2.1 Target group for this instruction manual ......................................................................................................................................11
2.1.1 Intended use ..............................................................................................................................................................................................11
2.2 Important information ........................................................................................................................................................................... 11
2.2.4 Service instructions ................................................................................................................................................................................19
3 Seing up the device .................................................................................................................................................. 20
3.1 Remote control .......................................................................................................................................................................................22
4 Description of the DIGITRADIO 360 CD ................................................................................................................. 22
4.1 Scope of delivery ....................................................................................................................................................................................22
4.2 The special features of the DIGITRADIO 360 CD .................................................................................................................... 22
4.3 Preparing the DIGITRADIO 360 CD for operation .................................................................................................................. 23
4.3.1 Connecting the mains cable ............................................................................................................................................................. 23
4.3.2 Improving the antenna reception ..................................................................................................................................................24
4.3.3 Inserting the baery .............................................................................................................................................................................25
4.4 General device functions .................................................................................................................................................................. 25
4.4.1 Switching on the device .....................................................................................................................................................................26
4.4.2 Operating the device with the remote control ........................................................................................................................ 26
4.4.3 Adjusting the volume ...........................................................................................................................................................................27
4.4.4 Switching to mute .................................................................................................................................................................................27
4.4.5 Adjusting the source ............................................................................................................................................................................27
4.4.7 Switching o the device .....................................................................................................................................................................28
9
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
9
5 Menu operation ............................................................................................................................................................29
6 DAB radio ........................................................................................................................................................................30
6.1 What is DAB+? ........................................................................................................................................................................................ 30
6.1.1 Data compression ..................................................................................................................................................................................30
6.2 DAB radio reception .............................................................................................................................................................................. 31
6.3 Performing the automatic scan ......................................................................................................................................................31
6.4 Selecting DAB stations ........................................................................................................................................................................32
6.5 Saving DAB stations to a memory slot ........................................................................................................................................32
6.6 Retrieving DAB stations from a memory slot ............................................................................................................................33
6.8 Signal intensity ........................................................................................................................................................................................34
7.1 Automatic station scan .......................................................................................................................................................................36
7.2 Manual station scan ...............................................................................................................................................................................37
7.3 Saving FM stations to a memory slot ............................................................................................................................................37
7.4 Retrieving FM/USW stations from a memory slot ..................................................................................................................38
8 CD/MP3 player ..............................................................................................................................................................39
8.1 General information on CDs/MP3 CDs .........................................................................................................................................39
8.2 Discs you can use ...................................................................................................................................................................................40
8.3 Playing CDs ...............................................................................................................................................................................................40
8.4 Seing the track ......................................................................................................................................................................................41
8.6 Repeat function ......................................................................................................................................................................................42
8.7 Random playback .................................................................................................................................................................................. 42
8.9 Programming function ........................................................................................................................................................................ 43
9 Playing USB media ......................................................................................................................................................44
11 Other functions ............................................................................................................................................................. 46
11.1 Sleep function ..........................................................................................................................................................................................46
11.2 Time seing .............................................................................................................................................................................................. 47
11.3.1 Switching o the alarm aer being woken ...............................................................................................................................48
11.3.2 Switching the alarm on/o ................................................................................................................................................................48
11.5 Language ................................................................................................................................................................................................... 49
11.7 Displaying the soware version ......................................................................................................................................................50
11.8 Using headphones .................................................................................................................................................................................51
12.1 CD advice ...................................................................................................................................................................................................52
13.1 Problems with the device ..................................................................................................................................................................53
13.2 Problems with USB media ................................................................................................................................................................54
13.3 Problems with the remote control ................................................................................................................................................54
13.4 Problems with the radio .....................................................................................................................................................................55
13.5 Problems with the CD player ...........................................................................................................................................................56
13.6 Problems with the external input ...................................................................................................................................................57
14 Technical data ...............................................................................................................................................................58
11
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Foreword
This instruction manual helps you to use your radio system properly and safely, hereinafter referred to as
DIGITRADIO or device.
2.1 Target group for this instruction manual
The instruction manual is intended for anyone who is installing, operating, cleaning or disposing of the device.
2.1.1 Intended use
The device has been developed for the reception of DAB+/USW radio programmes. The device has been
designed for private use and is not suitable for commercial purposes.
2.2 Important information
Please observe the following instructions to avoid any safety hazards, prevent damage to the TV, and help
protect the environment.
Please read all the safety information carefully and keep it for future reference. Always follow all the warnings
and instructions in this instruction manual and on the rear of the device.
Caution - This identifies important information that must be observed to prevent device defects, data
loss/misuse or undesired operation.
Tip - This identifies information relating to the described function, as well as to another related function
that may have to be taken into account, with reference to the corresponding section in the manual.
11
12
2.2.1 Safety
For your own protection you should read the safety precautions carefully before using your new device. The
manufacturer accepts no liability for damage caused by inappropriate handling, or by non-compliance with the
safety precautions.
Do not open the device under any circumstances!
Touching live parts poses a danger to life!
Any necessary repairs to the receiver should only be carried out by qualified personnel.
The device must only be operated in an appropriate climate.
In the event of extended transport in the cold and a subsequent change to warm rooms, do not switch
on immediately; wait for the temperature to equalise.
Do not expose the device to dripping or splashing water. If water has penetrated the device, switch it off
and inform the Service department.
Do not expose the device to heat sources that will heat it up more than normal use.
12
13
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
In the event of a thunderstorm, disconnect the device from the mains. Overvoltage can damage the device.
In the event of an obvious fault with the device, emanation of odour or smoke, substantial malfunctions,
damage to the housing or fluid ingress, immediately switch off the device and contact the Service
department.
Only connect the device to a mains voltage of 100V-240V~, 50/60 Hz.
Never try to operate the device with another voltage.
Do not connect the mains voltage until the installation has been completed according to regulations.
If the device shows signs of damage, it may not be put into operation.
When removing the mains cable from the power outlet, pull on the plug, not the cable.
Do not put the device into operation in the vicinity of baths, swimming pools or splashing water.
Never try to repair a faulty device yourself. Always contact one of our customer service locations.
Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc., must not be allowed to fall inside the device. Do not touch the
connection contacts with metal objects or fingers. This could lead to short-circuits.
Do not place any open flames such as burning candles on the device.
Never allow children to use the device unsupervised.
Even when switched off and on standby, the device is still connected to the mains power supply. If you
do not intend to use the device for a prolonged period, remove the mains plug from the power outlet.
Only pull on the plug, not on the cable.
Do not listen to music or the radio at high volume. Doing so can cause permanent hearing impairment.
13
14
This device is not intended to be used by people (including children) with limited
physical, sensoryormental capacities or lackof experienceand/or knowledge,unless they are supervised
by a person responsible for their safety or they are instructed by them as to how to use the device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
It is forbidden to carry out modifications to the device.
Damaged devices or damaged accessories must not continue to be used.
The CD player uses an invisible laser beam. If used incorrectly, this can injure your eyes. Never look
directly into the open CD compartment.
This devices has been classified as CLASS 1 LASER. The corresponding sticker (CLASS 1 LASER PRODUCT)
is on the rear of the device.
14
15
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Using the batteries
Ensure that the batteries are kept out of the reach of children. Children could put the batteries into
their mouths and swallow them. This could lead to serious injuries. Therefore ensure that the batteries
and remote control are out of reach of young children. Seek medical advice immediately if this occurs!
Normal batteries may not be charged, reactivated using other means, disassembled, heated or
disposed of in an open fire (explosion hazard!).
Promptly change batteries that are losing power.
Clean the battery contact and device contacts prior to inserting them.
There is an explosion hazard if a battery is inserted incorrectly.
Dispose of used batteries immediately. Only replace batteries with the correct type of batteries and the
correct model number.
Caution! Do not expose batteries to extreme conditions.
Do not place them on radiators, or expose them to direct sunlight.
Leaking or damaged batteries can cause burns if they come into contact with the skin. In this case use
suitable protective gloves. Clean the battery compartment using a
dry cloth.
15
16
2.2.2 Disposal
The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort the components appropriately,
and dispose of them in line with your local waste disposal regulations .
At the end of its service life, this device must not be disposed of with your regular household waste. It must be
taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment.
This is indicated by the symbol on the product, the instruction manual or the packaging.
The materials are recyclable according to their identification.
An important contribution is made to our environment by recycling, the recovery of materials or other kinds of
recycling for old devices
.
Please ask local authorities for the location of the relevant disposal point. Please ensure that discharged batteries
and electronic waste are not disposed of with your regular household waste, but are correctly disposed of
(collection points in the retail trade, special waste)
16
17
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Batteries can contain poisonous substances which harm the environment. Batteries are subject to European
Directive 2006/66/EC. They must not be disposed of with normal domestic waste.
2.2.3 Legal notices
TechniSat herewith declares that the radio system model DIGITRADIO 360 CD corresponds to Directive
2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available at the following website:
http://konf.tsat.de/?ID=11100
TechniSat accepts no liability for product damage as a result of external influences, wear or improper
handling, unauthorised repairs, modifications or accidents.
17
18
Changes and printingerrors reserved. Version 03/18.
Copy and reproduction are subject to the publisher's consent. The respective current version of the
instructions can be downloaded in PDF format in the download area of the TechniSat homepage at www.
technisat.de.
This device is intended for use in all countries of the European Union and in Switzerland, Norway,
Liechtenstein and Iceland. Operation within the frequency range 5150 MHz - 5350 MHz is only permitted
in enclosed spaces.
DIGITRADIO 360 CD and TechniSat are registered trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
54541 Daun, Germany
www.technisat.de
18
19
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2.2.4 Service instructions
This product is quality-tested and provided with the legal warranty period of 24 months as from the
date of purchase. Please keep your receipt as proof of purchase.
Caution!
If you encounter a problem with this equipment, please contact our Technical Hotline initially.
Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm
+49 (0)3925 9220 1800
Should you wish to return the device, please do so to the following address only:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt, Germany
The names of the companies, institutions or makes referred to are trademarks or registered trademarks of the
respective owners.
19
20
3 Seing up the device
> Place the device on a firm, secure and horizontal base. Make sure the area is well ventilated.
Caution!
> Do not place the radio on so surfaces such as carpets and blankets or near to curtains and wall hangings.
These could obstruct the ventilation openings. The necessary flow of air could be interrupted as a result.
This could potentially lead to fire in the device.
> The ventilation slots at the rear and the sides must always be unobstructed. They must not be obstructed
by curtains, blankets or newspapers.
> Do not place the device near to sources of heat, such as radiators. Avoid direct sunlight and very dusty
environments.
> Do not select a location for the device with high air humidity, e.g. a kitchen or sauna, as the precipitation of
condensation water could damage the device. The device is intended for use in a dry environment and in a
moderate climate and must not be exposed to dripping or splashing water.
> Please note that the device footings could leave coloured marks on some types of furniture surfaces in
certain situations. Place a protective layer between your furniture and the device.
> You may only operate the device in a horizontal position. Do not use outdoors!
> Keep the DIGITRADIO 360 CD away from devices which emit intense magnetic fields.
20
21
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Do not place any heavy objects on the device.
> If you move the device from a cold environment to a hot environment, moisture could accumulate inside
the device. In such a case, wait approximately one hour before puing it into operation.
> Lay the mains cable in such a way that nobody can trip over it.
> Ensure that the mains cable or the power supply unit are always easily accessible so that the device can
be quickly disconnected from the power supply.
> The power outlet should be as close to the device as possible.
Insert the plug fully into the socket to ensure connection to the mains.
> Use a suitable, easy-to-access mains connection and avoid using multiple socket strips.
> Do not touch the mains plug with wet hands; electric shock hazard.
> In the event of a malfunction or the detection of smoke or odour from the housing, remove the plug
from the power outlet immediately.
> Remove the plug before a storm starts.
> Remove the plug if the device is not going to be used for a prolonged period, e.g. before going away on
a long trip.
> If the device is not to be used for a long time, remove the baeries since they could leak and damage
the device.
> Excessive volume, in particular when using headphones, can damage hearing.
> Do not set up the unit in the vicinity of devices which emit intense magnetic fields (e.g. motors, speakers,
transformers). Even telephones or mobile phones can lead to malfunctions.
21
22
3.1 Remote control
> If the device is not to be used for a long time, remove the baeries since they could leak and damage the
device. If the remote control range reduces, change the baery.
4 Description of the DIGITRADIO 360 CD
4.1 Scope of delivery
Please ensure that all the following accessories are in the box:
1 x DIGITRADIO 360 CD
1 x remote control with battery
1 x instruction manual
4.2 The special features of the DIGITRADIO 360 CD
The DIGITRADIO 360 CD is comprised of a stereo DAB+/USW receiver with USB/AUX input, MP3/CD player and
timer function.
- You can store up to 30 DAB+ and USW stations respectively.
- The device plays CDs and CD-R/RWs. CDs you have burned yourself must be "finalised". In doing so,
observe the instructions in your CD recorder manual.
- The device has a time display.
- You can play sound from external devices.
- The device has an alarm timer and a sleep function.
- You can select whether you wish to be woken by DAB+, USW, USB or CD.
- You can operate the device easily using the remote control.
- USB audio playback.
22
23
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.3 Preparing the DIGITRADIO 360 CD for operation
4.3.1 Connecting the mains cable
> Connect the device to the power supply using the mains plug.
Ensure that the operating voltage of the device matches the mains voltage before you insert it in the
wall socket.
Aer establishing the mains connection for the first time "Welcome to Digital Radio" appears on the
display.
When the device is not being used, remove the plug from the socket.
Remove the plug when there is a storm. Also remove the plug if the device is not to be used for a
prolonged period, e.g. before going on a long trip.
The heat generated during operation must be dissipated by sucient air circulation. Therefore the device
must not be covered or installed in a closed cupboard. Ensure there is free space of at least 10 cm
around the device.
If the device is connected to the mains voltage, parts of the device are in operation due to the standby
function.
To fully switch o the device the mains plug must be completely removed.
23
24
4.3.2 Improving the antenna reception
The number and quality of the stations to be received depend on the reception conditions at the installation
location. Excellent reception can be achieved with the telescopic antenna.
> Remove the telescopic antenna from its holder, align it and extend it.
The exact alignment of the telescopic antenna is often important, in particular on the outskirts of the
respective broadcasting area. You can quickly find the location of the nearest transmission mast on the
Internet, at www.digitalradio.de.
Start the first scan at a window in the direction of the transmission mast.
In the event of bad weather it may be that DAB+ reception is only possible to a limited extent.
You can find the optimum antenna alignment using the signal intensity display (section6.8) and hence
find the best installation location for DAB reception.
In the event of poor reception, change the antenna alignment or the radio location. The bar modulation
should increase.
24
25
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.3.3 Inserting the baery
> Close the baery compartment lid carefully againto ensure that the lid retaining tabs engage in the
housing.
To operate the remote control, an alkaline battery (type mignon, 1.5 V, LR6/AA) is required. Ensure that
the polarity is correct when inserting.
Change a battery that is losing power promptly.
Leaking batteries can cause damage to the remote control.
If the device is not to be used over a prolonged period, remove the battery from the remote control.
Important information for disposal: batteries can contain poisonous substances which harm the
environment. Therefore, it is imperative to dispose of the batteries according to the legal provisions in
force. Never dispose of batteries in normal household waste.
Never leave the remote control on extremely hot or very wet surfaces.
4.4 General device functions
You can adjust some of the settings using the buttons on the device, as well as by using the remote control.
The description of the operation refers to the buttons on the remote control.
25
26
4.4.1 Switching on the device
> Use the On/Standby buon on the device (1) or on the remote control (16) to switch the device on or
back to standby.
Fully extend the antenna before using the device.
After switching on for the first time, the device is in DAB radio mode. The device automatically performs
a station scan. While scanning, the display information shows the progress, as well as the number of
digital radio stations detected.
After completing the station scan, the first station in alphanumerical order is played.
If no station is detected, this means that no signal could be received. If required, check the signal
intensity (section 6.7 and 6.8), or change the location of the device or the antenna alignment (Section
4.3.2).
4.4.2 Operating the device with the remote control
With the infrared remote control you can operate the most important device functions from the comfort of your
armchair. When operating the device with the remote control, please take into account the following points:
> Point the remote control towards the front of the device.
> There must be a line of sight between the remote control and the radio.
> If the range of the remote control reduces, replace the baery with a new one.
The maximum range is approximately 4 metres from the front of the device.
26
27
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.4.3 Adjusting the volume
> Adjust the volume using the VOL -/+ (43, 26) buons on the remote control or by rotating the SELECT/
VOLUME (5) knob on the device.
- Clockwise = higher
- Anti-clockwise = lower
The volume setting is shown on the display.
4.4.4 Switching to mute
> You can switch o the sound by pressing the MUTE (23) buon on the remote control.
This mode is indicated on the display by corresponding text.
> The sound is switched back on by pressing the MUTE buon again.
4.4.5 Adjusting the source
> Press the MODE (2) buon on the device repeatedly or the TUNER/DAB, CD, USB, AUDIO IN (30, 40, 39,
29) buon on the remote control to switch to the desired source:
- DAB Radio Digital radio
- FM Radio USW radio
- CD Playing a disc
- USB Playing from a source via USB
- AUX External source
Press the TUNER/DAB (30) button repeatedly to toggle between DAB and FM/USW.
27
28
4.4.6 Retrieving displays
> By repeatedly pressing the INFO (3) buon on the device (in CD/USB mode the buon must be kept
depressed for a few seconds), or on the remote control the DISPLAY buons of the respective
modes (buon 33 for DAB, 35 for FM, 38 for CD/USB), you can display and scroll through the following
information:
DAB mode: USW mode:
DLS: continuous text with additional information, station RT radio text (if broadcast)
Track, artist Station name
Signal intensity Frequency
PTY - Programme type Mono/Stereo
Ensemble/multiplex (group name) Time
Frequency, channel Date
Signal error rate
Bit rate in kbps, sound format
Time
Date
CD/MP3/USB playback:
Folder, section/track number, runtime
ID3 on/off (show text information if available)
Track
Artist
4.4.7 Switching o the device
> You can use the On/Standby buon on the device or on the remote control to switch the device to
standby; the time is shown. Aer approx. 10 seconds the display brightness dims.
28
29
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Menu operation
Different settings can be adjusted on the DIGITRADIO 360 CD via a menu, on the device or by using the remote
control. The menu items shown depend on the selected operating mode (DAB or FM).
> You can retrieve the menu and exit it again by pressing the MENU (34) buon on the remote control or
on the device (6).
After approx. 25 seconds without operation, the menu is exited automatically.
> The individual menu items are selected with the help of the TUNING s/9 or TUNING r/: (10, 9)
buon or by rotating the SELECT/VOLUME (5) knob on the device or the TUNING s/97 or TUNING
r/8: (45, 25) buons on the remote control.
> The respectively highlighted item can be selected/confirmed by pressing the SELECT/VOLUME knob on
the device or by pressing the ENTER (27) button on the remote control.
An * highlights the current selection/setting.
29
30
6 DAB radio
6.1 What is DAB+?
DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can be heard. Contrary to
conventional analogue radio transmitters, with DAB multiple stations are transmitted on one and the same
frequency. This is referred to as an ensemble or multiplex. An ensemble is comprised of the radio station, as well
as several service components or data services, which are broadcast individually by the radio stations. For further
information go to www.dabplus.de or www.dabplus.ch.
6.1.1 Data compression
With this, digital radio takes advantage of the properties of human hearing. The human ear does not perceive
sounds which are found under a specific minimum volume. Data which are found under the so-called audibility
threshold can, therefore, be filtered out. This is possible because, in a digital data stream, the relevant relative
volume for other units is saved for every unit of information. Moreover, in an audio signal, the quieter parts are
superimposed by louder ones at a specific limit value. All audio information in a piece of music that is below the
so-called listening threshold can be filtered out of the transmitted signal. This leads to data reduction in the data
stream being transmitted, with no perceptible difference in sound for the listener (HE AAC v2 process as
a supplementary codification process for DAB+).
6.1.2 Audio stream
With digital radio, audio streams are continuous data streams which contain the MPEG 1 audio layer 2 frames
and thereby represent acoustic information. This enables standard radio channels to be broadcast and listened to
on the receiver side.
Digital radio provides you not only with excellent sound quality radio but also additional information. This could
relate to the channel currently being broadcast (DLS e.g. track, artist) or be independent of this (e.g. news,
weather, traffic, tips).
30
31
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.2 DAB radio reception
> To switch on DAB mode, press the MODE (2) buon on the device as oen as required until DAB Radio
is shown in the display, or use the TUNER/DAB (30) buon on the remote control.
If the device is being started for the first time, a complete scan is performed and a station list added. In
order to perform a complete scan, open the menu by holding down the Info/Menu button and use the
Tune +/ - and Enter buttons to select the menu item [Complete Scan].
6.3 Performing the automatic scan
The automatic scan (Full Scan) scans all DAB Band III stations and thereby finds all stations being
broadcast within the reception range.
In order to perform a complete scan, open the menu by holding down the Info/Menu button and use
the Tune +/ - and Enter buttons to select the menu item [Complete Scan].
> In order to perform a full scan, use the MENU (34) buon in DAB mode to open the menu and select
the Full Scan menu item using the ENTER (27) buon on the remote control, or by pressing the SELECT/
VOLUME (5) knob.
Alternatively:
> You can also press the SCAN (37) buon on the remote control.
Scan appears on the display.
During the scan a progress bar is displayed.
If no stations are found, check the antenna and change the installation location if required (section
4.3.2).
31
32
6.4 Selecting DAB stations
> By pressing the TUNING s/9 or TUNING r/: (10, 9) buon on the device or the TUNING s/97 or
TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control, you can select the stations found during the DAB
scan and select by pressing the SELECT/VOLUME knob on the device or pressing the ENTER button on the
remote control.
Alternatively:
> By pressing the SELECT/VOLUME knob on the device or the ENTER button on the remote control you can
switch to the station list.
6.5 Saving DAB stations to a memory slot
The programme memory can store up to 30 stations in the DAB range - these are not lost in the event of
a power cut.
> As described above, first select the DAB station that you wish to store in a memory slot.
> Press the PRESET buon on the remote control (18) and keep it depressed while the station is playing, or
press (8) on the device until Save and the programme memory slot is seen to flash.
> Select the desired memory slot by rotating the SELECT/VOLUME knob on the device or by using the
PRESET r or PRESET s (44, 42) buons on the remote control. Confirm the storage process by pressing
the SELECT/VOLUME knob on the device or ENTER on the remote control.
Alternatively:
> You can also save stations by pressing a number buon (0 - 9) without releasing it (this is only possible
for memory slots 1 to 10).
The process is finally confirmed on the display.
Occupied memory slots are displayed with the saved station name.
32
33
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.6 Retrieving DAB stations from a memory slot
> In order to retrieve a station that you have stored on a memory slot, briefly press the PRESET buon on
the device or on the remote control.
The list now appears with the 30 available memory slots.
> Select the memory slot with the desired DAB station by rotating the SELECT/VOLUME knob on the
device or by using the PRESET r or PRESET s (44, 42) buons on the remote control. Confirm your
selection by pressing the SELECT/VOLUME knob on the device or by pressing ENTER on the remote
control.
Alternatively:
> You can retrieve the stations by briefly pressing one of the number buons (0 - 9) (this is only possible
for programme memory slots 1 to 10).
The selected DAB station will now be played.
If you have not saved a station to the selected programme slot, (Empty) appears for the memory slot
number.
6.7 Manual seing
In this menu item you can select the reception channels individually and, where available for reception, add the
channel station to the station list; this occurs automatically. Furthermore, the signal intensity of the channels
can be displayed. In this way, the telescopic antenna can be optimally aligned to channels with poor reception
at the installation location or that have not yet been found by any of the scans.
To do this, see section 4.3.2.
> Open the channel list using the MENU buon and select the Manual seing menu item.
33
34
> The menu item is selected by pressing the SELECT/VOLUME knob on the device or ENTER on the remote
control.
> You can select a channel by rotating the SELECT/VOLUME knob on the device or using the TUNING
s/97 or TUNING r/8: buons on the remote control (5A to 13F and their frequencies).
> Confirm with ENTER.
If a DAB signal is being received on the set channel, the ensemble name is displayed and new stations are
automatically added to the station list.
6.8 Signal intensity
Minimum level
Signal level
> Press the INFO buon repeatedly on the device or the DISPLAY (33) buon on the remote control until the
signal intensity is shown.
The bar modulation shows the level of the currently selected DAB station. The first field shows the
minimum signal intensity for fault-free reception.
Stations with a signal intensity below the required minimum signal intensity are not transmitting a strong
enough signal. If required, align the antenna as described in section 4.3.2.
34
35
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.9 Deleting inactive stations
> By selecting MENU > Inactive stations, you can clear the station list of stations which are no longer
broadcasting or can no longer be received.
> When the confirmation prompt appears, use the TUNING s/9 or TUNING r/: (10, 9) buons on the
device or the TUNING s/97 or TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control or YES, and
confirm with ENTER to start the process.
In order to receive a deleted station again (if it starts broadcasting again or can be received again), a
new scan is required as in section 6.3.
6.10 Seing the volume adjustment (DRC)
The compression rate balances dynamic vibrations and thereby any volume variations that occur.
> Open the volume adjustment via MENU > Volume adjustment.
> Select the desired compression rate:
DRC high High compression
DRC low Low compression
DRC off Compression switched off.
35
36
7 USW mode
> As described in section 4.4.5, select the FM Radio source.
When switching on for the first time, the frequency 87.5 MHz is set.
If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set.
The display features the RDS information RT (Radio text), PS (Station name) and PTY (Programme type),
provided that the selected station is broadcasting these data.
Align the antenna to improve reception (section 4.3.2).
By pressing the SELECT/VOLUME knob on the device or ENTER on the remote control while in FM mode,
you can switch from Radio text/Information display to TUNING mode (manual station scan). The volume
cannot be controlled in this mode. In order to exit the TUNING mode again, press the SELECT/VOLUME
knob on the device or ENTER on the remote control again.
7.1Automatic station scan
> Press and hold the TUNING s/9 or TUNING r/: (10, 9) buons on the device or the TUNING s/97 or
TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control for approx. 1 second to start the scan.
Alternatively:
> The scan can also be launched using the SCAN (36) buon on the remote control.
If a FM station with sufficient signal intensity is found, the scan stops and the station is played.
Via MENU > Scan setting, you can set whether the scan only stops at stations with a strong signal
(Strong stations only) or also at stations with a weaker signal (All stations).
36
37
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2 Manual station scan
> Briefly press the TUNING s/9 or TUNING r/: (10, 9) buons on the device or the TUNING s/97 or
TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control as oen as required until the frequency of the
desired radio station has been reached.
Alternatively:
> By pressing the SELECT/VOLUME knob on the device, or ENTER on the remote control, you can switch
between volume control and TUNING (manual station scan) in this function. The frequency can then be
set by rotating the knob. In order to return to the volume control function, press the SELECT/VOLUME
knob or ENTER again.
The frequency will be adjusted in 50 kHz steps. However, given that the display shows the broadcasting
frequency in MHz, the display changes accordingly in steps of 0.05 MHz.
7.3 Saving FM stations to a memory slot
The programme memory can save up to 30 stations in the USW range - these are not lost even if there
is a power cut.
> As described above, select the USW station you wish to store on a memory slot.
> Press and hold the PRESET buon on the device or on the remote control while the station is playing
until Save and the programme memory slot starts flashing.
37
38
> Select the desired memory slot by rotating the SELECT/VOLUME knob on the device or by using the
PRESET r or PRESET s (44, 42) buons on the remote control. Confirm the storage process by pressing
the SELECT/VOLUME knob on the device or ENTER on the remote control.
