728176
185
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/196
Next page
DIGITRADIO 30
Portables DAB+/UKW-Radio mit Bluetooth
2
CONTENTS
DEUTSCH ........................................................................................3-49
ENGLISH ......................................................................................... 51-97
FRANÇAIS ...................................................................................99-145
NEDERLANDS ........................................................................... 147-193
Bedienungs-
anleitung
DIGITRADIO 30
Portables DAB+/UKW-Radio mit Bluetooth
4
1 Abbildungen
1.1 Geräteansicht
1
11
3 4
10
5
9
2
12 13 14
7
6
8
5
DE
EN
FR
NL
1 Trageriemen mit integrierter Antenne
2 Drehregler Lautstärke
Uhrzeigersinn > lauter
Gegenuhrzeigersinn > leiser
3 Display
4 Lautsprecher (Mono)
5 Drehregler Auswahl
Uhrzeigersinn > nächster Eintrag/Titel
Gegenuhrzeigersinn > vorheriger Eintrag/Titel
Drücken > Bestätigen und Wiedergabe/Pause
(Titel und Wiedergabe/Pause gilt nur für
Bluetooth-Wiedergabe)
6 Anschlussabdichtlasche
7 Kopörerbuchse (3,5mm Klinke)
8 DC-IN Buchse zur externen
Stromversorgung
9 Ein/Standby
10 MODE Taste zum Moduswechsel
11 PRESET Taste
12 MENU zum Aufrufen des Menüs
13 INFO
14 Dimmer/Snooze
6
1.2 Trageriemenmontage
Zur Montage des rechten Trageriemenendes am
DIGITRADIO 30 benötigen Sie keinerlei Werkzeug, Sie
müssen lediglich die Aussparung des Trageriemens,
wie nachfolgend dargestellt, auf das Gegenstück am
DIGITRADIO 30 aufdrücken.
Versuchen Sie nicht das linke Trageriemenende
vom DIGITRADIO 30 zu lösen. Da sich im
Trageriemen die Antenne des Radios befindet,
würde diese sonst Schaden nehmen und der
Radioempfang nicht mehr möglich sein.
7
DE
EN
FR
NL
2 Inhaltsverzeichnis
1 Abbildungen ...................................................................4
1.1 Geräteansicht .............................................................................4
1.2 Trageriemenmontage ............................................................ 6
2 Inhaltsverzeichnis ......................................................... 7
3 Vorwort ............................................................................9
3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung ...............9
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................9
3.2 Wichtige Hinweise .................................................................10
3.2.1 Sicherheit ................................................................................... 10
3.2.2 Entsorgung ................................................................................14
3.2.3 Rechtliche Hinweise .............................................................. 17
3.2.4 Servicehinweise.......................................................................19
4 Aufstellen des Gerätes.............................................. 20
5 Beschreibung des DIGITRADIO 30 ........................ 22
5.1 Der Lieferumfang .................................................................. 22
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO ... 22
5.3 DIGITRADIO 30 zum Betrieb vorbereiten ...................23
5.3.1 Netzteil anschließen .............................................................23
5.3.2 Radioempfang ........................................................................24
5.3.3 Kopörer benutzen ..............................................................25
5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen .......................................25
5.4.1 Gerät einschalten ...................................................................25
5.4.2 Gerät ausschalten ................................................................. 26
5.4.3 Umschalten DAB+/FM/Bluetooth-Modus .................. 26
5.4.4 Lautstärke einstellen ............................................................ 26
5.4.5 Displayanzeigen aufrufen ................................................... 27
6 Menübedienung .......................................................... 28
8
7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion ........................ 29
7.1 DAB+ (Digital Radio) Empfang ....................................... 29
7.1.1 Vollständigen Suchlauf durchführen .......................... 29
7.1.2 Sender wählen ....................................................................... 30
7.1.3 DAB+ Sender auf Speicherplatz ablegen .................. 30
7.1.4 DAB+ Sender von Speicherplatz abrufen ................... 31
7.1.5 Signalstärke ............................................................................... 31
7.1.6 Manuell einstellen ..................................................................32
7.1.7 Inaktive Sender löschen ......................................................32
8 FM (UKW)-Betrieb .......................................................33
8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten ....................................... 33
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen ............ 33
8.3 Automatische Sendersuche ............................................. 34
8.4 Manuelle Sendersuche ....................................................... 34
8.5 Suchlauf-Einstellung ............................................................ 34
8.6 Audio-Einstellung ...................................................................35
8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen ...... 35
8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen .....36
9 Bluetooth .......................................................................36
9.1 Bluetooth-Betrieb einschalten ........................................36
9.2 Externes Gerät koppeln .......................................................37
9.3 Koppelung aueben ............................................................38
10 Sleep-Timer ...................................................................39
11 Wecker ...........................................................................39
11.1 Weckzeit einrichten..............................................................40
11.2 Wecker nach Alarm ausschalten ....................................41
11.3 Wecker de-/aktivieren..........................................................41
12 Systemeinstellungen ................................................. 42
12.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen ............................... 42
12.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen ....................................... 42
9
DE
EN
FR
NL
3 Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hil Ihnen beim
bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch Ihres
Radiogerätes, im folgenden DIGITRADIO oder Gerät
genannt.
3.1 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die
das Gerät aufstellt, bedient, reinigt oder entsorgt.
3.1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Empfang von DAB+/UKW-Radio-
sendungen entwickelt, wurde für den privaten Gebrauch
konzipiert und ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
12.1.2 Zeitaktualisierung .................................................................. 43
12.1.3 Uhrzeitformat einstellen .................................................... 43
12.1.4 Datumsformat einstellen ................................................... 44
12.2 Sprache ......................................................................................44
12.3 Werkseinstellung ................................................................... 45
12.4 SW-Version ...............................................................................46
13 Reinigen ........................................................................ 46
14 Fehler beseitigen ....................................................... 47
15 Technische Daten / Herstellerhinweise ............... 48
16 Notizen .......................................................................... 49
10
3.2 Wichtige Hinweise
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise,
um Sicherheitsrisiken zu minimieren, Beschädigungen
am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen
Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
Achtung - Kennzeichnet einen wichtigen Hinweis,
den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten,
Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem
Betrieb unbedingt beachten sollten.
Tipp - Kennzeichnet einen Hinweis zur
beschriebenen Funktion sowie eine im
Zusammenhang stehende und evtl. zu
beachtende andere Funktion mit Hinweis auf den
entsprechenden Punkt der Anleitung.
3.2.1 Sicherheit
Zu Ihrem Schutz sollten Sie die Sicherheitsvorkehrungen
sorgfältig durchlesen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
nehmen. Der Hersteller übernimmt keine Haung für
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und
durch Nichteinhaltung der Sicherheitsvorkehrungen
entstanden sind.
11
DE
EN
FR
NL
Önen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren spannung führender Teile ist
lebensgefährlich!
Ein eventuell notwendiger Eingri darf nur von
geschultem Personal vorgenommen werden.
Bei längerem Transport bei Kälte und dem
anschließenden Wechsel in warme Räume nicht
sofort einschalten; Temperaturausgleich abwarten.
Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die
das Gerät zusätzlich zum normalen Gebrauch
erwärmen.
Bei Gewier sollten Sie das Gerät von der
Netzsteckdose trennen. Überspannung kann das
Gerät beschädigen.
Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder
Rauchentwicklung, erheblichen Fehlfunktionen,
Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten
und den Service verständigen.
Das Gerät darf nur mit der auf dem Netzteil
angegebenen Netzspannung betrieben werden.
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen
Spannung zu betreiben.
Das Netzteil darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschrismäßig beendet
ist.
12
Wenn das Netzteil defekt ist bzw. wenn das Gerät
sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb
genommen werden.
Beim Abziehen des Netzteils von der Steckdose am
Stecker ziehen - nicht am Kabel.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen oder Swimmingpools in Betrieb.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen
nicht in das Innere des Gerätes fallen. Die
Anschlusskontakte nicht mit metallischen
Gegenständen oder den Fingern berühren. Die
Folge können Kurzschlüsse sein.
Es dürfen keine oenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
Das Gerät kann auch in ausgeschaltetem Zustand/
Standby mit dem Stromnetz verbunden bleiben.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen. Ziehen Sie nur am Stecker, nicht am
Kabel.
13
DE
EN
FR
NL
Hören Sie Musik oder Radio nicht mit großer
Lautstärke. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden
führen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Das Gerät nur mit dem für dieses Gerät
zugelassenen Akku betreiben.
Ersetzen Sie Akkus nur durch Akkus des richtigen
Typs und der richtigen Modellnummer.
Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter
Sonnenstrahlung aussetzen!
14
3.2.2 Entsorgung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus
wiederverwertbaren Materialien. Bie führen Sie diese
entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System” zu.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden.
Das -Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs-
anleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die
zuständige Entsorgungsstelle. Achten Sie darauf, dass die
leeren Baerien/Akkus sowie Elektronikschro nicht in den
Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden
(Rücknahme durch den Fachhandel, Sondermüll).
15
DE
EN
FR
NL
Baerien/Akkus können Gistoe enthalten, die die
Gesundheit und die Umwelt schädigen. Baerien/Akkus
unterliegen der europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden.
Entsorgungshinweise:
Entsorgung der Verpackung:
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen
durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten
Materialien sind umweltverträglich und wieder
verwertbar. Bie helfen Sie mit und entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht. Über
aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich
bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile
nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch
Folien und andere Verpackungsmaterialien.
16
Entsorgung des Gerätes:
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch
umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoe wieder gewonnen werden. Erkundigen
Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung
nach Möglichkeiten einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoe sind
gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutze unserer Umwelt.
17
DE
EN
FR
NL
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Baerien/
Akkus: Entsorgen Sie Baerien/Akkus unbedingt
entsprechend der geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Werfen Sie Baerien/Akkus niemals
in den normalen Hausmüll. Sie können verbrauchte
Baerien/Akkus bei Ihrem Fachhändler oder
an speziellen Entsorgungsstellen unentgeltlich
entsorgen.
3.2.3 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp
DIGITRADIO 30 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=22741
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf
Grund von äußeren Einflüssen, Verschleiß oder
unsachgemäßer Handhabung, unbefugter
Instandsetzung, Modifikationen oder Unfällen
habar.
18
Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Stand 09/19.
Abschri und Vervielfältigung nur mit
Genehmigung des Herausgebers. Die jeweils
aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im
PDF-Format im Downloadbereich der TechniSat-
Homepage unter www.technisat.de.
DIGITRADIO 30 und TechniSat sind eingetragene
Warenzeichen der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
19
DE
EN
FR
NL
3.2.4 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der
gesetzlichen Gewährleistungszeit von 24 Monaten
ab Kaufdatum versehen. Bie bewahren Sie
den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bie
an den Händler des Produktes.
Hinweis!
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit
diesem Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere
Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 20:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes
verwenden Sie bie ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber.
20
4 Aufstellen des Gerätes
> Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund
oder
> hängen Sie das Gerät an dem Trageriemen an
eine geeignete Stelle, welche eine ausreichende
Tragkra bietet und den Trageriemen vor einem
Abrutschen schützt.
Achtung!:
> Das Gerät darf in Räumen mit hoher
Lufeuchtigkeit, z. B. Bad oder Sauna, nur im
Akkubetrieb verwendet werden. Das Netzteil muss
abgesteckt und die Anschlussabdichtlasche
(#6 Seite 2) muss sorgfältig verschlossen sein.
> Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden
Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
> Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige
Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen
hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz
zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
> Halten Sie das DIGITRADIO 30 von Geräten fern, die
starke Magnetfelder erzeugen.
> Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
21
DE
EN
FR
NL
> Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des
Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie
in diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in
Betrieb nehmen.
> Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
darüber stolpern kann.
> Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder das
Netzteil immer leicht zugänglich sind, sodass Sie
das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen
können!
> Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
> Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die
Steckdose stecken.
