> Vícenásobný stisknutím tlačítka Časovač jej můžete nastavit (15 minut až 2 hodiny)
nebo jej vypnout.
Podle nastavení se na obrazovce objeví příslušná informace.
7.14 Volba funkce
> Stisknutím tlačítka Volba funkce můžete otevírat navigační nabídku (Menu NAV)
a vybírat požadovanou funkci.
TV TV: Vnitřní přijímač a externí konektory.
Rádio Provoz rádio: Vnitřní přijímač a externí konektory.
Filmy/DVR Navigátor Filmy/DVR: Spuštění uložených souborů MPEG2, VOB, TS
nebo TS4 na připojeném zařízení USB.
Hudba Navigátor hudbou: Spuštění uložených skladeb MP3, stejně jako
dostupných rozhlasových nahrávek DVR na připojeném zařízení USB.
Obrázky Navigátor snímky: Spuštění uložených souborů JPG na připojeném
zařízení USB.
Přepínání formátů / nehybná obrazovka
Časovač spánku / volba funkcí
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.15 Programový průvodce SFI
Váš přehled programů obsahuje elektronické informace s přehledem programů SFI
(zobrazení informací o televizním vysílání). Tímto můžete na obrazovce zobrazovat
informace o programech jednotlivých nebo více digitálních programů a velmi rychle získávat
přehled o právě probíhajících vysílání nebo vysílání daný den, resp. následující den.
> Stiskněte tlačítko SFI a spusťte elektronický přehled programů.
Zobrazí se elektronický přehled programů ve výchozí nastavené kategorii. V továrním
nastavení je zvolena výchozí kategorie Přehled.
5
6
4
2
3
1
1 Informace o čase > udává dobu zobrazovaného vysílání. Časová lišta > grafické
znázornění informace o času na stavové liště.
2 Název programu s odpovídajícím pořadím programu v rámci aktivního preferovaného
seznamu.
3 Stavová lišta, resp. doba začátku/konce zobrazeného vysílání.
4 Aktuální datum a aktuální čas.
5 Ukazuje, že k pořadu jsou k dispozici další informace.
6 Vysílání zobrazeného programu.
> K různým náhledům a funkcím SFI se dostanete přes Výběr voleb, stejně jako přes
přiřazenou funkční klávesu na dolním okraji obrazovky.
> Tlačítky se šipkami vpravo/vlevo, tlačítky nahoru/dolu, stejně jako tlačítky
Strana nahoru/dolů můžete posunovat vpřed a vzad zobrazený údaj o čase,
resp. zvýraznění.
> Stisknutím tlačítka SFI můžete elektronický přehled programů opět opustit.
234
Programový průvodce SFI
235
8 Provoz DVR
Díky funkci DVR (DVR = Digital Video Recorder) již nepotřebujete pro záznam vysílání
žádné externí záznamové zařízení (např. video nebo DVD rekordér), jelikož můžete touto
funkcí zaznamenávat na zasunutou USB paměť.
Kapacita záznamu je přitom závislá na objemu dat vysílaného materiálu a na velikost
připojeného paměťového média.
DVR záznamy lze pořizovat ze zdrojů vysílání DVB-S, DVB-C a DVB-T.
Bezpodmínečně zde věnujte svoji pozornost pokynům a nastavením v bodě 8
stručného návodu.
8.1 Záznam DVR
K záznamu DVR jsou k dispozici následující záznamové režimy:
1. Okamžitý záznam
Zvolte tento typ záznamu pro pořízení okamžitého záznamu aktuálního vysílání, který
spustíte stisknutím tlačítka.
2. Záznam řízený časovačem
Touto funkcí se váš televizor po dobu vybraného vysílání zapne a vypne, čímž mohl, např.
kvůli vaší nepřítomnosti, program zaznamenat. K tomu můžete časovat buď naprogramovat
ručně nebo automaticky pomocí přehledu SFI.
3. Záznam s posunem času
Díky záznamu s posunem času je možné sledovat televizi s časovým posunem. Tak můžete
po dobu spuštěného záznamu, tento záznam již s časovým posunem přehrávat.
8.1.1 Okamžitý záznam
> Program/zdroj zapněte, na kterém chcete záznam provést a stiskněte tlačítko
Nahrávání, tím probíhající vysílání zaznamenáte.
Během pořizování záznamu se vysílání nadále zobrazuje na obrazovce.
> Abyste přehrávání probíhajícího vysílání na určitém místě zastavili, stiskněte tlačítko
Pauza / Přehrávání.
> Pro pokračování v přehrávání vysílání od této části stiskněte znovu tlačítko
Pauza / Přehrávání.
8.1.2 Záznam s posunem času
> Pokud musíte přerušit sledování vysílání z důvodu např. přijetí telefonního hovoru, lze
přehrávání tohoto vysílání mimo jiné přerušit stisknutím tlačítka Pauza / Přehrávání
a současně spustit záznam aktuálního vysílání.
> Pro pokračování v přehrávání vysílání od této části stiskněte znovu tlačítko
Pauza / Přehrávání.
Vysílání nyní sledujete v časovém posunu k živému vysílání (Timeshift),
zatímco v pozadí probíhá nadále záznam aktuálního vysílání.
Záznam DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
8.1.3 Manuální ukončení záznamu
> Stisknutím tlačítka Stop se zobrazí dotaz na uložení nebo vymazání záznamu.
> Zvolte Uložit a záznam uložte, zvolte Zahodit a záznam nebude uložen, nebo
Zpět a záznam nechte dále pokračovat.
8.1.4 Automatické ukončení záznamu
> Stisknutím tlačítka Záznam se spustí okno s dostupnými funkcemi.
> Zvolte např. +1 hodina, aby televizor tento časový rámec programu dále nahrával a
následně záznam automaticky zastavil.
8.1.5 Časované záznamy
Časovačem DVR můžete vysílání, např. při své nepřítomnosti, automaticky zaznamenávat
na zasunutou USB paměť. K tomu lze časovač naprogramovat v Hlavní nabídce pod volbou
Správa časovače.
8.2 Přehrávání DVR
Přístup ke svým záznamům DVR získáte přes navigátor DVR.
8.2.1 Spuštění navigátoru DVR / spouštění přehrávání DVR
Podle toho, zda se nacházíte v televizním nebo rozhlasovém provozu, se zobrazí seznam s
dostupnými televizními nebo rozhlasovými nahrávkami na zasunuté USB paměti.
> Navigátor DVR můžete vyvolat jak stisknutím tlačítka Provoz DVR, tak také výběrem
bodu Filmy/DVR ve Výběru voleb a následně výběrem složky Vlastní nahrávky.
> Požadovanou nahrávku označte a potvrďte tlačítkem OK, tím spustíte přehrávání.
Tlačítkem Info můžete informace o vysílání otevírat a novým stisknutím opět zavírat.
236
Záznam DVR
Přehrávání DVR
237
8.2.2 Pauza / nehybná obrazovka
> K přerušení přehrávání záznamu (nehybná obrazovka) stiskněte během přehrávání
tlačítko Pauza/přehrávání.
> Toto tlačítko stiskněte znovu a přehrávání bude pokračovat.
8.2.3 Rychlé přetáčení vpřed a zpět
Pro nastavení určité části filmu je váš přístroj DVR vybaven funkcemi rychlého přetáčení
vpřed a zpět.
> Stiskněte během přehrávání tlačítko Přetáčení vpřed, resp. Přetáčení zpět.
Ve výše uvedeném infoboxu se zobrazí dialog , resp. . Film se nyní přehrává
4 násobnou rychlostí ve zvoleném směru.
> Znovu stiskněte tlačítko Přetočit vpřed, resp. Přetočit zpět, rychlost přehrávání
stoupne na 16násobek a dialog se změní na , resp. .
> Stiskněte tlačítko Přetočit vpřed, resp. P
řetočit zpět ještě jednou, rychlost
přehrávání stoupne na 64násobek (dialog se změní na , resp. ).