Alternatively:
> You can also save stations by pressing a number buon (0 - 9) without releasing it (this is only possible
for memory slots 1 to 10).
The process is finally confirmed on the display.
Occupied memory slots are displayed with the saved frequency.
7.4Retrieving FM/USW stations from a memory slot
> In order to retrieve a station that you have stored on a memory slot, briefly press the PRESET buon on
the device or on the remote control.
The list now appears with the 30 available memory slots.
> Select the memory slot with the desired FM/USW station by rotating the SELECT/VOLUME knob on the
device or with the PRESET r or PRESET s (44, 42) buons on the remote control and confirm your
selection by pressing the SELECT/VOLUME knob on the device or ENTER on the remote control.
Alternatively:
> You can retrieve the stations by briefly pressing one of the number buons (0 - 9) (this is only possible for
programme memory slots 1 to 10).
The selected FM/USW station is now played.
If you have not saved a station to the selected programme slot, (Empty) appears for the memory slot
number.
38
39
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.5 Audio seing (Mono/Stereo)
> With MENU > Audio seing you can preselect whether you wish the sound to be emied in mono only
(Only mono) or also in stereo (Stereo available).
Alternatively:
> Press the MONO/STEREO (46) buon on the remote control.
With USW stations with poor reception, mono playback can lead to an audible reduction in static noise.
8 CD/MP3 player
8.1 General information on CDs/MP3 CDs
The device is designed for music CDs that are played with audio data (CD-DA or MP3 for CD-R and CD-RW).
MP3 formats must be created with ISO 9660 Level 1 or Level 2. Multi-session CDs cannot be read. In MP3
mode, the terms "Folder" = Album and "Track" are critical. "Album" corresponds to the folder on the PC, "track"
to the PC file or a CD-DA track. The device sorts the albums or the tracks on an album into alphabetical order
by name. If you prefer a different order, change the name of the track or album and place a number in front of
the name.
When burning a CD-R and CD-RW with audio data, various problems can arise which could occasionally
compromise smooth playback. This is caused by faulty software and hardware settings or a blank disc being
used. Should such errors arise, you should contact your CD burner/burner software manufacturer or search for
the relevant information, e.g. on the Internet.
If you create audio CDs, observe the legal requirements and do not breach third-party copyrights.
Always keep the CD compartment closed to prevent the accumulation of dust on the laser optics.
The device can play CDs with MP3 data and normal audio CDs (CD-DA). Do not use any other
extensions such as *.doc, *.txt, *.pdf, etc. if audio files are being converted to MP3. Music files ending in
*.AAC, *.DLF, *.M3U and *.PLS or *.WMA and some others cannot be played back.
39
40
Due do the range of different encoder software, it cannot be guaranteed that every file can be played
error-free.
In the event of tracks/files being faulty, playback will continue with the next track/file.
When burning the CD, it is worth doing so at low speed and creating the CD as a single session and
finalising.
8.2 Discs you can use
The CD player is compatible with CD, CD-R/RW and MP3 CD media. You can play all the discs referred to here
(disc size 12 cm/8 cm CDs, playing time 74 min. or 24 min. max.) with this device without an adapter.
If you are transporting the device, remove the disc from the drive. This prevents damage to the CD player
and the disc.
The playback quality with MP3 CDs depends on the bit rate setting and the burning software used.
8.3 Playing CDs
> Select the CD source as described in section 4.4.5.
> To insert CDs, press the EJECT (13) buon on the device or OPEN/CLOSE (17) on the remote control. The
CD compartment (15) opens outwards. It should not be prevented from doing so.
When the CD compartment is open, ensure that no foreign objects can penetrate the device. The lens of
the laser sensor must not be touched under any circumstances.
Only open the CD compartment when the CD has stopped.
Insert the CD carefully with the printed side facing upwards. Ensure that the CD is not positioned at an
angle.
40
41
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Close the CD compartment using the EJECT (13) buon on the device or OPEN/CLOSE (17) on the
remote control. The CD is read and this is shown on the display.
After the reading process has finished the first track is played. The track number of the current track as well as
the playing time appear on the display. With MP3 CDs, the album number also appears.
If the CD is inserted incorrectly or if the CD appears to be faulty, "No CD" appears on the display.
If an MP3-CD is inserted, the MP3 warning appears on the display.
Do not perform any operation until the CD content has been completely read, to ensure that all the
required information on the CD has been read. With MP3 CDs in particular, this process can take
some time.
To insert/remove the CD, please hold it by the edge.
> Playback can be paused by pressing the Play/Pause buon on the device or 4/;(31),(the playing time
flashes on the display), and continued by pressing it again.
> Playback is stopped by using the STOP (6) buon on the device or < (32) on the remote control. The
total number of tracks appears on the display.
Always stop the playback prior to removing the CD.
If there is no playback, the DIGITRADIO 360 CD switches to standby after 15 minutes.
8.4 Seing the track
> If required, select the categorisation or folder and the subfolder it contains until you reach the track you
want in order to play it.
> You can select folders/albums using the FOLDER- or FOLDER+ buons (41, 28).
> You can use the FORWARD (9) or BACK (10) buons on the device or the TUNING s/97 or TUNING
r/8: (45, 25) buons on the remote control to skip to the next or previous track respectively.
The display shows the respectively set track number.
41
42
8.5 Quick search
While the track is playing, you can perform a quick search forwards or backwards to find a specific section. There
is no playback during the search process.
> Press and hold the FORWARD or BACK buons on the device or the TUNING s/97 or TUNING r/8:
(45, 25) buons on the remote control in order to perform a quick fast forward and rewind within the
track for as long as the buons are held down.
8.6 Repeat function
You can select whether a track, the entire folder/album (only for MP3 CDs) or all of the tracks on the CD are to be
repeated.
> To do so, press the REPEAT (48) button on your remote control repeatedly. The selected mode is shown
on the display (Repeat track, Repeat album, Repeat all).
> To switch the function o again, press the REPEAT button as often as required until the repeat display is
no longer shown.
8.7 Random playback
With the random generator, the CD tracks can be played back in a randomly mixed order.
> During playback, press the RANDOM (22) buon on the remote control; Random appears on the display.
> To switch the function o, press the RANDOM button again.
8.8 Track sampling
This function enables the first 10 seconds of the tracks to be sampled.
> Press the INTRO (21) track on your remote control to start/end the function. The selected mode is shown
on the display.
42
43
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.9 Programming function
With the programming function, you can play up to 32 tracks on a music CD or 64 tracks on an MP3/WMA-CD
in an order determined by you.
You can only carry out programming if there is a disc in the closed CD compartment and the device is
in stop mode.
> Access the stop function via the < (32) buon on the remote control.
> Press the PRESET (18) button on the remote control.
On the display (for a normal audio CD) you will see Memory, the track number "T01" flashing as well as "P01."
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control to select the first
track to be programmed.
> Save the desired track number with the PRESET button. The track is now programmed to programming
slot 01.
The display now shows the number of the next programming slot. Programme the desired sequence of tracks
in the same way.
> Press 4/; (31) on the remote control to start playing the selection. The display shows MEM, the
current track number and the playing time.
> If you would like to interrupt the playback of the programmed selection, press button 4/;once.
> To end the programmed playback, press the < button.
If you open the CD compartment or activate another source, the programme memory is deleted. The
programming function is also ended by pressing the < button twice.
43
44
With MP3 CDs you also indicate the folder/album number.
> Aer starting the programming function using the PRESET buon, an F flashes on the display, followed by
the folder/album number. Select the folders/albums using the FOLDER- or FOLDER+ (41, 28) buons on
the remote control.
Track entry then takes place as with audio CDs.
9 Playing USB media
You have the option of playing audio files on a USB data medium via the DigitRadio 360 CD.
To play from a USB data medium, it must be connect to the USB connection (7).
The device does not support the connection of USB media (hubs, etc.) via a USB extension cable.
Not suitable for direct connection to PCs.
The device supports USB media up to 32GB. The maximum folder number is limited to 99, the tracks to
999. 128 tracks can be stored per folder.
USB devices version 1.1 and 2.0 are supported. Due to the variety of different models of USB media, it
cannot be guaranteed that every model will be supported.
Read the USB device manufacturer's instructions before using the USB connection. The connection
provides 5 V at 1A. Connected devices are charged with the existing mains connection.
> As described in section 4.4.5, select the USB source.
Playback starts automatically with the first track in the first folder.
The playback function for MP3/WMA files is essentially carried out as described in section 8.
The display for the categorisation/folder depends on the structure on your USB medium. As such, pay
attention to the information on the display.
44
45
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
The MP3/WMA files are read and shown on the display in the form of the total number of tracks and
albums.
Do not start the operation until the content has been read completely, to ensure that all the required
information on the memory medium has been read.
If no memory medium has been connected or it cannot be read, No USB appears on the display.
If there is no playback, the DIGITRADIO 360 CD switches to standby after 15 minutes.
10 Audio input
You can play sound on an external device via the DIGITRADIO 360 CD speaker.
> Connect the external device using the AUDIO IN connection (3.5 mm jack) on the front of the
DIGITRADIO 360 CD.
> As described in section 4.4.5, select the AUX source.
DIGITRADIO 360 CD shuts down automatically after 4 hours in AUX mode. This is indicated on the
display. The shutdown process can be aborted using the INTRO button on the remote control.
For optimum volume setting, use the volume control on the radio as well as the one on the connected
device.
45
46
Take into account that, when the volume setting is very low on the connected device and the volume
setting on the radio is higher, irritating noises/murmurs are amplified accordingly and can be heard more
clearly. It is recommended that you set the volume on the DIGITRADIO 360 CD on a DAB+ or USW
station, for example, switch to audio input and then adjust the volume on the connected device in such a
way that the overall volume of the audio input corresponds approximately to the volume of the DAB+/
USW station. In this way you can also avoid considerable volume differences when switching between
functions on the DIGITRADIO 360 CD.
11 Other functions
11.1 Sleep function
In increments of 90, 80, 70, etc. to 10 minutes, or OFF, you can set the period after which the device switches to
standby while in any operating mode.
> Press the SLEEP (24) buon on the remote control as oen as required until the desired value is shown on
the display.
When the sleep function is active, the display provides information on the remaining time available until
the DigitRadio 360 CD switches to standby.
46
47
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.2 Time seing
If a DAB signal is being received, the time is synchronised automatically and the correct time is set. If the time
is not set automatically, proceed as follows:
> Switch the device to standby.
> Press the CLOCK (19) buon on the remote control. The hour display flashes:
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control to set the current
hour.
> Confirm with CLOCK. The minutes flash on the display.
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: buons to set the current minute.
> Confirm with CLOCK. The time is now set.
After approx. 5 seconds without pressing any buttons the menu closes without any change.
11.3 Alarm
The timer switches the device on according to the set alarm time.
> Press the TIMER (20) buon on the remote control and hold it down. SWITCH ON appears on the
display. The hours flash.
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control to set the hour.
> Confirm with TIMER. The minutes flash on the display.
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: buons to set the minute.
> Confirm with TIMER.
> SWITCH OFF appears on the display to set the switch-o time. The hours flash.
47
48
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: buttons to set the switch-off time in hours and minutes.
Press the TIMER button each time to confirm.
> The switch-on source flashes. Use TUNING s/97 or TUNING r/8: to set the desired source (DAB, FM,
DISC (CD), USB). Press TIMER to confirm.
> VOLUME appears on the display. Use TUNING s/97 or TUNING r/8: to set the desired switch-on
volume and end the timer seing by pressing the TIMER buon.
> Switch the device to standby.
> While on standby, press the TIMER buon to switch the timer on or o. This is shown on the display with a
timer symbol on standby.
If no button is pressed for longer than approx. 7 seconds during the setting process, the device exits the
mode automatically. In this case, you must start from the beginning.
The timer switches the device on according to the set time and using the selected source. The timer switches the
device off when reaching the switch-off time.
11.3.1 Switching o the alarm aer being woken
> Press the On/Standby buon on the device or on the remote control to switch the alarm o.
11.3.2 Switching the alarm on/o
> While on standby, press the TIMER (20) buon to switch the timer on or o. Timer on/Timer o appears
on the display when switching the alarm function on or o.
48
49
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.4 Sound seing
In order to adjust the sound of the DigitRadio 360 CD, you can use the equaliser with the preset tuning options.
> Press the EQ (47) buon on the remote control for direct access to the equaliser seings. Select the
desired the equaliser seings by repeatedly pressing the EQ buon.
The following seings are available:
FLAT (no sound effects selected)
CLASSIC
ROCK
POP
JAZZ
11.5 Language
> In DAB/FM mode, press the MENU buon on the device (6) or on the remote control (34).
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control to select the
Language menu item.
> Confirm your selection by pressing the ENTER (27) button on the remote control.
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: buons on the remote control to select a language.
> Confirm by pressing the ENTER button.
49
50
11.6 Factory seing
If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that the saved DAB stations can
no longer be received. In this case you can reset the device to factory settings to delete all the saved stations and
launch a new scan at the same time.
> In DAB mode: open CD compartment 1 by pressing the EJECT (13) buon on the device or OPEN/CLOSE
(17) on the remote control.
> Press and hold the STOP (6) buon on the device or < (32) on the remote control; the memory reset
takes place. Restart... RESET appears on the display. The device is reset.
The device launches a DAB scan. After completion of the scan, the first station in alphanumerical order is played.
Please take into account that, in this case, all the settings made by you (saved stations) will be lost.
11.7 Displaying the soware version
> In DAB/FM mode, press the MENU buon on the device (6) or on the remote control (34).
> Use the TUNING s/97 or TUNING r/8: (45, 25) buons on the remote control to select the SW
version menu item.
> Confirm your selection by pressing the ENTER (27) button on the remote control.
> Exit the menu using the MENU (34) buon.
50
51
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.8 Using headphones
Do not listen to music at a high volume when using headphones. Doing so can cause permanent
hearing impairment. Turn down the radio volume to the lowest volume before using headphones.
When you connect headphones (not included in the scope of delivery), the speakers are muted and
sound is only heard via the headphones.
> Only use headphones with a 3.5 mm jack plug.
> Insert the headphone connector into the headphone socket (14) on the device.
> If you would like to listen via the speakers again, remove the headphone connection from the
headphone socket on the device.
12 Cleaning
To prevent the risk of an electric shock, you may not clean the device using a wet cloth or under
running water. Remove the mains plug prior to cleaning!
You may not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol, petrol, spirits, thinners,
etc.; they could damage the surface of the device.
Do not use any of the following substances: salt water, insecticides, chlorine or acid-based solvents
(ammonium chloride).
Clean the housing using a soft, moist cloth.
Only clean the display with a soft, cotton cloth. If required, use the cotton cloth with a reduced volume
of non-alkaline, diluted water-based soap solution.
Use the cotton cloth to gently rub the surface until it is completely dry.
51
52
12.1 CD advice
Always keep the CD in its cover and only hold it by the edges. The rainbow-coloured, shimmering surface must
never be touched and must always be kept clean. Do not stick paper or adhesive tape to the label side of the
disc. The CD should be kept away from sunlight and heat sources such as radiators.
Likewise, CDs must not be left in a parked car directly in the sun, since the interior temperature in the car can rise
considerably. Clean off fingerprints and dust on the silver side using a clean, dry cleaning cloth.
To clean CDs, do not use record cleaning agents such as record spray, cleaning liquids, anti-static spray or
solvents such as petrol, thinner or other commercially available chemicals. Tough stains can sometimes be
removed using a moist chamois leather.
Wipe from the centre to the edge of the disc. Circular movements when cleaning cause scratches. This can lead
to errors during playback.
52
53
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
13 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the following tables for information.
13.1 Problems with the device
SymptomPossible cause/remedy
The device cannot be switched on.
The device is not being supplied with
power.
Connect the mains plug correctly to the
mains outlet. Possibly select another
power outlet.
No sound can be heard.
Increase the volume. Possibly the incorrect
source has been selected.
Are headphones plugged in?
The display does not switch on.
Switch off the device, disconnect from the
mains.
Switch on the device.
Interference can be heard.
In the vicinity of the device, a
mobile phone or other device is emitting
disruptive radio waves.
Remove the mobile phone or the
device from the environment of the unit.
Other operational malfunctions,
loud noises or a malfunctioning
display are occurring.
Electronic components in the device are
faulty.
Remove the mains plug. Leave the device
disconnected from the power source for
approx. 10 seconds. Reconnect the device.
53
54
13.2 Problems with USB media
SymptomPossible cause/remedy
No playback possible.
The device is not in USB mode.
Switch to the respective source using
MODE.
Medium not inserted or empty.
Insert the medium correctly or provide it
with music data.
13.3 Problems with the remote control
SymptomPossible cause/remedy
The remote control does not work.
Batteries are inserted incorrectly or are
weak.
Check the polarity. Change the batteries.
IR connection interrupted.
Remove objects located between the
remote control and the device.
Distance too great.
Max. distance from the device is approx. 4
metres
54
55
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
13.4 Problems with the radio
SymptomPossible cause/remedy
No radio stations are being received.
The device is not in radio mode.
Press the MODE button.
No DAB signal is received.
Check whether DAB reception is possible
in the region.
Readjust the antenna. Try to receive other
stations.
Perform a station scan.
The sound is low or of poor quality.
Other devices, e.g. televisions, are
interfering with reception.
Position the device further away from
such devices.
The antenna is not extended or correctly
orientated.
Extend the antenna.
Rotate the antenna to improve reception.
55
56
13.5 Problems with the CD player
SymptomPossible cause/remedy
The CD is not playing or skips during
playback.
The device is not in CD mode. Faulty CD
inserted.
The CD compartment is not closed.
Close the CD compartment.
The CD is incorrectly inserted.
Insert the CD with the labelled side facing
upwards. The CD must be properly centred
in the CD compartment.
The CD is dirty or faulty.
Clean the CD, use another CD.
Moisture has penetrated the CD
compartment.
Remove the CD and leave the CD
compartment open for approx. 1 hour
to dry.
The CD playing time is more than 74
minutes.
56
57
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
SymptomPossible cause/remedy
The sound is intermittent.
The volume is set too high.
Decrease the volume.
The CD is damaged or dirty.
Clean the CD or replace it.
The device is being exposed to vibration.
Install the device in a location with low
vibration levels.
13.6 Problems with the external input
SymptomPossible cause/remedy
No sound from the external input (AUX).
Is the device connected correctly?
Has AUX been selected as the input
source?
Has playback been started on the external
device and has the output volume been
set?
If the malfunction has not been resolved, even after performing the checks described, please contact
the Technical Hotline (for further information see page 19).
57
58
14 Technical data
Subject to technical changes and errors. The dimensions are approximate values.
Reception channelsDAB/DAB+, USW, CD, USB, AUX
Frequencies
USW: 87.5-108MHz
DAB/DAB+: 174-240MHz
Mains voltageAC Input: 110-240; 50Hz
USB supplyDC 5V 1.0A
Output power Speaker2 x 5W RMS
Power consumption28W
Power consumption on standby<1W
AUX input500mV
Headphones47KW
Dimensions350mm x 125mm x 215mm
Operating conditions5°C to 35°C, 5% to 90% air humidity
58
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Mode d'emploi
Radio FM et DAB+ stéréo avec port USB, entrée audio et lecteur CD/MP3
DIGITRADIO 360 CD
60
1 Illustrations
Utilisation :
1
8
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
15
1 ON/STAND-BY
2 MODE
3 PLAY/PAUSE / INFO
4 ÉCRAN
5 SELECT / VOLUME
6 MENU / STOP
7 PORT USB
8 PRESET
9 AVANCE/TUNING r/:
10 RETOUR/TUNING s/9
11 RÉCEPTEUR IR
12 ENTRÉE AUDIO
13 EJECT/ Ouvrir/fermer le compartiment à CD
14 PRISE CASQUE
15 Compartiment à CD
60
61
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Arrière :
Antenne télescopique
61
62
Télécommande :
16 ON/STAND-BYMise en marche/arrêt de l'appareil (veille),
Arrêt de l'alarme
17 OPEN/CLOSEOuvrir/fermer le compartiment à CD
18 PRESETFonction programmation
19 CLOCKRéglage de l'heure
20 TIMERRéglage de l'alarme
21 INTROCD, USB : fonction Préaffichage, 10 s. par titre
22 RANDOMCD, USB : lecture aléatoire
23 MUTEMise en sourdine
24 SLEEP Mise en marche et sélection de la fonction
Snooze
25 TUNING rDAB : choix de la station
8 :FM : réglage de la fréquence
CD, USB : choix du titre, recherche
26 VOL +Augmenter le volume
27 ENTEROuvrir le menu, valider la saisie
28 FOLDER +CD/USB : choix de l'album/du dossier
29 AUDIO IN Mode AUDIO IN
30 TUNER/DABMode FM, DAB
31 4/;CD, USB : démarrer la lecture, pause
32 <Arrêter la lecture CD/USB
33 ÉCRAN Afficher les informations du mode DAB
(station, titre, interprète...)
34 MENUOuvrir, fermer le menu (DAB/FM)
35 ÉCRAN Afficher les informations du mode FM
(nom, type de programme, nom de la station,
fréquence)
62
63
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
36 SCANRecherche automatique FM
37 SCANRecherche automatique DAB
38 ÉCRANInformations sur les titres Lecture CD/USB
Mise en marche/arrêt des tags ID3
39 USBMode : lecture USB
40 CDMode : lecture CD
41 FOLDER –CD/USB : choix de l'album
42 PRESET sDAB, TUNER FM : sélection des
stations PRESET
43 VOL -Réduire le volume
44 PRESET rDAB, TUNER FM : sélection des
stations PRESET
45 TUNING sDAB : choix de la station
97FM : réglage de la fréquence
CD, USB : choix du titre, recherche
46 MONO/ST.Basculer entre mono, stéréo
47 EQRéglage du son égaliseur
48 REPEATFonction de répétition CD, USB
49 0... 9 Touches numériques : choix du titre CD, USB
2.1 Groupe cible de ce mode d’emploi ...............................................................................................................................................67
2.2 Consignes importantes .......................................................................................................................................................................67
4 Description de la DIGITRADIO 360 CD ...................................................................................................................78
4.1 Contenu de la livraison ........................................................................................................................................................................78
4.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 360 CD ......................................................................................................78
4.3 Préparation de la DIGITRADIO 360 CD au fonctionnement ..............................................................................................79
4.3.1 Branchement du câble d'alimentation ........................................................................................................................................79
4.3.2 Amélioration de la réception de l'antenne ................................................................................................................................80
4.3.3 Insertion de la pile ..................................................................................................................................................................................81
4.4 Fonctions générales de l’appareil .................................................................................................................................................. 81
4.4.1 Mise en marche de l’appareil ...........................................................................................................................................................82
4.4.2 Commande de l'appareil avec la télécommande ................................................................................................................... 82
4.4.3 Réglage du volume ...............................................................................................................................................................................83
4.4.4 Mise en sourdine ....................................................................................................................................................................................83
4.4.5 Réglage de la source ............................................................................................................................................................................83
4.4.6 Ouverture de l’achage à l’écran ..................................................................................................................................................84
4.4.7 Arrêt de l’appareil ..................................................................................................................................................................................84
65
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
65
5 Commande du menu ...................................................................................................................................................85
6 Radio DAB ......................................................................................................................................................................86
6.1 Qu'est-ce que le DAB+ ? .....................................................................................................................................................................86
6.1.1 Compression des données ................................................................................................................................................................ 86
6.2 Réception radio DAB ............................................................................................................................................................................87
6.3 Exécution d'une recherche automatique ..................................................................................................................................87
6.4 Sélection des stations DAB ...............................................................................................................................................................88
6.5 Mémorisation d'une station DAB sur un emplacement mémoire ..................................................................................88
6.6 Accès à une station DAB à partir d’un emplacement mémoire ...................................................................................... 89
6.7 Réglage manuel ......................................................................................................................................................................................89
6.8 Puissance du signal ..............................................................................................................................................................................90
6.9 Suppression des stations inactives ...............................................................................................................................................91
6.10 Réglage de l'adaptation du volume (DRC) .................................................................................................................................91
7 Mode FM .........................................................................................................................................................................92
7.1 Recherche automatique des stations ..........................................................................................................................................92
7.2 Recherche manuelle des stations ..................................................................................................................................................93
7.3 Mémorisation d'une station FM sur un emplacement mémoire......................................................................................93
7.4 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire .........................................................................................94
8.1 Informations générales sur les CD/CD MP3 ..............................................................................................................................95
8.3 Lecture de CD ..........................................................................................................................................................................................96
8.4 Réglage du titre ......................................................................................................................................................................................97
8.5 Recherche rapide ...................................................................................................................................................................................98
8.6 Fonction Répétition ...............................................................................................................................................................................98
8.8 Écouter un extrait du titre ..................................................................................................................................................................98
8.9 Fonction programmation ...................................................................................................................................................................99
9 Lecture de médias USB ............................................................................................................................................100
11.1 Fonction de veille ................................................................................................................................................................................. 102
11.2 Réglage de l'heure...............................................................................................................................................................................103
11.3.1 Arrêt du réveil après l'alarme .........................................................................................................................................................104
11.3.2 Activation/désactivation du réveil ................................................................................................................................................104
11.4 Réglage du son ..................................................................................................................................................................................... 105
11.5 Langue ...................................................................................................................................................................................................... 105
11.7 Achage de la version du logiciel ...............................................................................................................................................106
11.8 Utilisation des écouteurs ..................................................................................................................................................................107
12.1 Remarques sur les CD ........................................................................................................................................................................108
13.1 Problèmes avec l'appareil ................................................................................................................................................................109
13.2 Problèmes avec les médias USB ...................................................................................................................................................110
13.3 Problèmes avec la télécommande ...............................................................................................................................................110
13.4 Problèmes avec la radio ..................................................................................................................................................................... 111
13.5 Problèmes avec le lecteur CD .........................................................................................................................................................112
13.6 Problèmes avec l'entrée externe ................................................................................................................................................... 113
2.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso ...................................................................................................................123
2.1.1 Uso conforme alle disposizioni ......................................................................................................................................................123
2.2 Note importanti ....................................................................................................................................................................................123
2.2.4 Note per l'assistenza ............................................................................................................................................................................131
4 Descrizione della DIGITRADIO 360 CD .................................................................................................................134
4.1 Entità della fornitura ...........................................................................................................................................................................134
4.2 Le funzionalità speciali della DIGITRADIO 360 CD ............................................................................................................... 134
4.3 Preparare DIGITRADIO 360 CD al funzionamento ...............................................................................................................135
4.3.1 Collegare il cavo di rete .....................................................................................................................................................................135
4.3.2 Migliorare la ricezione dell'antenna .............................................................................................................................................136
4.3.3 Inserire la baeria .................................................................................................................................................................................137
4.4 Funzioni generali dell'apparecchio ..............................................................................................................................................137
4.4.2 Comandare l'apparecchio con il telecomando .......................................................................................................................138
4.4.3 Impostazione del volume .................................................................................................................................................................139
4.4.4 Aivazione del muto ..........................................................................................................................................................................139
4.4.5 Impostare la fonte ............................................................................................................................................................................... 139
4.4.6 Aprire le visualizzazioni del display .............................................................................................................................................140
5 Uso del menu ...............................................................................................................................................................141
6 Radio DAB ....................................................................................................................................................................142
6.1.1 Compressione dei dati ....................................................................................................................................................................... 142
6.2 Ricezione radio DAB ...........................................................................................................................................................................143
6.3 Eseguire ricerca automatica ..........................................................................................................................................................143
6.4 Selezionare l'emiente DAB ............................................................................................................................................................144
6.5 Salvare l’emiente DAB su uno slot di memoria ..................................................................................................................144
6.6 Aprire l’emiente DAB da uno slot di memoria .................................................................................................................... 145
6.8 Intensità del segnale ..........................................................................................................................................................................146
6.9 Cancellare stazioni non aive .......................................................................................................................................................147
6.10 Impostazione dell'adaamento del volume (DRC) ..............................................................................................................147
7 Modalità FM .................................................................................................................................................................148
7.1 Ricerca automatica emienti..........................................................................................................................................................148
7.2 Ricerca manuale emienti ............................................................................................................................................................... 149
7.3 Salvare l’emiente FM su uno slot di memoria......................................................................................................................149
7.4 Aprire le emienti FM da uno slot di memoria ......................................................................................................................150
8.1 Informazioni generali su CD/CD MP3 ..........................................................................................................................................151
8.2 Che tipo di dischi si possono utilizzare......................................................................................................................................152
8.3 Riprodurre CD ........................................................................................................................................................................................152
8.5 Ricerca rapida ........................................................................................................................................................................................154
8.6 Funzione Ripeti .....................................................................................................................................................................................154
8.8 Ascolta inizio titolo ..............................................................................................................................................................................154
8.9 Funzione di programmazione ........................................................................................................................................................155
9 Riprodurre supporti USB .........................................................................................................................................156
11 Altre funzioni ...............................................................................................................................................................158
11.1 Funzione sleep ...................................................................................................................................................................................... 158
11.2 Impostazioni di tempo ......................................................................................................................................................................159
11.3.1 Spegnere la sveglia dopo l'allarme .............................................................................................................................................. 160
11.3.2 Accendere/spegnere la sveglia .....................................................................................................................................................160
11.4 Impostazione del suono .................................................................................................................................................................... 161
11.5 Lingua .........................................................................................................................................................................................................161
11.6 Impostazione di fabbrica .................................................................................................................................................................162
11.7 Mostrare la versione del soware ................................................................................................................................................ 162
11.8 Utilizzare le cue .................................................................................................................................................................................163
12.1 Osservazioni sul CD .............................................................................................................................................................................164
13 Risoluzione di errori ..................................................................................................................................................165
13.1 Problemi con l'apparecchio .............................................................................................................................................................165
13.2 Problemi con supporti USB .............................................................................................................................................................166
13.3 Problemi con il telecomando .........................................................................................................................................................166
13.4 Problemi con la radio .........................................................................................................................................................................167
13.5 Problemi con il leore CD ................................................................................................................................................................168
13.6 Problemi con l'ingresso esterno ....................................................................................................................................................169
14 Dati tecnici ................................................................................................................................................................... 170
123
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Introduzione
Le presenti istruzioni per l’uso illustrano all’utente l’utilizzo conforme e sicuro dell’apparecchio radio, di seguito
denominato DIGITRADIO o apparecchio.