> Verwenden Sie einen geeigneten, leicht
zugänglichen Netzanschluss und vermeiden Sie die
Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
> Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
> Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung
aus dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der
Steckdose ziehen!
> Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.
B. vor Antri einer längeren Reise, ziehen Sie den
Netzstecker.
> Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopörern,
kann zu Gehörschäden führen.
22
5 Beschreibung des DIGITRADIO 30
5.1 Der Lieferumfang
Bie überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der
Lieferumfang vollständig ist:
1x DIGITRADIO 30
1x Netzteil
1x Bedienungsanleitung
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO
Das DIGITRADIO 30 besteht aus einem DAB+/UKW-
Empfänger, mit folgend aufgeführten Funktionen:
- Sie können bis zu 9 DAB+ und 9 UKW-Sender
speichern.
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW
87,5–108 MHz (analog) und DAB+ 174–240 MHz
(digital).
- Das Gerät verfügt über eine Zeit- und
Datumsanzeige.
- Wiederaufladbarer Akku.
- Musikwiedergabe über eine Bluetooth-Verbindung
- Wecker-Funktion mit 2 programmierbaren
Weckzeiten
23
DE
EN
FR
NL
5.3 DIGITRADIO 30 zum Betrieb vorbereiten
5.3.1 Netzteil anschließen
> Verbinden Sie hierzu das mitgelieferte Netzteil
zunächst mit der DC-IN Buchse (#8 Seite 2) unter
der Anschlussabdichtlasche (#6) des DIGITRADIO
30 und verbinden Sie danach das Netzteil mit dem
Stromnetz.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung
des Netzteils mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose
stecken.
Nach erstmaliger Herstellung des Netzanschlusses
erscheint „Willkomen zu Digital Radio“ im Display.
Anschließend wird automatisch der Sendersuchlauf
nach DAB+ Sendern gestartet.
Der Akku wird geladen, sobald das Gerät mit dem
Stromnetz verbunden ist. Der Ladezustand wird im
Display signalisiert.
24
5.3.2 Radioempfang
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Wichtig ist o die exakte Ausrichtung der
Teleskopantenne, insbesondere in den
Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet
kann man z. B. unter „www.dabplus.de“ die Lage
des nächstgelegenen Sendemastes schnell
ausfindig machen.
Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in
Richtung des Sendemastes.
Bei schlechtem Weer kann der DAB+ -Empfang
nur eingeschränkt möglich sein.
Fassen Sie die Antenne während der
Wiedergabe eines Senders nicht an. Dies kann zu
Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern
führen
25
DE
EN
FR
NL
5.3.3 Kopörer benutzen
Gehörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über
Kopörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Regeln Sie vor der Verwendung von Kopörern die
Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Verwenden Sie nur Kopörer mit 3,5 Millimeter
Klinkenstecker.
> Stecken Sie den Stecker des Kopörers in die
Kopörerbuchse auf der Seite des Gerätes.
Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich
über den Kopörer, der Lautsprecher ist stumm
geschaltet.
> Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören
möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopörers
aus der Kopörerbuchse des Gerätes.
5.4 Allgemeine Geräte-Funktionen
5.4.1 Gerät einschalten
Um einen guten DAB+/FM(UKW)-Empfang zu
gewährleisten, beachten Sie bie Punkt 5.3.2.
> Bereiten Sie das DIGITRADIO 30 zunächst wie unter
Punkt 5.3 beschrieben, zum Betrieb vor.
> Durch Drücken der Taste Ein/Standby auf der
Oberseite des Gerätes, schalten Sie das DIGITRADIO
30 ein.
26
5.4.2 Gerät ausschalten
Im Netzbetrieb:
> Durch kurzes Drücken der Taste Ein/Standby
können Sie das Gerät in den Standby-Modus
schalten. Im Display erscheint kurz der Hinweis
[Standby]. Anschließend werden die Uhrzeit und
der Akkuladezustand im Display angezeigt.
Der Akku wird auch im Standby aufgeladen.
Im Akkubetrieb:
> Wird das Gerät im Akkubetrieb durch Drücken der
Taste Ein/Standby ausgeschaltet, so erscheint im
Display kurz der Hinweis [Standby]. Anschließend
wird das Display komple abgeschaltet.
5.4.3 Umschalten DAB+/FM/Bluetooth-Modus
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis der
gewünschte Modus DAB (Digital Radio), FM (UKW)
bzw. Bluetooth im Display dargestellt wird.
5.4.4 Lautstärke einstellen
> Stellen Sie die Lautstärke mit dem Drehregler
Lautstärke ein. Die eingestellte Lautstärke wird im
Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt.
Beachten Sie auch Punkt 5.3.3 zum Betrieb mit
angeschlossenen Kopörern.
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke.
Drehen im Gegenuhrzeigersinn verringert die
Lautstärke.
27
DE
EN
FR
NL
5.4.5 Displayanzeigen aufrufen
> Durch Drücken der Taste INFO können Sie die
gewünschte Anzeigeoption anzeigen zu lassen.
Dabei sind folgende Anzeigen möglich:
Im DAB+ -Betrieb:
Lauext (durchlaufender Text mit zusätzlichen
Informationen), Titel, Künstler, Signalstärke,
Programmtyp, Ensemble, Frequenz, Signalqualität,
Bitrate und Codec, Akkuladezustand, Zeit und
Datum.
Im FM/UKW-Betrieb:
Radiotext, Programmtyp (PTY), Frequenz,
Audioinformationen, Akkuladezustand, Zeit und
Datum.
Im Bluetooth-Betrieb:
Verbindungsstatus, Akkuladezustand, Zeit und
Datum.
Beachten Sie, dass einige der Anzeigen nur
dargestellt werden können, sofern der eingestellte
Sender bzw. das gekoppelte Gerät diese
übermielt.
28
6 Menübedienung
Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und
Einstellungen des DIGITRADIO 30. Die Menü-Navigation
erfolgt durch Drehen und Drücken des Drehregler
Auswahl. Das Menü ist aufgeteilt in Untermenüs und
enthält je nach Modusart (DAB+, FM oder Bluetooth)
unterschiedliche Menüpunkte bzw. aktivierbare
Funktionen.
> Durch Drücken der Taste MENU gelangen Sie in das
Gerätemenü.
> Wählen Sie das gewünschte Untermenü bzw.
die gewünschte Einstellung durch Drehen des
Drehreglers Auswahl aus.
> Indem Sie auf den Drehregler Auswahl drücken,
önen Sie das zuvor gewählte Untermenü bzw.
bestätigen die ausgewählte Einstellung.
> Durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste MENU
gelangen Sie eine Menüebene höher bzw. verlassen
dieses wieder.
Einstellungen werden erst durch Drücken des
Drehregler Auswahl gespeichert. Wird stadessen
die Taste MENU gedrückt, wird die Einstellungen
nicht übernommen und gespeichert (die Taste
MENU übernimmt die Funktion einer “Zurück”-
Taste).
Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge,
Senderinformationen) sind eventuell für die
Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann
nach kurzer Zeit als Lauext dargestellt.
29
DE
EN
FR
NL
7 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion
DAB+ ist ein digitales Format, durch welches Sie
kristallklaren Sound ohne Rauschen hören können. Anders
als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden
bei DAB+ mehrere Sender auf derselben Frequenz
ausgestrahlt. Weitere Infos erhalten z. B. unter
www.dabplus.de oder www.dabplus.ch.
7.1 DAB+ (Digital Radio) Empfang
> Drücken Sie die Taste MODE bis [DAB] im Display
angezeigt wird.
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein
kompleer Sendersuchlauf durchgeführt. Nach
Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender
in alphanumerischer Reihenfolge wiedergegeben.
7.1.1 Vollständigen Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf „Vollständiger Suchlauf“
scannt alle DAB+ Band III - Kanäle und findet somit
alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt
werden.
> Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen,
önen Sie das Menü und wählen den Menüpunkt
[Vollständiger Suchlauf] aus.
Während des Suchlaufs erscheint im Display
[Suchlauf...] sowie ein Fortschrisbalken und die
Anzahl an gefundenen Sendern.
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie den
Aufstellort des Radios gemäß Punkt 5.3.2.
30
7.1.2 Sender wählen
> Wählen Sie durch Drehen des Drehreglers
Auswahl den gewünschten Radiosender aus
der Liste aus und bestätigen Sie, indem Sie den
Drehregler Auswahl drücken.
7.1.3 DAB+ Sender auf Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 9 Stationen im
DAB+ Bereich speichern.
> Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus
(siehe Punkt 7.1.2).
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz
abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe die
Taste PRESET gedrückt.
> Wählen Sie anschließend durch Drehen des
Drehreglers Auswahl den gewünschten
Senderspeicher (1...9).
> Schließen Sie den Vorgang durch Drücken des
Drehreglers Auswahl ab.
Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie
diesen Vorgang.
Wird ein Favoritenspeicherplatz ausgewählt
auf dem bereits ein Sender gespeichert ist, so
wird dieser mit dem neu ausgewählten Sender
überschrieben.
31
DE
EN
FR
NL
7.1.4 DAB+ Sender von Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im
Speicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die
Taste PRESET , um den Favoritenspeicher zu
önen.
> Wählen und bestätigen Sie den gewünschten
Sender durch Drehen und Drücken des Drehreglers
Auswahl.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz
gespeichert, erscheint im Display [(Leer)].
7.1.5 Signalstärke
> Drücken Sie die Taste INFO so o, bis im Display
das Balkendiagramm zur Signalstärkeanzeige
dargestellt wird.
Sender, deren Signalstärke unterhalb der
erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden
kein ausreichendes Signal. Ändern Sie die Position
des Radios ggf. wie unter Punkt 5.3.2 beschrieben.
32
7.1.6 Manuell einstellen
Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der
Empfangskanäle und kann zur besseren Positionierung
des Radios dienen.
> Drücken Sie kurz die Taste MENU und wählen Sie
das Untermenü [Manuell einstellen] aus.
> Wählen Sie mit dem Drehregler Auswahl einen
Kanal (5A bis 13F).
Im Display wird nun die Signalstärke angezeigt.
Wird auf einem Kanal ein DAB+ Sender empfangen,
wird der Ensemblename des Senders angezeigt.
7.1.7 Inaktive Sender löschen
Dieser Menüpunkt dient der Entfernung alter und nicht
mehr empfangbarer Sender aus der Senderliste.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Inaktive Sender löschen] aus.
Es erfolgt die Abfrage [löschen?], ob die inaktiven
Sender gelöscht werden sollen.
> Wählen Sie den Eintrag [Ja] und bestätigen Sie, um
den Vorgang auszuführen.
33
DE
EN
FR
NL
8 FM (UKW)-Betrieb
8.1 UKW-Radiobetrieb einschalten
> Drücken Sie die Taste MODE bis [FM] im Display
angezeigt wird.
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz
87,5MHz eingestellt.
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt
oder gespeichert, spielt das Radio den zuletzt
eingestellten Sender.
Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername.
Um den Empfang zu verbessern, probieren Sie eine
die Position des Radios zu verändern. (Punkt 5.3.2).
8.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen
Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS
senden z. B. ihren Sendernamen oder den Programmtyp.
Dieser wird im Display angezeigt. Das Gerät kann die
RDS-Informationen RT (Radiotext), PS (Sendername), PTY
(Programmtyp) darstellen.
34
8.3 Automatische Sendersuche
> Drücken Sie den Drehregler Auswahl, um
automatisch den nächsten Sender mit
ausreichendem Signal zu suchen.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem
Signal gefunden, stoppt der Suchlauf und der
Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender
empfangen erscheint der Sendername und ggf. der
Radiotext.
8.4 Manuelle Sendersuche
> Drehen Sie den Drehregler Auswahl, um die
Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.
Das Display zeigt die Frequenz in Schrien von
0,05MHz an.
8.5 Suchlauf-Einstellung
In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des
Suchlaufs eingestellt werden.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Suchlauf-Einstellung] aus.
> Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken
Sendern [Nur starke Sender] stoppen soll oder bei
allen Sendern [Alle Sender].
In der Einstellung Alle Sender stoppt der
automatische Suchlauf bei jedem verfügbaren
Sender. Das kann dazu führen, dass schwache
Sender mit einem Rauschen wiedergegeben
werden.
35
DE
EN
FR
NL
8.6 Audio-Einstellung
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Audio-Einstellung] aus.
> Wählen Sie den Eintrag [Stereo möglich] oder
[Nur Mono] aus, um die Wiedergabe in Stereo-
oder nur in Mono-Ton bei schwachem FM-Empfang
wiederzugeben.
Stereo-Wiedergabe ist nur über Kopörer möglich.
8.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen
Der Programm-Speicher kann bis zu 9 Stationen im
FM/UKW-Bereich speichern.
> Stellen Sie zunächst die gewünschte
Senderfrequenz ein (Punkt 8.3, 8.4)
> Um diesen Sender auf einem Speicherplatz
abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe die
Taste PRESET gedrückt.
> Wählen Sie anschließend durch Drehen des
Drehreglers Auswahl den gewünschten
Senderspeicher (1...9).
> Schließen Sie den Vorgang durch Drücken des
Drehreglers Auswahl ab.
Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie
diesen Vorgang.
Wird ein Favoritenspeicherplatz ausgewählt auf
dem bereits ein Sender gespeichert ist, so wird
dieser überschrieben.
36
8.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen
> Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im
Speicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die
Taste PRESET , um den Favoritenspeicher zu
önen.
> Wählen und bestätigen Sie den gewünschten
Sender durch Drehen und Drücken des Drehreglers
Auswahl.
Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz
gespeichert, erscheint im Display [(Leer)].
9 Bluetooth
Im Bluetooth-Modus können Sie Musik von einem
verbundenen Smartphone oder Tablet über den
Lautsprecher des DIGITRADIO wiedergeben. Hierzu
müssen zuerst beide Geräte miteinander „gekoppelt“
werden.
9.1 Bluetooth-Betrieb einschalten
> Drücken Sie die Taste MODE bis [Bluetooth] im
Display angezeigt wird.
Beim erstmaligen Einschalten muss zuerst ein
externes Gerät (Smartphone/Tablet) gekoppelt
werden.
Wurde bereits ein externes Gerät gekoppelt,
welches sich in Reichweite befindet, wird die
Verbindung automatisch hergestellt. Je nach
verbundenem Gerät, startet die Musikwiedergabe
eventuell automatisch.
37
DE
EN
FR
NL
9.2 Externes Gerät koppeln
Um ein externes Gerät, z. B. ein Smartphone oder
Tablet mit dem DIGITRADIO zu koppeln, gehen Sie
folgendermaßen vor:
> Starten Sie den Bluetooth-Modus, wie unter Punkt
9.1 beschrieben.
> Im Display erscheint [Bluetooth] und [Bie
Koppeln].
> Starten Sie nun an Ihrem externen Gerät die Suche
nach Bluetooth-Geräten in der Nähe. Eventuell
müssen Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem
externen Gerät erst aktivieren.
Wie Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen
Gerät aktivieren und eine Suche durchführen,
entnehmen Sie bie der Bedienungsanleitung Ihres
externen Gerätes.
Während des Koppel-Vorganges sollten sich beide
Geräte innerhalb von 10cm befinden.
> In der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte an
Ihrem externen Gerät erscheint nun der Eintrag
DIGITRADIO 30. Tippen Sie darauf, um den Koppel-
Vorgang abzuschließen.
Der erfolgreiche Koppelvorgang wird durch einen
Bestätigungston quiiert.
38
Je nach Bluetooth-Protokoll Ihres externen
Gerätes, können Sie die Musikwiedergabe über den
Drehregler Auswahl steuern.
Wiedergabe/Pause: auf den Drehregler drücken
Nächster Titel: einen Schri im
Uhrzeigersinn drehen
Vorheriger Titel: zwei Schrie im
Gegenuhrzeigersinn drehen
Titel von Anfang: einen Schri im
Gegenuhrzeigersinn drehen
Alternativ können Sie die Wiedergabesteuerung der
Musik-App Ihres externen Gerätes verwenden.
9.3 Koppelung aueben
Die Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät aueben,
können Sie wie den Koppelvorgang selbst nur
über Ihr externes Gerät vornehmen. Verfahren Sie
dazu wie in der Anleitung des externen Gerätes
beschrieben.
39
DE
EN
FR
NL
10 Sleep-Timer
Durch den Sleep-Timer schaltet das DIGITRADIO nach der
eingestellten Zeit automatisch in Standby (Netzbetrieb)
oder Aus (Akkubetrieb).
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Sleep] im Untermenü [System] aus.
> Wählen Sie anschließend einen Zeitraum, nach
dem das DIGITRADIO ausschalten soll aus.
Sie haben die Wahl zwischen Aus, 10, 20, 30, 60,
70, 80 und 90 Minuten.
Möchten Sie bei aktiven Sleep-Timer die noch zur
Verfügung stehende Zeit überprüfen, önen Sie
einfach nochmals das Menü > System > Sleep.
Möchten Sie einen aktiven Sleep-Timer ausschalten,
so wählen Sie in diesem Menü die Einstellung Aus.
11 Wecker
Das DIGITRADIO 30 verfügt über 2 Wecktimer.
Die Weckfunktion kann ausschließlich im
Netzbetrieb verwendet werden.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Wecker] im Untermenü [System] aus.
Die Weckfunktion können Sie erst bedienen,
wenn die korrekte Uhrzeit eingestellt ist. Je nach
Konfiguration geschieht dies automatisch oder
muss manuell eingestellt werden (Punkt 12.1.2).
40
11.1 Weckzeit einrichten
> Wählen Sie einen der Weckzeit-Speicher Wecker 1
oder Wecker 2 aus.
> Bestätigen Sie erneut durch Drücken des
Drehreglers Auswahl, um den Einrichtungs-
assistenten zu starten.
Uhrzeit Stellen Sie die Uhrzeit ein, zuerst
Stunden, danach Minuten, zu der
Sie geweckt werden wollen.
Dauer 15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten
stehen für die Weckdauer zur
Verfügung.
Quelle Wählen Sie die Quelle aus, mit der
Sie geweckt werden möchten. Zur
Auswahl stehen Summer, DAB, FM.
Programm Zuletzt gehört oder ein Programm
aus dem Favoritenspeicher
auswählen.
Wiederholung Täglich, Einmal, Wochenende
(Sa+So), Werktage (Mo - Fr).
Haben Sie Einmal gewählt, müssen Sie
anschließend noch das Datum angeben.
Lautstärke Wählen Sie die Lautstärke, mit der
Sie geweckt werden wollen.
Wecker Aus/Ein, um den Wecktimer zu
aktivieren oder auszuschalten.
Es erscheint [Wecker gespeichert].
41
DE
EN
FR
NL
11.2 Wecker nach Alarm ausschalten
> Drücken Sie die Taste Ein/Standby um den Wecker
auszuschalten.
> Drücken Sie die Taste Snooze, um die Schlummer-
Funktion einzuschalten. Sie können durch
wiederholtes Drücken von Snooze die Länge der
Pause zwischen 5, 10, 15 oder 30 Minuten wählen
(die Länge der Schlummerzeit ist abhängig von der
eingestellten Weckdauer).
Im Display ist das Glockensymbol weiterhin
eingeblendet, wenn die Weckerwiederholung auf
Täglich, Wochenende, oder Werktage eingestellt
ist.
11.3 Wecker de-/aktivieren
Sie können bestehende Wecker aus- und wieder
einschalten ohne jedes Mal den Weckerassistenten
durchlaufen zu müssen.
> Wählen Sie einen der Weckzeit-Speicher Wecker 1
oder Wecker 2 aus.
> Wählen Sie durch Drehen des Drehreglers
Auswahl Aus bzw. Ein und bestätigen Sie durch
Drücken des Drehreglers Auswahl.
42
12 Systemeinstellungen
Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten
sowohl im DAB+, als auch im FM-Betrieb gleichermaßen.
12.1 Uhrzeit- und Datumseinstellungen
12.1.1 Zeit/Datum manuell einstellen
Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 12.1.2),
müssen Sie Uhrzeit und das Datum manuell einstellen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Zeit/Datum einstellen] im Untermenü
[System] > [Zeit/Datum] aus.
> Die ersten Ziern (Stunden) der Uhrzeit blinken und
können mit dem Drehregler Auswahl abgeändert
und bestätigt werden.
> Anschließend blinken die nächsten Ziern
(Minuten) der Uhrzeit und können ebenso
abgeändert werden.
> Verfahren Sie bei der Datumseinstellung wie zuvor
beschrieben.
Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden
erscheint [Uhrzeit Gespeichert] im Display.
43
DE
EN
FR
NL
12.1.2 Zeitaktualisierung
In diesem Untermenü können Sie festlegen, ob die
Zeitaktualisierung automatisch über DAB+ oder FM (UKW)
erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Autom. Update] im Untermenü [System]
> [Zeit/Datum] aus.
> Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten die
gewünschte Updateoption aus:
[Alle Quellen] Aktualisierung über DAB+ und
FM
[Update von DAB] Aktualisierung nur über DAB+
[Update von FM] Aktualisierung nur über UKW
[Kein Update] Uhrzeit/Datum müssen manuell,
wie in Punkt 12.1.1 beschrieben,
eingegeben werden.
12.1.3 Uhrzeitformat einstellen
Im Untermenü 12/24 Std. einstellen können Sie
auswählen, ob die Uhrzeit im 12 oder 24 Stunden Format
angezeigt werden soll.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [12/24 Std. einstellen] im Untermenü
[System] > [Zeit/Datum] aus.
> Wählen Sie zwischen [24 Std. einstellen] und [12
Std. einstellen] aus.
44
12.1.4 Datumsformat einstellen
Im Untermenü Datumsformat einst. können Sie das
Format zur Anzeige des Datums festlegen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Datumsformat einstellen] im Untermenü
[System] > [Zeit/Datum] aus.
> Wählen Sie zwischen folgenden Optionen aus:
[TT-MM-JJJJ] (Tag, Monat, Jahr)
[MM-TT-JJJJ] (Monat, Tag, Jahr)
12.2 Sprache
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [Sprache] im Untermenü [System] aus.
> Wählen Sie anschließend Ihre bevorzugte
Bediensprache aus.
Bie beachten Sie, dass die Anzeigesprache direkt
mit dem Bestätigen übernommen und dargestellt
wird. Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage.
45
DE
EN
FR
NL
12.3 Werkseinstellung
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei
einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten
Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurücksetzen
auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle
gespeicherten Sender löschen, um anschließend einen
neuen Sendersuchlauf zu starten.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie
den Eintrag [Werkseinstellung] im Untermenü
[System] aus.
> Bestätigen Sie anschließend durch Auswahl von
[Ja] oder brechen Sie den Vorgang durch Auswahl
von [Nein] ab.
Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen
werden gelöscht. Das Gerät befindet sich nun im
Auslieferungszustand.
Im Display erscheint [Neustart...] und das Gerät
startet im Standby-Betrieb. Nachdem Sie das
Gerät wieder eingeschaltet haben, führt es
automatisch einen vollständigen Suchlauf im DAB-
Modus durch. Während des Suchlaufs zeigt die
Displayinformation den Fortschri, sowie die Anzahl
der gefundenen Digitalradio-Stationen an. Nach
Beendigung des Sendersuchlaufs wird das erste
DAB+ Programm wiedergegeben.
46
12.4 SW-Version
Unter SW-Version können Sie die aktuell installierte SW-
Version abfragen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie den
Eintrag [SW-Version] im Untermenü [System] aus.
Es wird die aktuelle SW-Version im Lauext
angezeigt.