> Opakovaným stisknutím tlačítka Přetáčení vpřed, resp. Přetáčení zpět můžete
skákat vpřed a zpět v krocích po 10 minutách.
> Po nalezení požadované části filmu přepnete stisknutím tlačítka Pauza / Přehrávání
zpět do běžného provozu přehrávání.
8.2.4 Funkce Jogshuttle
Pro rychlé a precizní nastavení určité části záznamu je váš televizor vybaven také
takzvanou funkcí Jogshuttle. Funkce se ovládá následujícím způsobem:
> Během přehrávání stiskněte tlačítko Jogshuttle (nehybná obrazovka) a vstupte do
režimu Jogshuttle.
Přehrávání nahrávky se zastaví (nehybný obraz) a v infoboxu se objeví hlášení „II“.
8.2.5 Přeskočení na značku
Během přehrávání máte možnost v nahrávce přeskočit přímo na vložené značky.
> Výběrem voleb vyberte pod bodem Značka značku a přeskočte na požadované
místo nahrávky.
8.2.6 Ukončení přehrávání
> Stiskněte tlačítko Stop pro ukončení přehrávání.
Přehrávání se ukončí a váš televizor se přepne zpět do televizního provozu.
Televizor si přitom „zapamatuje“ místo nahrávky, na kterém jste přehrávání ukončili.
Při opakovaném přehrání nahrávky se přehrávání automaticky spustí na tom místě,
na kterém se před tím ukončilo.
Přehrávání DVR
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Váš přístroj nese označení CE a splňuje všechny požadované normy EU.
Změny a tiskové chyby vyhrazeny. Stav 01/11
Kopie a šíření pouze se souhlasem vydavatele.
TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD a TechniSat
registrované obchodní známky společnosti
TechniSat Digital GmbH
Postfach 560
54541 Daun
www.technisat.com
Technická horká linka
Po - Pá 8:00 - 19:00
+49 180/5005-910
(0,14 €/min. z německé pevné sítě, až
0,42 €/min. při volání z mobilní sítě)
Po 19:00, o víkendech a svátcích
0900-3 TECHNISAT (+49 900-3 832464728)
(0,62 EUR/min.)
2239270000300
Rövidített útmuta
TechniVision 22
/ 26 / 32 HD
ENNL ESCZ FRPL ITHU
1 ábrák
A készülék hátoldala
TechniVision 22 HD
(csatlakozások, rögzítés, burkolat)
240
A készülék hátoldala
TechniVision 22 HD
Kérjük kihajtani
1 Antennabemenet
(DVB-C, DVB-T, analóg)
2 LNB-bemenet (DVB-S)
3 Common Interface
4 USB-csatlakozó
5 DC-aljzat
6 S-videó bemenet
7 Audióbemenet (J, B)
(S-videó-, videó- és
komponens-bemenet)
8 Videóbemenet
9 Komponens-bemenet
10 Kábelvezető
11 Lábrögzítés burkolata
12 HDMI-bemenet, 2
13 HDMI-bemenet, 1
14 Digitális audió-kimenet
(S/P-DIF elektromos)
15 Fejhallgató-kimenet
(3,5mm-es jack-aljzat)
16 Audióbemenet (VGA/DVI)
(3,5mm-es jack-aljzat)
17 VGA-csatlakozás
18 Scart-aljzat (EuroAV)
1110
141312 1516 17 18
1
2
3
4
5
6
9
8
7
241
A készülék hátoldala
TechniVision 26 / 32 HD
(csatlakozások, burkolat)
A készülék hátoldala
TechniVision 26 / 32 HD
1 USB-csatlakozó
2 Common Interface
3 LNB-bemenet (DVB-S)
4 Antennabemenet
(DVB-C, DVB-T, analóg)
5 S-videó bemenet
6 Audióbemenet (J, B)
(S-videó-, videó- és
komponens-bemenet)
7 Videóbemenet
8 Komponens-bemenet
9 Hálózati kapcsoló
10 Hálózati csatlakozóaljzat
11 Lábrögzítés burkolata
12 HDMI-bemenet, 2
13 HDMI-bemenet, 1
14 Digitális audió-kimenet
(S/P-DIF elektromos)
15 Fejhallgató-kimenet
(3,5mm-es jack-aljzat)
16 Audióbemenet (VGA/DVI)
(3,5mm-es jack-aljzat)
17 VGA-csatlakozás
18 Scart-aljzat (EuroAV)
119 10
141312 1516 17 18
4
3
2
5
1
8
7
6
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Távirányító
242
Távirányító
Távirányító kód
Be/Standby
Hang be /ki
Számbillentyűzet
Felvétel
SFI
Oldal fel
Vissza
TV/Rádió - üzem
Visszatekerés
Info
Előretekerés
Program + / -
Hangerő + / -
Menü
Zoom/Formátum
Funkciógombok
0/AV (forrás-választás)
Állj
Nyílgombok:
Szünet / Lejátszás
Funkcióválasztás
Opcióválasztás
Oldal le
DVR - üzemmód
OK
Elalvás-időzítés
Nyelvválasztás
PaT
Műfaj
Teletext
Állókép / Jogshuttle
Időzítő
243
A készülék előlapja
Megjelenítés
A készülék előlapja
(megjelenítés)
Kijelző
IR-vevő
LED
ENNL ESCZ FRPL ITHU
244
Fontos tudnivaló
Távirányítókód
2 Első lépésként olvassa el
Tisztelt Ügyfelünk!
A kezében tartott rövidített használati útmutató a legfontosabb csatlakoztatási lehetőségeket
és alapvető kezelési lépéseket bemutatva megkönnyíti a TechniVision 22, TechniVision 26
ill. TechniVision 32 használatát. Semmiképpen nem helyettesítheti a készülék részletes
használati útmutatóját.
A kezelési útmutató számtalan olyan további funkciót mutat be, amelyről a rövidített
útmutató még csak említést sem tesz. A kezelési útmutató olyan további tudnivalókat
tartalmaz, amelyek részletesebben megvilágítják a beállításokban és a funkciókban rejlő
lehetőségeket, valamint ezek jelentőségét.
Mindenképpen tartsa be a kezelési útmutató 3. pontjának a készülék biztonságos
és rendeltetésszerű használatára, kezelésére, készenléti üzemmódú áramfelvételére,
üzemeltetésére valamint szállítására és tisztítására vonatkozó tudnivalóit. Ebben a pontban
találhatja meg a hulladékká vált csomagolóanyag és készülék hulladék-kezelésével
kapcsolatos tudnivalókat is. Ebben a pontban találhatja meg a gyártói nyilatkozatot is.
3 Távirányító
3.1 Elemcsere
> A nyíl irányába eltolva, majd kissé megemelve nyissa ki a távirányító hátoldalán
található elemtartó-fedőlapot.
> A megfelelő polaritásra ügyelve helyezze be a készülék tartozékát képező elemeket
(kövesse az elemtartóban látható jelzéseket).
> Zárja vissza az elemtartót.
3.2 Távirányítókód
A távirányítási opció átkapcsolásával a távirányítóval két azonos kódolású TechniSat
vevőkészüléket, valamint egy TechniSat televízió-készüléket kezelhet.
> A távirányítási opciók átkapcsolásához tartsa lenyomva a Távirányító kód
gombot, majd a kívánt távirányítási opció (TV, SAT1 ill. SAT2) rövid felvillanásáig
nyomogassa az OK gombot.
A gomb nyomogatása közben a megfelelő LED villogása jelzi az éppen beállított
távirányítási kódot.