2.1 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso
Le istruzioni per l’uso sono rivolte a tutti coloro che collocano, utilizzano, puliscono o smaltiscono l'apparecchio.
2.1.1 Uso conforme alle disposizioni
L’apparecchio è stato sviluppato per la ricezione di trasmissioni radio DAB+/FM. L'apparecchio è concepito per
l’uso privato e non è indicato per scopi commerciali.
2.2 Note importanti
Si prega di rispettare le avvertenze riportate di seguito per escludere qualsiasi rischio per la sicurezza, evitare
danni all'apparecchio e per contribuire alla salvaguardia dell'ambiente.
Leggere attentamente tutte le indicazioni di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive.
Seguire sempre tutte le note e le avvertenze delle presenti istruzioni per l’uso e sul retro dell’apparecchio.
Attenzione - indica una nota importante a cui bisogna tassativamente attenersi per evitare difetti
dell'apparecchio, perdite o usi illeciti di dati o un funzionamento indesiderato.
Suggerimento - indica una nota inerente la funzione descritta o una funzione correlata, con indicazione
del punto corrispondente delle istruzioni.
123
124
2.2.1 Sicurezza
Per la propria sicurezza, leggere attentamente le norme di sicurezza prima di mettere in funzione il nuovo
apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme e dalla
mancata osservanza delle misure di sicurezza.
Non aprire mai l'apparecchio!
Il contatto con parti sotto tensione può causare lesioni mortali!
Un intervento resosi eventualmente necessario potrà essere effettuato solo da personale qualificato.
L'apparecchio può essere azionato solo in un clima temperato.
In caso di trasporto prolungato al freddo e di successivo passaggio ad ambienti caldi, non accendere
immediatamente, bensì attendere la compensazione della temperatura.
Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Se l'acqua penetra nell’apparecchio, spegnerlo e
contattare l’assistenza.
Non esporre l'apparecchio a fonti di calore che possono riscaldare l'apparecchio oltre il normale utilizzo.
124
125
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
In caso di temporale, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente. La sovratensione può danneggiare
l'apparecchio.
In caso di evidenti difetti all’apparecchio, produzione di odori o fumo, malfunzionamenti gravi,
danneggiamenti all’alloggiamento nonché in caso di penetrazione di liquidi, spegnere l’apparecchio e
contattare il servizio di assistenza.
È consentito collegare l'apparecchio solo a una tensione di rete di 100 V - 240 V~, 50/60 Hz.
Non provare mai ad azionare l'apparecchio con una tensione diversa.
L'apparecchio può essere collegato solo a installazione avvenuta in conformità alle disposizioni.
Se l'apparecchio presenta danni, non è consentito metterlo in funzione.
Nell'estrarre il cavo di rete dalla presa, tirare la spina e non il cavo.
Non mettere in funzione l’apparecchio in prossimità di vasche, piscine o spruzzi d’acqua.
Non provare mai a riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre a uno dei nostri centri di
assistenza clienti.
Corpi estranei, come ad es. spilli, monete, ecc., non devono cadere all'interno dell'apparecchio. Non
toccare i contatti di collegamento con oggetti metallici o con le dita. Ne possono derivare dei
cortocircuiti.
Sull'apparecchio non è consentito collocare fonti di incendio, come ad es. candele accese.
Non permettere mai ai bambini di utilizzare questo apparecchio in assenza di supervisione.
L’apparecchio resta collegato alla rete elettrica anche in stato spento/standby. Tirare la spina dalla
presa se non si utilizza l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato. Tirare solo dalla spina, non
dal cavo.
Non ascoltare la musica o la radio a volume elevato, può causare danni permanenti all’udito.
125
126
Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (ivi compresi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o di conoscenze, a meno che
non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultima
indicazioni sul corretto utilizzo dell'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
È vietato apportare modifiche all’apparecchio.
Gli apparecchi danneggiati e i componenti accessori danneggiati non si possono più utilizzare.
Il lettore CD utilizza un raggio laser invisibile. Se non utilizzato correttamente, il laser può causare lesioni
agli occhi dell'utente. Non guardare mai nel vano CD aperto.
Questo apparecchio è stato classificato come apparecchio laser della classe 1 (CLASS 1 LASER). L'adesivo
corrispondente (CLASS 1 LASER PRODUCT) si trova sulla parte posteriore dell'apparecchio.
126
127
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Uso delle batterie
Controllare che le batterie non siano maneggiate da bambini. I bambini possono portarle alla bocca e
ingerirle, ciò che può causare gravi danni alla loro salute. Conservare pertanto le batterie e il
telecomando fuori dalla portata dei bambini. In questo caso contattare immediatamente un medico!
Le batterie normali non devono essere caricate, riattivate con altri mezzi, smontate, riscaldate o gettate
in fiamme aperte (pericolo di esplosione!).
Sostituire tempestivamente le batterie che stanno per scaricarsi.
Pulire i contatti delle batterie e dell’apparecchio prima dell’inserimento.
In caso di inserimento errato della batteria vi è pericolo di esplosione!
Smaltire subito le batterie usate. Sostituire le batterie solo con batterie del tipo corretto e del numero di
modello corretto.
Attenzione! Non esporre le batterie a condizioni estreme.
Non riporle su caloriferi, non esporle all’irradiazione solare diretta!
Le batterie che presentano una fuoriuscita di liquido o danneggiate possono causare irritazioni al
contatto con la pelle. In questo caso utilizzare guanti protettivi adeguati. Pulire il vano batteria con un
panno asciutto.
127
128
2.2.2 Smaltimento
L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Smaltire pertanto la confezione
con il "sistema duale" , separando opportunamente i materiali.
Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve invece
essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Viene segnalato con il simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per l'uso e sull'imballaggio.
I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura.
Con il riciclo, il recupero dei materiali o altre forme di riciclo di apparecchi usati si contribuisce alla tutela
dell'ambiente.
Si prega di informarsi sul centro di smaltimento competente presso l'amministrazione comunale. Evitare che
le batterie scariche e i rottami elettronici vengano gettati tra i rifiuti domestici, provvedere invece a smaltirli
correttamente (ritiro a cura di un'azienda specializzata, rifiuti speciali).
128
129
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Le batterie possono contenere sostanze tossiche che danneggiano la salute e l’ambiente. Le batterie sono
soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non vanno smaltite con i normali rifiuti domestici.
2.2.3 Avvertenze legali
Con la presente TechniSat dichiara che il modello di impianto radio DIGITRADIO 360 CD è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://konf.tsat.de/?ID=11100
TechniSat non è responsabile dei danni del prodotto causati da azioni esterne, usura o utilizzo
inappropriato, riparazioni non autorizzate, modifiche o incidenti.
129
130
Con riserva di modifiche ed errori di stampa. Ultimo aggiornamento 03/18.
La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell'editore. L'utente può ottenere la
versione attuale delle istruzioni in formato PDF nell'area di Download del sito web di TechniSat: www.
technisat.de.
Questo apparecchio è stato creato per l'utilizzo in tutti i Paesi dell'Unione Europea e inoltre in Svizzera,
Norvegia, Liechtenstein e Islanda. Il funzionamento nel campo di frequenza 5150 MHz - 5350 MHz è
consentito solo in ambienti chiusi.
DIGITRADIO 360 CD e TechniSat sono marchi registrati di:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
54541 Daun
www.technisat.de
130
131
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2.2.4 Note per l'assistenza
Questo prodotto è di qualità controllata e ha un periodo di garanzia di 24 mesi a decorrere dalla data
di acquisto. Conservare lo scontrino come prova di acquisto.
Attenzione!
Qualora il presente apparecchio presentasse un problema, rivolgersi in primo luogo alla nostra linea
diretta per l'assistenza tecnica:
Lun. - Ven. 8:00 - 20:00
03925/92201800
Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o marchi registrati
appartenenti ai rispettivi proprietari.
131
132
3 Posizionamento dell’apparecchio
> Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provvedere ad una buona
ventilazione.
Attenzione!
> Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e
tappezzerie. Le aperture di ventilazione non possono essere coperte. La circolazione di aria necessaria può
risultarne interroa. Ciò potrebbe causare un incendio dell’apparecchio.
> Le fessure di areazione della parte posteriore e sui lati devono rimanere sempre libere. Non vanno coperte
con tende, coperte o giornali
> Non collocare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore come ad es. caloriferi. Evitare l’irradiamento direo
del sole e i luoghi in cui vi è un eccesso di polvere.
> Non è consentita la collocazione in stanze con elevata umidità dell’aria, ad es. cucina o sauna, poiché
l’acqua di condensa può danneggiare l’apparecchio. L’apparecchio è pensato per l’uso in un ambiente
asciuo e in un clima mite e non deve essere esposto al gocciolamento o agli schizzi di acqua.
> Tenere presente che in determinate circostanze i piedi dell’apparecchio possono lasciare impronte di colore
sulle superfici di mobili. Utilizzare una protezione tra i mobili e l’apparecchio.
> È consentito azionare l'apparecchio solo in posizione orizzontale. Non utilizzare all'aria aperta!
> Tenere DIGITRADIO 360 CD lontano da apparecchi che generano forti campi magnetici.
132
133
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Non collocare oggei pesanti sull’apparecchio.
> Se l’apparecchio viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, all’interno dell’apparecchio si può
formare della condensa. In questo caso aendere circa un’ora prima di meerlo in funzione.
> Installare il cavo in modo che nessuno possa inciampare.
> Accertarsi che il cavo di alimentazione o l’alimentatore siano sempre facilmente accessibili, in modo che
l’apparecchio possa essere rapidamente staccato dall'alimentazione elerica!
> La presa deve essere più vicina possibile all’apparecchio.
Per il collegamento alla rete, inserire interamente la spina nella presa.
> Utilizzare un collegamento di rete idoneo, facilmente accessibile ed evitare l’uso di prese multiple!
> Non aerrare la spina con le mani umide, pericolo di scossa elerica!
> In caso di anomalie o di formazione di rumori e odori nell’alloggiamento, tirare immediatamente la spina
dalla presa!
> Estrarre la spina prima dello scoppio di un temporale.
> In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, ad es. prima di partire per un
lungo viaggio, tirare la spina.
> Se l'apparecchio non viene azionato per un periodo prolungato, rimuovere la baeria, potrebbe scaricarsi
danneggiando l'apparecchio.
> Un volume troppo alto, in particolare in cua, può causare danni all’udito.
> Non posizionare l'apparecchio nei pressi di apparecchi che creano forti campi magnetici (per es. motori,
altoparlanti, trasformatori). Anche i telefoni o i cellulari possono causare disturbi.
133
134
3.1 Telecomando
> Se l'apparecchio non viene azionato per un periodo prolungato, rimuovere la baeria, potrebbe scaricarsi
danneggiando l'apparecchio. In caso di diminuzione della portata del telecomando, sostituire la baeria.
4 Descrizione della DIGITRADIO 360 CD
4.1 Entità della fornitura
Assicurarsi che siano presenti tutti i componenti e accessori riportati di seguito:
1 DIGITRADIO 360 CD
1 telecomando con batteria
1 manuale di istruzioni per l’uso
4.2 Le funzionalità speciali della DIGITRADIO 360 CD
La DIGITRADIO 360 CD è composta da un ricevitore stereo DAB+/FM con ingresso USB/AUX, lettore MP3/CD e
funzione timer.
- È possibile memorizzare fino a 30 emittenti rispettivamente DAB+ e FM.
- L'apparecchio riproduce CD e CD-R/RW. I CD masterizzati devono essere "finalizzati". Verificare perciò
quanto indicato nel manuale del proprio registratore CD.
- L’apparecchio dispone di un’indicazione dell'ora.
- È possibile riprodurre il suono di apparecchi esterni
- L'apparecchio dispone di una sveglia e di una funzione sleep.
- È possibile scegliere se si desidera essere svegliati con DAB+, FM, USB O CD.
- L'utente può comodamente utilizzare l'apparecchio con il telecomando.
- Riproduzione audio di USB.
134
135
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.3 Preparare DIGITRADIO 360 CD al funzionamento
4.3.1 Collegare il cavo di rete
> Collegare l'apparecchio inserendo la spina nella rete di corrente.
Accertarsi che la tensione d’esercizio dell’apparecchio sia conforme alla tensione di rete locale, prima di
collegarlo alla presa.
Dopo aver eeuato per la prima volta il collegamento elerico, sul display compare “Benvenuto a Digital
radio”.
In caso di mancato utilizzo estrarre la spina dalla presa.
In caso di temporale estrarre la spina. Anche in caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo
prolungato, ad es. prima di partire per un lungo viaggio, tirare la spina.
Il calore che viene a crearsi durante il funzionamento deve essere scaricato con una circolazione
suciente di aria. L'apparecchio non deve pertanto venire coperto o riposto in un armadio chiuso.
Provvedere ad uno spazio libero di almeno 10 cm intorno all'apparecchio.
Se l'apparecchio è collegato alla tensione di rete, alcuni componenti dell'apparecchio rimangono in
funzionamento per la funzione di standby.
Per spegnere completamente l'apparecchio deve essere estraa la spina.
135
136
4.3.2 Migliorare la ricezione dell'antenna
Il numero e la qualità delle emittenti ricevute dipende dalle condizioni di ricezione sul luogo d’installazione. Con
l’antenna telescopica è possibile ottenere una ricezione eccezionale.
> Svitare l'antenna telescopica dal supporto, sollevarla ed estrarla in lunghezza.
Spesso è importante orientare con precisione l'antenna, in particolare nelle aree marginali della rispettiva
zona di trasmissione. Sul sito Internet "www.digitalradio.de" è possibile ad es. trovare velocemente la
posizione del ripetitore più vicino.
Avviare la prima ricerca accanto a una finestra in direzione del ripetitore.
In caso di cattivo tempo può succedere che la ricezione DAB+ possa essere limitata.
La visualizzazione dell'intensità di segnale (punto 6.8) consente di trovare l'orientamento ottimale
dell'antenna ed eventualmente la posizione migliore per la ricezione DAB.
In caso di cattiva ricezione modificare l'orientamento dell'antenna o la posizione della radio. Il livello delle
barre dovrebbe aumentare.
136
137
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.3.3 Inserire la baeria
> Richiudere con cura il coperchio del vano baeria in modo che le linguee di tenuta del coperchio si
innestino nell'alloggiamento.
Per il funzionamento del telecomando è necessaria una batteria alcalina, tipo ministilo, 1,5 V, LR6/AA.
Nell'inserimento verificare la giusta polarità.
Sostituire tempestivamente le batterie che stanno per scaricarsi.
Le batterie che si stanno per scaricare possono causare danni al telecomando.
In caso di mancato utilizzo dell'apparecchio per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal
telecomando.
Avviso importante per lo smaltimento: le batterie possono contenere sostanze tossiche che
danneggiano l'ambiente. Le batterie devono quindi essere sempre smaltite in conformità alle
disposizioni legali vigenti. Non gettare mai le batterie tra i rifiuti domestici.
Non lasciare il telecomando in ambienti estremamente caldi o molto umidi.
4.4 Funzioni generali dell'apparecchio
È possibile eseguire alcune impostazioni con i tasti sull'apparecchio, ma si può utilizzare anche il telecomando.
Con i tasti del telecomando si può ottenere una descrizione dei comandi.
137
138
4.4.1 Accendere l'apparecchio
> Con i tasti On/Standby dell'apparecchio (1) o del telecomando (16) è possibile accendere l'apparecchio
oppure passare in modalità standby.
Prima dell'utilizzo dell'apparecchio estrarre interamente l'antenna.
Dopo la prima accensione l'apparecchio è in modalità radio DAB. L'apparecchio esegue automaticamente
una ricerca delle emittenti. Durante la ricerca il display indica l'avanzamento nonché il numero di stazioni
di radio digitale trovate.
A ricerca automatica avvenuta, viene riprodotta la prima emittente in ordine alfanumerico.
Se non sono state trovate emittenti, non è stato possibile ricevere alcun segnale. Verificare eventualmente
l'intensità del segnale (punto 6.7 e 6.8) oppure cambiare la posizione dell'apparecchio o l'ubicazione
dell'antenna (punto 4.3.2).
4.4.2 Comandare l'apparecchio con il telecomando
Con il telecomando ad infrarossi è possibile utilizzare comodamente le principali funzioni dell'apparecchio in
posizione seduta. Nell'utilizzo dell'apparecchio mediante telecomando osservare i seguenti punti:
> Puntare il telecomando verso il lato anteriore dell'apparecchio.
> Deve essere garantito un collegamento visivo tra il telecomando e la radio.
> In caso di diminuzione della portata del telecomando, sostituire la baeria con una nuova.
La portata massima è di ca. 4 metri in posizione frontale davanti all'apparecchio.
138
139
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.4.3 Impostazione del volume
> Impostare il volume con i tasti VOL -/+ (43, 26) o con il telecomando o ruotando il pulsante SELECT/
VOLUME (5) dell'apparecchio.
- Ruotare in senso orario – aumentare il volume
- Ruotare in senso antiorario – ridurre il volume
Il volume impostato viene indicato sul display
4.4.4 Aivazione del muto
> È possibile disaivare l'audio premendo il tasto MUTE (23) del telecomando.
Questa modalità viene segnalata sul display con il corrispondente testo.
> Premendo nuovamente il tasto MUTE si riaiva l'audio.
4.4.5 Impostare la fonte
> Premere ripetutamente il tasto MODE (2) dell'apparecchio oppure i tasti TUNER/DAB, CD, USB, AUDIO IN
(30, 40, 39, 29) del telecomando per passare alla fonte desiderata:
- Radio DAB Radio digitale
- Radio FM Radio FM
- CD Riprodurre disco
- USB Riproduzione di una fonte tramite USB
- AUX fonte esterna
Premere ripetutamente il tasto TUNER/DAB (30) per passare dalla modalità DAB a quella FM.
139
140
4.4.6 Aprire le visualizzazioni del display
> Premendo più volte il tasto INFO (3) dell'apparecchio (nella modalità CD/USB tenere premuto il tasto alcuni
secondi) oppure i tasti DISPLAY del telecomando della rispeiva modalità (tasto 33 per DAB, 35 per FM,
38 per CD/USB), è possibile visualizzare e scorrere le seguenti informazioni:
modalità DAB: modalità FM:
DLS: testo in scorrimento con informazioni aggiuntive, l'emittente RT testo radio (se inviato)
Titolo, Interprete Nome dell'emittente
Intensità del segnale Frequenza
PTY - Tipo di programma Mono/Stereo
Ensemble/Multiplex (nome di gruppo) Ora
Frequenza, canale Data
Tasso di errore del segnale
Bit rate in kbps, formato audio
Ora
Data
Riproduzione CD/MP3/USB:
Cartella, capitolo/numero di titolo, durata
ID3 on/off (indicare informazioni di testo, se presenti)
Titolo
Interprete
4.4.7 Spegnere l'apparecchio
> Con il tasto On/Standby dell'apparecchio o del telecomando è possibile portare l'apparecchio in modalità
standby; viene visualizzata l'ora. Dopo ca. 10 secondi la luminosità del display viene aenuata.
140
141
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Uso del menu
Mediante un menu è possibile eseguire diverse impostazioni della DIGITRADIO 360 CD, utilizzando l'apparecchio
o il telecomando. Le voci di menu visualizzate dipendono dalla modalità selezionata (DAB o FM).
> È possibile aprire e anche riabbandonare il menu premendo il tasto MENU (34) del telecomando o
dell'apparecchio (6).
In assenza di comandi per ca. 25 secondi, il menu viene automaticamente abbandonato.
> Le singole voci del menu vengono selezionate con l'aiuto dei tasti TUNING s/9 o TUNING r/: (10, 9)
o ruotando il pulsante SELECT/VOLUME (5) dell'apparecchio oppure i tasti TUNING s/97 o TUNING
r/8: (45, 25) del telecomando.
> Selezionare/confermare la voce contrassegnata premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio
oppure il tasto ENTER (27) del telecomando.
A contrassegnare la selezione/impostazione attuale è un *.
141
142
6 Radio DAB
6.1 Cos'è DAB+
DAB+ è un nuovo formato digitale che consente di ascoltare suoni cristallini senza alcun rumore di fondo. A
differenza delle emittenti di radio analogiche tradizionali, con DAB vengono trasmesse più emittenti su una stessa
frequenza. Questo tecnologia è detta ensemble o multiplex. L’ensemble è composto dalla stazione radio e da
diversi componenti di servizio o servizi di dati, che vengono trasmessi singolarmente dalle stazioni radio. Maggiori
informazioni sono disponibili ad es. su www.dabplus.de o www.dabplus.ch.
6.1.1 Compressione dei dati
La radio digitale trae vantaggio dagli effetti dell'udito umano. L'orecchio umano non percepisce i suoni che sono
al di sotto di un determinato limite di volume. I dati che si trovano al di sotto delle cosiddetta soglia uditiva in
condizioni di riposo acustico si possono così filtrare. Ecco cosa lo rende possibile: in un flusso di dati digitale per
ogni unità di informazione viene memorizzato anche il volume relativo corrispondente ad altre unità. Inoltre, ad
un determinato valore limite, in un segnale sonoro le parti più silenziose vengono sovrapposte da quelle più alte.
Tutte le informazioni sonore di un brano inferiori alla cosiddetta soglia di mascheramento possono essere filtrate
dal segnale da trasmettere. Ciò causa una riduzione di dati del flusso di dati in trasmissione, senza una differenza
sonora percettibile per l’ascoltatore (HE AAC v2 - processo integrativo di codifica per DAB+).
6.1.2 Stream audio
Nella Digital Radio gli stream audio sono flussi continui di dati che contengono frame MPEG 1 Audio Layer 2
e che rappresentano quindi informazioni sonore. In tal modo è possibile trasmettere i normali canali e ascoltarli
dal ricevitore.
La Digital Radio non è solo una radio con una qualità di suono eccellente, fornisce infatti anche informazioni
aggiuntive. Queste possono riferirsi al canale in riproduzione in quel momento o essere indipendenti (ad es.
notizie, meteo, traffico, consigli).
142
143
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.2 Ricezione radio DAB
> Per il passaggio alla modalità DAB premere il tasto MODE (2) dell'apparecchio fin quando sul display
viene visualizzato DAB Radio oppure il tasto TUNER/DAB (30) del telecomando.
Alla prima accensione dell'apparecchio viene eseguita una ricerca automatica completa e viene creata
una lista di emittenti. A ricerca automatica avvenuta, viene riprodotta la prima emittente in ordine
alfanumerico.
6.3 Eseguire ricerca automatica
La ricerca automatica Ricerca completa scansiona tutti i canali DAB della banda III e trova tutte le
emittenti che trasmettono in quell’area di ricezione.
A ricerca automatica avvenuta, viene riprodotta la prima emittente in ordine alfanumerico.
> Per eseguire una ricerca automatica completa, nella modalità DAB con l'aiuto del tasto MENU (34) aprire
il menu e selezionare la voce di menu Ricerca completa con il tasto ENTER (27) del telecomando o
premendo il pulsante SELECT/VOLUME (5).
In alternativa:
> È possibile premere sul telecomando anche il tasto SCAN (37).
Ricerca automatica compare sul display.
Durante la ricerca automatica viene mostrata una barra di avanzamento.
Se non vengono trovate stazioni, verificare l'antenna e se necessario modificare il luogo di installazione
(punto 4.3.2).
143
144
6.4 Selezionare l'emiente DAB
> Premendo i tasti TUNING s/9 o TUNING r/: (10, 9) dell'apparecchio o i tasti TUNING s/97 o
TUNING r/8: (45, 25) del telecomando è possibile selezionare l'emiente trovata durante la ricerca
automatica DAB e aivarla premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio o il tasto ENTER del
telecomando.
In alternativa:
> Premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio o premendo il tasto ENTER del telecomando si
può passare alla lista di emittenti.
6.5 Salvare l’emiente DAB su uno slot di memoria
La memoria dei canali può salvare fino a 30 stazioni nel campo DAB e viene conservata anche in caso di
interruzione dell'alimentazione.
> Scegliere innanzituo, come descrio sopra, l'emiente DAB che si desidera salvare su uno slot di memoria.
> Durante la sua riproduzione tenere premuto il tasto PRESET del telecomando (18) o dell'apparecchio (8)
fin quando compare "Salvare" e lo slot di memoria di canale lampeggia.
> Selezionare lo slot di memoria desiderato ruotando il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio
oppure utilizzando i tasti PRESET r o PRESET s (44, 42) del telecomando e confermare il processo di
archiviazione con il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio o con il tasto ENTER del telecomando.
In alternativa:
> È possibile salvare le emienti anche tenendo premuto uno dei Tasti numerici (0...9) (un'operazione
possibile solo per slot di memoria di canale da 1 a 10).
Il processo viene infine confermato sul display.
Gli slot di memoria configurati vengono mostrati all'utente con il nome dell'emittente salvata.
144
145
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.6 Aprire l’emiente DAB da uno slot di memoria
> Per riaprire un'emiente salvata su uno slot di memoria premere brevemente il tasto PRESET
dell'apparecchio oppure del telecomando.
Compare ora la lista con i 30 slot di memoria disponibili.