13 Reinigen
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, dürfen Sie das Gerät unter fließendem
Wasser reinigen. Vor der Reinigung den Netzstecker
ziehen und Gerät ausschalten!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver
und Lösungsmiel wie Alkohol oder Benzin
verwenden.
Keine der folgenden Substanzen verwenden:
Salzwasser, Insektenvernichtungsmiel, chlor- oder
säurehaltige Lösungsmiel (Salmiak).
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen,
mit Wasser angefeuchteten Tuch. Kein Spiritus,
Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die
Oberfläche des Gerätes beschädigen.
Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch
reinigen. Baumwolltuch gegebenenfalls mit
geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter
Seifenlauge auf Wasser- oder Alkoholbasis
verwenden.
47
DE
EN
FR
NL
14 Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert,
überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabelle.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Gerät wird nicht mit Strom
versorgt. Schließen Sie das
Netzteil richtig an die Steckdose
und am Gerät an. Laden Sie
den Akku.
Es ist kein Ton zu
hören.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Empfang über DAB+/
FM ist schlecht.
Ändern Sie die Position des
DIGITRADIO 30.
Schlechte Bluetooth-
Verbindung und
Aussetzer
Die maximale Reichweite
über Bluetooth von 10m nicht
überschreiten.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen
Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bie
Kontakt mit der technischen Hotline, Punkt 3.2.4 auf Seite
19, auf.
48
15 Technische Daten / Herstellerhinweise
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Empfangswege DAB/DAB+, FM, Bluetooth
Stromversorgung AC Input: 100-240V,
50/60Hz
DC Output: 6V, 1A
Akku 3,7V/3000mAh Li-Ion
Frequenzen UKW: 87,5-108MHz
DAB/DAB+: 174-240MHz
Bluetooth (V4.2): 2,402-
2,480GHz
Sendeleistung: Class 2/
max. 4dBm
Schutzklasse IPx5
Audio Ausgangsleistung 2W RMS
Gewicht 470g
Abmessungen (BxHxT) mm 136 x 162 (250) x 47
49
DE
EN
FR
NL
16 Notizen
50
Instruction
manual
DIGITRADIO 30
Portable DAB+/FM radio with Bluetooth
52
1 Illustrations
1.1 Set display
1
11
3 4
10
5
9
2
12 13 14
7
6
8
53
DE
EN
FR
NL
1 Carrying strap with integrated antenna
2 Volume control knob-
clockwise > up anticlockwise > down
3 Display
4 Speaker (mono)
5 Selection knob
clockwise > next entry / track anticlockwise >
previous entry / track Press > confirm and play
/ pause (track and play / pause only applies to
Bluetooth playback)
6 Connection sealing tab
7 Headphone connection (3.5 mm jack)
8 DC-IN connectionfor external
Power supply
9 On/Standby
10 MODE buon to change modes
11 PRESET buon
12 MENU for opening the menu
13 INFO
14 Dimmer / Snooze
54
1.2 Carrying strap mount
You do not need any tools to mount the right end of the
strap onto the DIGITRADIO 30, you just have to press the
recess on the strap, as shown below, onto the counterpart
on the DIGITRADIO 30.
Do not try to detach the le end of the strap
from the DIGITRADIO 30. This would damage the
antenna of the radio, that is located in the strap,
and radio reception would no longer be possible.
55
DE
EN
FR
NL
2 Contents
1 Illustrations ...................................................................52
1.1 Set display .................................................................................52
1.2 Carrying strap mount .......................................................... 54
2 Contents .........................................................................55
3 Preface ...........................................................................57
3.1 Target group for this instruction manual ....................57
3.1.1 Intended use ............................................................................57
3.2 Important information .........................................................58
3.2.1 Safety ...........................................................................................58
3.2.2 Disposal ..................................................................................... 62
3.2.3 Legal notices ............................................................................65
3.2.4 Service instructions ...............................................................67
4 Seing up the device ................................................ 68
5 Description of the DIGITRADIO 30 .........................70
5.1 Scope of supply ......................................................................70
5.2 Special features of the DIGITRADIO ..............................70
5.3 Preparing the DIGITRADIO 30 for operation ............ 71
5.3.1 Connecting the power adapter ....................................... 71
5.3.2 Radio reception.......................................................................72
5.3.3 Using headphones ................................................................73
5.4 General device functions .................................................... 73
5.4.1 Switching on the device .....................................................73
5.4.2 Switching o the device .....................................................74
5.4.3 Changing to DAB+/FM/Bluetooth mode ....................74
5.4.4 Adjusting the volume ........................................................... 74
5.4.5 Retrieving visual displays ...................................................75
6 Menu navigation ..........................................................76
56
7 DAB+ (digital radio) function ...................................77
7.1 DAB+ (digital radio) reception ......................................... 77
7.1.1 Performing a full scan ........................................................77
7.1.2 Selecting the station .............................................................78
7.1.3 Saving DAB+ stations to a memory slot .....................78
7.1.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot ........79
7.1.5 Signal intensity ........................................................................79
7.1.6 Manual seing ........................................................................ 80
7.1.7 Deleting inactive stations .................................................. 80
8 FM mode ........................................................................ 81
8.1 Switching on FM radio mode ........................................... 81
8.2 FM reception with RDS information .............................. 81
8.3 Automatic station scan ...................................................... 82
8.4 Manual station scan ............................................................. 82
8.5 Scan seing ............................................................................. 82
8.6 Audio seings ..........................................................................83
8.7 Saving FM stations to a memory slot ...........................83
8.8 Retrieving FM stations from a memory slot ............. 84
9 Bluetooth ...................................................................... 84
9.1 Switching on Bluetooth mode ........................................ 84
9.2 Pairing an external device .................................................85
9.3 Cancel pairing ......................................................................... 86
10 Sleep timer .................................................................... 87
11 Alarm ..............................................................................87
11.1 Seing the alarm ................................................................... 88
11.2 Switching o the alarm aer being woken up ....... 89
11.3 Disabling the alarm .............................................................. 89
12 System seings ........................................................... 90
12.1 Date and time seings ....................................................... 90
12.1.1 Manually seing the date/time ......................................90
57
DE
EN
FR
NL
3 Preface
This instruction manual will help you to use your radio,
hereinaer referred to as the DIGITRADIO or device, safely
and as intended.
3.1 Target group for this instruction manual
The instruction manual is intended for anyone who is
installing, operating, cleaning or disposing of the device.
3.1.1 Intended use
The device has been designed and developed for the
reception of DAB+ / FM radio broadcasts, is intended for
private use and is not suitable for commercial purposes.
12.1.2 Time update ............................................................................. 91
12.1.3 Seing the time format .......................................................91
12.1.4 Seing the date format ..................................................... 92
12.2 Language .................................................................................. 92
12.3 Factory seings .......................................................................93
12.4 Soware version ....................................................................94
13 Cleaning ........................................................................ 94
14 Troubleshooting ......................................................... 95
15
Technical specifications / Manufacturer's instructions
.. 96
16 Notes ...............................................................................97
58
3.2 Important information
Please take note of the following information to minimize
safety risks, to prevent damage to the device and to make
a contribution to environmental protection.
Please read all the safety information carefully and keep
it for future reference. Always follow all the warnings and
instructions in this instruction manual and on the rear of
the device.
Caution - This identifies important information that
must be observed to prevent device defects, data
loss/misuse or undesired operation.
Tip - This identifies information relating to the
described function, as well as to another related
function that may have to be taken into account,
with reference to the corresponding section in the
manual.
3.2.1 Safety
For your own protection you should read the safety
precautions carefully before using your device. The
manufacturer accepts no liability for damage caused by
inappropriate handling, or by non-compliance with the
safety precautions.
59
DE
EN
FR
NL
Do not open the device under any circumstances!
Touching live parts poses a danger to life!
Any required intervention must only be performed
by qualified sta.
In the event of extended transport in the cold
and a subsequent taking into warm rooms, do not
switch on immediately; wait for the temperature to
equalise.
Do not expose the device to heat sources which
could heat it up more than in normal use.
In the event of a thunderstorm, disconnect the
device from the mains power supply. Overvoltage
can damage the device.
If you detect a device defect, odour or smoke,
considerable malfunctions, or damage to the
housing, switch o the device and inform the
Service department.
The device must only be operated with the mains
voltage specified on the power supply unit.
Never try to operate the device at a dierent
voltage.
The power supply unit must not be connected
until installation has been completed according to
regulations.
60
Do not operate the device if the power supply unit
is defective or if the device is damaged in any other
way.
When removing the power supply unit from the
power outlet, pull on the plug, not the cable.
Do not take the device into the vicinity of baths or
swimming pools.
Never try to repair a faulty device yourself. Always
contact one of our customer service facilities.
Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be
allowed to fall into the device. Do not touch the
connection contacts with metal objects or fingers.
This could lead to short-circuits.
Do not place any open flames on the device, such
as burning candles.
Never allow children to use the device unsupervised.
Even when switched o and on standby, the
device can remain connected to the mains power
supply. If you do not intend to use the device for
a prolonged period, remove the mains plug from
the power outlet. Only pull on the plug, not on the
cable.
61
DE
EN
FR
NL
Do not listen to music or the radio at high volume.
Doing so can cause permanent hearing impairment.
This device is not intended to be used by people
(including children) with limited physical, sensory
or mental capacities or lack of experience and/or
knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or they have been
instructed by them as to how to use the device.
Children must be supervised to ensure that they do
not play with the device.
It is forbidden to carry out modifications to the
device.
Damaged devices or damaged accessories must
not be used.
Only operate the device using the baery approved
for this device.
Only replace with rechargeable baeries of the
correct type and model number.
Do not place them on radiators, or expose them to
direct sunlight!
62
3.2.2 Disposal
The device packaging is exclusively comprised of
recyclable materials. Please sort the components
appropriately, and dispose of them in line with your local
waste disposal regulations. At the end of its service life,
this device must not be disposed of with your regular
household waste. It must be taken to a recycling collection
point for electrical and electronic equipment.
This is indicated by the symbol on the product, the
instruction manual or the packaging.
The materials are recyclable according to their identification.
An important contribution is made to protecting our
environment by recycling, recovery of materials and other
kinds of recycling of old devices.
Please ask local authorities for the location of the relevant
disposal point. Ensure that used baeries/rechargeable
baeries, as well as electronic waste, are not disposed
of with household waste, but are properly disposed of
(returned to the specialist dealer, hazardous waste).
63
DE
EN
FR
NL
Baeries/rechargeable baeries may contain poisonous
substances which cause harm to health and the
environment. Baeries/rechargeable baeries are subject
to European Directive 2006/66/EC. They must not be
disposed of with normal household waste.
Disposal instructions:
Disposal of packaging:
Your new device was protected by packaging
on its way to you. All materials used are
environmentally-friendly and recyclable. Please
collaborate and dispose of the packaging in an
environmentally-friendly way. Ask for information
from your dealer regarding current disposal
means or your local disposal facility.
Risk of suocation! Keep packaging and parts
thereof away from children. Risk of suocation by
films and other packaging materials.
64
Device disposal:
Old devices constitute valuable waste. Valuable raw
materials can be recovered by environmentally-
friendly disposal. Consult your town or local
authority as to the possibilities for environmentally-
friendly and proper disposal of the device.
This device is identified in accordance with the
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive2012/19/EU.
At the end of its service life, this device must
not be disposed of with your regular household
waste. It must be taken to a recycling collection
point for electrical and electronic equipment. The
symbol on the product, the instruction manual
or the packaging indicates this. The materials are
recyclable according to their identification. An
important contribution is made to protecting our
environment by recycling, recovery of materials and
other kinds of recycling of old devices.
65
DE
EN
FR
NL
Important note on the disposal of baeries:
Always dispose of baeries in accordance with
the applicable legal regulations. Never dispose
of baeries in normal household waste. Used
baeries/rechargeable baeries can be disposed of
at your specialist retailer or at special disposal sites
free of charge.