4 Csatlakoztatás
a Műholdvevő-antenna csatlakoztatása a készülék LNB-bemenetéhez.
b Kábelcsatlakozó (digitális és/vagy analóg) vagy DVB-T antenna csatlakoztatása a
televízió-készülék antenna-bemenetéhez.
c BluRay-/DVD-lejátszó csatlakoztatása a televízió-készülékhez HDMI- illetve RCA-
komponens kábel segítségével.
d
Hifi-sztereó vagy surround-rendszer csatlakoztatása a készülék digitális audió-kimeneteire.
d
TV Rádió
b
a
BluRay / DVD
Csatlakoztatás
245
c
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Az alábbi a b c hivatkozások a 245. oldal csatlakoztatási példáira vonatkoznak
4.1 Műholdantenna
a A kültéri egységet megfelelő koaxkábel segítségével csatlakoztassa a készülék
LNB-bemenetéhez, 1.
4.2 Antenna-/kábelcsatlakozás (analóg és digitális)
b Az LCD televízió-készülék antenna-bemenetét kösse össze földi vételre alkalmas
antennával, illetve a kábel- ill. antennacsatlakozás csatlakozó-aljzatával.
DVB-T- és DVB-C-jelek, valamint az analóg kábelprogramok egyidejű vétele esetén
használja a TechniSat DVB C/T switch-ét (cikkszám: 0000/3263). Az esetleges
frekvencia-áthallások elkerülése érdekében a kapcsoló automatikusan átvált DVB-T
vételről DVB-C vételre, illetve az analóg kábelprogramok vételére.
4.3 BluRay-/DVD-lejátszó
c BluRay-/DVD-lejátszóját HDMI csatlakozó-kábellel csatlakoztassa a készülék HDMI-
csatlakozójához.
4.4 Surround-/HiFi-erősítő
A lehető legjobb hangminőség elérése érdekében LCD televízió-készülékéhez HiFi-/
Surround-erősítőt csatlakoztathat.
d Ha erősítője megfelelő elektromos bemenettel (S/P-DIF) rendelkezik, akkor a digitális
audió-kimenetet elektromosan erősítője bemenetéhez csatlakoztathatja.
A fogadott jel az adótól függően sztereó jel (PCM) vagy akár Dolby Digital jel (AC3)
is lehet.
4.5 Hálózati csatlakozás
TechniVision 22 HD
Először a készüléket kösse össze a készülék más részegységeivel, és csak ezt
követően csatlakoztassa készüléke hálózati tápegységét az elektromos hálózathoz.
Így elkerülheti a készülék vagy más részegységek károsodását.
> A hálózati tápegység koaxiális csatlakozóját csatlakoztassa a DC-aljzathoz (lásd a
240 #5 oldalt).
> Ezután a hálózati tápegység csatlakozó-vezetékét csatlakoztassa 230 V / 50 Hz
hálózati csatlako zóaljzathoz.
TechniVision 26 / 32 HD
Először a készüléket kösse össze a készülék más részegységeivel, és csak ezt
követően csatlakoztassa készüléke hálózati tápegységét az elektromos hálózathoz.
Így elkerülheti a készülék vagy más részegységek károsodását.
> Ezután a hálózati tápegység csatlakozó-vezetékét csatlakoztassa 230 V / 50 Hz
hálózati csatlakozóaljzathoz (lásd a 241 #10 oldalt).
246
Csatlakoztatás
247
5 Alapvető kezelési tudnivalók
Tisztelt Ügyfelünk !
Az alábbi pontokban a készülékkel kapcsolatos alapvető kezelési tudnivalókat, valamint
a készülék kezelésének ismétlődő lépéseit mutatjuk be. Az útmutató egyes pontjai
nem ismétlik meg az egymással megegyező visszatérő lépéseket, ez pedig jelentősen
megkönnyíti az útmutató olvasását.
Készüléke úgynevezett “On Screen Display” (OSD) menüvel rendelkezik. A különböző
funkciójú távirányító-gomboknak köszönhetően a távirányító kevesebb gombot tartalmaz, ez
pedig jelentősen megkönnyíti készüléke használatát.
Az On Screen Display (röviden OSD) menüben megfelelő kijelölés emeli ki a kiválasztott
funkciókat vagy beállításokat.
A képernyő alsó szegélyén látható sorban a távirányító különféle gombjainak aktuális
funkció-kiosztása látható.
Az útmutatóban nyomtatott képek különítik el az OSD menüben megjelenő
fogalmakat valamint a megnyomandó gombokat a szöveg fennmaradó részétől.
Vigyázat - Ez a rész a készülék-sérülések, adatvesztések illetve az akaratlan
bekapcsolás elkerüléséhez szükséges fontos tudnivalókat tartalmazza.
Tipp - A leírt funkcióval közvetlenül vagy közvetve összefüggő tudnivalókat, továbbá a
funkcióhoz kapcsolódó más funkciókra vonatkozó tudnivalókat tartalmazza, utalva az
útmutató megfelelő pontjára is.
5.1 A készülék be-/kikapcsolása
> A Be/Standby gombbal kapcsolhatja be készenléti állapotban levő készülékét.
> Folyamatos üzemmódból a Be/Standby gomb megnyomásával kapcsolhatja
készenléti állapotba készülékét.
A készülék be-/kikapcsolása során tartsa be a 7.1 pontban és a 7.1.1 - 7.1.4
pontokban, valamint ezen pontok hivatkozásaiban foglaltakat is.
Alapvető kezelési tudnivalók
ENNL ESCZ FRPL ITHU
248
Alapvető kezelési tudnivalók
5.2 A főmenü megnyitása, és navigálás a menük / funkciók között
Az alábbi példa a főmenübe történő belépést, és az almenü megnyitását mutatja be. Az
alábbi példa megkönnyíti a Képbeállítások menü megnyitását.
> A Menü gomb megnyomását követően a képernyőn először a főmenü jelenik meg.
> A kijelölés nyílgombok segítségével történő mozgatásával válassza ki a
Beállítások menüpontot.
> Az OK gomb megnyomását követően megnyílik a Beállítások menü.
249
Alapvető kezelési tudnivalók
> A fel/le nyílgombokkal jelölje ki a Képbeállítások sort.
> Ezután nyomja meg az OK gombot, és megnyílik a Képbeállítások menü.
Az almenüsor megnyitását megelőző kijelöléshez hasonlóan a beállítások módosítása
előtt is kijelölheti az egyes menüpontokat.
Egyes menükben oldalirányú mozgatással kell kijelölni a kiválasztandó menüsort. Ezt
a jobb/bal nyílgombok megnyomásával teheti meg.
A fel/le nyílgombok megnyomásával soronként, az oldal fel/le gomb
megnyomásával pedig oldalanként léptetheti fel-/lefelé az oldalt.
A menü legfelső sorában a úgynevezett menü-elérési útvonalat láthatja. Segítségével
megtudhatja a menüstruktúrán belüli aktuális helyzetét, és a menü elérési útvonalát. A
bemutatott példában ez az útvonal a Főmenü > Beállítások > Képbeállítások.
Az útmutató későbbi részeiben is tárgyalt menü-elérési útvonal megmutatja, hogy
miként érheti el a bemutatott beállításokkal rendelkező menüt.
A képernyő alsó sorában megjelenő Súgó feliratú kék funkciógomb megnyomásával
súgóoldalt nyithat meg, ismételt megnyomásával pedig bezárhatja ezt az oldalt.
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.3 Beállítások alkalmazása / Menük és funkciók elhagyása
Egyes menüknél és funkcióknál a módosítások tartós mentéséhez manuálisan kell
engedélyezni a módosítások alkalmazását. Ennek hiányában a menü ill. a funkció elhagyását
követően a beállított értékek automatikusan visszaállnak a módosítást megelőző értékekre.
Az Elfogadás ikon, vagy a képernyő alsó sorában megjelenő Elfogadás feliratú
zöld funkciógomb megjelenése esetén a mentés előtt manuálisan engedélyezni kell a
módosítások alkalmazását.