> Selezionare lo slot di memoria con l'emiente DAB desiderata ruotando il pulsante SELECT/VOLUME
dell'apparecchio oppure premendo i tasti PRESET r o PRESET s (44, 42) del telecomando e
confermare la scelta con il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio o con il tasto ENTER del
telecomando.
In alternativa:
> È possibile riaprire le emienti premendo brevemente uno dei Tasti numerici (0...9) (l'operazione è
possibile solo per slot di memoria di canale da 1 a 10).
L'emittente DAB selezionata viene ora riprodotta.
Nel caso in cui non siano state salvate emittenti nello spazio di canale selezionato, al numero di slot di
memoria seguirà l'indicazione (vuoto).
6.7 Impostazione manuale
In questo punto del menu è possibile selezionare singolarmente i canali di ricezione e nella ricezione
corrispondente salvare l'emittente del canale nella lista di emittenti; l'operazione avviene automaticamente. Si
può impostare inoltre la visualizzazione dell'intensità di segnale dei canali. Così facendo, è possibile orientare
meglio l'antenna telescopica per i canali che hanno una ricezione carente nel punto in cui è collocata la radio o
che finora non erano stati trovati nelle ricerche.
A tal fine osservare anche il punto 4.3.2.
> Aprire la lista dei canali mediante il tasto MENU e selezionare la voce di menu Impostazione manuale.
145
146
> Premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio oppure il tasto ENTER del telecomando viene
selezionata la voce di menu.
> Ruotando il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio o premendo i tasti TUNING s/97 o TUNING
r/8: del telecomando è possibile selezionare un canale (da 5A a 13F e la loro frequenza).
> Confermare con ENTER.
Se sul canale impostato viene ricevuto un segnale DAB, il nome dell'ensemble viene visualizzato e la nuova
emittente viene automaticamente salvata nella lista delle emittenti.
6.8 Intensità del segnale
Livello minimo
Livello di segnale
> Premere più volte il tasto INFO dell'apparecchio oppure il tasto DISPLAY (33) del telecomando fin quando
viene indicata l'intensità del segnale.
La variazione della barra mostra il livello dell'emittente DAB attualmente selezionata. Il primo campo
rappresenta l'intensità minima del segnale richiesta per una ricezione priva di anomalie.
Le emittenti con un'intensità di segnale inferiore all'intensità minima richiesta non inviano un segnale
sufficiente. Se necessario, orientare l’antenna come descritto al punto 4.3.2.
146
147
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.9 Cancellare stazioni non aive
> Selezionando dal MENU > Cancellare stazioni non aive è possibile depurare la lista delle emienti
eliminando quelle che aualmente non trasmeono o che non si ricevono più.
> Selezionare nella domanda di sicurezza che appare con i tasti TUNING s/9 o TUNING r/: (10, 9)
dell'apparecchio oppure con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: (45, 25) del telecomando Sì e
confermare con ENTER per avviare il processo.
Per poter ricevere di nuovo un'emittente eliminata, se questa trasmette o si riceve nuovamente, è
necessario effettuare una nuova ricerca automatica come indicato al punto 6.3.
6.10 Impostazione dell'adaamento del volume (DRC)
Il tasso di compressione compensa le oscillazioni dinamiche e le variazioni di volume che le accompagnano.
> Aprire l'adaamento del volume tramite MENU > Adaamento del volume.
> Selezionare il tasso di compressione desiderato:
DRC alto Alta compressione
DRC basso Bassa compressione
DRC off Compressione disattivata.
147
148
7 Modalità FM
> Selezionare come descrio al punto 4.4.5 la fonte Radio FM.
Al momento della prima accensione la frequenza è impostata su 87,5 MHz.
Se si è già impostata o memorizzata un’emittente, la radio riproduce l’ultima emittente impostata.
Sul display vengono mostrate le informazioni RDS RT (testo radio), PS (nome dell'emittente), PYT (tipo di
canale), nel caso in cui l'emittente selezionata trasmetta questi dati.
Per migliorare la ricezione riorientare l'antenna (punto 4.3.2).
Nella modalità FM, premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio oppure il tasto ENTER del
telecomando si può passare dalla visualizzazione testo radio/info alla modalità TUNING (ricerca manuale
emittenti). In questa modalità non è possibile regolare il volume! Per abbandonare di nuovo la modalità
TUNING premere nuovamente il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio oppure il tasto ENTER del
telecomando.
7.1Ricerca automatica emienti
> Per avviare una ricerca automatica tenere premuti per ca. 1 secondo i tasti TUNING s/9 o TUNING r/:
(10, 9) dell'apparecchio oppure i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: (45, 25) del telecomando.
In alternativa:
> La ricerca automatica può essere avviata anche con il tasto SCAN (36) del telecomando.
Nel caso in cui venga trovata un'emittente FM con un segnale di intensità sufficiente, la ricerca automatica
si interrompe e l'emittente viene riprodotta.
Tramite MENU > Impostazione ricerca automatica è possibile impostare se la ricerca si deve
interrompere solo se rileva emittenti forti (Solo emittenti forti) oppure anche se rileva emittenti di debole
ricezione (Tutte le emittenti).
148
149
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2 Ricerca manuale emienti
> Premere più volte brevemente i tasti TUNING s/9 o TUNING r/: (10, 9) dell'apparecchio oppure
i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: (45, 25) del telecomando fino a quando si raggiunge la
frequenza dell'emiente radio desiderata.
In alternativa:
> Premendo il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio o il tasto ENTER del telecomando è possibile
commutare tra regolazione del volume e TUNING (ricerca manuale emienti). Ruotando il pulsante si può
impostare la frequenza. Per ritornare alla funzione di regolazione del volume, premere nuovamente il
pulsante SELECT/VOLUME o il tasto ENTER.
La frequenza viene portata a intervalli di 50 kHz. Ma poiché il display indica la frequenza dell'emittente
in MHz, la visualizzazione viene modificata ad intervalli di 0,05 MHz.
7.3 Salvare l’emiente FM su uno slot di memoria
La memoria dei canali può salvare fino a 30 stazioni nel campo FM e viene conservata anche in caso di
un'interruzione dell'alimentazione.
> Scegliere innanzituo, come descrio sopra, l'emiente FM che si desidera salvare su uno slot di
memoria.
> Durante la sua riproduzione tenere premuto il tasto PRESET del telecomando o dell'apparecchio fin
quando compare "Salvare" e lo slot di memoria di canale lampeggia.
149
150
> Selezionare lo slot di memoria desiderato ruotando il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio
oppure utilizzando i tasti PRESET r o PRESET s (44, 42) del telecomando e confermare il processo di
archiviazione con il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio o con il tasto ENTER del telecomando.
In alternativa:
> È possibile salvare le emienti anche tenendo premuto uno dei Tasti numerici (0...9) (un'operazione
possibile solo per slot di memoria di canale da 1 a 10).
Il processo viene infine confermato sul display.
Gli slot di memoria configurati vengono mostrati all'utente con la frequenza salvata.
7.4Aprire le emienti FM da uno slot di memoria
> Per riaprire un'emiente salvata su uno slot di memoria premere brevemente il tasto PRESET
dell'apparecchio oppure del telecomando.
Compare ora la lista con i 30 slot di memoria disponibili.
> Selezionare lo slot di memoria con l'emiente FM desiderata ruotando il pulsante SELECT/VOLUME
dell'apparecchio oppure premendo i tasti PRESET r o PRESET s (44, 42) del telecomando e confermare
la scelta con il pulsante SELECT/VOLUME dell'apparecchio o con il tasto ENTER del telecomando.
In alternativa:
> È possibile riaprire le emienti premendo brevemente uno dei Tasti numerici (0...9) (l'operazione è
possibile solo per slot di memoria di canale da 1 a 10).
L'emittente FM selezionata viene ora riprodotta.
Nel caso in cui non siano state salvate emittenti nello spazio di canale selezionato, al numero di slot di
memoria seguirà l'indicazione (vuoto).
150
151
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.5 Impostazione audio (mono/stereo)
> Tramite MENU > Impostazione audio è possibile eseguire una preselezione dell'emissione audio: solo in
mono (Solo mono) o anche in stereo (Stereo possibile).
In alternativa:
> Premere il tasto MONO/STEREO (46) del telecomando.
Nel caso di emittenti FM di debole ricezione la riproduzione mono può comportare una riduzione
percettibile del fruscio.
8 Leore CD/MP3
8.1 Informazioni generali su CD/CD MP3
L'apparecchio è compatibile con i CD di musica contenenti file audio (CD-DA o MP3 per CD-R e CD-RW). I
formati MP3 devono essere realizzati con ISO 9660 livello 1 o livello 2. I CD multisessione non possono essere
letti. Nella modalità MP3 sono determinanti i concetti di "Folder" = Album e "Titolo". "Album" corrisponde alla
cartella sul PC, "Titolo" ai file sul PC o ad un titolo CD-DA. L'apparecchio ordina gli album o i titoli di un album
per nome in ordine alfanumerico. Se si preferisce un altro ordine, modificare il nome del titolo o dell'album e
inserire un numero davanti al nome.
Nel masterizzare CD-R e CD-RW con file audio possono presentarsi diversi problemi che compromettono
talvolta la corretta riproduzione. Sono il risultato di impostazioni errate di software e hardware o del pezzo
grezzo utilizzato. Qualora si verifichino tali errori, si deve contattare il servizio clienti del produttore del
masterizzatore/del software del masterizzatore o cercare - ad es. su Internet - le relative informazioni.
Nel caso in cui si producano CD audio, rispettare le condizioni legali e non contravvenire ai diritti
d'autore di terzi.
Tenere il vano dei CD sempre chiuso al fine di evitare l'accumulo di polvere sull'ottica laser.
L'apparecchio può riprodurre CD con file MP3 e normali CD audio (CD-DA). Non utilizzare altre
estensioni, come ad es. *.doc, *.txt, *.pdf ecc., quando i file audio vengono convertiti in MP3. Tra gli altri,
non è possibile riprodurre i file audio con estensione *.AAC, *.DLF, *.M3U e *.PLS o *.WMA.
151
152
Data la molteplicità di software codificatori diversi, non può essere garantito che ogni file MP3 possa
essere riprodotto senza che si verifichino anomalie.
In caso di titoli/file errati la riproduzione avanza al titolo/file successivo.
Nella masterizzazione di CD conviene masterizzare ad una velocità bassa e creare il CD come sessione
singola e finalizzata.
8.2 Che tipo di dischi si possono utilizzare
Il lettore CD è compatibile con supporti CD, CD-R/RW e MP3. Con questo apparecchio è possibile riprodurre senza
adattatore tutti i dischi qui menzionati (dimensioni disco CD 12 cm/8 cm, durata 74 min. o 24 min. max.).
In caso di trasporto dell'apparecchio, rimuovere il disco dal lettore. Si evitano così eventuali danni al
lettore CD e al disco.
Per i CD MP3 la qualità di riproduzione dipende dall'impostazione della velocità di trasmissione e dal
software di masterizzazione utilizzato.
8.3 Riprodurre CD
> Selezionare la fonte CD come descrio al punto 4.4.5.
> Per inserire i CD premere il tasto EJECT (13) dell'apparecchio oppure OPEN/CLOSE (17) sul telecomando. Il
vano CD (15) si apre in avanti. Non ostacolare questa operazione.
Se il vano CD è aperto, prestare attenzione al fine di evitare che oggetti estranei possano introdursi
nell'apparecchio. Non toccare in nessun caso la lente del lettore laser.
Aprire il vano del CD solo con il CD fermo.
Inserire con cautela il CD con la parte stampata rivolta verso l'alto. Accertarsi che il CD non sia in obliquo.
152
153
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Chiudere il vano CD con il tasto EJECT (13) dell'apparecchio oppure OPEN/CLOSE (17) del telecomando.
La lettura del CD è indicata sul display.
Al termine del processo di lettura viene riprodotto il primo titolo. Il numero del titolo attuale e la durata
compaiono sul display. Per i CD MP3 appare inoltre il numero di album.
Se il CD viene inserito in modo errato o se è difettoso, sul display appare "Nessun CD".
Se è inserito un CD MP3, sul display compare l'avviso MP3.
Attendere che il contenuto del CD sia stato letto completamente per accertarsi che sia avvenuta la
lettura di tutte le informazioni necessarie. In particolare nel caso di CD MP3 questo processo può
richiedere un certo lasso di tempo.
Per l'inserimento/la rimozione del CD, afferrarlo dal bordo.
> Premendo il tasto Play/Pause dell'apparecchio 4/; (31) è possibile interrompere la riproduzione (sul
display lampeggia la durata), premendolo nuovamente la riproduzione prosegue.
> Con il tasto STOP (6) dell'apparecchio o < (32) del telecomando si ferma la riproduzione. Sul display
compare il numero totale di titoli.
Interrompere sempre la riproduzione prima di rimuovere il CD.
Se non vi sono riproduzioni in corso, dopo ca. 15 minuti la DIGITRADIO 360 CD passa in standby.
8.4 Impostare titoli
> Selezionare eventualmente la categorizzazione o la cartella e successivamente la soostruura presente
nella stessa fino al titolo desiderato anché questo venga riprodoo.
> È possibile selezionare la cartella/l'album con i tasti FOLDER- o FOLDER+ (41, 28).
> Utilizzando i tasti IN AVANTI (9) o INDIETRO (10) dell'apparecchio o i tasti TUNING s/97 o TUNING
r/8: (45, 25) del telecomando si può passare al titolo successivo o precedente.
Il display mostra il numero del titolo impostato.
153
154
8.5 Ricerca rapida
Nel titolo in corso è possibile eseguire una ricerca rapida in avanti o indietro per cercare un determinato punto.
Durante la ricerca non viene effettuata alcuna riproduzione.
> Tenere premuti i tasti IN AVANTI o INDIETRO dell'apparecchio o i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8:
(45, 25) del telecomando per eseguire un rapido avanzamento o riavvolgimento all'interno del titolo per la
durata della pressione del tasto.
8.6 Funzione Ripeti
È possibile scegliere se si desidera ripetere un titolo, l'intera/o cartella/album (solo nei CD MP3) o tutte le tracce
del CD.
> A tal fine premere ripetutamente il tasto REPEAT (48) del telecomando. La modalità selezionata viene
mostrata sul display (Ripeti uno, Ripeti album, Ripeti tutti).
> Per disaivare di nuovo la funzione, premere più volte il tasto REPEAT fin quando non scompare la
visualizzazione di ripetizione.
8.7 Riproduzione casuale
Con il generatore casuale è possibile riprodurre i titoli di un CD in un ordine misto qualsiasi.
> Durante la riproduzione in corso premere il tasto RANDOM (22) del telecomando, sul display compare
Casuale.
> Per disaivare di nuovo la funzione, premere nuovamente il tasto RANDOM.
8.8 Ascolta inizio titolo
Con questa funzione vengono ascoltati i primi 10 secondi del titolo.
> Premere il tasto INTRO (21) del telecomando per avviare/terminare la funzione. La modalità selezionata è
visualizzata sul display.
154
155
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.9 Funzione di programmazione
Con la funzione di programmazione è possibile riprodurre, in una sequenza stabilita dall'utente, fino a 32 titoli
di un CD musicale o 64 titoli di un CD MP3/WMA.
È possibile effettuare la programmazione solo se nel vano CD chiuso è presente un disco e con
l'apparecchio in modalità di arresto.
> Con il tasto < (32) del telecomando si passa alla funzione di arresto.
> Premere il tasto PRESET (18) del telecomando.
Sul display compare (in un CD audio normale) "memoria", il numero del titolo "T01" e "P01" lampeggiano.
> Con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: (45, 25) del telecomando selezionare il primo titolo da
programmare.
> Salvare il numero di titolo desiderato con il tasto PRESET. Il titolo è ora programmato sullo
spazio di canale 01.
Sul display compare il numero dello spazio di canale successivo. Programmare con questa procedura la
sequenza desiderata dei titoli.
> Premere 4/; (31) sul telecomando per iniziare la riproduzione della selezione. Sul display compare
MEM, l'attuale numero di titolo e la durata.
> Se si desidera interrompere la riproduzione della selezione programmata, premere una volta il tasto 4/;.
> Per terminare la riproduzione programmata, premere il tasto <.
Se si apre il vano CD o si attiva un'altra fonte, viene cancellata la memoria dei canali. La
programmazione termina anche premendo due volte il tasto <.
155
156
Nei CD MP3 indicare inoltre il numero di cartella/album.
> Una volta iniziato il processo di programmazione con il tasto PRESET, sul display lampeggia inizialmente
una F seguita dal numero di cartella/album. Selezionare la cartella/l'album con i tasti FOLDER- o FOLDER+
(41, 28) del telecomando.
L'inserimento del titolo viene poi effettuato come per i CD audio.
9 Riprodurre supporti USB
L'utente ha la possibilità di riprodurre con la DigitRadio 360 CD file audio che si trovano su un supporto dati USB.
A tal fine, il supporto dati USB deve essere collegato ad una presa USB (7).
L'apparecchio non supporta il collegamento di dispositivi USB (hub...) mediante prolunga USB.
Non adatto al collegamento diretto al Pc!
L'apparecchio supporta dispositivi USB fino a 32 GB. il numero massimo di cartelle è limitato a 99, il
numero di titoli a 999. È possibile salvare 128 titoli per cartella.
Sono supportati gli apparecchi USB versione 1.1 e 2.0. Data la varietà e la diversità dei modelli di
dispositivi USB non è possibile garantire il supporto di ogni modello.
Prima dell'utilizzo della presa USB leggere le istruzioni del produttore dell'apparecchio USB. Il collegamento
offre 5 V a 1A. Gli apparecchi collegati vengono ricaricati in presenza di una connessione di rete.
> Selezionare come descrio al punto 4.4.5 la fonte USB.
La riproduzione inizia automaticamente con il primo titolo della prima cartella.
La funzione della riproduzione di file MP3/WMA viene eseguita essenzialmente come descritto al punto 8.
La visualizzazione della Categorizzazione/Cartella dipende dalla struttura del supporto USB dell'utente.
Seguire pertanto le indicazioni sul display.
156
157
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
I file MP3/WMA vengono letti e mostrati sul display come numero totale dei titoli e degli album.
Attendere che il contenuto sia stato letto completamente per accertarsi che sia avvenuta la lettura di
tutte le informazioni necessarie dal supporto di memoria.
Se non sono collegati o non possono essere letti supporti di memoria, sul display compare il messaggio
Nessun USB
Se non vi sono riproduzioni in corso, dopo ca. 15 minuti la DIGITRADIO 360 CD passa in standby.
10 Ingresso audio
Con gli altoparlanti della DIGITRADIO 360 CD è possibile riprodurre il suono di un apparecchio esterno.
> Collegare l'apparecchio esterno alla connessione INGRESSO AUDIO (jack da 3,5mm) sulla parte frontale
di utilizzo della DIGITRADIO 360 CD.
> Selezionare come descrio al punto 4.4.5 la fonte AUX.
Nella modalità AUX la DIGITRADIO 360 CD si spegne automaticamente dopo 4 secondi. Il display avvisa
l'utente. Il processo di spegnimento può essere interrotto premendo il tasto INTRO del telecomando.
Per impostare il volume in modo ottimale, utilizzare sia il regolatore di volume della radio che quello
dell'apparecchio collegato.
157
158
Tenere presente che impostando un volume molto debole nell'apparecchio collegato e un volume di
conseguenza più alto nella radio, vengono intensificati anche i rumori/fruscii d'interferenza, che si notano
in tal modo con più evidenza. Si consiglia ad esempio di impostare il volume della DIGITRADIO 360 CD su
un'emittente DAB+ o FM, di passare all'ingresso audio e poi di modificare il volume dell'apparecchio
collegato in modo che il volume complessivo dell'ingresso audio corrisponda a grandi linee al volume
dell'emittente DAB+/FM. Così facendo, si evita inoltre che venga a crearsi una grande differenza di volume
cambiando le funzioni della DIGITRADIO 360 CD.
11 Altre funzioni
11.1 Funzione sleep
È possibile impostare ad intervalli di 90, 80, 70,..., 10, OFF il tempo al termine del quale l'apparecchio passa da
qualsiasi modalità in standby.
> Premere il tasto SLEEP (24) del telecomando fin quando sul display viene visualizzato il valore desiderato.
In caso di funzione sleep attiva, sul display compare un'informazione con il tempo restante al passaggio
della DigitRadio 360 CD in standby.
158
159
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.2 Impostazioni di tempo
Se il segnale DAB viene ricevuto, automaticamente viene effettuata la regolazione dell'ora e viene impostato
l'orario corretto. Nel caso in cui l'ora non si dovesse impostare automaticamente, procedere come segue:
> Meere l'apparecchio in standby.
> Premere il tasto CLOCK (19) del telecomando. L'indicazione delle ore lampeggia.
> Impostare l'ora attuale con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: (45, 25) del telecomando.
> Confermare con CLOCK. I minuti lampeggiano sul display.
> Impostare i minuti attuali con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8:.
> Confermare con CLOCK. A questo punto l'ora è impostata.
Dopo ca. 5 secondi senza pressione di tasti il menu si chiude senza modifiche.
11.3 Sveglia
Il timer accende l'apparecchio all'ora di sveglia impostata.
> Tenere premuto il tasto TIMER (20) del telecomando. Sul display compare ACCENDERE. Le ore
lampeggiano.
> Impostare l'ora con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: (45, 25) del telecomando.
> Confermare con TIMER. I minuti lampeggiano sul display.
> Impostare i minuti con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8:.
> Confermare con TIMER.
> SPEGNERE compare sul display per impostare il tempo di spegnimento. Le ore lampeggiano.
> Impostare il tempo di spegnimento in ore e minuti con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8:. Per
confermare, premere ogni volta il tasto TIMER.
159
160
> La fonte di accensione lampeggia. Con TUNING s/97 o TUNING r/8: impostare la fonte desiderata
(DAB, FM, DISC (CD), USB). Premere il TIMER per la conferma.
> Sul display compare VOLUME. Impostare il volume di accensione desiderato con TUNING s/97 o
TUNING r/8: e terminare l'impostazione del timer premendo il tasto TIMER.
> Meere l'apparecchio in standby.
> In standby premere il tasto TIMER per accendere o spegnere il timer, lo stato viene indicato sul display con
il simbolo del timer in standby.
Se durante l'impostazione non vengono premuti tasti per più di 7 secondi ca., l'apparecchio abbandona
automaticamente la modalità. L'utente deve ricominciare dall'inizio.
Il timer accende l'apparecchio all'ora impostata con la fonte selezionata. Il timer spegne l'apparecchio al
raggiungimento del tempo di spegnimento.
11.3.1 Spegnere la sveglia dopo l'allarme
> Premere il tasto On/Standby dell'apparecchio o del telecomando per spegnere la sveglia.
11.3.2 Accendere/spegnere la sveglia
> In standby premere il tasto TIMER (20) per accendere o spegnere il timer. Timer on/timer o compare sul
display all'accensione o allo spegnimento della funzione di sveglia.
160
161
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.4 Impostazione del suono
Per personalizzare il suono della DigitRadio 360 CD ci si può avvalere dell'equalizzatore, disponibile con le
impostazioni predefinite.
> Premere il tasto EQ (47) del telecomando per accedere direamente alle impostazioni dell'equalizzatore.
Selezionare le impostazioni dell'equalizzatore desiderate premendo più volte il tasto EQ.
Sono possibili le seguenti impostazioni:
FLAT (nessun effetto sonoro selezionato)
CLASSIC
ROCK
POP
JAZZ
11.5 Lingua
> Nella modalità DAB/FM premere il tasto MENU dell'apparecchio (6) o del telecomando (34).
> Con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: (45, 25) del telecomando selezionare la voce di menu
Lingua.
> Confermare la selezione eeuata premendo il tasto ENTER (27) del telecomando.
> Selezionare una lingua utilizzando i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: del telecomando.
> Confermare premendo il tasto ENTER.
161
162
11.6 Impostazione di fabbrica
Se l'utente cambia il punto di collocazione dell'apparecchio, ad es. in seguito a trasloco, è possibile che alcune
emittenti DAB memorizzate non vengano più ricevute. Ripristinando le impostazioni di fabbrica è possibile
cancellare tutte le emittenti memorizzate e avviare allo stesso tempo una nuova ricerca di emittenti.
> Nella modalità DAB: aprire il vano CD 1 premendo il tasto EJECT (13) dell'apparecchio o OPEN/CLOSE (17)
del telecomando.
> Tenere premuto il tasto STOP (6) dell'apparecchio o < (32) del telecomando, verrà eeuato il reset della
memoria. Sul display compare Riavvio... RIPRISTINO. L'apparecchio viene reimpostato.
L'apparecchio avvia una ricerca automatica DAB. A ricerca automatica avvenuta, viene riprodotta la prima
emittente in ordine alfanumerico.
Tenere presente che in questo caso vengono cancellate tutte le impostazioni dell'utente (emittenti
salvate).
11.7 Mostrare la versione del soware
> Nella modalità DAB/FM premere il tasto MENU dell'apparecchio (6) o del telecomando (34).
> Con i tasti TUNING s/97 o TUNING r/8: (45, 25) del telecomando selezionare la voce di menu
Versione SW.
> Confermare la selezione eeuata premendo il tasto ENTER (27) del telecomando.
> Abbandonare il menu con il tasto MENU (34).
162
163
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.8 Utilizzare le cue
Non ascoltare la musica ad alto volume con le cuffie. Un volume elevato può causare danni permanenti
all'udito. Prima dell’uso delle cuffie regolare il volume dell’apparecchio al minimo.
Nel caso in cui vengano collegate delle cuffie (non in dotazione) gli altoparlanti passano in modalità
muto e la riproduzione del suono avviene esclusivamente tramite le cuffie.
> Utilizzare solo cue con conneore jack da 3,5 millimetri.
> Inserire il conneore delle cue nella Presa cue (14) dell'apparecchio.
> Se si desidera tornare all'ascolto mediante altoparlanti, estrarre il conneore delle cue dalla presa cue
dell’apparecchio.
12 Pulizia
Al fine di evitare il rischio di scossa elettrica, non è consentito pulire l'apparecchio con un panno
bagnato o sotto l'acqua corrente. Prima della pulizia togliere la spina dalla presa!
Non è consentito l'utilizzo di spugne abrasive, detersivi abrasivi e solventi come alcool, benzina, spirito,
diluenti ecc., che potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
Non utilizzare le seguenti sostanze: acqua salina, insetticidi, solventi in cloro o acidi (clorammonio).
Pulire l'alloggiamento con un panno morbido, inumidito con acqua.
Pulire il display solo con un panno di cotone morbido. All'occorrenza utilizzare un panno in cotone con
una piccola quantità di sapone non alcalino diluito a base di acqua.
Strofinare delicatamente la superficie con il panno in cotone fin quando questa non è completamente
asciutta.
163
164
12.1 Osservazioni sul CD
Conservare il CD sempre nella custodia e afferrarlo solo dai bordi. La superficie rilucente a colori arcobaleno non
va toccata e deve essere tenuta sempre pulita. Non incollare carta o adesivi sul lato del disco con l'etichetta. Il CD
deve essere tenuto distante dalla piena irradiazione solare e da fonti di calore come termosifoni.
Inoltre, il CD non va lasciato in un'auto parcheggiata direttamente sotto il sole, in quanto la temperatura all'interno
della vettura può aumentare fino a livelli estremamente elevati. Pulire le impronte delle dita e la polvere sulla
parte registrata con un panno pulito e asciutto.
Per la pulizia dei CD non è consentito utilizzare prodotti per la manutenzione di dischi come spray per dischi,
liquidi detergenti, spray antistatico o solventi come benzina, diluenti o altri prodotti chimici presenti in commercio.
Le macchie ostinate possono essere eventualmente rimosse con pelle scamosciata per vetri umida.