3.2.3 Legal notices
TechniSat herewith declares that the radio
system model DIGITRADIO 30 corresponds to
Directive 2014/53/EU. The complete text of the
EU Declaration of Conformity is available at the
following web address:
hp://konf.tsat.de/?ID=22741
TechniSat accepts no liability for product damage
as a result of external influences, wear or improper
handling, unauthorised repairs, modifications or
accidents.
66
Changes and printingerrors reserved.
Version 09/19.
Copying and reproduction are subject to the
publisher's consent. The respective current version
of the instructions can be downloaded in
PDF format in the download area of the TechniSat
Homepage at www.technisat.de.
DIGITRADIO 30 and TechniSat registered
trademarks of:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel, Germany
www.technisat.de
67
DE
EN
FR
NL
3.2.4 Service instructions
This product is quality-tested and provided with the
legal warranty period of 24 months from the date
of purchase. Please keep your receipt as proof of
purchase. In the event of warranty claims please
contact the product dealer.
Note!
Should you experience a problem with this device,
or for queries and information, our Technical
Hotline is available:
Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.:
+49 (0) 3925 9220 1800.
If the device needs to be returned, please use the
following address only:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Germany
The names of the companies, institutions or makes
referred to are trademarks or registered trademarks of the
respective owners.
68
4 Seing up the device
> Place the device on a firm, secure and horizontal
surface
or
> hang the device by the strap at a suitable place,
which oers sucient load bearing capacity and
prevents the strap from slipping.
Caution!:
> The device must only be used in rooms with high
humidity, for instance bath or sauna, on baery
power. The power adapter must be disconnected
and the connection sealing tab #6 page 2) must be
carefully closed.
> Do not place the device near to sources of heat,
such as radiators. Avoid direct sunlight and very
dusty environments.
> Please note that the device feet could leave
coloured marks on some types of furniture surfaces
in certain situations. Place a protective layer
between your furniture and the device.
> Keep the DIGITRADIO 30 away from devices that
emit intense magnetic fields.
> Do not place any heavy objects on the device.
69
DE
EN
FR
NL
> If you move the device from a cold environment
to a hot environment, moisture could accumulate
inside the device. In this case, wait approximately
one hour before puing it into operation.
> Route the mains cable in such a way that nobody
can trip over it.
> Ensure that the mains cable or the power supply
unit are always easily accessible, so that the device
can be quickly disconnected from the power
supply!
> The power outlet should be as close to the device
as possible.
> Insert the plug fully into the socket to ensure
connection to the mains.
> Use a suitable, easy-to-access mains connection
and avoid using multiple socket strips!
> Do not touch the mains plug with wet hands;
electric shock hazard!
> In the case of malfunctions or detecting smoke or
odour from the housing, remove the plug from the
power outlet immediately!
> Remove the plug if the device is not going to be
used for a prolonged period, e.g. before going
away on a long trip.
> Excessive volume, in particular when using
headphones, can damage hearing.
70
5 Description of the DIGITRADIO 30
5.1 Scope of supply
Before start-up, please check that everything has been
delivered:
1 x DIGITRADIO 30
1 x power supply unit
1 x instruction manual
5.2 Special features of the DIGITRADIO
The DIGITRADIO 30 is comprised of a DAB+/FM receiver
with the following functions:
- You can store up to 9 DAB+ and 9 FM stations.
- The radio receives on the FM 87.5–108 MHz
(analogue) frequencies and DAB+ 174–240 MHz
(digital).
- The device has a time and date display.
- Rechargeable baery.
- Music playback via a Bluetooth connection
- Alarm function with 2 programmable wake-up
times
71
DE
EN
FR
NL
5.3 Preparing the DIGITRADIO 30 for operation
5.3.1 Connecting the power adapter
> First connect the supplied power adapter to the
DC-IN socket (#8 page 2) under the connection
sealing tab (#6) of the DIGITRADIO 30 and then
connect the power adapter to the power supply.
Ensure that the operating voltage of the power
adapter matches the mains voltage before you
insert it into the wall socket.
When you connect the device to the mains for the
first time, "Welcome to Digital Radio" appears on
the display. The station scan for DAB+ stations then
starts automatically.
Baery charging starts as soon as the device
is connected to the mains. The charge status is
indicated on the display.
72
5.3.2 Radio reception
The number and quality of the stations to be received
depend on the reception conditions at the installation
location.
The exact alignment of the telescopic antenna
is oen important, in particular at the fringes of
the DAB+ reception area. On the Internet you can
quickly find the location of the nearest transmission
tower by visiting "www.dabplus.de".
Start the first scan at a window pointing in the
direction of the transmission mast.
If the weather conditions are poor, DAB+ reception
may be limited.
Do not touch the antenna during station playback.
This could compromise the reception and lead to
sound dropouts
73
DE
EN
FR
NL
5.3.3 Using headphones
Hearing impairment!
Do not listen to the radio at high volume with headphones.
Doing so can cause permanent hearing impairment. Turn
down the radio volume to the lowest volume before using
headphones.
Only use headphones with a 3.5 mm jack plug.
> Insert the headphone plug into the headphone
jack on the rear of the device. Sound will now only
be heard via the headphones, and the speaker is
switched to mute.
> If you would like to use the speakers again, unplug
the headphones from the headphone jack on the
radio.
5.4 General device functions
5.4.1 Switching on the device
To ensure good DAB+ / FM reception, please note
Section 5.3.2.
> First prepare the DIGITRADIO 30 for operation as
described in Section 5.3.
> Push the On / Standby buon on the top of the
unit to turn on the DIGITRADIO 30.
74
5.4.2 Switching o the device
With mains operation:
> By briefly pressing the On / Standby buon you
can switch the device to standby mode. [Standby]
appears briefly on the display. Then the time and
the baery charge status are shown on the display.
The baery will continue to charge when the radio
is on standby.
In rechargeable baery mode:
> If the device is switched o while in baery mode
by pressing the On / Standby buon, the message
[Standby] appears briefly on the display. The
display then switches o completely.
5.4.3 Changing to DAB+/FM/Bluetooth mode
> Press the MODE buon repeatedly until the desired
mode DAB (digital radio), FM or Bluetooth is
shown on the display.
5.4.4 Adjusting the volume
> Adjust the volume using the volume control knob.
The set volume is shown on the display by a bar
chart. Also refer to Section 5.3.3 for operation when
headphones are connected.
Turning clockwise increases the volume.
Turning anticlockwise reduces the volume.
75
DE
EN
FR
NL
5.4.5 Retrieving visual displays
> Press the INFO buon to display the desired
display option. The following display options are
possible:
In DAB+ mode:
Scrolling text (continuous text with additional
information), song, artist, signal strength,
programme type, ensemble, frequency, signal
quality, bit rate and codec, baery charge status,
time and date.
In FM mode:
radio text, programme type (PTY), frequency, audio
information, baery status, time and date.
In Bluetooth mode:
connection status, baery level, time and date.
Please note that some of the displays can only be
shown if the set station or the connected device
transmits them.
76
6 Menu navigation
All functions and seings of the DIGITRADIO 30 can be
accessed via the menu. The menu is navigated by turning
and pressing the selection dial. The menu is divided into
submenus and, depending on the mode (DAB+, FM or
Bluetooth), contains dierent menu items or functions
that can be enabled.
> Press the MENU buon to access the menu.
> Select the desired submenu or the desired seing
by turning the selection knob.
> You open the previously selected submenu or
confirm the selected seing by pressing the
selection dial.
> By pressing the MENU buon several times, you
can move up or down a menu level.
The seings are not saved until the selection dial
has been pushed. If the MENU buon is pushed
instead, the seings are not accepted or saved (the
MENU buon in this case acts as a “Back” buon).
Some text (e.g. menu items, station information)
may be too long to show on the display. These will
be then shown as running text shortly thereaer.
77
DE
EN
FR
NL
7 DAB+ (digital radio) function
DAB+ is a digital format through which crystal clear sound
with no noise can be heard. In contrast to conventional
analogue radio stations, DAB+ can be used to broadcast
multiple stations on the same frequency. Further
information is available, for instance, at www.dabplus.de
or www.dabplus.ch.
7.1 DAB+ (digital radio) reception
> Press the MODE buon until [DAB] is shown on the
display.
If DAB+ is being started for the first time, a full scan
will be performed. Aer the scan is complete, the
first station is played back in alphanumeric order.
7.1.1 Performing a full scan
The automatic scan "Full scan" scans all DAB+ Band
III stations and thereby finds all stations being
broadcast within the reception range.
> To perform a full scan, open the menu and select
[Full scan].
During the scan, the display shows [Scan ...] as
well as a progress bar and the number of stations
found.
If no station is found, check the location of the
radio as described in Section5.3.2.
78
7.1.2 Selecting the station
> Select the desired radio station from the list by
turning the selection knob and confirm by pushing
the selection knob.
7.1.3 Saving DAB+ stations to a memory slot
The programme memory can save up to 9 stations
in the DAB+ range.
> First select the desired station (see Section 7.1.2).
> In order to store this station in a memory slot, hold
down the PRESET buon during playback.
> Then select the desired station memory slot (1 ... 9)
by turning the selection knob.
> Complete the process by pushing the selection
knob.
Repeat this process to save additional stations.
If a favourite memory slot is selected on which a
station is already saved, it will be overwrien with
the newly selected station.
79
DE
EN
FR
NL
7.1.4 Retrieving DAB+ stations from a memory slot
> To recall a station that you have previously stored in
a memory slot, briefly press the PRESET buon to
open the memory slot.
> Select and confirm the desired station by turning
and pushing the selection knob.
If no station is saved in the selected memory slot,
[(Empty)] appears on the display.
7.1.5 Signal intensity
> Push the INFO buon repeatedly until the bar
graph showing the signal strength is shown on the
display.
Stations with a signal intensity below the required
minimum signal intensity are not transmiing a
strong enough signal. If necessary, change the
position of the radio as described in Section 5.3.2.
80
7.1.6 Manual seing
This menu item is used to check the reception channels
and can be used to select a beer position for the radio.
> Briefly push the MENU buon and select the
submenu [Manual seing].
> Select a station (5A to 13F) using the selection
knob.
The signal strength will now be shown on the
display.
If a DAB+ station is being received from a station,
the station ensemble name is displayed.
7.1.7 Deleting inactive stations
This menu item is for removing old stations and those no
longer being received from the station list.
> Push the MENU buon and select [Delete inactive
stations].
This is followed by the [Delete?] prompt asking if
the inactive stations are to be deleted.
> Select [Yes] and confirm to carry out the process.
81
DE
EN
FR
NL
8 FM mode
8.1 Switching on FM radio mode
> Press the MODE buon until [FM] appears on the
display.
When you switch on the radio for the first time, the
frequency 87.5 MHz is set.
If you have already set or saved a station, the radio
plays the last station set.
In the case of RDS stations, the station name
appears.
To improve reception, try changing the position of
the radio. (Section 5.3.2).
8.2 FM reception with RDS information
RDS is a procedure for broadcasting additional information
via FM stations. Broadcasters with RDS broadcast their
station name or the programme type, for example. This
is shown on the display. The device can show the RDS
information RT (Radio text), PS (Station name), PTY
(Programme type).
82
8.3 Automatic station scan
> Push the selection knob to automatically search
for the next station with sucient signal strength.
If a FM station with sucient signal strength is
found, the scan stops and the station is played. If
an RDS station is being received, the station name
appears and, possibly, the radio text.
8.4 Manual station scan
> Turn the selection knob to set the frequency of the
desired station.
The display shows the frequency in steps of 0.05
MHz.
8.5 Scan seing
In this menu item it is possible to set the sensitivity of the
scan.
> Push the MENU buon and select [Scan seings].
> Select whether the scan should only stop for
stations having a strong signal [Strong stations
only] or for all stations [All stations].
With the "All stations" seing, the scan stops
automatically at each available station. This
can result in weak stations being played with
background noise.