> A módosítások elmentéséhez és egy menüszinttel való visszalépéshez a jobb/bal
nyílgomb segítségével jelölje ki az Elfogadás ikont, a kijelölést pedig nyugtázza le
az OK gomb segítségével, vagy nyomja meg a zöld színű Elfogadás
funkciógombot.
Alternatív megoldás:
> Nyomja meg a Vissza gombot.
Megjelenik a végrehajtott módosítások elmentésére irányuló kérdés.
> A jobb/bal nyílgombokkal jelölje ki az Igen ill. Nem gombokat, a kijelölést
hagyja jóvá az OK gombbal.
Választásának megfelelően elmentheti ill. elvetheti a módosításokat, és visszaléphet
egy menüszintet.
Alternatív megoldás:
> A menü közvetlen elhagyásához nyomja meg a Menü gombot.
Ilyenkor nem kerülnek elmentésre a manuálisan mentendő beállítások.
A menü elhagyásakor a módosítások automatikusan elmentődnek abban az esetben,
ha a képernyő alsó sorában nem jelenik meg az Elfogadás feliratú zöld
funkciógomb.
5.4 Beállítás módosítása
A beállításokat a kiválasztó nyilak, a kiválasztó-lista, a számjegygombok
valamint a virtuális billentyűzet segítségével módosíthatja. A készülék segítséget nyújt
a kijelölt beállítás módosításához szükséges módszer kiválasztásában is. Ezt az alábbi
szimbólumok jelzik:
-
Kiválasztó nyilak (5.4.1 pont)
A kijelölés bal ill. jobb szegélyén nyilak jelennek meg.
-
Kiválasztó-lista (5.4.2 pont)
A kijelölés jobb szegélyén szimbólum jelenik meg.
-
Számjegygombos adatbevitel (5.4.3 pont)
-
Virtuális billentyűzet (5.4.4 pont)
A szimbólum a kijelölés jobboldali szegélyén jelenik meg.
250
Alapvető kezelési tudnivalók
251
5.4.1 Kiválasztó nyilak
> A beállított érték bal illetve jobb oldalán megjelenő nyíl azt mutatja, hogy a bal/jobb
nyílgomb segítségével módosíthatja a beállított értéket.
5.4.2 Kiválasztó-lista
A beállított érték jobb oldalán megjelenő szimbólum az adott érték kiválasztó-listás
módosítási lehetőségére utal.
> A kiválasztó-lista megnyitásához nyomja meg az OK gombot.
> A kívánt beállítást jelölje ki a fel/le nyílgombok segítségével.
A fel/le nyílgombok megnyomásával soronként, az oldal fel/le gomb
megnyomásával pedig oldalanként léptetheti fel-/lefelé az oldalt.
> Az OK megnyomásával zárhatja be a kiválasztó-listát, ekkor a kiválasztott beállítás
megjelenik a menüben is.
Alapvető kezelési tudnivalók
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.4.3 Számjegyes adatbevitel
> Ha a kijelölésen belül kérdőjelet vagy ill. számértéket lát, akkor a
számjegygombok segítségével adhatja meg a kívánt új beállítást.
A megadott számok nem lehetnek eltérő helyi értékűek, ezért az adatbevitel során
figyeljen a számjegyek számára. Ez azt jelenti, hogy szám elé "0"-t kell írni, ha a
megjelenő ötjegyű érték - pl. “10600” - helyett négyjegyű számértéket - pl.. “9750“ -
szeretne beírni. Példánkban “09750” értéket kell beírni.
5.4.4 Virtuális billentyűzet
A beállított érték jobb oldalán megjelenő szimbólum az adott érték virtuális billentyűzetes
módosítási lehetőségére utal. Ennél az adatbeviteli módszernél három különféle billentyűzet
közül választhat.
Úgynevezett QWERTZ-billentyűzetről betűrendes billentyűzetre válthat át, de használhat
SMS-billentyűzetet is.
A QWERTZ-billentyűzet használata megegyezik a betűrendes billentyűzet használatával.
Csupán a betűk, számok, jelek és szimbólumok elhelyezkedésében térnek el egymástól.
> A virtuális billentyűzet megnyitásához nyomja meg az OK gombot.
Betűrendes billentyűzet jelenik meg.
> Az Opció gomb segítségével válthat QWERTZ-billentyűzetről betűrendes billentyűzetre.
Az alábbiak szerint írhatja be a kívánt fogalmat.
Nyílgombok: A kijelölést mozgassa a virtuális billentyűzet billentyűire.
OK: Megnyomása a fogalom hátsó részéhez fűzi a kijelölt
karaktert, illetve végrehajtásra kerül a kívánt funkció.
/ sárga funkciógomb: Nagybetűsről kisbetűsre váltja át a billentyűzetet.
/ vörös funkciógomb: Lenyomása/nyomva tartása kitörli a narancsszínű kijelölés
előtt álló adatokat illetve a teljes sort.
/ zöld funkciógomb: Lenyomásával engedélyezheti a beírt fogalom alkalmazását.
/ kék funkciógomb: A billentyűzeten a különleges karakterek jelennek meg.
: A narancsszínű kijelölést mozgassa a fogalom betűi között.
252
Alapvető kezelési tudnivalók
253
A számjegygombok segítségével kezelhető SMS-billentyűzetet bármikor megnyithatja
a betűrendes valamint a QWERTZ-billentyűzetből. Megnyitása esetén változatlanul
használhatja a színes gombok fentiekben részletezett funkcióit is.
> A megfelelő betűket, számokat, karaktereket és szimbólumokat a 0 - 9
számjegygombok segítségével választhatja ki.
A számjegygombok valamelyikének megnyomása a megfelelő karaktersor első
betűjét jelöli ki.
> A megfelelő számjegygomb ismételt megnyomása egy karakterrel jobbra tolja
a kijelölést.
Nyomogassa egészen a kívánt karakter eléréséig. A kiválasztott karakter rövid idő
elteltével megjelenik a beírt fogalomban is.
Az alábbi betűk, számok, karakterek és szimbólumok tartoznak az egyes számjegygombokhoz.
0:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
A kijelölés karakter kiválasztása után válassza ki a következő karaktert, a kiválasztott
karakter ebben az esetben is a fogalom végén jelenik meg.
Adott számjegygombhoz tartozó másik karaktert a jobb nyílgomb lenyomásával
fűzheti a beírni kívánt fogalom kijelölt karakteréhez.
Alapvető kezelési tudnivalók
ENNL ESCZ FRPL ITHU
5.5 Opcióválasztás
Bizonyos menükben és üzemmódokban (pl. TV-üzemmód, zene-/képlejátszás stb.) további
funkciókat és opciókat nyithat meg az opcióválasztás segítségével.
> Az Opció gomb megnyomását követően a képernyő jobb alsó sarkában megnyílik az
opcióválasztó funkció.
Az alábbi példában az opcióválasztás a programlistában jelenik meg.
> Az Opció gomb ismételt megnyomása egy sorral hátratolja a kijelölést.
Bizonyos opciókat közvetlenül ebben az ablakban választhat ki. Az opció-csoportoknál
alárendelt kiválasztási lehetőségekkel rendelkező további opciókat találhat. Az opció-
csoportok egyikének kijelölését követően baloldalon automatikusan újabb ablak nyílik meg.
> Az opciócsoporton belül a fel/le nyílgombok segítségével jelölheti ki az
opciócsoport kiválasztandó opcióját.
A fel/le nyílgombok megnyomásával soronként, az oldal fel/le gomb
megnyomásával pedig oldalanként léptetheti fel-/lefelé az oldalt.
> Az OK gomb megnyomásával választhatja ki a kijelölt opciót, és hagyhatja el az
opcióválasztó menüt.
> Ha opcióválasztás és módosítás nélkül egyszerűen ki szeretne lépni az opcióválasztó
menüből, akkor a gomb kijelölésének megszűnéséig nyomogassa az Opció gombot.