Pulire dal centro verso l'esterno del disco. Eseguire movimenti circolari nella pulizia causa graffi. Questi possono
compromettere una corretta riproduzione.
164
165
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
13 Risoluzione di errori
Se l'apparecchio non funziona come previsto, eseguire una verifica sulla base delle tabelle seguenti.
13.1 Problemi con l'apparecchio
SintomoPossibile causa/rimedio
L'apparecchio non si accende.
L'apparecchio non è alimentato da
corrente.
Collegare correttamente la spina alla
presa di corrente. È possibile che si debba
scegliere un'altra presa.
Non si sente alcun suono.
Alzare il volume. È possibile che sia stata
scelta la fonte sbagliata.
Sono inserite delle cuffie?
Il display non si accende.
Spegnere l'apparecchio, staccarlo dalla
rete, accendere l'apparecchio.
Si sente un fruscio.
In prossimità dell'apparecchio vi è un
cellulare o un altro apparecchio che invia
onde radio che interferiscono.
Allontanare il cellulare o l'apparecchio dalla
zona dell'apparecchio.
Si verificano altre anomalie nell'utilizzo,
ci sono forti rumori o problemi
di visualizzazione del display.
I componenti elettrici dell'apparecchio
presentano anomalie.
Togliere la spina dalla corrente. Lasciare
staccato l'apparecchio dalla fonte di
corrente per ca. 10 secondi. Collegare
nuovamente l'apparecchio.
165
166
13.2 Problemi con supporti USB
SintomoPossibile causa/rimedio
Riproduzione non possibile.
L'apparecchio non si trova nella modalità
USB.
Passare con MODE alla fonte
corrispondente.
Supporto non inserito o vuoto.
Inserire correttamente il supporto o
avviare la riproduzione con dati musicali.
13.3 Problemi con il telecomando
SintomoPossibile causa/rimedio
Il telecomando non funziona.
Batterie scariche o non inserite
correttamente.
Verificare la polarità.
Cambiare le batterie.
Connessione IR interrotta.
Rimuovere gli oggetti che si trovano tra il
telecomando e l'apparecchio.
Distanza eccessiva.
Distanza massima dall'apparecchio: ca. 4
metri
166
167
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
13.4 Problemi con la radio
SintomoPossibile causa/rimedio
Non si ricevono emittenti radio.
L'apparecchio non si trova in modalità
radio.
Premere il tasto MODE.
Non si ricevono segnali DAB.
Verificare se nella regione è possibile
la ricezione DAB.
Riorientare l'antenna. Provare a ricevere
altre emittenti.
Eseguire una ricerca automatica.
Il suono è debole o di bassa qualità.
Altri apparecchi, ad es. il televisore,
disturbano la ricezione.
Posizionare l'apparecchio a una distanza
maggiore da questi apparecchi.
L'antenna non è stata estratta od
orientata.
Allungare l'antenna.
Ruotare l'antenna per migliorare
la ricezione.
167
168
13.5 Problemi con il leore CD
SintomoPossibile causa/rimedio
Il CD non viene riprodotto o salta durante
la riproduzione.
L'apparecchio non si trova nella modalità
CD. Il CD introdotto è errato.
Il vano CD non è chiuso.
Chiudere il vano CD.
Il CD è stato introdotto in modo errato.
Introdurre il CD con la parte stampata
rivolta verso l'alto. Il CD deve trovarsi
ben centrato nel vano CD.
Il CD è sporco o difettoso.
Pulire il CD, utilizzare un altro CD.
Nel vano CD si è formata dell'umidità.
Estrarre il CD e lasciare aperto il vano CD
per ca. 1 ora ad asciugare.
Il CD ha una durata superiore a 74 minuti.
168
169
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
SintomoPossibile causa/rimedio
Il suono si interrompe.
Il volume impostato è troppo alto.
Ridurre il volume.
Il CD è danneggiato o sporco.
Pulire il CD o sostituirlo.
L'apparecchio è esposto a vibrazioni.
Posizionare l'apparecchio in un luogo con
poche vibrazioni.
13.6 Problemi con l'ingresso esterno
SintomoPossibile causa/rimedio
Assenza di suono dall'ingresso esterno
(AUX).
L'apparecchio esterno è collegato
correttamente?
È stato selezionato AUX come fonte di
ingresso?
È stata avviata la riproduzione
sull'apparecchio esterno ed è stato
impostato il volume di uscita?
Se non è possibile eliminare l'anomalia anche dopo aver eseguito le verifiche descritte, contattare la
linea tecnica diretta (info a tal riguardo su pagina 131).
169
170
14 Dati tecnici
Con riserva di modifiche ed errori. Le dimensioni sono valori approssimativi.
Modalità di ricezioneDAB/DAB+, FM, CD, USB, AUX
Frequenze
FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: 174-240 MHz
Tensione di reteIngresso AC: 110-240; 50 Hz
Alimentazione USBDC 5V 1,0A
Potenza in uscita altoparlanti2 x 5W RMS
Potenza assorbita28 W
Potenza assorbita standby<1W
Ingresso AUX500 mV
Cuffie47 KW
Dimensioni350 mm x 125 mm x 215mm
Condizioni di funzionamentoda 5°C a 35°C, dal 5% al 90% di umidità
170
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Handleiding
Stereo DAB+ EN FM-Radio met USB-aansluiting, audio-ingang en mp3/cd-speler
DIGITRADIO 360 CD
172
1 Aeeldingen
Bediening:
1
8
9
10
11
12
13
14
2
3
4
5
6
7
15
1 AAN/STAND-BY
2 MODUS
3 PLAY/PAUSE / INFO
4 DISPLAY
5 SELECT / VOLUME
6 MENU / STOP
7 USB-AANSLUITING
8 PRESET
9 VOORUIT / TUNING r/:
10 ACHTERUIT / TUNING s/9
11 IR ONTVANGER
12 AUDIO-INGANG
13 EJECT/ cd-lade openen/sluiten
14 KOPTELEFOONAANSLUITING
15 CD-lade
172
173
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Achterzijde:
Telescoopantenne
173
174
Afstandsbediening:
16 AAN/STAND-BY Het apparaat aan/uit zetten (stand-by),
Alarm uitschakelen
17 OPENEN/SLUITENCD-lade openen/sluiten
18 PRESET Programmeerfunctie
19 KLOKTijd instellen
20 TIMERWektijd instellen
21 INTRO CD, USB: kort-afspelenfunctie, 10 sec. per
2.1 De doelgroep van deze handleiding ..........................................................................................................................................179
2.1.1 Beoogd gebruik ....................................................................................................................................................................................179
4 Beschrijving van de DIGITRADIO 360 CD ............................................................................................................ 190
4.1 Bij de levering is inbegrepen ..........................................................................................................................................................190
4.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 360 CD .....................................................................................................190
4.3 DIGITRADIO 360 CD voorbereiden voor gebruik ...................................................................................................................191
4.3.1 Sluit de voedingskabel aan ..............................................................................................................................................................191
4.4 Algemene functies van het apparaat ....................................................................................................................................... 193
4.4.5 Bron instellen .........................................................................................................................................................................................195
6 DAB radio ......................................................................................................................................................................198
6.1 Wat is DAB+ ...........................................................................................................................................................................................198
6.2 DAB radio-ontvangst .......................................................................................................................................................................... 199
6.5 DAB-zenders in het geheugen opslaan ...................................................................................................................................200
6.6 DAB-zender van een opslaglocatie opvragen ........................................................................................................................ 201
7.3 FM-zenders opslaan in het geheugen ...................................................................................................................................... 205
7.4 FM-zenders van een geheugenlocatie opvragen ................................................................................................................206
8.1 Algemene informatie over cd’s/mp3 cd’s ...............................................................................................................................207
8.2 Welke discs kunt u gebruiken ....................................................................................................................................................... 208
8.3 Cd afspelen ............................................................................................................................................................................................208
8.4 Titel instellen .........................................................................................................................................................................................209
8.5 Snel zoeken ............................................................................................................................................................................................. 210
8.8 Nummer kort afspelen ......................................................................................................................................................................210
11.5 Taal ..............................................................................................................................................................................................................217
12.1 Aanwijzingen voor de cd .................................................................................................................................................................220
13.1 Problemen met het apparaat ........................................................................................................................................................221
13.2 Problemen met USB-media ...........................................................................................................................................................222
13.3 Problemen met de afstandbediening .......................................................................................................................................222
13.4 Problemen met de radio .................................................................................................................................................................223
13.5 Problemen met de cd-speler ........................................................................................................................................................224
13.6 Problemen met de externe ingang ............................................................................................................................................225
2.1 Målgruppen til brukerveiledningen ..............................................................................................................................................235
2.1.1 Tiltenkt bruk ............................................................................................................................................................................................235
2.2 Viktig informasjon ................................................................................................................................................................................235
2.2.4 Informasjon om service ....................................................................................................................................................................243
3 Plassering av apparatet .......................................................................................................................................... 244
4 Beskrivelse av DIGITRADIO 360 CD .....................................................................................................................246
4.2 Spesielle egenskaper ved DIGITRADIO 360 CD ....................................................................................................................246
4.3 Forberedelser til første gangs bruk av DIGITRADIO 360 CD ..........................................................................................247
4.3.1 Koble til strømmen .............................................................................................................................................................................247
4.3.3 Legge inn baeri ................................................................................................................................................................................. 249
4.4.1 Slå på apparatet ..................................................................................................................................................................................250
4.4.2 Betjene apparatet med ernkontrollen ....................................................................................................................................250
4.4.4 Slå av lyden .............................................................................................................................................................................................251
4.4.6 Vise informasjon på displayet .......................................................................................................................................................252
4.4.7 Slå av apparatet .................................................................................................................................................................................. 252
233
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
233
5 Betjening av menyen ................................................................................................................................................253
6.1 Om DAB+ ................................................................................................................................................................................................ 254
6.1.1 Komprimering av data ......................................................................................................................................................................254
6.2 Lye på DAB ..........................................................................................................................................................................................255
6.3 Starte et automatisk kanalsøk ......................................................................................................................................................255
6.5 Lagre en DAB-kanal på en minneposisjon ............................................................................................................................. 256
6.6 Hente en lagret DAB-kanal..............................................................................................................................................................257
7.2 Velge en kanal manuelt .................................................................................................................................................................... 261
7.3 Lagre en FM-kanal på en minneposisjon .................................................................................................................................261
7.4 Hente en lagret FM-kanal ................................................................................................................................................................262
8.1 Generell informasjon om CD-er / MP3-CD-er ........................................................................................................................263
8.2 Hvilke plater som kan spilles .........................................................................................................................................................264
8.3 Spille en CD ............................................................................................................................................................................................264
11 Flere funksjoner..........................................................................................................................................................270
11.3.1 Slå av vekkerklokken eer at den har ringt .............................................................................................................................272
11.5 Språk ..........................................................................................................................................................................................................273
11.8 Bruke hodetelefoner ..........................................................................................................................................................................275
12.1 Behandling av CD-er ..........................................................................................................................................................................276
13.1 Problemer med apparatet ...............................................................................................................................................................277
13.2 Problemer med USB-medier ..........................................................................................................................................................278
13.3 Problemer med ernkontrollen .....................................................................................................................................................278
13.4 Problemer med radioen ..................................................................................................................................................................279
13.5 Problemer med CD-spilleren ......................................................................................................................................................... 280
13.6 Problemer med den eksterne inngangen ................................................................................................................................281
14 Tekniske data ...............................................................................................................................................................282
235
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Innledning
Denne brukerveiledningen hjelper deg til å bruke radioanlegget, i det følgende kalt DIGITRADIO eller apparatet,
på en sikker og korrekt måte.
2.1 Målgruppen til brukerveiledningen
Denne brukerveiledningen er ment for alle personer som setter opp, betjener, rengjør og kasserer apparatet.
2.1.1 Tiltenkt bruk
Apparatet er bygd for mottak av DAB+/FM-radiosendinger. Apparatet er designet for privat bruk og er ikke
egnet til kommersielle formål.
2.2 Viktig informasjon
Vi ber deg følge anvisningene på de neste sidene for å forhindre enhver sikkerhetsrisiko, unngå at apparatet
blir skadet og bidra til vern av miljøet.
Les sikkerhetsanvisningene nøye og oppbevar dem hvis det skulle oppstå spørsmål. Følg alltid advarslene og
anvisningene i denne brukerveiledningen og på baksiden av apparatet.
Obs – Betegner en viktig anvisning som du absolutt bør følge for å unngå skader på apparatet, tap eller
misbruk av data, eller utilsiktet bruk.
Merk – Betegner informasjon om funksjonen som beskrives eller om en relatert funksjon som det ev.
skal tas hensyn til (med referanse til funksjonen i brukerveiledningen).
235
236
2.2.1 Sikkerhet
For din egen sikkerhets skyld, vær nøye med å lese gjennom alle sikkerhetstiltak før du tar i bruk ditt nye apparat.
Produsenten tar ikke ansvar for skader som er forårsaket av uforsvarlig bruk og av manglende overholdelse av de
sikkerhetsanvisningene.
Aldri åpne apparatet!
Det er livsfarlig å berøre strømførende deler!
Nødvendige inngrep skal kun foretas av kyndig personell.
Apparatet skal kun brukes i moderate temperaturer.
Etter lengre transport gjennom kulden, vent med å slå på apparatet til det har fått samme temperatur
som rommet.
Ikke utsett apparatet for dryppende eller sprutende vann. Hvis det har kommet vann inn i apparatet, slå
det av og kontakt service.
Ikke utsett apparatet for varmekilder og oppvarming utover normal driftstemperatur.
236
237
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Ved tordenvær burde du ta apparatet ut av kontakten. Overspenning kan skade apparatet.
Ved påfallende skader, lukt- eller røykutvikling, større feilfunksjon, skader på utsiden og vanninntrenging,
slå av apparatet og kontakt service.
Apparatet skal kun kobles til en strømforsyning på 100–240 V~, 50/60 Hz.
Aldri prøv å bruke apparatet med en annen spenning.
Apparatet skal først slås på etter at det er korrekt installert.
Hvis apparatet er skadet, skal det ikke tas i bruk.
Ta strømkabelen ut av kontakten ved å dra i pluggen – ikke i kabelen.
Ikke bruk apparatet nær badekar, badebassenger eller sprutende vann.
Aldri prøv å reparere et defekt apparat selv. Ta alltid kontakt med vår kundeservice.
Fremmedlegemer som f.eks. nåler, mynter osv., skal ikke komme på innsiden av apparatet. Ikke rør
strømkontaktene med fingrene eller med gjenstander av metall. Det kan forårsake kortslutninger.
Åpne brannkilder som f.eks. levende lys, skal ikke stilles på apparatet.
Aldri la barn bruke apparatet uten oppsyn.
Apparatet er tilkoblet strømnettet også når det er av eller i standby. Hvis du ikke bruker apparatet over
lengre tid, ta apparatet ut av kontakten. Dra i støpselet, ikke i kabelen.
Ikke hør på musikk eller radio på høyt volum. Det kan forårsake varig hørselskade.
Apparatet er ikke utformet med tanke på å bli brukt av personer (også barn) med nedsatte fysiske,
sanse- eller mentale evner, uten tilstrekkelig erfaring og/eller kunnskap, med mindre en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet, følger med og veileder dem i bruken av apparatet.
Barn må passes på for at de ikke skal leke med apparatet.
237
238
Det er forbudt å ombygge apparatet.
Apparater og tilbehør med skader skal ikke lenger brukes.
CD-spilleren bruker en usynlig laserstråle. Den kan skade øynene ved feilhåndtering. Aldri se inn i
CD-åpningen.
Apparatet er klassifisert som klasse 1-laserapparat (CLASS 1 LASER). Det er merket med CLASS 1 LASER
PRODUCT på baksiden.
238
239
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Håndtering av batterier
Pass på at barn ikke får tak i batterier. Barn kan ta batteriene i munnen og svelge dem. Det kan føre til
alvorlig helseskade. Oppbevar derfor batteriene og fjernkontrollen utenfor rekkevidde til små barn.
Oppsøk lege straks!
Vanlige batterier skal ikke lades eller opplives på annen måte, de skal ikke tas fra hverandre,
overopphetes eller kastes i åpen ild (eksplosjonsfare)!
Bytt batterier som begynner å bli dårligere, i tide.
Rengjør kontaktene på batteriene og apparatet før du legger i batteriene.
Feil innlagte batterier kan eksplodere!
Kasser oppbrukte batterier med en gang. Bytt med batterier av riktig type og riktig modellnummer.
Forsiktig! Ikke utsett batteriene for ekstreme påkjenninger.
Ikke legg dem på varmeapparater eller i direkte sollys!
Lekkende eller skadede batterier kan etse huden hvis du berører dem. Bruk i så fall egnede
vernehansker. Rengjør batteriluken med en tørr klut.
239
240
2.2.2 Avfallshåndtering
Emballasjen til apparatet består av materialer som kan gjenvinnes. Den skal kildesorteres og leveres til et
returpunkt.
Dette produktet skal ved slutten av dets levetid ikke kastes i vanlig restavfall, men skal leveres til et returpunkt for
gjenvinning av elektriske og elektroniske apparater.
- symbolet på produktet, i bruksanvisningen og på emballasjen gjør oppmerksom på dette.
Materialene kan gjenvinnes i samsvar med merkingen.
Du gir et viktig bidrag til miljøet ved å gjenbruke, gjenvinne eller på annen måte utnytte kasserte apparater.
Spør det kommunale avfallsselskapet om nærmeste miljøstasjon. Pass på at tomme batterier og EE-avfall
ikke havner i restavfallet, men håndteres korrekt (retur til butikken, spesialavfall).
240
241
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Batterier kan inneholde helse- og miljøskadelige giftstoffer. Batterier er omfattet av direktiv 2006/66/EF og
skal ikke kastes i vanlig restavfall.
2.2.3 Juridisk informasjon
TechniSat erklærer herved at radioutstyrstypen DIGITRADIO 360 CD er i samsvar med direktiv 2014/53/
EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen finner du på følgende nettadresse:
http://konf.tsat.de/?ID=11100
TechniSat er ikke ansvarlig for skader på produktet forårsaket av ytre påvirkning, slitasje eller uforsvarlig
bruk, av ikke-kyndig reparasjon, modifikasjoner eller uhell.
241
242
Med forbehold om endringer og trykkfeil. Versjon 03/18.
Kopiering kun med utgiverens tillatelse. Den alltid aktuelle versjonen til brukerveiledningen finner du som
pdf-fil i Download-området på TechniSats hjemmeside under www.technisat.de.
Dette apparatet kan brukes i alle medlemsland til Den europeiske union samt Sveits, Norge, Liechtenstein
og Island. Drift i frekvensområdet 5150 MHz – 5350 MHz er kun tillatt i lukkede rom.
DIGITRADIO 360 CD og TechniSat er registrerte varemerker til:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
DE-54541 Daun
www.technisat.de
242
243
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2.2.4 Informasjon om service
Dette produktet er kvalitetstestet og har den lovfestede garantitiden på 24 måneder fra kjøpstidspunkt.
Oppbevar kvitteringen som belegg for kjøpet.
Obs!
Hvis du har problemer med apparatet, vennligst ring vår kundetelefon for teknisk service:
Man - fre 8:00–20:00
+49 3925 92201800
For ev. innlevering av apparatet, bruk følgende adresse:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
DE-39418 Staßfurt
Betegnelser til nevnte firmaer, institusjoner og merker er varemerker, eller varemerker registrert av den
respektive eieren.
243
244
3 Plassering av apparatet
> Se apparatet på et fast, sikkert og plant underlag. Sørg for god utluing.
Obs:
> Aldri se apparatet på myke flater så som tepper, pledd eller i nærheten av gardiner og veggtepper. Det
kan tildekke luehullene og forhindre nødvendig lusirkulasjon. Det kan føre til at apparatet tar fyr.
> Luespaltene på baksiden og på sidene skal alltid holdes åpne. De skal ikke tildekkes med gardiner, tepper
eller aviser.
> Ikke still apparatet i nærheten av varmekilder så som varmeapparater. Unngå direkte sollys og veldig
støvete steder.
> Ikke se apparatet i rom med høy lufuktighet, f.eks. i kjøkken eller badstue, fordi kondensvannet som
danner seg på slike steder, kan skade apparatet. Apparatet er beregnet for bruk i tørre omgivelser med
moderate temperaturer, og skal ikke utsees for dryppende eller sprutende vann.
> Vær obs på at apparatets føer ev. kan lage fargemerker på noen typer møbeloverflater. Se noe imellom
møblene og apparatet.
> Apparatet skal kun brukes i vannre stilling. Ikke bruk det ute!
> Hold DIGITRADIO 360 CD unna apparater som danner sterke magnetfelt.
244
245
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Ikke still tunge gjenstander på apparatet.
> Hvis apparatet flyes fra kalde til varme omgivelser, kan det danne seg kondensvann på innsiden av
apparatet. Vent en time før du tar det i bruk.
> Legg strømkabelen slik at ingen snubler i den.
> Sørg for å ha le tilgang til strømkabelen og strømforsyningen slik at du raskt kan koble apparatet fra
strømmen!
> Stikkontakten skal befinne seg i nærheten av apparatet.
Pass på å see støpselet helt inn i stikkontakten.
> Bruk en egnet og le tilgjengelig kontakt og unngå grenuak!
> Ikke ta på støpselet med våte hender. Fare for strømstøt!
> Ved svikt eller lukt- og røykutvikling fra kabineet, ta apparatet umiddelbart ut av stikkontakten!
> Ved fare for tordenvær, ta apparatet ut av kontakten.
> Hvis du ikke bruker apparatet i lengre tid, ta det ut av kontakten.
> Hvis du ikke bruker apparatet i lengre tid, ta ut baeriene. De kan lekke og skade apparatet.
> For høyt volum, spesielt i hodetelefoner, kan forårsake hørselskade.
> Ikke still apparatet i nærheten av apparatet som danner sterke magnetfelt (f.eks. motorer, høyalere,
transformatorer). Også telefoner og mobiltelefoner kan sørge for forstyrrelser.
245
246
3.1 Fjernkontroll
> Hvis du ikke bruker apparatet i lengre tid, ta ut baeriene. De kan lekke og skade apparatet. Når
ernkontrollen begynner å få kortere rekkevidde, burde baeriet byes.
4 Beskrivelse av DIGITRADIO 360 CD
4.1 Leveringsomfang
Sjekk at alt tilbehør fulgte med:
1x DIGITRADIO 360 CD
1x fjernkontroll med batteri
1x brukerveiledning
4.2 Spesielle egenskaper ved DIGITRADIO 360 CD
DIGITRADIO 360 CD har en stereo DAB+/FM-mottaker med USB/AUX-inngang, MP3/CD-spiller og vekkerklokke.
– Du kan lagre opptil 30 DAB+ og FM-kanaler.
– Apparatet avspiller CD og CD-R/RW. Hjemmebrente CD-er må være «finalisert». Se bruksanvisningen til
CD-brenneren.
– Apparatet har en klokkeslettvisning.
– Det kan avspille fra eksterne enheter.
– Apparatet har en innebygd vekkerklokke og en innsovingstimer.
– Du kan velge å bli vekket med DAB+, FM, USB eller CD.
– Apparatet kan enkelt betjenes med fjernkontroll.
– Avspilling av USB-medier.
246
247
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.3 Forberedelser til første gangs bruk av DIGITRADIO 360 CD
4.3.1 Koble til strømmen
> Se støpselet i stikkontakten.
Sjekk at den nominelle spenningen til apparatet svarer til spenningen i det lokale strømneet før du
seer støpselet i veggkontakten.
Ved første gangs strømtilkobling vises «Velkommen til Digitalradio» i displayet.
Ta apparatet ut av stikkontakten hvis du ikke bruker det.
Ta det ut av kontakten ved tordenvær. Ta det også ut av kontakten hvis du ikke bruker det i lengre tid,
f.eks. før en lengre reise.
Varmen som oppstår ved bruk må avledes med tilstrekkelig lusirkulasjon. Derfor må apparatet ikke
tildekkes eller plasseres i et lukket skap. Ha minst 10 cm ledig plass rundt apparatet.
Når apparatet er koblet til strømmen, står noen komponenter under strøm også i standby.
For å koble apparatet helt fra, må du trekke støpselet ut av kontakten.
247
248
4.3.2 Forbedre antennemoaket
Antall og kvaliteten til kanalene som kommer inn, er avhengige av mottaksforholdene på stedet. Med
teleskopantennen kan du oppnå utmerket mottak.
> Løsne teleskopantennen fra klemmen, re den opp og dra den helt ut.
Det kan være viktig å rette teleskopantennen ut i riktig retning, spesielt i randsonen til senderen.
Du kan finne posisjonen til nærmeste sendemast på internett, f.eks. på «www.digitalradio.de».
Start første kanalsøk ved et vindu i retning sendemasten.
Ved dårlig vær kan det hende at DAB+-mottaket er begrenset.
Ved hjelp av signalnivåvisningen (punkt 6.8) kan du finne frem til den optimale retningen for antennen og
ev. den beste plasseringen for DAB-mottak.
Hvis mottaket er dårlig, juster retningen til antennen og ev. plassering av radioen. Jo høyere signalnivå
(stolpevisning) dess bedre mottak.
248
249
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.3.3 Legge inn baeri
> Lukk lokket til baeriluken forsiktig, til klipsene på lokket smekker på plass.
Fjernkontrollen bruker et alkalisk batteri, type Mignon, 1,5 V, LR6/AA. Pass på riktig tilkobling av +/–
polene, når du legger inn batteriet.
Hvis batteriet begynner å bli dårlig, bytt det i tide.
Batterilekkasjer kan skade fjernkontrollen.
Hvis du ikke bruker apparatet i lengre tid, ta batteriet ut av fjernkontrollen.
Viktig informasjon om avfallshåndtering: Batterier kan inneholde miljøfarlige giftstoffer. Kasser alltid
batteriene på foreskrevet måte. Aldri kast batteriet i vanlig restavfall.
Aldri legg fjernkontrollen på veldig varme eller veldig fuktige steder.
4.4 Grunnleggende funksjoner
Du kan betjene apparatet med fjernkontrollen, delvis også med knappene på apparatet. Betjeningen beskrives
her for knappene på fjernkontrollen.
249
250
4.4.1 Slå på apparatet
> Apparatet slås på eller tilbake til standby, ved hjelp av knappen På/Standby på apparatet (1) eller på
ernkontrollen (16).
Før du bruker apparatet, dra antennen helt ut.
Når du slår på apparatet for første gang, starter det i DAB-modus. Apparatet utfører et automatisk
kanalsøk. Under kanalsøket viser displayet fremdriften og antall digitalradiostasjoner som ble funnet.
Etter kanalsøket stiller radioen seg inn på den første kanalen i alfanumerisk rekkefølge.
Hvis det ikke ble funnet kanaler, kunne det ikke mottas noe signal. Kontroller signalnivået (punkt 6.7 eller
6.8). Endre ev. plassering av apparatet eller antenneretningen (punkt 4.3.2).
4.4.2 Betjene apparatet med ernkontrollen
Med infrarød-fjernkontrollen kan du betjene de viktigste funksjonene på apparatet fra der du sitter. Pass på
følgende når du bruker fjernkontrollen:
> Re ernkontrollen mot forsiden av apparatet.
> Det må være fri sikt mellom ernkontroll og radio.
> Når ernkontrollen begynner å få kortere rekkevidde, burde baeriet byes.
Den maksimale rekkevidden er omtrent 4 meter foran forsiden av apparatet.
250
251
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.4.3 Justere volum
> Juster volumet med VOL–/+-knappene (43, 26) på ernkontrollen, eller ved å dreie SELECT/VOLUME-
hjulet (5) på apparatet.