83
DE
EN
FR
NL
8.6 Audio seings
> Push the MENU buon and select [Audio seings].
> Select [Stereo available] or [Mono only] to play
back in stereo or just in mono sound if the FM
reception is weak.
Stereo playback is only possible with headphones.
8.7 Saving FM stations to a memory slot
The station memory can save up to 9 stations in
the FM range.
> First set the desired station frequency (section
8.3,8.4)
> In order to store this station in a memory slot, hold
down the PRESET buon during playback.
> Then select the desired station memory slot (1 ... 9)
by turning the selection knob.
> Complete the process by pushing the selection
knob.
Repeat this process to save additional stations.
If a favourite memory slot is selected on which a
station is already saved, it will be overwrien.
84
8.8 Retrieving FM stations from a memory slot
> To recall a station that you have previously stored in
a memory slot, briefly press the PRESET buon to
open the memory slot.
> Select and confirm the desired station by turning
and pushing the selection knob.
If no station is saved in the selected memory slot,
[(Empty)] appears on the display.
9 Bluetooth
In Bluetooth mode, you can enjoy music from a connected
smartphone or tablet through the DIGITRADIO's speakers.
For this purpose, the two devices must first be "paired" to
each other.
9.1 Switching on Bluetooth mode
> Push the MODE buon until [Bluetooth] appears
on the display.
When switching on for the first time, an external
device (smartphone / tablet) must first be paired.
If the radio has already been paired with another
device which is within range, the connection is
automatically established. Depending on the
connected device, music playback may start
automatically.
85
DE
EN
FR
NL
9.2 Pairing an external device
To pair an external device, for example a smartphone or
tablet, with the DIGITRADIO, follow these steps:
> Start Bluetooth mode as described in section 9.1.
> The display will show [Bluetooth] and [Please
pair].
> Now start the search for Bluetooth devices nearby
on your external device. You may need to enable
the Bluetooth feature on your external device first.
Please refer to the operating instructions for your
external device to activate the Bluetooth function
and perform a search on your external device.
During the pairing process, both devices should be
within 10 cm of each other.
> "DIGITRADIO 30" now appears in the list of
Bluetooth devices found on your external device.
Tap on it to complete the pairing process.
If the pairing process was successful, you will hear
a tone to confirm.
86
Depending on the Bluetooth protocol of your
external device, you may be able control the music
playback using the selection knob.
Play / Pause: press the selection knob
Next track: turn clockwise one click
Previous track: turn anticlockwise two
clicks
Track from turn clockwise two clicks
the beginning:
Alternatively, you can use the playback control for
the music app on your external device.
9.3 Cancel pairing
Unpairing with a Bluetooth device, like the pairing
process, can only be done via your external device.
To do this, proceed as described in the instructions
for the external device.
87
DE
EN
FR
NL
10 Sleep timer
The sleep timer automatically switches the DIGITRADIO to
Standby (mains operation) or O (baery power) aer
the set time.
> Push the MENU buon and select [Sleep] in the
submenu [System].
> Then select a period aer which the DIGITRADIO
should switch o.
You can choose between O, 10, 20, 30, 60, 70,
80 and 90 minutes.
If you would like to check the time le while the
sleep timer is active, just open the Menu > System
> Sleep again.
If you want to switch o an active sleep timer,
select the O seing in this menu.
11 Alarm
The DIGITRADIO 30 has 2 alarms.
The alarm function can only be used when plugged
into the mains.
> Push the MENU buon and select [Alarm] in the
submenu [System].
The wake-up function cannot be operated until
the correct time has been set. Depending on the
configuration, this occurs automatically or will need
to be set manually (Section 12.1.2).
88
11.1 Seing the alarm
> Select one of the alarm time memories Alarm 1 or
Alarm 2.
> Confirm your selection by pushing the selection
knob to start the setup wizard.
Time Set the time, first the hour, then
the minutes when you want to be
woken up.
Duration 15, 30, 45, 60, 90, or120 minutes
can be selected for the alarm
duration.
Source Select the source with which you
wish to be woken up. Your choices
are Buzzer, DAB or FM.
Station Last listened to or select a station
from your saved favourites.
Repeat Daily, Once, Weekend (Sat + Sun),
Working days (Mon - Fri).
If you have chosen Once, you must then enter the
date.
Volume Select the volume with which you
wish to be woken up.
Alarm On / O, to activate or disable the
alarm.
[Alarm saved] appears.
89
DE
EN
FR
NL
11.2 Switching o the alarm aer being woken up
> Push the On / Standby buon to switch the alarm
o.
> Push the Snooze buon to switch the snooze
function on. By repeatedly pushing the Snooze
buon you can select the length of the interval,
either 5, 10, 15 or 30 minutes. The length of the
snooze period depends on the specified duration
of the alarm.
The alarm bell symbol appears on the display again
if the alarm repeat is set to Daily, Weekend or
Working days.
11.3 Disabling the alarm
You can switch existing alarms on and o without having
to go through the alarm assistant each time.
> Select one of the alarm time memories Alarm 1 or
Alarm 2.
> Select O or On by turning the selection knob and
confirm selection by pushing the selection knob.
90
12 System seings
All the seings referred to in this item are equally
applicable in DAB+ and FM mode.
12.1 Date and time seings
12.1.1 Manually seing the date/time
Depending on the seing for time updates (Section 12.1.2),
the date and time might have to be set manually.
> Push the MENU buon and select [Set date/time]
in the submenu [System] > [Date/Time].
> The first time digits (hours) flash and can be
changed and confirmed using the selection knob.
> The next time digits (minutes) start to flash and can
be changed in the same manner.
> To set the date, proceed in the same way as
described above.
Aer all seings have been made, [Time saved]
appears on the display.
91
DE
EN
FR
NL
12.1.2 Time update
In this submenu, you can determine whether the time
update should be done automatically via DAB+ or FM, or
whether you wish to enter it manually.
> Push the MENU buon and select [Autom.
Update] in the submenu [System] > [Date/Time].
> Select the desired update option from the following
options:
[All sources] Update via DAB+ and FM
[Update from DAB] Update only from DAB+
[Update from FM] Update only from FM
[No update] Date / time must be entered
manually as described in
Section 12.1.1.
12.1.3 Seing the time format
In the submenu Set 12/24 hours you can choose whether
the time should be displayed in 12 or 24 hour format.
> Push the MENU buon and select [Set 12/24 hrs]
in the submenu [System] > [Date/Time].
> Choose between [Set 24 hrs] and [Set 12 hrs].
92
12.1.4 Seing the date format
In the Set Date Format submenu you can determine the
format for displaying the date.
> Push the MENU buon and select [Set date
format] in the submenu [System] > [Date/Time].
> Select one of the following options:
[DD-MM-YYYY] (day, month, year)
[MM-DD-YYYY] (month, day, year)
12.2 Language
> Push the MENU buon and select [Language] in
the submenu [System].
> Then select your preferred language.
Please note that the display language is adopted
and displayed directly when you confirm. You will
not be asked to confirm your selection.
93
DE
EN
FR
NL
12.3 Factory seings
If you change the location of the device, e.g. when
moving house, it is possible that the saved stations can no
longer be received. In this case you can reset the device
to factory seings to delete all the saved stations and
launch a new scan.
> Push the MENU buon and select [Factory
seings] in the submenu [System].
> Then confirm by selecting [Yes] or cancel the
process by selecting [No].
All previously stored stations and seings will now
be deleted. The device is now in the same status as
when delivered.
[Restart...] appears on the display while the device
is on standby. Aer you switch the device on again,
it automatically performs a full scan in DAB mode.
While scanning, the display information shows the
progress, as well as the number of digital radio
stations detected. Aer completing the station scan
the first DAB+ channel is played.
94
12.4 Soware version
Under Soware version you can retrieve the currently
installed soware version.
> Push the MENU buon and select [Soware
version] in the submenu [System].
The current soware version is displayed in scrolling
text.
13 Cleaning
To prevent the risk of electric shock, you must not
clean the device under running water. Prior to
cleaning, pull out the mains plug and switch o the
device!
You must not use scouring pads, scouring powder
and solvents such as alcohol or petrol.
Do not use any of the following substances:
saltwater, insecticide, chlorine-based or acidic
solvents (ammonium chloride).
Clean the housing using a so damp cloth. Do not
use spirit, thinners, etc.; you could damage the
surface of the device.
Clean the display only using a so coon cloth. If
required, use a coon cloth with small amounts of
non-alkaline, diluted, water-based or alcohol-based
soap solution.
95
DE
EN
FR
NL
14 Troubleshooting
If the device does not operate as intended, check the
following table for information.
Symptom Possible cause/remedy
The device cannot be
switched on.
The device is not being
supplied with power. Connect
the power supply unit correctly
to the socket and to the device.
Charge the rechargeable
baery.
No sound can be
heard.
Increase the volume.
Poor reception via
DAB+/FM.
Change the position of the
DIGITRADIO 30.
Bad Bluetooth
connection and
dropouts
Do not exceed the maximum
range for Bluetooth of 10m.
If the malfunction has not been resolved, even aer
performing the checks described, please contact the
Technical Hotline, see Section 3.2.4 on page 67.
96
15 Technical specifications / Manufacturer's instructions
Subject to technical changes and errors.
Reception channels DAB/DAB+, FM, Bluetooth
Power supply AC input: 100-240 V, 50 /
60 Hz
DC output: 6 V, 1 A
Baery 3.7V / 3000mAh Li-ion
Frequencies FM: 87.5-108 MHz
DAB/DAB+: 174-240 MHz
Bluetooth (V4.2): 2.402-
2.480 GHz
Transmission power: Class
2 / max. 4 dBm
Protection class IPx5
Audio output performance 2W RMS
Weight 470 g
Dimensions (WxHxD) mm 136 x 162 (250) x 47
97
DE
EN
FR
NL
16 Notes
98
MODE
D'EMPLOI
DIGITRADIO 30
Radio FM/DAB+ portable avec Bluetooth
100
1 Illustrations
1.1 Vue de l'appareil
1
11
3 4
10
5
9
2
12 13 14
7
6
8
101
DE
EN
FR
NL
1 Anse avec antenne intégrée
2 Bouton rotatif Volume
Sens horaire > plus fort
Sens antihoraire > moins fort
3 Écran
4 Haut-parleur (mono)
5 Bouton rotatif de sélection
Sens horaire > entrée/titre suivant
Sens antihoraire > entrée/titre précédent
Appuyer > valider et lecture/pause
(titre et lecture/pause possibles uniquement en
mode Bluetooth)
6 Languee d'étanchéité du raccord
7 Prise casque (jack 3,5mm)
8 Port DC-IN pour l'alimentation électrique externe
9 Marche/Veille
10 MODE Touche de changement de mode
11 Touche PRESET
12 MENU pour acher le menu
13 INFO
14 Snooze
102
1.2 Montage de l'anse
Vous n'avez pas besoin d'outils pour monter l'anse sur la
DIGITRADIO 30. Vous devez uniquement presser l'encoche
de l'anse contre l'encoche de la DIGITRADIO 30, comme
illustré ci-après.
N'essayez pas de retirer l'extrémité gauche de
l'anse de votre DIGITRADIO 30. L'antenne de
la radio se trouvant dans l'anse, cela pourrait
l'endommager et la réception radio ne serait plus
possible.