254
Alapvető kezelési tudnivalók
255
6 Első telepítés
A készülék első üzembe helyezésénél automatikusan elindul az Automatikus
installálás telepítési varázsló. A telepítő-varázsló segítségével egészen egyszerűen
beállíthatja a televízió-készülék legfontosabb funkcióit.
Az itt bemutatott első telepítést csak szemléltető példának szánjuk. Az első telepítés
folyamata az Ön által választott beállításoktól függ. Éppen ezért pontosan kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A Menü nyelv
> A fel/le nyílgombokkal jelölje ki, majd az OK gombbal nyugtázza le a
kiválasztandó Menü nyelvet.
Automatikusan érvénybe lépnek a kiválasztott audió-nyelv beállításai.
Ország beállítása
> A fel/le nyílgombok segítségével válassza ki a készülék üzemeltetési helye szerinti
országot, választását hagyja jóvá az OK gomb megnyomásával.
A készülék automatikusan beállítja a kiválasztott ország pontos idejét, szükség esetén
pedig elvégzi a nyári/téli időszámítás módosítását.
A fentieken túlmenően ez a funkció a telepítési varázslóban vagy a csatorna keresést
követően automatikusan sorba rendezi a programokat.
Első telepítés
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Kijelző mód
> A fel/le nyílgombokkal jelölje ki, az OK gombbal pedig nyugtázza le a kívánt képi
üzemmódot.
A kiválasztott kijelző mód gyári beállításait a foglaltaknak megfelelően az automatikus
telepítést követően tetszés szerint testre szabhatja.
Az intenzív kijelző mód kiválasztása során kövesse a megjelenő utasítást, a
kiválasztott funkciót pedig nyugtázza le az OK gomb segítségével.
A vételi jel kiválasztása
> A fel/le nyílgombokkal választhat a rendelkezésre álló vételi jelek közül. DVB-S
digitális műholdprogramokhoz;
DVB-C digitális kábelprogramokhoz;
DVB-T digitális földi sugárzású adásokhoz;
Analóg CT analóg földi sugárzású és kábelprogramokhoz
> A jobb/bal nyílgomb segítségével állíthatja be azt is, hogy használni kívánja-e (be)
a kijelölt vételi jelet, vagy pedig mellőzi használatát (Nem).
> Nyugtázza az OK gomb megnyomásával.
256
Első telepítés
257
Antenna konfigurálás (DVB-S)
Ebben a beállítási lépésben a készülék beállítását a használt műholdantenna
konfigurációjához igazíthatja.
A DVB-S jelforrás deaktiválása esetén a telepítési varázslóban a már említett oldal
helyett közvetlenül az “Antenna-beállítások (DVB-T)” oldal jelenik meg.
> Az OK gomb megnyomása kiválasztja az alapértelmezett antenna-beállításokat,
a beállítási folyamat ezt követően az “Antenna-beállítások (DVB-T)” ponttal
folytatódik.
> Az Opció gomb megnyomásával az Antenna konfigurálásba léphet, ahol a kezelési
útmutató 10.5 pontjának megfelelően testre szabhatja vevőkészüléke alapértelmezett
értéktől eltérő konfigurációját.
Antenna beállítások (DVB-T)
A DVB-T antenna optimális beállítása érdekében ebben a lépésben a csatornák jelszintjét
mutató csatornaspektrum jelenik meg.
A DVB-T deaktiválása esetén közvetlenül a “Csatorna keresés / ISIPRO” jelenik
meg.
> A jobb/bal nyílgombokkal kapcsolhatja be vagy ki a tápellátást.
> Az OK gomb megnyomásával engedélyezheti a beállítás alkalmazását, és léphet a
telepítési varázsló következő lépéséhez.
Első telepítés
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Csatorna keresés / ISIPRO (csak DVB-S)
Többféle módszerrel kereshet új adókat ill. aktualizálhatja a programlistát. Az ISIPRO
programlista-funkció segítségével új műholdas programlistát tölthet le készülékére a
műholdról, illetve indíthat csatorna keresést.
> Meglévő programlista letöltéséhez a fel/le nyílgombok segítségével jelölje ki az
ISIPRO - programlista-aktualizálást majd az OK gomb megnyomásával
indítsa el a letöltést.
> Ha a programlista-aktualizálás helyett műholdas csatorna keresést kíván indítani,
vagy nem konfigurálta a DVB-S vételi jelet, akkor a fel/le nyílgombok segítségével
jelölje ki a Minden csatorna ill. a Minden kódolatlan csatorna ikont, majd az
OK gomb megnyomásával indítsa el az csatorna keresést.
> Az Info gomb megnyomásával átugorhatja ezt a lépést, ha nem szeretné aktualizálni
a programlistát illetve nem akar adókat keresni.
Csak akkor választhatja ki az ISIPRO - programlista-aktualizálást, ha “A
vételi jel kiválasztása” alatt aktiválta a DVB-S forrást. A programlista-aktualizálást
követően a “Minden csatorna” segítségével a készülék minden további konfigurált
jelforrás tekintetében automatikus csatorna keresést végez.
A Minden csatorna segítségével szabadon fogható programokat és kódolt
programokat, a Minden kódolatlan csatorna segítségével azonban csak
szabadon fogható programokat kereshet.
Csatona keresésnél a készülék önműködően programokat keres az Ön által megjelölt
vételi tartományokban. Ez a folyamat több percig is eltarthat. Vegye figyelembe a
képernyőn megjelenő további információkat.
A Csatorna keresés/Programlista-aktualizálás átugrása esetén - a DVB-S “A vételi jel
kiválasztása” pont alatti előzetes konfigurálása esetén - a gyárilag beállított
programlista kerül betöltésre. Ebben az esetben nem nézhet más jelforrásokból származó
programokat. A Főmenü > Csatorna keresés menüpontjával bármikor kereshet
csatornákat.
258
Első telepítés
259
Körzeti adások
Egyes adók eltérő körzeti tartalommal sugározzák programjaikat. Ezen az oldalon
választhatja ki az Önnek tetsző körzeti adások.
> A nyílgombok segítségével jelölje ki, majd a kiválasztó-lista segítségével
válassza ki a beállítani kívánt körzeti programot sugárzó adót.
Ezután a 7.2.4 pontban foglaltakat követve rendeljen másik körzeti programot az
adóhoz, így ez a program mostantól kezdve ennél az adónál nézhető.
Szoftver frissítés
> Ha nem szeretné megvárni az új szoftver megtalálását illetve letöltődését, akkor az
Info gomb megnyomásával átugorhatja ezt a lépést.
> Letölthető új készülékszoftver hiányában az OK gomb megnyomásával a telepítő-
varázsló következő lépéséhez léphet.
> Letölthető új készülékszoftver megléte esetén az OK gomb megnyomásával
automatikus szoftverfrissítést indíthat.
Első telepítés
ENNL ESCZ FRPL ITHU
SFI-adatok letöltése
Televízió-készüléke SFI elektronikus műsorfüzettel rendelkezik (SiehFernInfo). Az elektronikus
műsorfüzet adatainak megjelenítéséhez első lépésként töltse le a műsorfüzetet.
Televízió-készüléke az esetleges szoftverfrissítést követően automatikusan megkezdi az
SFI-adatok letöltését. Ez a folyamat max. 30 percig tart.
>
Ha nem szeretné kivárni az SFI-adatok letöltését, akkor a folyamatot Info megnyomásával
hagyhatja ki.
Az SFI-frissítés átugrása, a megfelelő funkció aktiválása valamint a készülék
készenléti állapota esetén készüléke a beállított időpontban automatikusan letölti az
SFI-adatokat.
Ezen túlmenően bármikor manuálisan is elindíthatja a frissítést (a Főmenü >
Beállítások > Műsorfűzet menüpontja).
A telepítő-varázsló használatának befejezése
> Az OK gomb megnyomásával nyugtázza le a telepítő-varázsló befejező utasítását.