– Dreiing med klokka øker volumet
– Dreiing mot klokka reduserer volumet
Displayet viser det innstilte volumet
4.4.4 Slå av lyden
> Du kan slå av lyden ved å trykke på LYD AV-knappen (23) på ernkontrollen.
En tekst på displayet informerer at lyden er av.
> Lyden kan slås på igjen ved å trykke på LYD AV-knappen en gang til.
4.4.5 Velge lydkilde
> Trykk en eller flere ganger på MODE (2) på apparatet, eller på TUNER/DAB, CD, USB, AUDIO IN (30, 40,
39, 29) på ernkontrollen for å velge ønsket lydkilde:
– DAB-radio Digitalradio
– FM-radio FM-radio
– CD Avspille CD-plate
– USB Avspille en kilde over USB
– AUX Ekstern kilde
Trykk flere ganger på TUNER/DAB (30) for å komme fra DAB til FM.
251
252
4.4.6 Vise informasjon på displayet
> Trykk flere ganger på INFO (3) på apparatet (i CD/USB-modus må knappen holdes i et par sekunder), eller
trykk på DISPLAY på ernkontrollen ved siden av den respektive modus (knapp 33 for DAB, 35 for FM, 38
for CD/USB) for å vise og bla gjennom følgende opplysninger:
DAB-modus: FM-modus:
DLS: rulletekst med tilleggsinformasjon, kanal RT radiotekst (hvis sendt)
2.1 Målgruppen for denne betjeningsvejledning .........................................................................................................................291
2.1.1 Hensigtsmæssig brug ........................................................................................................................................................................291
3 Opstilling af enheden ...............................................................................................................................................300
4 Beskrivelse af DIGITRADIO 360 CD .......................................................................................................................302
4.3 Forbered DIGITRADIO 360 CD til dri ........................................................................................................................................303
4.4.1 Tænd for enheden ..............................................................................................................................................................................306
4.4.2 Betjen enheden med ernbetjeningen ....................................................................................................................................306
4.4.3 Indstilling af lydstyrke ........................................................................................................................................................................307
4.4.4 Stil på mute ............................................................................................................................................................................................307
4.4.7 Sluk for enheden .................................................................................................................................................................................308
6 DAB radio ......................................................................................................................................................................310
6.1 Hvad er DAB+ ........................................................................................................................................................................................ 310
6.5 Læg DAB-kanal på en hukommelsesplads ..............................................................................................................................312
6.6 Hente DAB-kanal fra en hukommelsesplads ..........................................................................................................................313
7.2 Manuel stationssøgning .....................................................................................................................................................................317
7.3 Lægge en FM-station på en hukommelsesplads ...................................................................................................................317
7.4 Hente FM/UKW-kanaler fra en lagerplads ...............................................................................................................................318
8.1 Generelle oplysninger om CD'er/MP3 CD'er ............................................................................................................................ 319
8.2 Hvilke diske du kan anvende .........................................................................................................................................................320
8.3 Afspil CD ..................................................................................................................................................................................................320
8.4 Indstil titel ................................................................................................................................................................................................321
8.8 Spil begyndelsen af titel ..................................................................................................................................................................322
11 Yderligere funktioner ................................................................................................................................................326
11.7 Vis sowareversion ............................................................................................................................................................................ 330
11.8 Brug af hovedtelefoner .....................................................................................................................................................................331
13.1 Problemer med enheden .................................................................................................................................................................333
13.2 Problemer med USB-medier ..........................................................................................................................................................334
13.3 Problemer med ernbetjeningen.................................................................................................................................................334
13.4 Problemer med radioen ...................................................................................................................................................................335
13.5 Problemer med CD-afspiller ...........................................................................................................................................................336
13.6 Problemer med den eksterne indgang ..................................................................................................................................... 337
14 Tekniske data ...............................................................................................................................................................338
291
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Forord
Denne betjeningsvejledning hjælper dig med tilsigtet og sikker brug af dit radio-system, i det følgende kaldet
DIGITRADIO eller enhed.
2.1 Målgruppen for denne betjeningsvejledning
Betjeningsvejledningen henvender sig til enhver person, der stiller enheden op, betjener det, rengør eller
bortskaffer den.
2.1.1 Hensigtsmæssig brug
Enheden er designet til modtagelse af DAB+/FM radioudsendelser. Enheden er designet til privat brug og ikke
egnet til kommercielle formål.
2.2 Vigtigt
Overhold venligst de efterfølgende angivne henvisninger, for at udelukke alle sikkerhedsrisici, undgå
beskadigelser på enheden såvel som yde et bidrag til miljøbeskyttelse.
Læs venligst alle sikkerhedshenvisninger omhyggeligt igennem og opbevar disse til senere brug. Følg altid alle
advarsler og henvisninger i denne betjeningsvejledning og påbagsiden af enheden.
Advarsel - en vigtig bemærkning, som du skal være opmærksom på for at undgå enhedsfejl, tab af
data/misbrug eller utilsigtet drift.
Tip - en henvisning til den beskrevne funktion såvel som en i sammenhæng stående og eventuel anden
funktion med henvisning til det passende punkt i vejledningen.
291
292
2.2.1 Sikkerhed
Du bør for din egen sikkerheds skyld læse sikkerhedsinformationerne grundigt igennem, inden du tager din
nye enhed i brug. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der måtte opstå som følge afforkert
håndtering eller tilsidesættelse af sikkerhedsanvisningerne.
Åbn aldrig enheden!
Det er livsfarligt at røre ved spændingsførende dele!
Et eventuelt nødvendigt indgreb må kun udføres af faglærte personer.
Enheden må kun betjenes i tempereret klima.
Ved længere transport i kulde og derefter skift til varme rum må du ikke straks tænde for enheden.
Afvent temperaturudligning.
Udsæt ikke enheden for dråbe- eller sprøjtevand. Hvis der er kommet vand i enheden, skal du slukke for
det og kontakte service.
Udsæt ikke enheden for varmekilder, der varmer enheden mere end ved normal brug.
292
293
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Ved tordenvejr skal enheden tages ud af stikkontakten. Overspænding kan beskadige enheden.
Ved påfaldende enhedsfejl, lugt- eller røgdannelse, tydelige fejlfunktioner, beskadigelser på kabinettet
såvel som væske, der er trængt ind i enheden, skal enheden slukkes og service kontaktes.
Enheden må kun tilsluttes til et strømnet på 100 V-240 V~, 50/60 Hz.
Prøv aldrig at bruge enheden med en anden spænding.
Strømnettet må kun sluttes til efter at installationen er afsluttet korrekt.
Hvis enheden udviser skader, må den ikke tages i brug.
Ved udtrækning af strømkablet fra stikkontakten træk i stikket - ikke i kablet.
Tag ikke enheden i brug i nærheden af badekar, svømmebassiner eller sprøjtende vand.
Forsøg aldrig selv at reparere en defekt enhed. Kontakt altid en fra vores kundeservice.
Fremmedlegemer, f.eks. nåle, mønter, osv. må ikke falde i det indre af enheden. Berør ikke
tilslutningskontakterne med metalliske genstande eller med fingrene. Resultatet kan være kortslutning.
Der må ikke stilles åbne brandkilder, som f.eks. brændende lys på enheden.
Lad aldrig børn bruge denne enhed uden opsyn.
Enheden er også i slukket tilstand/standby tilsluttet til strømnettet. Træt strømstikket ud af
stikkontakten, hvis du ikke bruger enheden over længere tid. Træk kun i stikket, ikke i kablet.
Lyt ikke til musik eller radio med høj lydstyrke. Dette kan resultere i varige høreskader.
293
294
Denne enhed er ikke egnet til brug af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller
åndelige færdigheder eller manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de holdes under
opsyn af en for deres sikkerhed kompetent person eller hvis de af denne har fået anvisninger om,
hvorledes enheden skal bruges.
Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden.
Det er forbudt at foretage ændringer på enheden.
Beskadigede enheder hhv. beskadigede tilbehørsdele må ikke anvendes.
CD-afspiller bruger en usynlig laserstråle. Denne kan skade dine øjne ved forkert håndtering. Se aldrig ind
i den åbnede CD-skuffe.
Denne enhed er klassificeret som laser-enhed i klasse 1 (CLASS 1 LASER). Det tilsvarende klistermærke
(CLASS 1 LASER PRODUCT) findes på bagsiden af enheden.
294
295
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Omgang med batterier
Pas på at batterier ikke kommer i hænderne på børn. Børn kan tage batterier i munden og sluge dem.
Dette kan føre til alvorlige sundhedsskader. Opbevar derfor batterier og fjernbetjening uden for
småbørns rækkevidde. I dette tilfælde skal der straks opsøges en læge!
Normale batterier må ikke oplades, genaktiveresmed andre midler, skilles ad, opvarmes eller kastes i
åben ild (fare for eksplosion!).
Udskift batterier der bliver svagere i god tid.
Batterikontakter og kontaktflader skal gøres rene inden de lægges i.
Vedforkert ilagte batterier er der fare for eksplosion!
Bortskaf straks brugte batterier. Udskift kun batterier med batterier af den rigtige type og det rigtige
modelnummer.
Forsigtig! Batterier må ikke udsættes for ekstreme betingelser.
Læg ikke på varmeanlæg, udsæt ikke for direkte solstråler!
Udløbende eller beskadigede batterier kan forårsage forbrændinger, hvis de kommer i kontakt med
huden. Brug egnede beskyttelseshandsker i dette tilfælde. Rens batteriholderen med en
med en tør klud.
295
296
2.2.2 Bortskaelse
Enhedens emballage består udelukkende af genanvendelige materialer. Venligst returner disse sorteret til
"Affaldssortering" .
Når produktet har nået enden afdets levetid, må det ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald, men
skal indleveres på et opsamlingssted for genanvendelse af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr.
-symbolet på produktet, i brugsvejledningen eller på emballagen henviser dertil.
Materialerne kan genbruges i henhold til deres mærkning.
Ved genanvendelse, materialegenvinding eller andre former for anvendelse af gamle enheder yder du et vigtigt
bidrag til beskyttelse af miljøet.
Spørg kommunen om hvor det ansvarlige affaldsanlæg befinder sig. Pas på at de tomme batterier såvel
som elektrisk affald ikke kommer i husholdningsaffaldet, men at det bortskaffes korrekt (tilbage leveres til
forhandleren, eller særligt affald).
296
297
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Batterier kan indeholde giftstoffer, der skader helbredet og miljøet. Batterier er underlagt det europæiske
direktiv 2006/66/EF. Disse må ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald.
2.2.3 Juridiske oplysninger
Hermed erklærer TechniSat, at radio anlægstypen DIGITRADIO 360 CD er i overensstemmelse med
direktivet 2014/53/EU. Den komplette tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig under
følgende internetadresse:
http://konf.tsat.de/?ID=11100
TechniSat er ikke ansvarlig for produktskader på grund af andre påvirkninger, slid eller forkert
håndtering, uautoriseret istandsættelse, ændringer eller uheld.
297
298
Forbeholdt ændringer og trykfejl. Dateret 03/18.
Kopiering og duplikering kun med udgiverens tilladelse. Den aktuelle version af manualen er tilgængelig i
PDF-format i download-området på TechniSat's hjemmeside under www.technisat.de.
Dette enhed er beregnet til brug i alle lande i EU såvel som i Schweiz, Norge, Liechtenstein og Island. Drift
i frekvensområdet 5150 MHz - 5350 MHz er kun tilladt i lukkede rum.
DIGITRADIO 360 CD og TechniSat er registrerede varemærker fra:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
54541 Daun
www.technisat.de
298
299
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2.2.4 Service-henvisninger
Dette produkt er kvalitetstestet og leveres med den lovlige garantiperiode på 24 måneder fra
købsdatoen. Opbevar venligst fakturaen som købsbevis.
Advarsel!
Hvis der er problem med denne enhed, skal du venligst henvende dig til vores tekniske hotline:
Man. - Fre. 8:00 - 20:00
03925/92201800
For en eventuel nødvendig indsendelse af enheden henvend dig venligst udelukkende til følgende
adresse:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Navne på de nævnte firmaer, institutioner eller mærker er varemærker eller indregistrerede varemærker fra de
respektive indehavere.
299
300
3 Opstilling af enheden
> Stil enheden på et fast, sikker og horisontal undergrund. Sørg for god ventilation.
Advarsel!:
> Stil ikke enheden på bløde overflader som tæpper, dyner eller i nærheden af gardiner og vægbeklædning.
Ventilationsåbningerne kan blive dækket. Derved kan den nødvendige lucirkulation blive arudt. Dee
kan muligvis føre til brand i enheden.
> Ventilationsslidsen på bagsiden og i siderne skal altid være fri. De må ikke dækkes af gardiner, tæpper eller
aviser.
> Stil ikke enheden op i nærheden af varmekilder som radiatorer. Undgå direkte solstråler og steder med
usædvanligt meget støv.
> Opstillingsstedet må ikke vælges i rum med stor lufugtighed, f.eks. køkken eller sauna, da kondensvand
kan føre til beskadigelse af enheden. Enheden skal bruges i tørre omgivelser og i tempereret klima og må
ikke udsæes for dråbe- eller sprøjtevand.
> Bemærk at fødderne kan eerlade farvede aryk på bestemte møbeloverflader. Anvend en beskyelse
mellem dine møbler og enheden.
> Du må kun bruge enheden i vandret position. Brug ikke udendørs!
> HoldDIGITRADIO 360 CD'en ern fra apparater, der skaber stærke magnetfelter.
300
301
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Stil ingen tunge genstande på enheden.
> Hvis du bringer enheden fra kulde til varme omgivelser, kan der dannes fugtighed i det indre af enheden.
I dee tilfælde vent ca. en time, inden du tager det i brug.
> Læg kablet således, at ingen kan falde over det.
> Sørg for at strømkablet eller strømforsyningen altid er let tilgængelig, så du hurtigt kan adskille enheden
fra strøm kilden!
> Stikdåsen skal helst være tæt på enheden.
Ved strøm tilslutning skal strømstikket sidde fuldstændigt i stikkontakten.
> Brug en egnet let tilgængelig strømtilslutning og undgå at bruge multistik!
> Rør ikke ved strømstikket med våde hænder, fare for elektrisk stød!
> Ved forstyrrelser, røg- og lugt-dannelse fra kabineet skal strømstikket straks trækkes ud af stikkontakten.
> Træk stikket ud af stikkontakten, inden tordenvejr.
> Når enheden ikke bruges over længere tid, f.eks. før en lang rejse, skal du tage stikket ud.
> Hvis enheden ikke bruges over længere tid, skal du tage baeriet ud, da dee kan løbe ud og beskadige
enheden.
> For høj lydstyrke, især med hovedtelefoner kan føre til høreskader.
> Stil ikke enheden op i nærheden af apparater, der skaber stærke magnetfelter (f.eks. motorer, højalere,
transformatorer). Også telefoner eller mobiler kan give forstyrrelser.
301
302
3.1 Fjernbetjening
> Hvis enheden ikke bruges over længere tid, skal du tage baeriet ud, da dee kan løbe ud og beskadige
enheden. Hvis ernbetjeningens rækkevidde aager, bør baerierne skies ud.
4 Beskrivelse af DIGITRADIO 360 CD
4.1 Leveringen
Kontroller venligst at alle efterfølgende listet tilbehørsdele er tilstede.
1x DIGITRADIO 360 CD
1x fjernbetjening med batterier
1x betjeningsvejledning
4.2 DIGITRADIO 360 CD's særlige egenskaber
DIGITRADIO 360 CD består af en stereo DAB+/FM-modtager med USB/AUX-indgang, MP3/CD-afspiller og
timerfunktion.
- Du kan gemme op til 30 DAB+ samt FM-stationer
- Enheden afspiller CD'er og CD-R/RW'er. Selvbrændte CD'er skal være „finaliseret“. Overhold dertil
henvisningerne i håndbogen til din CD-optager.
- Enheden har en tidsvisning.
- Du kan afspille lyden fra eksterne apparater
- Enheden har en vækketimer, såvel som en sleepfunktion (sovefunktion).
- Du kan vælge om du vil vækkes med DAB+, FM, USB eller CD.
- Du kan bekvemt betjene enheden med fjernbetjeningen.
- Lydafspilning fra USB.
302
303
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.3 Forbered DIGITRADIO 360 CD til dri
4.3.1 Tilslut strømkabel
> Slut enheden til strømneet med strømstikket.
Kontroller at drisspændingen på enheden svarer overens med den lokale strømspænding inden du
sæer det i stikkontakten.
Eer første forbindelse til strømneet dukker "velkommen tilDigital Radio" op på displayet.
Træk stikket ud af stikkontakten hvis den ikke anvendes.
Træk stikket ud ved tordenvejr. Hvis enheden ikke bruges over længere tid f.eks. før en længere rejse, skal
du ligeledes trække stikket ud.
Den under brug opstående varme skal bortskaes ved tilstrækkelig lucirkulation. Derformå enheden
ikke tildækkes eller stilles i et lukket skab. Sørg for et frirum på mindst 10 cm rundt om enheden.
Når enheden er tilsluet strømneet, er der på grund af standby-funktionen dele af enheden der er i
dri.
For helt at slukke for enheden, skal strømstikket være trukket ud.
303
304304
4.3.2 Forbedre antennemodtagelse
Antal og kvalitet af de modtagne stationer afhænger af modtagelsesforholdene på opstillingsstedet. Med
teleskopantennen kan der opnås en udmærket modtagelse.
> Løsn teleskopantennen fra sin holder, ret den op og træk den ud i fuld længde.
Den nøjagtige udretning af teleskopantennen er ofte vigtig, især i perifere områder af det respektive
transmissionsområde. På internettet kan man f.eks under "www.digitalradio.de" hurtigt finde placeringen
af de nærmeste radiomaster.
Start den første søgning ved et vindue i retning af radiomasten.
I dårligt vejr kan det ske at DAB+ -modtagelsen er begrænset.
Ved hjælp af signalstyrke-visningen (punkt 6.8) kan du finde den optimale antennejustering og i givet fald
den bedste opstillingsplads for DAB-modtagelse.
Ved dårlig modtagelse skal du ændre antenneorienteringen hhv. radioens placering. Bjælke antallet bør
stige.
305
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.3.3 Indsæt baerier
> Luk omhyggeligt baeridæksel igen, så lågets holder går i indgreb i huset.
For at bruge fjernbetjeningen har du brug for et alkalisk batteri, type Mignon, 1,5 V, LR6/AA. Overhold
den rigtige polaritet ved ilægning.
Udskift rettidigt et batteri, der bliver svagere.
Udløbende batterier kan forårsage skader på fjernbetjeningen.
Når enheden ikke bruges over længere tid, skal du tage batteriet ud af fjernbetjeningen.
Vigtig henvisning til bortskaffelse: batterier kan indeholde giftstoffer, der beskadiger miljøet. Bortskaf
derfor altid batterierne ifølge den gældendelovgivning. Kast aldrig batteriet i det normale
husholdningsaffald.
Læg ikke fjernbetjeningen på et ekstremt varmt eller fugtigt sted.
4.4 Generelle enheds-funktioner
Du kan foretage indstillingerne dels med tasterne på enheden, som også med fjernbetjeningen. Beskrivelse af
hvordan man bruger fjernbetjeningens taster.
305
306
4.4.1 Tænd for enheden
> Med tastenOn/Standby på enheden (1) hhv. på ernbetjeningen (16) kan du tænde for hhv. sæe
enheden i standby igen.
Inden brug af enheden skal du trække antennen ud i fuld længde.
Efter første tænding er enheden i DAB-radiodrift. Enheden udfører automatisk en stationssøgning. Under
søgningen viser display-informationen fremskridtet såvel som antal fundne digitalradio-stationer.
Efter endt søgning bliver den første station afspillet i alfanumerisk rækkefølge.
Skulle der ikke være fundet en sender, kan der ikke modtages noget signal. Kontroller i givet fald
signalstyrke (punkt 6.7 og 6.8), hhv. ændr enhedens placering eller antennens retning. (Punkt 4.3.2).
4.4.2 Betjen enheden med ernbetjeningen
Med den infrarøde-fjernbetjening kan du fra din siddeplads bekvemt betjene de vigtigste funktioner på enheden.
Ved betjening af enheden med fjernbetjeningen skal du overholde følgende punkter:
> Ret ernbetjeningen mod enhedens front.
> Der skal værevisuel kontaktmellem ernbetjeningen og radioen.
> Aager ernbetjeningens rækkevidde, bør baeriet udskies med et nyt.
Den maksimale rækkevidde er ca. 4 meter foran enheden.
306
307
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
4.4.3 Indstilling af lydstyrke
> Indstil lydstyrken med tasterne VOL -/+ (43, 26) på ernbetjeningen eller ved at dreje på SELECT/
VOLUME (5) knappen på enheden.
- Drej med uret - højere
- Drej mod uret - lavere
Den indstillede lydstyrke vises på displayet
4.4.4 Stil på mute
> Du kan slukke for lyden ved at trykke tasten MUTE (23) på ernbetjeningen.
Denne modesignaleres på displayet med en tilsvarende tekst.
> Ved et nyt tryk på tasten MUTE sæer du lyd på igen.
4.4.5 Indstil kilde
> Tryk på tasten MODE (2) gentagne gange på enheden, hhv. tasterne TUNER/DAB, CD, USB, AUDIO IN
(30, 40, 39, 29) på ernbetjeningen for at skie til den ønskede kilde:
- DAB Radio Digitalradio
- FM radio UKW-radio
- CD Afspille disk
- USB Afspilning af en kilder over USB
- AUX Ekstern kilde
Tryk gentagne gange tasten TUNER/DAB (30) , for atskifte fra DAB til FM/UKW.
307
308
4.4.6 Hent display-visning
> Ved at trykke flere gange på tasten INFO (3) på enheden (ved CD/USB mode skal tasten holdes trykket
nogle sekunder), hhv. på ernbetjeningen tasterne DISPLAY i de forskellige Mode (tast 33 for DAB, 35 for
FM, 38 for CD/USB), kan du indtoning følgende oplysninger og skie:
DAB-drift: FM-drift:
DLS: Gennemløb Tekst med yderligere oplysninger, fra senderen RT radiotekst (hvis udsendt)
Titel, kunstner Stationsnavn
Signalstyrke Frekvens
PTY - programtype Mono/stereo
Ensemble/multipleks (gruppenavn) Klokkeslæt
Frekvens, kanal Dato
Fejlrate for signal
Bithastighed i kbps, lydformat
Klokkeslæt
Dato
CD/MP3/USB afspilning:
Mappe/ kapitel/titelnummer, løbetid
ID3 til/fra (viser tekstinformation, hvis tilgængelig)
Titel
Kunstner
4.4.7 Sluk for enheden
> Med tasten ON/standby på enheden eller på ernbetjeningen kan du sæe enheden i standby, og
klokkeslæet dukker op. Eer ca. 10 sekunder dæmpes displayets lysstyrke.
308
309
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
5 Menubetjening
Over en menu kan du foretage forskellige indstillinger på DIGITRADIO 360 CD på enheden eller med
fjernbetjeningen. De viste menupunkter afhænger af den valgte driftsmode (DAB eller FM).
> Ved at trykke på tasten MENU (34) på ernbetjeningen eller på enheden (6) kan du hente menuen og
også forlade den igen.
Efter ca. 25 sekunder uden betjening forlades menuen automatisk.
> De enkelte menupunktervælges ved hjælp af tasterne TUNING s/9 eller TUNING r/: (10, 9) eller ved
drejning af SELECT/VOLUME (5) knappen på enheden, hhv. tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8:
(45, 25) på ernbetjeningen.
> Den respektive markerede valg vælger du/bekræer du ved at trykke på SELECT/VOLUME knappen på
enheden, hhv. ved at trykke på tasten ENTER (27) på fjernbetjeningen.
En * markerer det nuværende valg/den nuværende indstilling.
309
310
6 DAB radio
6.1 Hvad er DAB+
DAB+ er et nyt digitalt format, der gør det muligt for dig at høre krystalklar lyd uden støj. I modsætning til de
traditionelle analoge radiostationer udsendes DAB fra flere stationer på én og samme frekvens. Dette kalder man
Ensemble eller Multipleks. Et Ensemble sammensættesaf radiostationen såvel som af flere servicekomponenter
eller datatjenester, der individuelt sendes fra radiostationerne. Oplysninger f.eks. under www.dabplus.deeller
www.dabplus.ch.
6.1.1 Datakomprimering
Digital radio gør brug af egenskaberne fra den menneskelige hørelse. Det menneskelige øre opfatter ikkelyde,
der ligger under en bestemt minimums-lydstyrke. Data, der befinder sig under det såkaldte trin for hørelse kan
altså filtreres fra. Dette gøres muligt, da der i en digital datastrøm til enhver informationsenhed også er gemt den
tilhørende relative lydstyrke til andre enheder. I et lydsignal overdøves ydermere de svagere dele af de højere lyde
ved en bestemt grænseværdi. Alle lydinformationer til et musikstykke, der falder under den såkaldte høretærskel
kan filtreres fra det signal der skal overføres. Dette fører til datareduktion af den datastrøm der skal sendes, uden en
mærkbar lydforskel for lytteren (HE AAC v2 - metode som supplerende kodningsmetode for DAB+).
6.1.2 Audio stream
Audio streams er ved digital radio kontinuerlige datastrømme, der indeholder MPEG 1 audio layer 2 rammer
og dermed repræsentererakustiske oplysninger. Derved transmitteres almindelige radioprogrammer og høres på
modtagersiden.
Digital Radio giver dig ikke kun radio i udmærket lydkvalitet men yderligere informationer. Dette kan referere til
det løbende program (DLS, f.eks. titel, kunstner) eller være uafhængigt deraf (f.eks. nyheder, vejr, trafik, tip).
310
311
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.2 DAB-radiomodtagelse
> Tryk for at sæe iDAB-Mode tasten MODE (2) på enheden så oe, indtil DAB radio vises på displayet,
hhv. tasten TUNER/DAB (30) på ernbetjeningen.
Den første gang enheden startes gennemføres en komplet sender søgning og der oprettes en
stationsliste. Efter endt søgning bliver stationerne vist i alfanumerisk rækkefølge.
6.3 Gennemfør automatisk søgning
Den automatiske søgning komplet søgning scanner alle DAB Bånd III - kanaler og finder således alle
stationer, der sendes i modtagelsesområdet.
Efter endt søgning bliver stationerne vist i alfanumerisk rækkefølge.
> For at gennemføre en komplet søgning, åbn iDAB mode ved hjælp af tasten MENU (34) menuen og
vælg menupunktet komplet søgning med tasten ENTER (27) på ernbetjeningen eller ved at trykke på
SELECT/VOLUME (5) knappen.
Alternativ:
> du kan også trykke på ernbetjeningens tast SCAN (37).
Søgning dukker op på displayet.
Under søgningen vises en fremskridtsbjælke.
Hvis der ikke findes en station, kontroller antennen og skift i givet fald placeringen (punkt 4.3.2).
311
312
6.4 Vælg DAB-sender
> Ved at trykke på tasterne TUNING s/9eller TUNING r/: (10, 9) på enheden, hhv. tasterne TUNING
s/97 eller TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen kan du ved DAB søgning vælge fundne
stationerog ved at trykke på SELECT/VOLUME knappen på enheden, hhv. ved tryk på tasten ENTER på
fjernbetjeningen.
Alternativ:
> Ved at trykke på SELECT/VOLUME knappen på enheden, hhv. ved at trykke på tasten ENTER på
fjernbetjeningen kan der skiftes til stationslisten.
6.5 Læg DAB-kanal på en hukommelsesplads
Programhukommelsen kan gemme op til 30 stationer i DAB-området og forbliver også ved strømsvigt.
> Som før nævnt, vælg den DAB-station du vil lægge på en hukommelsesplads.