103
DE
EN
FR
NL
2 Sommaire
1 Illustrations ................................................................100
1.1 Vue de l'appareil ..................................................................100
1.2 Montage de l'anse .............................................................. 102
2 Sommaire ....................................................................103
3 Avant-propos ............................................................. 105
3.1 Groupe cible de ce mode d’emploi ............................ 105
3.1.1 Utilisation conforme........................................................... 105
3.2 Consignes importantes ....................................................106
3.2.1 Sécurité ....................................................................................106
3.2.2 Élimination ...............................................................................110
3.2.3 Mentions légales ....................................................................113
3.2.4 Consignes d'entretien ........................................................ 115
4 Installation de l’appareil .........................................116
5 Description de la DIGITRADIO 30 .........................118
5.1 Contenu de la livraison ...................................................... 118
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO ..... 118
5.3 Préparation de la DIGITRADIO 30
au fonctionnement .............................................................. 119
5.3.1 Branchement du bloc d’alimentation ........................ 119
5.3.2 Réception radio ...................................................................120
5.3.3 Utilisation des écouteurs .................................................. 121
5.4 Fonctions générales de l’appareil ................................ 121
5.4.1 Mise en marche de l’appareil .........................................121
5.4.2 Arrêt de l’appareil ............................................................... 122
5.4.3 Commutation des modes DAB+/FM/Bluetooth ... 122
5.4.4 Réglage du volume ............................................................ 122
5.4.5 Ouverture de l’achage à l’écran ................................123
6 Commande du menu ............................................... 124
104
7 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique) ......125
7.1 Réception DAB+ (radiodiusion numérique) ........ 125
7.1.1 Exécution d'une recherche complète ....................... 125
7.1.2 Choix de la station .............................................................. 126
7.1.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur
un emplacement mémoire ............................................. 126
7.1.4 Accès à une station DAB+ à partir
de l'emplacement mémoire ............................................127
7.1.5 Puissance du signal ............................................................127
7.1.6 Réglage manuel ................................................................... 128
7.1.7 Suppression des stations inactives ............................. 128
8 Mode FM ..................................................................... 129
8.1 Mise en marche du mode radio FM ........................... 129
8.2 Réception FM avec informations RDS ....................... 129
8.3 Recherche automatique des stations ....................... 130
8.4 Recherche manuelle des stations ............................... 130
8.5 Réglage de la recherche .................................................. 130
8.6 Réglage audio .......................................................................`131
8.7 Mémorisation d'une station FM sur
un emplacement mémoire .............................................. 131
8.8 Accès à une station FM à partir d’un
emplacement mémoire .....................................................132
9 Bluetooth .....................................................................132
9.1 Mise en marche du mode Bluetooth..........................132
9.2 Couplage d'un appareil externe .................................... 133
9.3 Arrêt du couplage ............................................................... 134
10 Minuterie de mise en veille ....................................135
11 Réveil ............................................................................135
11.1 Réglage de l'heure de réveil ...........................................136
11.2 Arrêt du réveil après l'alarme .........................................137
105
DE
EN
FR
NL
3 Avant-propos
Ce mode d’emploi vous aide à utiliser votre poste de
radio, ci-après nommé DIGITRADIO ou appareil, de
manière sûre et conforme à sa destination.
3.1 Groupe cible de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi s’adresse à toutes les personnes qui
installent, utilisent, neoient ou meent l’appareil au
rebut.
3.1.1 Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour la réception de stations de
radios FM/DAB+ pour un usage privé et non à des fins
commerciales.
11.3 Activation/Désactivation du réveil ................................137
12 Réglages système .....................................................138
12.1 Réglages de l’heure et de la date ................................138
12.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date .................138
12.1.2 Actualisation de l’heure.....................................................139
12.1.3 Réglage du format de l’heure ........................................139
12.1.4 Réglage du format de la date ......................................140
12.2 Langue .....................................................................................140
12.3 glage d'usine .....................................................................141
12.4 Version logicielle ..................................................................142
13 Neoyage ................................................................... 142
14 Dépannage ................................................................. 143
15 Données techniques/consignes du fabricant .. 144
16 Notes ............................................................................ 145
106
3.2 Consignes importantes
Veuillez observer les indications ci-dessous afin de
duire tout risque en matière de sécurité, d’éviter toute
détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection
de l’environnement.
Lisez aentivement l'ensemble des consignes de sécurité
et conservez-les pour toute question ultérieure. Respectez
toujours l'ensemble des avertissements et consignes de ce
mode d'emploi, ainsi que ceux au dos de l’appareil.
Aention - désigne une indication importante à
lire aentivement, afin d’éviter toute perturbation
de l’appareil, toute perte/mauvaise utilisation des
données ou tout fonctionnement indésirable.
Astuce - désigne une indication relative à la
fonction présentée, ainsi qu’une autre fonction liée
et éventuellement à respecter, avec ses références
dans le manuel.
3.2.1 Sécurité
Pour votre sécurité, vous devez lire aentivement les
consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois. Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages résultant d’une utilisation
inappropriée de l’appareil et du non-respect des
dispositions de sécurité.
107
DE
EN
FR
NL
N’ouvrez jamais l’appareil!
Tout contact avec des pièces conductrices de
tension peut entraîner la mort!
Les interventions éventuellement nécessaires
doivent être uniquement eectuées par du
personnel qualifié.
Lors d’un transport prolongé dans le froid et d'un
passage dans des locaux chaués, ne pas le mere
en marche immédiatement; aendre l’équilibrage
des températures.
N'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur
qui peuvent faire chauer l'appareil au-delà de son
utilisation normale.
En cas d’orage, il est conseillé de débrancher
l’appareil du secteur. Une surtension peut
endommager l’appareil.
Si l’appareil semble défectueux, s’il produit
des odeurs ou fumées, s’il présente des
dysfonctionnements importants, si le boîtier est
endommagé, arrêtez immédiatement l’appareil et
contactez l’assistance technique.
L'appareil peut être utilisé uniquement avec
la tension de secteur indiquée sur le bloc
d'alimentation.
N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil sous
une autre tension.
L’appareil ne doit être branché qu’une fois
l’installation conforme aux prescriptions terminée.
108
Si le bloc d’alimentation est défectueux, ou si
l’appareil présente des dommages, il ne faut alors
pas le mere en marche.
Lors du débranchement du bloc d’alimentation
hors de la prise secteur, tirez sur la fiche et non sur
le câble.
Ne meez pas l’appareil en marche à proximité
d'une baignoire ou d'une piscine.
N’essayez jamais de réparer un appareil défectueux
vous-même. Adressez-vous toujours à l'un de nos
centres de service après-vente.
Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces
de monnaie, etc., ne doit tomber à l'intérieur de
l'appareil. Les contacts de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des objets métalliques
ni avec les doigts. Cela peut entraîner des courts-
circuits.
Aucune flamme nue, p. ex. une bougie allumée, ne
doit être placée sur l’appareil.
Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil
sans surveillance.
L’appareil peut également rester branché au réseau
électrique même s'il est éteint/en veille. Débranchez
la fiche de la prise secteur si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période. Tirez
uniquement sur la fiche et non sur le câble.
109
DE
EN
FR
NL
N’écoutez pas la musique ou la radio à plein
volume. Cela peut entraîner des lésions auditives
permanentes.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de
connaissances, sauf si elles sont surveillées par une
personne responsable de leur sécurité ou si elles
ont reçu les instructions nécessaires à l’utilisation
de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Il est interdit de procéder à des transformations sur
l’appareil.
Les appareils ou accessoires endommagés ne
doivent plus être utilisés.
Utilisez l’appareil uniquement avec la baerie
homologuée pour cet appareil.
Ne remplacez les baeries que par des baeries de
type correct portant le bon numéro de modèle.
Ne les placez pas sur des radiateurs et ne les
exposez pas au rayonnement direct du soleil!
110
3.2.2 Élimination
L’emballage de votre appareil est exclusivement composé
de matériaux recyclables. Merci de les remere dans
le circuit du tri sélectif. Une fois arrivé en fin de vie, ce
produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers ordinaires. Il doit être déposé dans un point
de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel
d’utilisation ou sur l’emballage l'indique.
Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur
marquage.
Le recyclage, la réutilisation des matériaux et toute autre
forme de réutilisation des appareils usagés contribuent
de manière importante à la protection de notre
environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le
lieu de mise au rebut adapté. Veillez à ce que les piles/
baeries vides ainsi que les déchets électroniques
ne soient pas jetés avec les ordures ménagères, mais
qu’ils soient éliminés de façon adaptée (reprise par les
détaillants spécialisés, déchets spéciaux).
111
DE
EN
FR
NL
Les piles/baeries peuvent contenir des substances
toxiques nocives pour la santé et l’environnement. Les
piles/baeries sont soumises à la directive européenne
2006/66/CE. Celles-ci ne doivent pas être éliminées avec
les déchets ménagers ordinaires.
Consignes de mise au rebut :
Mise au rebut de l’emballage:
Votre nouvel appareil a été protégé par son
emballage lors de son expédition. Tous les
matériaux utilisés sont écologiques et recyclables.
Merci d’apporter votre concours au respect de
l’environnement en éliminant l’emballage de
manière adaptée. Informez-vous auprès de votre
revendeur ou des services communaux de collecte
des déchets au sujet des points de collecte actuels.
Risque d’étouement! Ne laissez pas l'emballage
ou ses éléments à des enfants. Risque
d’étouement dû aux films et aux autres matériaux
d’emballage.
112
Mise au rebut de l’appareil:
Les appareils usagés ne sont pas des déchets
sans aucune valeur. Grâce à une mise au rebut
respectueuse de l’environnement, des matières
premières précieuses peuvent être récupérées.
Renseignez-vous auprès des services administratifs
de votre ville ou communauté de communes pour
connaître les possibilités d’une mise au rebut
conforme de votre appareil dans le respect de
l’environnement.
Cet appareil est marqué conformément à la
directive 2012/19/UE relative aux appareils usagés
électriques et électroniques.
Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit
pas être mis au rebut avec les déchets ménagers
ordinaires. Il doit être déposé dans un point de
collecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole figurant sur le produit,
dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage
l'indique. Les matériaux peuvent être recyclés
conformément à leur marquage. Le recyclage, la
réutilisation des matériaux et toute autre forme
de réutilisation des appareils usagés contribuent
de manière importante à la protection de notre
environnement.
113
DE
EN
FR
NL
Consigne importante relative à la mise au rebut
des piles/baeries: Vous devez impérativement
les mere au rebut conformément aux dispositions
légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles/
baeries avec les autres déchets ménagers. Vous
pouvez mere les piles/baeries gratuitement au
rebut auprès de votre revendeur ou aux points de
collecte spéciaux.
3.2.3 Mentions légales
Par la présente, TechniSat déclare l’installation
radioélectrique DIGITRADIO 30 conforme à
la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de
la déclaration de conformité européenne est
disponible à l’adresse suivante:
hp://konf.tsat.de/?ID=22741
La société TechniSat ne peut être tenue pour
responsable des dommages causés au produit
dans le cas d’influences extérieures, d’une usure,
d’une utilisation inappropriée, d’une réparation non
autorisée, de modifications ou d’accidents.
114
Sous réserve de modifications et d’erreurs
typographiques.
Dernière mise à jour 09/19.
Toutes copies et reproductions sont soumises à
l’autorisation de l’éditeur. Vous pouvez télécharger
une version actuelle du manuel au format PDF
dans l'espace de téléchargement du site Internet
TechniSat sur www.technisat.de.
DIGITRADIO 30 et TechniSat sont des marques
déposées de:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel, Allemagne
www.technisat.de
115
DE
EN
FR
NL
3.2.4 Consignes d'entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie
pendant la période de garantie légale de 24mois
à compter de la date d’achat. Veuillez conserver
la facture comme preuve d'achat. Veuillez vous
adresser au revendeur du produit pour toute
demande relevant de la garantie.
Remarque!
Notre assistance technique téléphonique est
joignable pour toute question et complément
d'informations, ou en cas de problème avec
l’appareil:
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h au
+ 49 (0) 392 592 201 800.
En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser
votre colis uniquement à l'adresse suivante :
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Stassfurt, Allemagne
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées
sont des marques ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
116
4 Installation de l’appareil
> Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et
horizontale
ou
> accrochez l'appareil à l'aide de l'anse à un
emplacement adapté, qui ore une capacité de
support susante et empêchera l'anse de glisser.