260
Első telepítés
261
7 Kezelés
7.1 A TV-készülék be- és kikapcsolása
7.1.1 Bekapcsolás a készülék hálózati kapcsolójával (csak a TechniVision 26/32 HD készüléknél)
> A hálózati kapcsoló segítségével (lásd az 241 #9 oldalt) kapcsolja be a
TV-készüléket.
A TV-készülék inicializálja magát, eközben nem kezelhető. Ez a folyamat néhány
másodpercig tarthat.
7.1.2 Bekapcsolás készenléti állapotból
> A Be/Standby gomb, a Program +/- vagy a távirányító 0 és 9 közötti valamelyik
számjegygombja megnyomásával kapcsolja be készülékét.
A Főmenü > Beállítások >Alapbeállítások menüpontja alatti funkció aktiválás
esetén az üzemállapotot zöld LED jelzi.
A felhasználófüggő gyerekzár (TechniFamily) aktiválása esetén a rövidített útmutató
7.1.3 pontjában foglaltak szerinti felhasználó-választás jelenik meg.
7.1.3 Készenléti állapotba helyezés
> Készülékét kapcsolja ki a Be/Standby gomb megnyomásával.
Ne feledje, hogy kikapcsoláskor a készülék új készülék-szoftvert vagy programlistát
keres. Ez a folyamat néhány másodpercig tart. A teszt során az LCD-panel már
kikapcsolt állapotban van.
A teszt végeztével a készülék készenléti állapotba kerül. A készenléti állapotú készülék
a hálózati kapcsoló segítségével kapcsolható ki teljesen. Készenléti állapotban a LED
vörös színnel világít, a kijelzőn pedig a megfelelő funkció Főmenü > Beállítások >
Alapbeállítások menüpontja alatti aktiválása esetén a pontos idő jelenik meg.
7.1.4 Kikapcsolás a készülék hálózati kapcsolójával (csak a TechniVision 26/32 HD készüléknél)
> A hálózati kapcsoló megnyomása teljesen kikapcsolja a készüléket.
Ilyenkor nem frissül automatikusan a szoftver és nem frissülnek az SFI-adatok
valamint a felvevő- és az ébresztőóra adatai.
A készülék megjegyzi a távirányító segítségével megadott legutolsó “Be” vagy “Ki”
kapcsolási állapotot.
Ha működés közben a hálózati kapcsolóval kikapcsolják a készüléket, akkor a hálózati
kapcsoló bekapcsolását követően a készülék közvetlenül üzemállapotba kerül.
Működés közbeni áramkimaradás esetén a helyreállított áramellátás miatti
akaratlan bekapcsolás elkerülése érdekében a hálózati kapcsoló segítségével
kapcsolja ki a készüléket.
Be-/kikapcsolás
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.2 Programválasztás
7.2.1 A program fel/le gombokkal
> A távirányító/készülék Program +/- gombjával egy-egy programhelyet léphet fel-
vagy lefelé.
7.2.2 A számjegygombok segítségével
> A számjegygombok segítségével megadhatja a kívánt programszámot.
Például:
1 az 1 programhelyhez
1, majd 4 a 14 programhelyhez
2, majd 3, majd 4 a 234 programhelyhez
1, majd 2, majd 4, majd 5 az 1245 programhelyhez
Többjegyű programszámok bevitelekor egy-egy gomb megnyomása után kb. 3 mp-en
belül folytatnia kell a teljes programszám bevitelét.
Ha csak egy, két vagy háromjegyű számot kíván megadni, akkor az átváltást az utolsó
számjegy hosszabb lenyomásával, illetve az OK lenyomásával is felgyorsíthatja.
7.2.3 Programlista segítségével
> Nyomja meg az OK gombot.
TV-üzemmódban a TV-, rádió üzemmódban a rádió-műsorfüzet jelenik meg. Kijelölés
emeli ki az éppen beállított programot.
> Az éppen sugárzott adáshoz tartozó kiegészítő információk megjelenítéséhez nyomja
meg az INFO gombot.
7.2.3.1 Program kiválasztása
> A kívánt programot a fel/le nyílgombok, az oldal fel/le gombok valamint a
számjegygombok segítségével választhatja ki.
> Az OK gomb megnyomásával elhagyhatja a böngészőt, a kijelölt programok
megjelennek a képernyőn.
262
Programválasztás
263
7.2.3.2 Lista kiválasztása
A programok könnyebb megtalálása érdekében a készülék különböző programlistákkal
rendelkezik. Kedvencek listákat állíthat össze, a programokat pedig betűrend szerint
csoportosított összesített listában vagy szolgálta illetve műfaj szerint rendezve is
megjelenítheti.
> Az OK gomb megnyomásával nyissa meg az aktív programlistát.
> Az opcióválasztássegítségével választhatja ki a kívánt programlistát
(kedvencek-lista, összesített lista, szolgáltatói lista és műsortipus
lista).
> A rövidített útmutató 7.2.3.1 pontjában foglaltak szerint jelölje ki a megtekinteni kívánt
programot, választását pedig hagyja jóvá az OK megnyomásával.
7.2.4 Körzeti adás kiválasztása
Az első telepítés során körzeti programot választott. A kiválasztott körzeti adások egyikének
beállítását követően további körzeti adásokra figyelmeztető szöveg jelenik meg.
> Az Opcióválasztás segítségével válogathat a Körzet pont alatti regionális
programok között.
A kiválasztott körzeti adás ezt követően az adó preferált körzeti programjává válik.
7.2.5 TV/rádió átkapcsolás
> A TV/Rádio gomb segítségével kapcsolhat át TV üzemmódról rádió-üzemmódra.
A készülék az utoljára hallgatott rádióprogramra áll.
Alternatív megoldásként a rövidített útmutató 7.3 pontjában leírt módon is váltogathatja
a TV- és rádióprogramokat.
Ennek során vegye figyelembe az OSD rádió/zene beállítására vonatkozó Főmenü >
Beállítások > Speciális funkciók > OSD menüpontjában foglaltakat is.
Programválasztás
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.3 AV-forrás
> A televíziókészülék HDMI-bemenetére (HDMI 1 / 2), komponens-bemenetére (YPbPr),
Scart-aljzatára (EuroAV), VGA-csatlakozójára (VGA), videó-csatlakozójára (Videó)
illetve S-Video csatlakozójára (S-Videó) csatlakoztatott készülék kiválasztásához az AV
gomb megnyomásával nyissa meg az AV-források választóablakot.
> A kiválasztott bemenetre történő átkapcsoláshoz a fel/le nyílgombok segítségével
válassza ki a kívánt forrást, kiválasztását pedig hagyja jóvá az OK segítségével.
Tartsa be a rövidített útmutató 7.2.1 valamint 7.2.3 pontjaiban foglaltakat.
7.4 Program-/forrásinformációk
7.4.1 Infobox
Minden egyes programváltást követően előre beállított ideig látható infobox jelenik meg a
képernyőn.
Az infoboxban a programhely és a programnév, a beállított program forrása, a programot
magában foglaló programlista, az éppen sugárzott adás címe kezdő-/befejező időponttal és
folyamatsávval valamint további programinformációk (pl. teletext, 16:9 adások,
feliratozás, kódolt programok vagy Dolby Digital sugárzás) látható.
A folyamatsáv az adásidő előrehaladásával sárga színre vált. A folyamatsáv elejének
vörös színe a túlzottan korán kezdődő, vörös színű vége pedig a túlzottan későn
befejeződő műsort jelzi.
A képernyő jobb felső sarkában a pontos idő látható.
7.4.2 Óra és program-információ megjelenítése
Ezzel a funkcióval a sugárzott program program-információit tekintheti meg.
> Az Info gomb megnyomását követően a beállított ideig ismét megjelennek a rövidített
útmutató 7.4.1 pontjában szereplő információk.