> Tryk og hold imens denne spiller, tasten PRESET trykket på ernbetjeningen (18) eller på enheden (8) indtil
oplagring og programhukommelses pladsen begynder at blinke.
> Vælg den ønskede lagringsplads ved at dreje på SELECT/VOLUME knappen på enheden hhv. med tasterne
PRESET eller PRESET (44, 42) på ernbetjeningen og bekræ lagring ved at trykke på SELECT/VOLUME
knappen på enheden hhv. ved at trykke på tasten ENTER på fjernbetjeningen.
Alternativ:
> Du kan også ved at trykke og holde en taltast (0...9) gemme stationer (dee er kun muligt for program-
hukommelsesplads 1 til 10).
Operationen er endeligt bekræftet på displayet.
Belagte hukommelsespladser vises for dig med det derpå gemte stationsnavn.
312
313
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.6 Hente DAB-kanal fra en hukommelsesplads
> For at hente en station igen, som du har lagt på en hukommelsesplads, tryk kort på tasten PRESET på
enheden eller på ernbetjeningen.
Nu dukker listen med de 30 tilgængelige hukommelsespladser op.
> Vælg hukommelsespladsen med den ønskede DAB-sender ved at dreje på SELECT/VOLUME knappen
på enheden, hhv. med tasterne PRESETr eller PRESET (44, 42) på ernbetjeningen og bekræ dit
valg ved at trykke på SELECT/VOLUME knappen på enheden, hhv. ved at trykke på tasten ENTER på
fjernbetjeningen.
Alternativ:
> Du kan hente stationerne igen ved at trykke kort på en taltast (0...9) (dee er kun muligt for program-
hukommelsesplads 1 til 10).
Den valgte DAB-kanal afspilles nu.
Hvis du ikke har gemt en station på den valgte programplads, dukker (tom) op bag hukommelsesplads-
nummeret.
6.7 Indstil manuelt
I dette menupunkt kan du vælge modtagelseskanalerne enkeltvis og ved tilsvarende modtagelse overtage
kanalens station i stationslisten; dette sker automatisk. Ydermere kan man lade sig vise signalstyrken for
kanalerne. Således kan du udrette teleskopantennen optimalt på kanaler, der modtages dårligt fra radioens
placering eller som indtil nu ikke blev fundet ved søgning.
Bemærk hertil også punkt 4.3.2.
> Åbn kanallisten med tasten MENU og vælg menupunktet indstil manuelt.
313
314
> Ved at trykke på SELECT/VOLUME knappen på enheden, hhv. tasten ENTER på fjernbetjeningen vælges
menupunktet.
> Ved at dreje påSELECT/VOLUME knappen på enheden, hhv. med tasterne TUNING s/97 eller TUNING
r/8: på ernbetjeningen kan du vælge en kanal (5Atil 13F og deres frekvenser).
> Bekræ med ENTER.
Hvis et DAB signal modtages på den indstillede kanal bliver Ensemble-navnet vist og nye sendere automatisk
overtaget i stationslisten
6.8 Signalstyrke
Minimumsniveau
Signalniveau
> Tryk flere gange tasten INFO på enheden, hhv. tasten DISPLAY (33) på ernbetjeningen, indtil signalstyrken
vises.
Antallet af bjælker viser niveauet af den nuværende valgte DAB-kanal. Det første felt repræsenterer den
mindste signalstyrke for problemfri modtagelse.
Sendere, hvis signalstyrke ligger under den nødvendige mindste signalstyrke, sender ikke tilstrækkeligt
signal. Udret i givet fald antennen som beskrevet under punkt 4.3.2.
314
315
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
6.9 Slet inaktive stationer
> Ved valg af MENU > slee inaktive sendere kan du rense stationslisten for sendere, der ikke længere
sendes aktuelthhv. kan modtages.
> Vælg med i det opdukkende sikkerhedsspørgsmål med tasterne TUNING s/9 eller TUNING r/: (10,
9) på enheden, hhv. tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningeneller JA
og bekræ med ENTER, for at starte processen.
For at kunne modtage en slettet station igen, hvis denne sender igen ellerkan modtages igen, er det
nødvendigt med en ny søgning efter punkt 6.3.
6.10 Indstille lydstyrketilpasning (DRC)
Kompressionshastigheden udligner dynamiske svingninger og dermed indgående lydstyrkevariationer.
> Åbn lydstyrke-tilpasningen under MENU > lydstyrke-tilpasning.
> Vælg den ønskede kompressionshastighed:
DRC høj Høj kompression
DRC lav Lav kompression
DRC off Kompression slukket.
315
316
7 FM-dri
> Vælg som beskrevet under punkt 4.4.5 FM radio kilde.
Når du tænder første gang er frekvensen indstillet på 87,5 MHz.
Hvis du allerede har indstillet en kanal eller gemt den, spiller radioen den sidst indstillede kanal.
På displayet vises RDS-informationer RT (radiotekst), PS (sendernavn) PTY (programtype), hvis den valgte
sender formidler disse data.
For at forbedre modtagelsen ret antennen ud (punkt 4.3.2).
Ved at trykke på SELECT/VOLUME knappen på enheden, hhv. tasten ENTER på fjernbetjeningen kan der i
FM drift fra radioteksten/infovisning skiftes tilTUNING mode (manuel stationssøgning). I denne mode kan
lydstyrken ikke reguleres! For at forlade TUNING mode igen tryk SELECT/VOLUME knappen på enheden,
hhv. tasten ENTER på fjernbetjeningen igen.
7.1Automatisk stationssøgning
> Hold tasterne TUNING s/9 eller TUNING r/: (10, 9) på enheden hhv. tasterne TUNING s/97 eller
TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen trykket i ca. 1 sekund for at starte søgningen.
Alternativ:
> Søgningen kan også startes med tasten SCAN (36) på ernbetjeningen.
Hvis der findes en FM-station med tilstrækkeligt stærkt signal, standser søgningen og stationen spilles.
Over MENU > søgnings-indstilling kan du indstille om søgningen kun standser ved stærke sendere (kun
kraftige sendere) eller også ved sendere der modtages svagt(Alle Sender).
316
317
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.2 Manuel stationssøgning
> Tryk kort på tasterne TUNING s/9 eller TUNINGr/: (10, 9) på enheden, hhv. tasterne TUNING
s/97 eller TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen indtil du har nået frekvensen for den ønskede
radiostation.
Alternativ:
> Ved at trykke på SELECT/VOLUME knappen på enheden, hhv. tasten ENTER på fjernbetjeningen kan
der i funktionen skies mellem lydstyrke-justering ogTUNING (manuel stationssøgning). Ved at dreje på
knappen kan frekvensen så indstilles. For at kommetilbage tilfunktionen med lydstyrke-justering igen,
trykpåny SELECT/VOLUME knappen eller tasten ENTER.
Frekvensen justeres derved i 50 kHZ-skridt. Da displayet viser sendefrekvensen i MHz, ændrer visningen
sig tilsvarende i 0,05 MHz skridt.
7.3 Lægge en FM-station på en hukommelsesplads
Programlageret kan gemme op til 30 stationer i FM-området ogbibeholdes også ved strømsvigt.
> Vælg først som beskrevet før, den FM-station, du vil lægge på en hukommelsesplads.
> Tryk og hold, imens den spiller på tasten PRESET på ernbetjeningen eller på enheden indtil lagring og
program-hukommelsespladsen begynder at blinke.
317
318
> Vælg den ønskede lagringsplads ved at dreje på SELECT/VOLUME knappen på enheden hhv. med tasterne
PRESET eller PRESET (44, 42) på ernbetjeningen og bekræ lagring ved at trykke på SELECT/VOLUME
knappen på enheden hhv. ved at trykke på tasten ENTER på fjernbetjeningen.
Alternativ:
> Du kan også ved at trykke og holde en taltast (0...9) gemme stationer (dee er kun muligt for program-
hukommelsesplads 1 til 10).
Operationen er endeligt bekræftet på displayet.
Belagte hukommelsespladser vises med den derpå gemte frekvens.
7.4Hente FM/UKW-kanaler fra en lagerplads
> For at hente en station igen, som du har lagt på en hukommelsesplads, tryk kort på tasten PRESET på
enheden eller på ernbetjeningen.
Nu dukker listen med de 30 tilgængelige hukommelsespladser op.
> Vælg hukommelsespladsen med den ønskede FM/UKW-kanal ved at dreje på SELECT/VOLUME knappen
på enheden hhv. med tasterne PRESET eller PRESET (44, 42) på ernbetjeningen og bekræ dit valg ved
at trykke på SELECT/VOLUME knappen på enheden, hhv. trykke på tasten ENTER på fjernbetjeningen.
Alternativ:
> Du kan hente stationerne igen ved at trykke kort på en taltast (0...9) (dee er kun muligt for program-
hukommelsesplads 1 til 10).
Den valgte FM/UKW-kanal afspilles nu.
Hvis du ikke har gemt en station på den valgte programplads, dukker (tom) op bag hukommelsesplads-
nummeret.
318
319
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
7.5 Lydindstilling (mono/stereo)
> Over MENU > lyd-indstilling kan du træe et forudgående valg, om lyden kun skal udgives i mono (kun
mono) eller også i stereo (stereo mulig).
Alternativ:
> Tryk på tasten MONO/STEREO (46) på ernbetjeningen.
Monogengivelse kanføre til en hørbar reduktion af støj ved svage FM-sendere.
8 CD/MP3 afspiller
8.1 Generelle oplysninger om CD'er/MP3 CD'er
Enheden er egnet til musik-CD'er, der er fyldt med audio-data (CD-DA eller MP3 for CD-R og CD-RW). MP3-
formater skal være af ISO 9660 niveau 1 eller niveau 2. Multisession-CD'er kan ikke aflæses. I MP3-drift er
begreberne "mappe" = album og "titel" afgørende. "Album" svarer til mappen på PC'en "titel" til filen på PC'en
eller en CD-DA-titel. Enheden sorter albummerne hhv. titlerne på et album efter navn i alfabetisk rækkefølge.
Hvis du foretrækker en anden rækkefølge, skal du ændre titlens navn hhv. albummets navn og sætte et tal
foran navnet.
Ved en brænding af CD-R og CD-RW med audio-data kan der opstå forskellige problemer, der
af og til kan begrænse en problemfri afspilning. Dette skyldes fejl ved software og hardware-indstillinger eller
den anvendte blanke CD. Hvis sådanne fejl opstår skal du tage kontakt med kundetjenesten hos din CD-
brænder/software-fabrikant eller - søge efter tilsvarende oplysninger - f.eks. på internettet.
Når du laver audio-CD'er skal du overholde retsgrundlaget og ikke krænke tredjeparts ophavsret.
Hold altid CD-skuffen lukket, så der ikke samler sig støv på laseroptikken.
Enheden kan afspille CD'er med MP3 og normale audio CD'er (CD-DA). Benyt ikke andre udvidelser, som
f.eks. *.doc, *.txt, *.pdf osv., når audio-filer ændres til MP3. Blandet andet kan musik-filer med endelsen
*.AAC, *.DLF, *.M3U und *.PLS hhv. *.WMA ikke afspilles.
319
320
På grund af mangfoldigheden af forskellige enkoder-software kan det ikke garanteres at enhver MP3 fil
kan afspilles uden problemer.
Ved fejlagtige titler/filer fortsætter afspilningen til den næste titel/fil.
Det er en fordel at brænde CD'en med lav hastighed og lave CD'en Som enkel-session og finalisere den.
8.2 Hvilke diske du kan anvende
CD-afspilleren er kompatibel med CD-, CD-R/RW-og MP3-CD medier. Du kan afspille alle her nævnte diske (disk-
størrelse 12 cm/8 cm CD'er, spilletid 74 min. hhv. 24 min. maks.) med dette enhed uden adapter.
Når du transporterer enheden, tag disken ud af drevet. Derved undgår du at beskadige CD-afspilleren og
disken.
Afspilningskvaliteten ved MP3-CD'er er afhængig af indstillingen af bitrate og den
Anvendte brænde-software.
8.3 Afspil CD
> Vælg som beskrevet under punkt 4.4.5CD kilden.
> For at ilægge CD'er tryk tasten EJECT (13) på enheden, hhv. OPEN/CLOSE (17) på ernbetjeningen. CD-
skuen (15) åbner sig fremad. Den må ikke blokeres.
Pas på at der ikke kommer fremmedlegemer ind i enheden ved åbnet CD-skuffe. Laserscannerens linse
må under ingen omstændigheder berøres.
CD-skuffen må kun åbnes når CD'en står stille.
Læg CD'en forsigtigt i med den påtrykte side opad. Sørg for at CD'en ikke sidder skævt.
320
321
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
> Luk CD-skuen med tasten EJECT (13) på enheden, hhv. OPEN/CLOSE (17) på ernbetjeningen. CD'en
aflæses, og dette vises på displayet.
Efter afsluttet indlæsning bliver den første titel spillet. Titelnummer af den aktuelle titel såvel som spilletiden
vises på displayet. Ved MP3 CD'er vises ydermere album nummeret.
Hvis CD'en er lagt forkert i eller CD'en har fejl vises "Ingen CD" på displayet.
Hvis en MP3-CD er lagt i, dukker henvisning til MP3 op på displayet.
Vent med betjening, indtil CD'ens indhold er blevet helt indlæst for at sikre, at alle nødvendige
oplysningerne blev læst fra CD'en. Især ved MP3-CD'er kan denne proces tage noget tid.
Ved ilægning/udtagning, hold CD'en i kanten.
> Ved at trykke på tasten Play/Pause på enheden, hhv. 4/; (31) kan du sæe afspilningen på pause (på
displayet blinker spilletiden), hhv. fortsæe ved et nyt tryk.
> Med tasten STOP (6) på enheden eller < (32) på ernbetjeningen standser du afspilningen. På displayet
vises det samlede antal titler.
Stands altid afspilningen inden du tager CD'en ud.
Hvis der ikke spilles noget, så skifter DIGITRADIO 360 CD til standby efter 15 minutter.
8.4 Indstil titel
> Vælg i givet fald kategorisering hhv. mappe såvel som den deri eksisterende underopdeling til den
ønskede titel, så denne bliver afspillet.
> Mapper/albummer kan du vælge med tasterne FOLDER- eller FOLDER+ (41, 28).
> Ved hjælp af tasterne FREMAD (9) eller TILBAGE (10) på enheden, hhv. tasterne TUNING s/97 eller
TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen springer til næste eller hhv. forrige titel.
Displayet viser det indstillede titelnummer.
321
322
8.5 Hurtig søgning
Du kan foretage en hurtig søgning i den løbende titel for at finde et bestemt sted. Under søgningen sker ingen
afspilning.
> Hold tasterne FREMAD eller TILBAGE på enheden, hhv. tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8:
(45, 25) på ernbetjeningen trykket for at udføre en hurtig, fremad- hhv.tilbage søgning indenfor en titel
så længe du trykker.
8.6 Gentagelsesfunktion
Du kan vælge, om du vil gentage en titel, hele mappen/albummet (kun ved MP3 CD'er) eller alle stykker på CD'en.
> Tryk hertil tasten REPEAT (48) gentagne gange på din fjernbetjening. Den valgte mode vises på displayet
(gentage, gentage album,gentage alle).
> For at slukke funktionen igen, tryk tasten REPEAT indtil gentagelses-visningen ikke længere vises.
8.7 Tilfældig afspilning
Med en tilfældighedsgenerator kan du afspille titlerne på en CD i en tilfældigt blandet rækkefølge.
> Tryk ved løbende afspilning tasten RANDOM (22) på ernbetjeningen. På displayet vises tilfældig.
> For at slukke for funktionen igen, tryk på tasten RANDOM igen.
8.8 Spil begyndelsen af titel
Med denne funktion bliver de første 10 sekunder af titlen spillet.
> Tryk på tasten INTRO (21) på din fjernbetjening for at starte/afslutte funktionen. Den valgte mode vises på
displayet.
322
323
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
8.9 Programmeringsfunktion
Med program-funktionen kan du afspille op til 32 titler på en musik-CD hhv. 64 titler på en MP3/WMA-CD i en
af dig fastlagt rækkefølge.
Du kan kun foretage programmering, hvis der ligger en disk i den lukkede CD-skuffe og hvis enheden er
i stop-mode.
> Gå med tasten < (32) på ernbetjeningen i stop-funktion.
> Tryk på tasten PRESET (18) på fjernbetjeningen.
På displayet ser du (ved en normal audio-CD) hukommelse, titlens nummer "T01" blinker såvel som "P01".
> Vælg medtasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen den første titel,
der skal programmeres.
> Gem det ønskede titelnummer med tasten PRESET. Titlen er nu Programmeret på programplads 01.
På displayet ser du nummeret på den næste programplads. Programmer således den ønskede rækkefølge af
titler.
> Tryk på 4/; (31) på fjernbetjeningen, for at begynde med afspilning af valget. På displayet ses MEM,
det nuværende titelnummer og spilletiden.
> Hvis du vil afbryde det programmerede valg, tryk én gang på tasten 4/;.
> For at afslutte den programmerede afspilning, tryk på tasten <.
Når du åbner CD-skuffen eller aktiverer en anden kilde, bliver programlageret slettet. To tryk på tasten
< afslutter ligeledes programmeringen.
323
324
Ved MP3-CD'er skal du ydermere angive mappen/nummeret på albummet.
> Eer påbegyndt programmeringsproces ved hjælp af tasten PRESET, blinker på displayet så først et F
eerfulgt af mappen/nummeret på albummet. Vælg mapperne/albummerne med tasterne FOLDER- eller
FOLDER+ (41, 28) på ernbetjeningen.
Titel-visningen bliver så som ved Audio-CD'er.
9 Afspille USB-medier
Du har mulighed for at afspille lydfiler, der befinder sig påen USB-enhed Over DigitRadioen 360 CD.
For at afspille fra en USB-enhed, skal denne være tilsluttet USB-stikket (7).
Enheden understøtter ikke tilslutning af USB-medier (Hubs...) over en USB-forlængerledning.
Ikke egnet til direkte tilslutning til PC'er!
Enheden understøtter USB-medier til 32 GB. Det maksimale antal af mapper er begrænset til 99, titler til
999. Pr. mappe kan der være 128 titler.
Enheder i USB-versionen 1.1 og 2.0 understøttes. Grundet de mange forskellige modeller af USB-medier
kan det ikke garanteres, at alle modeller er understøttet.
Læs inden anvendelse af USB-tilslutningen USB-apparat-producentens vejledning. Forbindelsen giver 5 V
ved 1A. Tilsluttede apparater oplades når forbindelsen er etableret.
> Vælg som beskrevet under punkt 4.4.5 kilden USB.
Afspilningen starter automatisk med den første titel i den første mappe.
Afspilningen af MP3/WMA-filer sker i det på samme måde som beskrevet under punkt 8.
Visning af kategorisering/mapper er afhængig af strukturen på dit USB-medium. Bemærk derfor
angivelserne på displayet.
324
325
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
MP3/WMA-filerne indlæses og vises på displayet i form af det totale antal af titler og albummer.
Vent med bruge den indtil hele indholdet er indlæst, for at sikre at alle nødvendige informationer blev
indlæst fra hukommelsesmediet.
Hvis et hukommelsesmedium ikke er tilsluttet eller ikke kan læses, vises ingen USB på displayet.
Hvis der ikke spilles noget, så skifter DIGITRADIO 360 CD til standby efter 15 minutter.
10 Audio-indgang
Du kan afspille lyden fra et eksternt enhed over højttaleren påDIGITRADIO 360 CD.
> Tilslut det eksterne enhed med AUDIO IN-tilslutningen (3,5mm stik) foran på DIGITRADIO 360 CD.
> Vælg som beskrevet under punkt 4.4.5 kilden AUX.
DIGITRADIO 360 CD slukkes automatisk i AUX- mode efter 4 timer. Dette meddeles på displayet. Slukke
processen kan afbrydes ved at trykke på tasten INTRO på fjernbetjeningen.
For at indstille lydstyrken optimalt, skal du bruge såvel lydstyrkeknappen på radioen som også på den
tilsluttede enhed.
325
326
Bemærk at forstyrrende støjved en meget lav lydstyrke-indstilling på den tilsluttede enhed og tilsvarende
høje lydstyrke-indstilling på radioen bliver forstærket og således kan høres tydeligere. Det anbefales at
indstille lydstyrken på DIGITRADIO 360 CD f.eks. med en DAB+ eller FM-kanal, og så skifte til audio-
indgangen og så justere lydstyrken på det tilsluttede enhed således, at den totale lydstyrke ca. svarer til
lydstyrken på DAB+/FM-kanalen. På denne måde kan du undgå for store lydstyrke forskelle ved skift
mellem funktionerne på DIGITRADIO 360 CD.
11 Yderligere funktioner
11.1 Sleep (sove) funktion
Du kan skridtvis indstille længden af tid fra 90, 80, 70, …, 10, OFF minutter, hvorefter enheden vil hver driftsart
skifter til standby.
> Tryk så oe på tasten SLEEP (24) på ernbetjeningen indtil den ønskede værdi vises på displayet.
Ved aktiv sleep-funktion dukker en information op på displayet med den resterende tilrådighed værende
tid, indtil DigitRadio 360 CD skifter til standby.
326
327
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.2 Tidsindstilling
Hvis et DAB-signal modtages justeres tiden automatisk og det korrekte Klokkeslæt indstilles. Hvis klokkeslættet
ikke indstilles automatisk, skal du gå frem som følgende:
> Sæt enheden i standby.
> Tryk på tasten CLOCK (19) på ernbetjeningen. Timevisningen blinker.
> Indstil den rigtige time med tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen.
> Bekræ med CLOCK. Minuerne blinker på displayet.
> Indstil minutterne med tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8:.
> Bekræ med CLOCK. Klokkeslæet er indstillet.
Efter ca. 5 sekunder uden at trykke på en tast lukker menuen uden ændring.
11.3 Vækkeur
Timeren tænder for enheden ved den indstillede vækketid.
> Tryk på tasten TIMER (20) på ernbetjeningen og hold denne trykket. På displayet dukker TÆNDE op.
Timerne blinker.
> Indstil timen medtasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen.
> Bekræ med TIMER. Minuerne blinker på displayet.
> Indstil minutterne med tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8:.
> Bekræ med TIMER.
> SLUK dukker op på displayet, for at indstille frakoblingstiden. Timerne blinker.
327
328
> Indstil frakoblingstiden i timer og minutter medtasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8:. Tryk på
TIMER tasten for at bekræfte.
> Tilkoblingskilden blinker. Indstil med TUNING s/97 eller TUNING r/8: den ønskede kilde (DAB, FM,
DISC (CD), USB). Tryk på TIMER for at bekræe.
> LYDSTYRKE dukker op på displayet. Indstil den ønskede tilkoblings lydstyrke med TUNING s/97 eller
TUNING r/8:og afslut timer-indstillingen ved at trykke på TIMERtasten.
> Sæt enheden i standby.
> Trykpå standby tasten TIMER, for at tænde hhv. slukke for timeren, dee vises på displayet ved et
timersymbol i standby.
Hvis der ikke trykkes på en tast i 7 sekunder forlader enheden automatisk mode Så må du begynde helt
forfra igen.
Timeren tænder for enheden på det indstillede klokkeslæt med den valgte kilde. Timeren slukker for
Enheden, når slukke tiden er nået.
11.3.1 Sluk vækkeur eer alarm
> Tryk på tasten On/standby på enheden eller på ernbetjeningen, for at slukke alarmen.
11.3.2 Tænd-/sluk for alarmen
> Tryk i standby på tasten TIMER (20), for hhv. at tænde eller slukke timeren. Timer on/Timer o vises på
displayet ved tænding hhv. slukning af alarmfunktionen.
328
329
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.4 Lydindstilling
For at justere lyden på DigitRadio 360 CDer equalizeren med de forudindstillede justeringer til din rådighed.
> Tryk på tasten EQ (47) på ernbetjeningen for atkomme direkte ind i equalizer-indstillingerne. Vælg de
ønskede equalizerindstillinger ved at trykke flere gange på tasten EQ.
Følgende indstillinger er mulige:
FLAT (der er ikke valgt lydeffekter)
CLASSIC
ROCK
POP
JAZZ
11.5 Sprog
> Tryk i DAB/FM-modetasten MENU på enheden (6) eller på ernbetjeningen (34).
> Vælg med tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen menupunktet
sprog.
> Bekræ dit valg ved at trykke påtasten ENTER (27) på fjernbetjeningen.
> Vælg et sprog med tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8: på ernbetjeningen.
> Bekræ ved at trykke på tasten ENTER.
329
330
11.6 Fabriksindstilling
Når du skifter enhedens placering f.eks. ved flytning, er det muligt at de gemte DAB-stationer ikke længere
modtages. Med nulstilling til fabriksindstillinger kan du i dette tilfælde slette alle gemte stationer, for samtidig at
starte en ny stationssøgning.
> I DAB mode: åbn CD-skue 1, tryk dertil på tasten EJECT (13) på enheden, hhv.OPEN/CLOSE (17) på
ernbetjeningen.
> Tryk på tasten STOP (6) på enheden eller < (32) på ernbetjeningen og hold den trykket,; der sker en
lager-nulstilling. Nystart... NULSTILLING dukker op på displayet. Enheden nulstilles.
Enheden starter en DAB-søgning. Efter endt søgning starter den første sender afspilning i alfanumerisk
rækkefølge.
Bemærk venligst, at du i dette tilfælde mister alle de af dig foretagne indstillinger (gemte stationer).
11.7 Vis sowareversion
> Tryk i DAB/FM-modetasten MENU på enheden (6) eller på ernbetjeningen (34).
> Vælg med tasterne TUNING s/97 eller TUNING r/8: (45, 25) på ernbetjeningen menupunktet SW-
version.
> Bekræ dit valg ved at trykke påtasten ENTER (27) på fjernbetjeningen.
> Forlad menuen med tasten MENU (34).
330
331
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
11.8 Brug af hovedtelefoner
Lyt ikke til musik med høj lydstyrke over hovedtelefonerne. Dette kan føre til varige høreskader. Sæt
enhedslydstyrken på minimal lydstyrke, inden du anvender hovedtelefonerne.
Hvis du tilslutter hovedtelefoner (ikke med leveret) bliver højttalerne sat på mute og lydgengivelse sker
udelukkende over hovedtelefonerne.
> Brug kun hovedtelefoner med 3,5 millimeter jack-stik.
> Stik hovedtelefonens stik i hovedtelefon-stikket (14) på enheden.
> Når du igen vil lye over højaleren, træk stikket til hovedtelefonerne ud af hovedtelefon-stikket på
enheden.
12 Rengøring
For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke rengøre enheden med en våd klud eller gøre den ren
under rindende vand. Træk stikket ud inden rengøring!
Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver og opløsningsmidler som alkohol, benzin, spiritus,
fortyndingsmidler osv.; de kan beskadige overfladen af enheden.
Brug ingen af følgende substanser: saltvand, insekticider, klor- eller syreholdige opløsningsmidler
(salmiak).
Rengør kabinettet med en blød klud fugtet med vand.
Rengør kun displayet med en blød bomuldsklud. Anvend i givet fald enbomuldsklud med en lille
mængde ikke-alkalisk fortyndet sæbevand.
Tør overfladen blødt af indtil denne er fuldstændig tør.
331
332
12.1 Henvisninger tilCD'er
Opbevar altid CD'en i sit hylster og tag kun fat i kanterne. Den i regnbuefarvede skinnende Overflade må ikke
berøres ogbør altid være ren. Klæb ikke papir eller klæbebånd på diskens etiketside. CD'en bør holdes fjern fra
stærke solstråler og varmekilder som radiatorer.