264
AV forrásválasztás
Program-/forrás-információ
265
7.5 Kódolt programok vétele
> Felső oldalával hátrafelé helyezzen CI/CI+ modult a megfelelő helyre.
> Smart kártyáját helyezze a CI/CI+ modul kártyanyílásába.
7.5.1 Smartcard PIN-kód
Kódolt programok vételénél gyakran előfordul, hogy ifjúságvédelmi azonosítóval előzetesen
zárolják a kizárólag felnőtteknek szóló műsorokat. A műsor engedélyezéséhez meg kell adni
a smartcard PIN-kódját.
> A műsort a számjegygombok segítségével bevitt 4-jegyű Smartcard PIN-kód
megadásával engedélyezheti.
7.6 Hangerő-szabályozás
Bekapcsolást követően a televízió a Hangbeállítások alatt beállított bekapcsolási
hangerővel szólal meg.
> TV-készülékét a Hangerő + billenő-kapcsolóval hangosíthatja, a Hangerő - billenő-
kapcsolóval pedig halkíthatja.
7.6.1 Némítás
> A Hang be/ki gomb megnyomásával kikapcsolhatja, a gomb ismételt
megnyomásával pedig visszakapcsolhatja a hangot.
7.6.2 Fejhallgató-hangerő
> A televízió némítása közben a Hangerő + és a Hangerő - billenő-kapcsoló
segítségével szabályozhatja a fejhallgató hangerejét.
7.7 Másik nyelv kiválasztása / hangopció
Meghatározott programoknál más hangopciót (Dolby Digital, sztereó ill. audió-csatorna 1
vagy audió-csatorna 2) vagy akár más nyelvet is választhat.
> Az Opcióválasztás Audio opciójában választhatja ki a kívánt nyelvi-/hangopciót.
> A kijelölés megjelenítését követően az Audiócsatorna gomb megnyomásával válthat
át sztereó-lejátszásról , az audiócsatorna 1-re és az audiócsatorna 2-re .
Kódolt programok
Hangerő-szabályozás / hangszín
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.8 Kijelző mód
A kijelzési mód kiválasztó-funkciója segítségével működés közben közvetlenül átválthat
az előzetesen beállított természetes (otthon), intenzív , film (mozi) és PC
(grafikus) kijelzési módról a szabadon konfigurálható felhasználói kijelzési módra.
> A kívánt kijelzési üzemmódot az Opcióválasztás Kijelzési módpontja segítségével
választhatja ki.
7.9 Feliratozás
Feliratozással sugárzott műsornál az infoboxban a feliratozás-szimbólum is megjelenik .
> Az Opcióválasztás Feliratozás pontjában választhatja ki a megjeleníteni
kívánt feliratot.
7.10 Teletext
Televízió-készüléke a teletext-információkkal együtt sugárzott programok teletext-oldalait is
meg tudja jeleníteni. Ezt az infobox szimbóluma jelzi.
7.10.1 Teletext be- / kikapcsolása
> A Teletext gomb megnyomását követően az éppen futó program áttekintő teletext-
oldala nyílik meg.
> A teletext elhagyásához nyomja meg ismét a Teletext gombot.
7.10.2 Oldalválasztás
> A 0 - 9 számjegygombok segítségével 3 helyi értékkel írja be a kívánt teletext-
oldal számát.
> A rös, zöld, sárga ill. kék funkciógombok segítségével nyissa meg a gombokban
látható teletext-oldalt.
266
Kijelző mód
Feliratozás / Teletext
267
7.11 Formátumváltás / Zoom
> A Zoom/Formátum megnyomásával válthat át az egyik előre definiált formátumról
(eredeti, optimális, optimális 16:9, teljes zoom és nyújtás) a másikra.
A beállított képformátum az alsó képernyő-szegélyen jelenik meg.
> A formátumváltás-megjelenítés kikapcsolásához nyomja meg a Vissza gombot.
7.12 Állókép
> Az Állókép gomb megnyomását követően állóképként jelenik meg az aktuális tévékép.
> A gomb ismételt megnyomását követően eltűnik az állókép, és a rendes televízió-
műsort nézheti.
Az állókép-megjelenítés teljes időtartama alatt hallható a műsor hangja.
7.13 Elalvás-időzítő
Az időzítő segítségével készüléke kikapcsolási időpontját állíthatja be.
> Az Elalvási-időzítő gomb többszöri megnyomásával beállíthatja (15 perctől 2 óráig)
vagy kikapcsolhatja az elalvás-időzítőt.
A beállított időtartam a képernyőn is látható.
7.14 Funkcióválasztás
> A kívánt funkciók kiválasztásához Funkcióválasztás gomb megnyomásával nyissa
meg a böngészőmenüt (NAV menü).
TV TV-üzemmód: Beépített vevőegység és külső csatlakozók.
Rádio Rádio-üzemmód: Beépített vevőegység és külső csatlakozók.
Filmek / DVR
Film-/DVR-böngésző: A csatlakoztatott USB-készüléken tárolt MPEG2-,
VOB-, TS- vagy TS4-fájlok megjelenítése.
Zene Zeneböngésző: A csatlakoztatott USB-készüléken tárolt MP3-számok,
valamint a rádióműsorokról készített DVR- felvételek megnyitása.
Képek Képböngésző: A csatlakoztatott USB-készüléken tárolt
JPG-fájlok megjelenítése.
Formátumváltás / Állókép
Elalvás-időzítő / Funkcióválasztás
ENNL ESCZ FRPL ITHU
7.15 SFI műsorfüzet
Televíziókészüléke SiehFern Info elektronikus műsorfüzettel rendelkezik. Segítségével
a képernyőn egy vagy több digitális program program-információit jelenítheti meg, így
könnyedén áttekintheti az éppen futó vagy a nap folyamán vetített illetve a következő
napokban sugárzandó műsorokat.
> Az elektronikus műsorfüzet megnyitásához nyomja le az SFI gombot.
Megjelenik az elektronikus műsorfüzet beállított indító-kategóriája. Indítási
kategóriaként gyárilag az Áttekintés kategóriát állították be.
5
6
4
2
3
1
1 Adásidő > a megtekintendő adások időpontját adja meg. Idősoros diagram>
az adásidő grafikus megjelenítése idősáv segítségével.
2 Programnév a hozzá tartozó programhellyel az aktív kedvencek-listán belül.
3 A megtekintendő adás idősávja ill. kezdési-/befejezési ideje.
4 Aktuális dátum és idő.
5 A műsorral kapcsolatos további információkat jelenít meg.
6 A megjelenített programok műsorai.
> Az Opcióválasztás, valamint az opcióválasztáshoz tartozó, alsó képszegélyen látható
funkciógomb segítségével a különféle SFI-nézetekhez és funkciókhoz léphet.
> A jobb/bal nyílgombok, a fel/le nyílgombok valamint az oldal fel/le gombok
segítségével lépkedhet az adásidők között előre/hátra ill. mozgathatja a kijelölést.
> Az elektronikus műsorfüzet elhagyásához nyomja le az SFI gombot.
268
SFI műsorfüzet
269
8 DVR-üzemmód
Az integrált DVR-funkció (DVR=Digital Video Recorder) a műsorok rögzítésénél
szükségtelenné teszi a külső felvevő-készülékek használatát (pl. videó- vagy DVD-felvevő),
hiszen ez a funkció csatlakoztatott pendrájvra készít felvételt. A felvételi kapacitás a műsor
anyagától és a csatlakoztatott adattároló-eszköz kapacitásától függ.
DVB-S, DVB-C és DVB-T forrású programokról készíthet DVR-felvételeket.
Ennek során mindenképpen tartsa be a rövidített útmutató 8 pontjában szereplő
tudnivalókat és beállítási utasításokat.
8.1 DVR-felvétel
Az alábbi módszerekkel készíthet DVR-felvételeket:
1. Azonnali felvétel
Ennél a felvételtípusnál egyetlen gombnyomással rögzítheti az éppen sugárzott adást.