Ligeledes må en CD ikke ligge i en bil, der er parkeret i solen, da den indendørs temperatur i Bilen kan stige
ekstremt højt. Fjern fingeraftryk og støv på spillesiden med en ren, tør rengøringsklud.
Ved rengøring af CD'er må der ikke anvendes plade-plejemiddel som pladespray, rengøringsvæsker, antistatisk-
spray eller opløsningsmidler som benzin, fortyndings- eller andre kemikalier fra forhandlere. Stædige pletter kan
eventuelt fjernes med et fugtigt vindues- skindlæder.
Tør disken af fra midtpunktet til kanten. Bevægelser i cirkler kan forårsage ridser ved rengøring Ridser. Disse kan
føre til fejl ved afspilningen.
332
333
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
13 Fejlfinding
Hvis enheden ikke virker som det skal, kontroller det ved hjælp af følgende tjeks.
13.1 Problemer med enheden
SymptomMulig årsag/afhjælpning
Enheden kan ikke tændes.
Enheden får ikke strøm.
Tilslut strømstikket rigtigt til stikkontakten. I
givet fald. vælg en anden stikkontakt.
Man kan ikke høre en lyd.
Skru op for lydstyrken. I givet fald. er den
forkerte kilde blevet valgt.
Er der sat hovedtelefon i.
Displayet tændes ikke.
Sluk for enheden, frakobl den fra
strømmen, Tænd for enheden.
Man kan høre støj.
I nærheden af enheden udsender en
Mobiltelefon eller et andet apparat
forstyrrende radiobølger.
Fjern mobiltelefonen eller enheden fra
apparatets omgivelse.
Der opstår andre betjeningsfejl, høj støj
eller en forstyrret Display-visning.
Elektroniske dele i enheden er ødelagt.
Træk strømstikket ud. Lad enheden være
adskilt fra strømkilden i ca. 10 sekunder.
Slut enheden til igen.
333
334
13.2 Problemer med USB-medier
SymptomMulig årsag/afhjælpning
Ingen afspilning er mulig.
Enheden er ikke i USB-mode.
Skift til den respektive kilde med MODE.
Medium er ikke sat i eller er tom.
Sæt medium korrekt i hhv.
Afspil med musikdata.
13.3 Problemer med ernbetjeningen
SymptomMulig årsag/afhjælpning
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Batterierne er lagt forkert i eller er svage.
Kontroller polariteten. Skift batterierne ud.
IR-forbindelsen er afbrudt.
Fjern genstande der befinder sig Mellem
fjernbetjeningen og enheden.
Afstanden er for stor.
Maks. Afstand til enheden: ca. 4 meter
334
335
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
13.4 Problemer med radioen
SymptomMulig årsag/afhjælpning
Der modtages ingen radiostation.
Enheden befinder sig ikke i radio- Mode.
Tryk MODE knappen.
Der modtages intet DAB-signal.
Kontroller om det i området Er muligt at
modtage DAB.
Ret antennen ud igen. Prøv at modtage
andre stationer.
Gennemfør en søgning.
Lyden er svag eller af dårlig
Kvalitet.
Andre apparater, f.eks. fjernsyn forstyrrer
modtagelsen.
Stil enheden længere væk fra disse
apparater.
Antennen er ikke trukket ud eller rettet ud.
Træk antennen ud.
Drej på antennen for at forbedre
modtagelsen.
335
336
13.5 Problemer med CD-afspiller
SymptomMulig årsag/afhjælpning
CD'en spiller ikke eller springer videre ved
afspilning.
Enheden er ikke i CD-mode. Den forkerte
CD er lagt i.
CD-skuffen er ikke lukket.
Luk CD-skuffen.
CD'en er lagt forkert i.
Læg CD'en i med etiketten op ad. CD'en
skal ligge godt centralt i CD-skuffen.
CD'en er snavset eller ødelagt.
Rens CD'en, brug en anden CD.
I CD-skuffen er der trængt fugtighed ind.
Tag CD'en ud og lad CD-skuffen tørre i ca. 1
time i åben tilstand.
CD'ens spilletid er mere end 74 minutter.
336
337
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
SymptomMulig årsag/afhjælpning
Lyden slår fra.
Lydstyrken er stillet for højt.
Skru ned for lydstyrken.
CD'en er beskadiget eller snavset.
Rens CD'en eller erstat den.
Enheden er udsat for vibrationer.
Stil enheden på et sted med få vibrationer.
13.6 Problemer med den eksterne indgang
SymptomMulig årsag/afhjælpning
Ingen lyd fra den eksterne indgang (AUX).
Er den eksterne enhed korrekt tilsluttet?
Er AUX valgt som indgangskilde?
Blev afspilningen på den eksterne
enhed startet og blev udgangslydstyrken
indstillet?
Hvis du stadig ikke kan afhjælpe fejlen efter den beskrevne kontrol, bedes du kontakte den tekniske
hotline (oplysninger hertil på side 299).
337
338
14 Tekniske data
Forbeholdt tekniske ændringer og fejl. Dimensionerneer ca. mål.
2.1 Grupa docelowa instrukcji obsługi ...............................................................................................................................................347
2.1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ................................................................................................................................. 347
2.2 Ważne wskazówki ................................................................................................................................................................................347
2.2.3 Informacje prawne ..............................................................................................................................................................................353
3 Ustawianie urządzenia .............................................................................................................................................356
3.1 Pilot zdalnego sterowania ...............................................................................................................................................................358
4 Opis urządzenia DIGITRADIO 360 CD ................................................................................................................... 358
4.2 Szczególne własności urządzenia DIGITRADIO 360 CD .....................................................................................................358
4.3 Przygotowanie DIGITRADIO 360 CD do eksploatacji. .........................................................................................................359
4.4 Ogólne funkcje urządzenia .............................................................................................................................................................361
4.4.2 Obsługa urządzenia za pomocą pilota zdalnego sterowania ........................................................................................362
4.4.5 Wybór źródła dźwięku ....................................................................................................................................................................... 363
4.4.6 Wyświetlanie komunikatów na ekranie .................................................................................................................................... 364
4.4.7 Wyłączanie urządzenia .....................................................................................................................................................................364
345
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
345
5 Obsługa menu .............................................................................................................................................................365
6 Radio DAB ....................................................................................................................................................................366
6.1 Czym jest DAB+ ................................................................................................................................................................................... 366
6.1.1 Kompresja danych ..............................................................................................................................................................................366
6.2 Odbiór stacji radiowych DAB..........................................................................................................................................................367
6.3 Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych ..................................................................................................................... 367
6.4 Wybór stacji DAB ................................................................................................................................................................................368
6.5 Przyporządkowanie stacji DAB do określonego miejsca w pamięci ...........................................................................368
6.6 Wywoływanie stacji DAB z określonego miejsca w pamięci ..........................................................................................369
6.9 Usuwanie nieaktywnych stacji radiowych ................................................................................................................................371
6.10 Ustawianie funkcji dostosowania głośności (DRC) ................................................................................................................371
7 Tryb UKF ........................................................................................................................................................................372
7.1 Automatyczne wyszukiwanie stacji .............................................................................................................................................372
7.2 Ręczne wyszukiwanie stacji ............................................................................................................................................................373
7.3 Przyporządkowanie stacji UKF do określonego miejsca w pamięci ............................................................................373
7.4 Wywoływanie stacji FM z określonego miejsca w pamięci ..............................................................................................374
8.1 Ogólne informacje dotyczące płyt CD/CD MP3 ......................................................................................................................375
8.2 Zalecane typy płyt CD ........................................................................................................................................................................376
8.3 Odtwarzanie płyt CD ........................................................................................................................................................................... 376
9 Odtwarzanie multimediów z napędu USB .........................................................................................................380
10 Wejście audio ..............................................................................................................................................................381
11 Funkcje dodatkowe ...................................................................................................................................................382
11.2 Ustawianie czasu ..................................................................................................................................................................................383
11.4 Ustawienia barwy dźwięku ..............................................................................................................................................................385
11.5 Wersja językowa ...................................................................................................................................................................................385
11.7 Wyświetlanie wersji oprogramowania ......................................................................................................................................386
11.8 Korzystanie ze słuchawek ................................................................................................................................................................387
12.1 Wskazówki dotyczące CD ................................................................................................................................................................388
13.1 Problemy z urządzeniem .................................................................................................................................................................389
13.2 Usterki dotyczące nośników USB ................................................................................................................................................390
13.3 Usterki dotyczące pilota zdalnego sterowania ......................................................................................................................390
13.4 Usterki dotyczące radia .....................................................................................................................................................................391
13.5 Usterki dotyczące odtwarzacza CD ............................................................................................................................................ 392
13.6 Usterki dotyczące wejścia zewnętrznego .................................................................................................................................393
14 Dane techniczne .........................................................................................................................................................394
347
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Wstęp
Niniejsza instrukcja obsługi opisuje prawidłową i zgodną z przeznaczeniem obsługę odbiornika radiowego,
nazywanego dalej DIGITRADIO lub urządzeniem.
2.1 Grupa docelowa instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi jest skierowana do wszystkich osób ustawiających, obsługujących, czyszczących oraz
utylizujących urządzenie.
2.1.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do odbioru audycji radiowych nadawanych w paśmie DAB+/FM. Urządzenie jest
przeznaczone do użytku prywatnego i nie jest przystosowane do eksploatacji profesjonalnej.
2.2 Ważne wskazówki
Przestrzegaj zamieszczonych poniżej wskazówek w celu uniknięcia jakiegokolwiek ryzyka, uszkodzenia
urządzenia oraz zagrożenia dla środowiska naturalnego.
Dokładnie przeczytaj wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zachowaj je na wypadek ew.
późniejszych pytań. Zawsze stosuj się do wszystkich ostrzeżeń i wskazówek zawartych w poniższej instrukcji
obsługi oraz zamieszczonych z tyłu urządzenia.
Uwaga — to słowo oznacza ważną wskazówkę, której przestrzeganie jest koniecznie niezbędne w celu
uniknięcia uszkodzenia urządzenia, utraty / niewłaściwego wykorzystania danych lub niezamierzonego
uruchomienia.
Wskazówka — to słowo oznacza wskazówkę dotyczącą opisywanej funkcji, funkcji powiązanych lub
innych ważnych funkcji wraz z odniesieniem do odpowiedniego punktu instrukcji obsługi.
347
348
2.2.1 Bezpieczeństwo
W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem eksploatacji zapoznaj się z zaleceniami
dotyczącymi bezpieczeństwa. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania treści zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.
W żadnym wypadku nie otwieraj urządzenia!
Dotknięcie elementów pozostających pod napięciem grozi śmiercią!
Ewentualnie konieczne manipulacje mogą być przeprowadzane wyłącznie przez przeszkolony personel.
Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w umiarkowanym klimacie.
W przypadku dłuższego transportu w niskiej temperaturze oraz po wniesieniu do ciepłego wnętrza, nie
włączaj urządzenia od razu. Odczekaj do wyrównania się temperatury urządzenia do temperatury
otoczenia.
Nie dopuszczaj do zachlapania urządzenia wodą. W przypadku przedostania się wody do wnętrza
urządzenia natychmiast wyłącz je i skontaktuj się z serwisem.
Nie poddawaj urządzenia działaniu wysokich temperatur, które mogłyby je nagrzać powyżej normalnej
temperatury eksploatacji.
348
349
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
W trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi odłącz wtyczkę od gniazda zasilania. Przepięcie
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia, pojawienia się dymu albo nietypowego zapachu,
nieprawidłowości działania, uszkodzenia obudowy albo przedostania się cieczy do jej wnętrza, wyłącz
urządzenie i skontaktuj się z serwisem.
Urządzenie może być podłączane tylko do zasilania 100 V–240 V~, 50/60 Hz.
W żadnym wypadku nie próbuj zasilać urządzenia ze źródła o innych parametrach.
Urządzenie można podłączyć do zasilania dopiero po zakończeniu prawidłowej instalacji.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia jego eksploatacja jest zabroniona.
W trakcie odłączania kabla zasilania od gniazda, nie pociągaj za przewód lecz za wtyczkę.
Nie uruchamiaj urządzenia w pobliżu wanien, basenów ani wylotów wody powodujących jej
rozpryskiwanie.
W żadnym wypadku nie dokonuj prób naprawy urządzenia we własnym zakresie. W przypadku
uszkodzenia zawsze kontaktuj się z serwisem producenta.
Obce ciała, takie jak igły, monety itp. nie mogą znaleźć się we wnętrzu urządzenia. Nie dotykaj styków
elektrycznych metalowymi przedmiotami lub palcami. Może to spowodować zwarcia.
Nie ustawiaj na urządzeniu źródeł ognia, takich jak zapalone świece.
Nie dopuszczaj do obsługi urządzenia przez dzieci pozbawione opieki.
W trybie czuwania/po wyłączeniu urządzenie nadal pozostaje podłączone do sieci zasilania. Gdy
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz wtyczkę zasilania. Pociągaj za wtyczkę, nigdy
za przewód.
W trakcie odsłuchu muzyki lub radia nie stosuj wysokiej głośności. Może to spowodować trwałe
uszkodzenie słuchu.
349
350
Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej,
psychomotorycznej lub psychicznej albo pozbawione odpowiedniego doświadczenia/wiedzy (włącznie z
dziećmi). Nie dotyczy to sytuacji, gdy osoby takie pozostają pod opieką innych osób, przekazujących im
wskazówki dotyczące obsługi urządzenia.
Konieczne jest dopełnienie obowiązku nadzoru nad dziećmi, w celu wykluczenia możliwości ich
manipulowania przy urządzeniu.
Wszelkie modyfikacje urządzenia są zabronione.
Uszkodzone urządzenia lub elementy wyposażenia nie mogą być stosowane.
Odtwarzacz CD emituje niewidzialne promieniowanie laserowe. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może
spowodować uszkodzenie oczu. W żadnym wypadku nie spoglądaj do wnętrza otwartej kieszeni CD.
Urządzenie zostało sklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER). Odpowiednia
etykieta (CLASS 1 LASER PRODUCT) znajduje się na tylnej stronie urządzenia.
350
351
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Obsługa baterii
Dopilnuj, aby baterie nie dostały się w ręce dzieci. Dzieci są w stanie połknąć baterię. Może to
spowodować poważne szkody na zdrowiu. Z tego powodu przechowuj baterie pilota zdalnego
sterowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. W przypadku połknięcia baterii natychmiast skontaktuj
się z lekarzem!
Zwykłe baterie nie mogą być ładowane ani reaktywowane na inne sposoby. Nie mogą być
demontowane, ogrzewane ani wrzucane do otwartego ognia (niebezpieczeństwo wybuchu!).
Słabe baterie wymieniaj odpowiednio wcześniej.
Przed włożeniem baterii oczyść styki urządzenia.
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować ich wybuch!
Zużyte baterie oddawaj do natychmiastowej utylizacji. Wymieniaj na baterie odpowiedniego typu i o
odpowiednim oznaczeniu.
Ostrożnie! Nie wystawiaj baterii na działanie ekstremalnych warunków.
Nie odkładaj ich na kaloryfery ani nie wystawiaj na działanie bezpośredniego światła słonecznego.
Dotknięcie nieszczelnych lub uszkodzonych baterii może spowodować oparzenia skóry. W takich
2.1 Pro koho je tento návod k obsluze určen ...............................................................................................................................403
2.1.1 Použití v souladu s určeným účelem ......................................................................................................................................... 403
2.2.3 Právní upozornění ...............................................................................................................................................................................409
2.2.4 Pokyny pro servis ..................................................................................................................................................................................411
4 Popis přístroje DIGITRADIO 360 CD ......................................................................................................................414
4.1 Obsah dodávky .....................................................................................................................................................................................414
4.2 Zvláštní vlastnosti přístroje DIGITRADIO 360 CD ................................................................................................................... 414
4.3 Příprava přístroje DIGITRADIO 360 CD k používání ............................................................................................................. 415
4.3.1 Připojení napájecího kabelu ...........................................................................................................................................................415
4.4 Obecné funkce zařízení ....................................................................................................................................................................417
4.4.5 Nastavení zdroje ................................................................................................................................................................................... 419
4.4.6 Vyvolání zobrazení na displeji .......................................................................................................................................................420
5 Obsluha pomocí menu ..............................................................................................................................................421
6 DAB rádio .....................................................................................................................................................................422
6.1 Co je DAB+ ............................................................................................................................................................................................. 422
6.1.1 Komprimace dat ..................................................................................................................................................................................422
6.2 Rádiový příjem DAB ...........................................................................................................................................................................423
6.4 Výběr stanice DAB .............................................................................................................................................................................. 424
6.5 Uložení vysílací stanice DAB do místa v paměti ................................................................................................................... 424
6.6 Vyvolání stanice DAB z paměti .....................................................................................................................................................425
6.8 Síla signálu .............................................................................................................................................................................................426
7.3 Uložení vysílací stanice FM do paměti.......................................................................................................................................429
7.4 Vyvolání vysílací stanice FM/VKV z paměti ............................................................................................................................. 430
8.1 Obecné informace o CD/CD s MP3 ..............................................................................................................................................431
8.2 Jaké disky můžete používat ........................................................................................................................................................... 432
8.3 Přehrávání CD .......................................................................................................................................................................................432
8.4 Nastavení skladby ................................................................................................................................................................................433
8.6 Funkce opakování ...............................................................................................................................................................................434
8.8 Předehrávka skladby ......................................................................................................................................................................... 434
8.9 Funkce programování ....................................................................................................................................................................... 435
9 Přehrávání médií přes USB .....................................................................................................................................436
10 Audio vstup .................................................................................................................................................................. 437
11 Další funkce ..................................................................................................................................................................438
11.1 Funkce Sleep (spánek) ..................................................................................................................................................................... 438
11.2 Nastavení času .....................................................................................................................................................................................439
11.5 Jazyk ..........................................................................................................................................................................................................441
11.7 Zobrazení verze sowaru ................................................................................................................................................................442
11.8 Používání sluchátek ............................................................................................................................................................................443
12.1 Upozornění k CD .................................................................................................................................................................................. 444
13.1 Problémy s přístrojem ......................................................................................................................................................................445
13.2 Problémy s USB zařízeními ............................................................................................................................................................446
13.3 Problémy s dálkovým ovladačem ................................................................................................................................................446
13.4 Problémy s rádiem .............................................................................................................................................................................447
13.5 Problémy s CD přehrávačem ......................................................................................................................................................... 448
13.6 Problémy s externím vstupem ......................................................................................................................................................449
14 Technické údaje .........................................................................................................................................................450
403
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Úvod
Tento návod k obsluze vám pomůže se správným a bezpečným používáním vašeho rádiového systému, který je
dále označován jako DIGITRADIO nebo přístroj.
2.1 Pro koho je tento návod k obsluze určen
Návod k obsluze je určen každému, kdo přístroj instaluje, obsluhuje, čistí nebo likviduje.
2.1.1 Použití v souladu s určeným účelem
Přístroj je určen pro příjem rozhlasového vysílání DAB+/VKV. Přístroj je koncipován pro osobní použití a není
určen pro komerční účely.
2.2 Důležitá upozornění
Dodržováním níže uvedených pokynů předejdete všem bezpečnostním rizikům, zabráníte poškození zařízení a
přispějete k ochraně životního prostředí.
Všechny bezpečnostní pokyny si důkladně přečtěte a uchovejte je pro pozdější dotazy. Vždy dodržujte všechna
varování a pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze a na zadní straně přístroje.
Pozor – označuje důležitý pokyn, který byste měli bezpodmínečně dodržovat, pokud chcete zabránit
závadám přístroje, ztrátám/zneužití dat nebo nechtěnému používání.
Tip – označuje pokyn k popsané funkci nebo další související funkci a případně funkci, které je třeba
věnovat pozornost, s upozorněním na odpovídající bod návodu.
403
404
2.2.1 Bezpečnost
Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně část Bezpečnostní opatření za účelem vlastní ochrany. Výrobce
nepřebírá žádnou záruku za škody vzniklé v důsledku používání v rozporu s určeným účelem přístroje nebo v
důsledku nedodržování bezpečnostních opatření.
Přístroj nikdy neotvírejte!
Kontakt se součástmi, které jsou pod napětím, je životu nebezpečný!
Případný nutný zásah smí provádět pouze vyškolený personál.
Přístroj se smí používat pouze v mírném klimatu.
Při delší přepravě v chladu a následném přechodu do teplé místnosti přístroj nezapínejte
hned a vyčkejte na vyrovnání teplot.
Přístroj nevystavujte kapající nebo stříkající vodě. Pokud se do přístroje dostala voda, vypněte jej a obraťte
se na servisní středisko.
Přístroj nevystavujte zdrojům tepla, které by jej zahřály nad rámec běžného používání.
404
405
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Při bouřce byste přístroj měli vytáhnout z elektrické zásuvky. Přepětí může přístroj poškodit.
Při zřejmé poruše přístroje, vzniku zápachu nebo kouře, podstatném chybném fungování, poškození
krytu nebo při proniknutí tekutiny přístroj vypněte a obraťte se na servis.
Přístroj se smí připojit pouze na síťové napětí 100–240 V~, 50/60 Hz.
Nikdy se nepokoušejte přístroj provozovat s jiným napětím.
Síťové napětí se smí připojit až tehdy, když byla instalace dokončena podle předpisu.
Pokud přístroj vykazuje jakákoli poškození, nesmí se zapnout.
Při vytahování síťového kabelu ze zásuvky tahejte za zástrčku – nikoli za kabel.
Přístroj nezapínejte v blízkosti vany, bazénu nebo stříkající vody.
Nikdy se nepokoušejte vadný přístroj opravovat vlastními silami. Vždy se obraťte na některé z našich
zákaznických středisek.
Cizí tělesa, jako jsou jehly, mince atd., nesmí spadnout do vnitřku přístroje. Nedotýkejte se připojovacích
kontaktů kovovými předměty nebo prsty. Mohlo by dojít ke zkratu.
Na přístroj se nesmí stavět žádné otevřené zdroje ohně, jako např. hořící svíčky.
Nikdy dětem nedovolte používat tento přístroj bez dozoru.
Přístroj zůstává připojen k elektrické síti i ve vypnutém stavu / pohotovostním režimu (standby). Pokud
přístroj nebudete delší dobu používat, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Tahejte pouze za zástrčku,
ne za kabel.
Hudbu nebo rádio neposlouchejte při vysoké hlasitosti. Mohlo by to vést k trvalému poškození sluchu.
Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi bez dohledu osoby, která
je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo pokud nebyly touto osobou poučeny, jak se má přístroj používat.
405
406
Děti musí být pod dohledem, aby bylo jisté, že si s přístrojem nehrají.
Je zakázáno provádět jakékoli úpravy přístroje.
Poškozené přístroje, resp. poškozené součástí příslušenství se nesmí používat.
CD přehrávač používá neviditelné laserové záření. Při nesprávné manipulaci vám toto záření může
poškodit oči. Nikdy se nedívejte do otevřené přihrádky na CD.
Tento přístroj byl klasifikován jako laserové zařízení třídy 1 (CLASS 1 LASER). Odpovídající nálepka (CLASS 1
LASER PRODUCT) se nachází na zadní straně přístroje.
406
407
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
Manipulace s bateriemi
Dbejte na to, aby se baterie nedostaly do rukou dětem. Děti by si mohly baterie vložit do úst a
spolknout je. Tím by mohlo dojít k závažným zdravotním problémům. Baterie a dálkový ovladač proto
uchovávejte z dosahu malých dětí. V takovém případě ihned vyhledejte lékaře!
Normální baterie se nesmí nabíjet, reaktivovat žádnými jinými prostředky, nesmí se otevírat, zahřívat
nebo vhazovat do otevřeného ohně (nebezpečí výbuchu!).
Téměř vybité baterie včas vyměňte.
Kontakty baterie a kontakty přístroje před vložením baterií očistěte.
Při nesprávném vložení baterie hrozí nebezpečí výbuchu!
Vybité baterie ihned zlikvidujte. Baterie vyměňujte pouze za baterie správného typu a správného
2.1 Cieľová skupina tohto návodu na obsluhu..............................................................................................................................459
2.1.1 Použitie v súlade s účelom .............................................................................................................................................................459
2.2 Dôležité upozornenia ........................................................................................................................................................................ 459
2.2.4 Servis a podpora .................................................................................................................................................................................467
4 Popis prístroja DIGITRADIO 360 CD ......................................................................................................................470
4.2 Špeciálne vlastnosti prístroja DIGITRADIO 360 CD .............................................................................................................470
4.3 Príprava prístroja DIGITRADIO 360 CD k prevádzke ............................................................................................................471
4.4 Všeobecné funkcie prístroja ..........................................................................................................................................................473
5 Obsluha menu .............................................................................................................................................................477
6 DAB rádio ......................................................................................................................................................................478
6.1 Čo je DAB+ ..............................................................................................................................................................................................478
6.1.1 Kompresia dát .......................................................................................................................................................................................478
6.2 Príjem DAB rádia .................................................................................................................................................................................479
6.4 Výber DAB staníc ................................................................................................................................................................................480
6.5 Uloženie DAB staníc do pamäťového miesta ........................................................................................................................ 480
6.6 Vyvolanie DAB stanice z pamäťového miesta ........................................................................................................................481
7 Režim FM (VKV) .........................................................................................................................................................484
7.3 Uloženie FM staníc do pamäťového miesta ...........................................................................................................................485
7.4 Vyvolanie FM/VKV staníc z pamäťového miesta ..................................................................................................................486
8.1 Všeobecné informácie o CD diskoch/MP3 CD diskoch ..................................................................................................... 487
8.2 Aké nosiče sa môžu používať........................................................................................................................................................488
8.3 Prehrávanie CD disku ........................................................................................................................................................................ 488
8.4 Nastavenie titulu ..................................................................................................................................................................................489
8.6 Funkcia opakovania ............................................................................................................................................................................ 490
8.8 Prehranie titulu ....................................................................................................................................................................................490
8.9 Funkcia programovania .....................................................................................................................................................................491
9 Prehrávanie USB médií ............................................................................................................................................492
10 Audio vstup ..................................................................................................................................................................493
11 Ostatné funkcie ..........................................................................................................................................................494
11.1 Funkcia vypnutia (sleep) .................................................................................................................................................................. 494
11.2 Nastavenie času ...................................................................................................................................................................................495
11.5 Jazyk ......................................................................................................................................................................................................... 497
11.7 Zobrazenie verzie sovéru .............................................................................................................................................................498
11.8 Používanie slúchadiel ........................................................................................................................................................................ 499
12.1 Upozornenia k CD ...............................................................................................................................................................................500
13.1 Problémy s prístrojom .......................................................................................................................................................................501
13.2 Problémy s USB médiami ............................................................................................................................................................... 502
13.3 Problémy s diaľkovým ovládačom .............................................................................................................................................. 502
13.4 Problémy s rádiom .............................................................................................................................................................................503
13.5 Problémy s CD prehrávačom .........................................................................................................................................................504
13.6 Problémy s externým vstupom .................................................................................................................................................... 505
14 Technické údaje .........................................................................................................................................................506
459
EN
FR
IT
NL
NW
DK
PL
CZ
SK
2 Predslov
Tento návod na obsluhu vám pomôže používať váš rádiový prijímač, ďalej označovaný ako DIGITRADIO alebo
prístroj, podľa určenia a bezpečným spôsobom.
2.1 Cieľová skupina tohto návodu na obsluhu
Návod na obsluhu je určený každej osobe, ktorá prístroj nastavuje, obsluhuje, čistí alebo likviduje.
2.1.1 Použitie v súlade s účelom
Prístroj je určený na príjem rozhlasových staníc DAB+/VKV. Prístroj je určený na súkromné použitie a nie je
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Technisat DIGITRADIO 360 CD at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Technisat DIGITRADIO 360 CD in the language / languages: English, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Norwegian as an attachment in your email.
The manual is 4,62 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.