2. Időzített felvétel
Ez a funkció a kiválasztott adás idejére kapcsolja be- és ki televízióját, így az adott
műsort akár távolléte alatt is felveheti. Az időzítőt manuálisan vagy az SFI segítségével
automatikusan programozhatja.
3. Timeshift-felvétel
A timeshift-felvétel segítségével időeltolással televíziózhat. Segítségével felvétel közben
időeltolással játszhatja le a már felvett műsort.
8.1.1 Azonnali felvétel
> Kapcsolja be a felvétellel érintett programot/forrást, majd a sugárzott műsor
felvételéhez nyomja meg a Felvétel gombot.
A felvétel alatt a képernyőn nézheti az éppen sugárzott műsort.
> Visszajátszásnál a Szünet / lejátszás gomb megnyomásával tetszés szerinti
helyen állíthatja meg a felvett műsort.
> Nyomja meg ismét a Szünet / lejátszás gombot, és az adás innen folytatódik.
8.1.2 TimeShift-felvétel
> Ha egy adás megtekintését pl. egy telefonbeszélgetés vagy hasonló ok miatt meg kell
szakítania, akkor a Szünet / lejátszás gomb megnyomásával leállíthatja az adás
lejátszását, és elindíthatja a folyamatban lévő adás felvételét.
> Nyomja meg ismét a Szünet / lejátszás gombot, és az adás innen folytatódik.
Az adást az élő sugárzáshoz képest időben eltolva látja (Timeshift), miközben az
aktuális adás felvétele a háttérben tovább folytatódik.
DVR-felvétel
ENNL ESCZ FRPL ITHU
8.1.3 A felvétel kézi befejezése
> A Stop gomb megnyomását követően a felvétel elmentésére vagy elvetésére
vonatkozó kérdés jelenik meg.
> A felvételt a Mentés segítségével mentheti el, az Elvetés segítségével mellőzheti a
mentést, a Vissza segítségével pedig visszatérhet a felvételhez.
8.1.4 A felvétel automatikus befejezése
> A Felvétel gomb megnyomását követően a kiválasztható funkciókat tartalmazó ablak
jelenik meg.
> Válassza ki pl. a +1 óra funkciót, és a televízió a beállított idő alatt tovább folytatja a
program felvételét, majd automatikusan megállítja a felvételt.
8.1.5 Időzített felvételek
A DVR-időzítő segítségével - pl. távolléte alatt - automatikusan a csatlakoztatott pendrájvra
veheti fel a műsort. A Főmenü > Időzítő kezelése menüpontjában foglaltak szerint
programozhatja be az időzítőt.
8.2 DVR-lejátszás
A DVR-felvételekhez a DVR-navigátoron keresztül férhet hozzá.
8.2.1 DVR-navigátor megnyitása / DVR-lejátszás indítása
A készülék aktuális TV- vagy rádió üzemmódjának megfelelően a csatlakoztatott pendrájvon
található összes TV- vagy rádiófelvételt tartalmazó lista jelenik meg.
> A DVR-navigátort a DVR-üzem gomb megnyomásával, a Funkcióválasztás
Filmek / DVR gombjának megnyomásával, valamint a Saját felvételek mappa
ezt követő kiválasztásával nyithatja meg.
> Jelölje ki a lejátszandó felvételt, majd az OK gomb segítségével indítsa el a lejátszást.
Az Info gomb megnyomásával bekapcsolhatja, ismételt megnyomásával pedig
kikapcsolhatja az adóinformációkat.
270
DVR-felvétel
DVR-lejátszás
271
8.2.2 Szünet / Állókép
> Lejátszás közben nyomja meg a Szünet / lejátszás gombot a felvétel lejátszás
közbeni megállításához (állókép).
> Ismételt megnyomásával folytathatja a lejátszást.
8.2.3 Gyors előre- és visszatekerés
Könnyedén megtalálhatja a felvétel keresett pontját a DVR gyors előre- és visszatekerés
funkcióval.
> Lejátszás közben nyomja meg az Előretekerés ill. a Visszatekerés gombok
egyikét. A már említett kisméretű infoboxban az  ill.  felirat jelenik meg. A
készülék 4-szeres sebességgel a kiválasztott irányba játssza le a filmet.
> Nyomja meg újra az Előretekerés, illetve a Visszatekerés gombot, a sebesség
16-szorosra nő, és megjelenik az , illetve a  jelzés.
> Nyomja meg újra az Előretekerés, illetve a Visszatekerés gombot, a sebesség
64-szorosra nő (megjelenik az , illetve a  jelzés).
>
Az Előretekerés, illetve a Visszatekerés gomb ismételt megnyomásával 10 perces
lépésekben ugorhat előre és vissza.
> A felvétel keresett pontjának elérését követően a Szünet / lejátszás gomb
megnyomásával válthat át normál lejátszási üzemmódra.
8.2.4 Jogshuttle funkció
A felvétel keresett pontjának gyors és pontos eléréséhez a vevőkészülék ún. Jogshuttle
funkcióval rendelkezik. Így kezelheti ezt a funkciót:
> A Jogshuttle-funkció bekapcsolásához lejátszás közben nyomja meg a Jogshuttle
(állókép) gombot.
Megáll a felvétel lejátszása (állókép) az infoboxban pedig az “II” jelzés jelenik meg.
8.2.5 Ugrás a megjelölt részhez
Lejátszás közben közvetlenül a felvétel jelzéssel ellátott pontjához ugorhat.
> Az Opcióválasztás Jelzés pontja segítségével a felvétel tetszés szerinti pontjához
léphet.
8.2.6 A lejátszás befejezése
> A lejátszás befejezéséhez nyomja meg a Stop gombot.
A lejátszás befejeződik, és a televízió-vevőkészülék pedig televízió-üzemmódra áll
vissza. Ennek során a televízió „megjegyzi" a felvétel-lejátszás befejező pontját.
A lejátszás újraindítása esetén a készülék automatikusan attól a ponttól folytatja a
lejátszást, ahol előzőleg befejezte.
DVR-lejátszás
ENNL ESCZ FRPL ITHU
Az Ön által megvásárolt termék CE jelöléssel rendelkezik és megfelel a
vonatkozó EU szabványok előírásainak.
Fenntartjuk a változtatások és nyomtatási hibák jogát. 11/01 havi időállapot
Másolás és sokszorosítás csak a kiadó engedélyével lehetséges.
A TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD
és a TechniSat az alábbi vállalat bejegyzett áruvédjegye:
TechniSat Digital GmbH
Postafiók 560.
54541 Daun
www.technisat.com
Műszaki forródrót
Hé. - Pé. 8:00 - 19:00
+49 180/5005-910
(0,14 EUR/perc német vezetékes hálózatról; mobiltelefonos
hívás esetén akár 0,42 EUR/perc).
19:00 óra után, valamint hétvégenként és ünnepnapokon
0900-3 TECHNISAT (+49 900-3 832464728)
(0,62 euró/perc)
2239270000300
Your receiver bears the CE symbol and complies with all requisite EU standards.
Subject to change for amendments and printing errors Version 01/11
Duplication and reproduction only with the publisher’s approval
TechniVision 22 HD, TechniVision 26 HD, TechniVision 32 HD
and TechniSat are registered trademarks of
TechniSat Digital GmbH
PO Box 560
54541 Daun
www.technisat.com
Technical Hotline
Mon. - Fri. 8am - 7pm
+49 180/5005-910
(0.14 Euro/min. on a German landline, up
0.42 Euro/min. for a mobile phone.)
After 7pm and at weekends and on public holidays
0900-3 TECHNISAT (+49 900-3 832464728)
(0.62 Euro/min.)
2239270000300
241


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Technisat TechniVision 32 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Technisat TechniVision 32 in the language / languages: English, Dutch, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,21 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info