Aention ! :
> L'appareil peut être utilisé dans des pièces dont
l'air est très humide comme les salles de bains ou
les saunas uniquement en mode baerie. Le bloc
d'alimentation doit être couvert et la languee
d'étanchéité du raccord (#6 page 2) fermée avec
soin.
> N’installez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur comme un radiateur. Évitez les rayons
directs du soleil et les endroits avec énormément
de poussière.
> Tenez compte du fait que les pieds de l’appareil
risquent de laisser des traces colorées sur certaines
surfaces de meubles. Utilisez une protection entre
vos meubles et l’appareil.
> Tenez la DIGITRADIO 30 éloignée d’appareils
produisant des champs magnétiques puissants.
> Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
117
DE
EN
FR
NL
> Si vous passez l'appareil d'un environnement froid
à un environnement chaud, de l'humidité peut
apparaître à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas,
patientez env. une heure avant de le mere en
marche.
> Placez le câble d'alimentation de manière à ce que
personne ne puisse trébucher dessus.
> Assurez-vous que le câble secteur ou le bloc
d’alimentation soit toujours facilement accessible,
de manière à pouvoir débrancher l’appareil
rapidement de l’alimentation électrique!
> La prise secteur doit se situer le plus près possible
de l’appareil.
> Introduisez entièrement la fiche dans la prise
secteur.
> Utilisez une prise secteur adaptée facilement
accessible et évitez d’utiliser des multiprises!
> Ne saisissez pas la fiche avec les mains mouillées,
risque de décharge électrique!
> En cas de panne ou de formation de fumée et
d’odeur en provenance du boîtier, débranchez
immédiatement la fiche de la prise secteur !
> Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant
une période prolongée, p. ex. avant de partir en
voyage, débranchez la fiche.
> Un volume trop élevé, en particulier avec les
écouteurs, peut entraîner des lésions auditives.
118
5 Description de la DIGITRADIO 30
5.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, veuillez contrôler si le contenu de
la livraison est complet :
1x DIGITRADIO 30
1 x bloc d’alimentation
1 x mode d’emploi
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO
La DIGITRADIO 30 se compose d’un récepteur FM/DAB+
doté des fonctions suivantes:
- Vous pouvez mémoriser jusqu’à 9 stations DAB+ et
9 stations FM.
- La radio capte les fréquences FM 87,5 - 108MHz
(analogiques) et DAB+ 174 - 240 MHz (numérique).
- L’appareil est équipé d’un achage de l’heure et de
la date.
- Baerie rechargeable.
- Lecture de musique via une connexion Bluetooth
- Fonction réveil avec deux heures de réveil
programmables
119
DE
EN
FR
NL
5.3
Préparation de la DIGITRADIO 30 au fonctionnement
5.3.1 Branchement du bloc d’alimentation
> Pour ce faire, branchez d'abord le bloc
d'alimentation fourni dans le port DC-IN (#8
page 2) sous la languee d'étanchéité du raccord
(#6) de la DIGITRADIO 30, puis branchez le bloc
d'alimentation à l'alimentation électrique.
Assurez-vous que la tension de fonctionnement du
bloc d'alimentation correspond à la tension réseau
locale avant de le brancher dans la prise secteur
murale.
Suite au premier branchement au secteur,
l'indication « Bienvenue dans la radio numérique
» s'ache à l’écran. La recherche de stations DAB+
est ensuite lancée automatiquement.
La baerie est rechargée dès que l’appareil est
branché au réseau électrique.
120
5.3.2 Réception radio
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des
conditions de réception à l’endroit où est placé l’appareil.
L’orientation précise de l’antenne télescopique est
souvent importante, en particulier dans les zones
de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, par
exemple sur « www.dabplus.de », il est possible de
trouver rapidement la situation du pylône émeeur
le plus proche.
Lancez la première recherche près d’une fenêtre en
direction du pylône émeeur.
Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être
limitée.
Ne touchez pas l’antenne durant la lecture d’une
station. Cela pourrait entraîner des problèmes de
ception et des coupures du son.
121
DE
EN
FR
NL
5.3.3 Utilisation des écouteurs
Risque de lésions auditives !
N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein
volume. Cela peut entraîner des lésions auditives
permanentes. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le
volume de l’appareil sur le volume minimal.
Utilisez uniquement des écouteurs dotés d'une
prise jack de 3,5mm.
> Branchez la fiche des écouteurs dans la prise
casque sur le côté de l’appareil. L’émission du
son se fait maintenant exclusivement dans les
écouteurs, le haut-parleur est mis en sourdine.
> Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en
passant par le haut-parleur, débranchez la fiche
des écouteurs de la prise casque de l’appareil.
5.4 Fonctions générales de l’appareil
5.4.1 Mise en marche de l’appareil
Pour garantir une bonne réception FM/DAB+,
veuillez tenir compte du point 5.3.2.
> Préparez d’abord la DIGITRADIO 30 au
fonctionnement comme décrit au point 5.3.
> En appuyant sur la touche Marche/veille sur le
dessus de l’appareil, vous allumez la DIGITRADIO
30.
122
5.4.2 Arrêt de l’appareil
En fonctionnement sur secteur :
> En appuyant brièvement sur la touche Marche/
veille vous pouvez mere l’appareil en mode veille.
L’indication [Veille] apparaît brièvement à l’écran.
L'heure et le niveau de charge de la baerie sont
ensuite achés à l'écran.
La baerie est également rechargée lorsque
l'appareil est en veille.
En fonctionnement sur baerie:
> Si l'appareil est éteint en mode baerie en
appuyant sur la touche Marche/veille, la mention
[Veille] s'ache brièvement à l'écran. L'écran
s'éteint ensuite complètement.
5.4.3 Commutation des modes DAB+/FM/Bluetooth
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le
mode souhaité DAB (radio numérique), FM ou
Bluetooth s'ache à l'écran.
5.4.4 Réglage du volume
> Réglez le volume avec le bouton rotatif de
sélection. Le volume réglé s’ache à l’écran sous
la forme d’un diagramme à barres. Observez
également le point 5.3.3 pour un fonctionnement
avec des écouteurs branchés.
Une rotation dans le sens des aiguilles d'une
montre augmente le volume.
Une rotation dans le sens contraire aux aiguilles
d'une montre baisse le volume.
123
DE
EN
FR
NL
5.4.5 Ouverture de l’achage à l’écran
> En appuyant sur la touche INFO, vous pouvez
acher l'option d'achage souhaitée. Les
achages suivants sont disponibles :
En mode DAB+ :
Texte défilant (défilement de texte avec des
informations complémentaires), titre, artiste,
puissance du signal, type de programme,
ensemble, fréquence, qualité du signal, débit
binaire et codec, niveau de charge de la baerie,
heure et date.
En mode FM :
Texte radio, type de programme (PTY), fréquence,
informations audio, niveau de charge de la baerie,
heure et date.
En mode Bluetooth :
État de connexion, niveau de baerie, heure et
date.
Veuillez noter que certaines informations peuvent
être achées uniquement dans la mesure où
elles sont transmises par la station paramétrée ou
l'appareil couplé.
124
6 Commande du menu
Vous accédez via le menu à tous les réglages et fonctions
de la DIGITRADIO 30. La navigation au sein du menu
s'eectue en tournant et appuyant sur le bouton rotatif
de sélection. Le menu est divisé en sous-menus et
comporte, en fonction du type de mode (DAB+, FM ou
Bluetooth), diérentes options de menu ou fonctions
activables.
> En appuyant sur la touche MENU, vous accédez au
menu de l'appareil.
> Sélectionnez le sous-menu ou le réglage souhaité
en tournant le bouton rotatif de sélection.
> En appuyant sur le bouton rotatif de sélection,
vous ouvrez le sous-menu précédemment
sélectionné ou validez le réglage sélectionné.
> En appuyant plusieurs fois sur la touche MENU,
vous accédez au niveau de menu supérieur ou
quiez celui-ci.
Les réglages sont enregistrés uniquement en
appuyant sur le bouton rotatif de sélection. Si
au lieu de ça, vous appuyez sur la touche MENU,
les réglages ne sont pas validés et enregistrés
(la touche MENU joue ici le rôle d’une touche «
Retour»).
Quelques textes achés (p. ex. options de menu,
informations sur les stations) sont éventuellement
trop longs pour un achage à l’écran. Ils s’achent
alors après un bref instant sous forme de texte
défilant.
125
DE
EN
FR
NL
7 Fonction DAB+ (radiodiusion numérique)
Le DAB+ est un format numérique qui permet d’écouter
un son cristallin sans aucun grésillement. Contrairement
aux stations de radio analogiques, avec le DAB+ plusieurs
stations sont diusées sur la même fréquence. Plus
d'infos p. ex. sur www.dabplus.de ou www.dabplus.ch.
7.1 Réception DAB+ (radiodiusion numérique)
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à l'achage à
l'écran de [DAB].
Lorsque le DAB+ est démarré pour la première fois,
une recherche de stations complète est eectuée.
Une fois la recherche terminée, la première station
par ordre alphanumérique est diusée.
7.1.1 Exécution d'une recherche complète
La recherche automatique « Recherche complète »
scanne tous les canaux DAB+ de la bande III et trouve
ainsi toutes les stations diusées dans la zone de
ception.
> Pour eectuer une recherche complète, ouvrez le
menu et sélectionnez l'option de menu [Recherche
complète].
Pendant la recherche, [Recherche...] s'ache
à l'écran ainsi qu'une barre de progression et le
nombre de stations trouvées.
Si aucune station n'est trouvée, vérifiez
l'emplacement de la radio conformément au point
5.3.2.
126
7.1.2 Choix de la station
> Sélectionnez la station de radio souhaitée parmi la
liste en tournant sur le bouton rotatif de sélection
et validez en appuyant sur le bouton rotatif de
sélection.
7.1.3 Mémorisation d'une station DAB+ sur un em-
placement mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser
jusqu’à 9 stations dans la plage DAB+.
> Sélectionnez d'abord la station souhaitée (voir
point 7.1.2).
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement
mémoire, maintenez la touche PRESET enfoncée
durant la diusion.
> Sélectionnez ensuite en tournant le bouton rotatif
de sélection l'emplacement mémoire souhaité
(1...9).
> Terminez le processus en appuyant sur le bouton
rotatif de sélection.
Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce
processus.
Si vous sélectionnez un emplacement favori sur
lequel une station est déjà mémorisée, celle-ci sera
remplacée par la nouvelle station sélectionnée.
127
DE
EN
FR
NL
7.1.4 Accès à une station DAB+ à partir de l'empla-
cement mémoire
> Pour écouter une station précédemment
mémorisée sur un emplacement mémoire, appuyez
brièvement sur la touche PRESET pour ouvrir
l'emplacement favori.
> Sélectionnez et validez la station souhaitée en
tournant et en appuyant sur le bouton rotatif de
sélection.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet
emplacement mémoire, [(vide)] s’ache à l’écran.
7.1.5 Puissance du signal
> Appuyez sur la touche INFO jusqu'à ce que le
diagramme à barres avec achage de la puissance
du signal apparaisse.
Les stations dont la puissance du signal se situe
en dessous de la puissance de signal minimale
n’émeent pas un signal susant. Le cas échéant,
changez la position de la radio comme décrit au
point 5.3.2.
128
7.1.6 Réglage manuel
Cee option de menu permet de contrôler les canaux de
ception et peut servir à mieux positionner la radio.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le
sous-menu [Réglage manuel].
> Sélectionnez un canal (5A à 13F) avec le bouton
rotatif de sélection.
La puissance du signal s’ache maintenant à
l’écran.
En cas de réception d'une station DAB+ sur un
canal, le nom de l'ensemble de la station s'ache.
7.1.7 Suppression des stations inactives
Cee option de menu sert à supprimer de la liste de
stations des stations anciennes qui ne peuvent plus être
captées.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Supprimer les stations inactives].
La requête [supprimer ?] s'ache pour savoir si les
stations inactives doivent être supprimées.
> Sélectionnez l'entrée [Oui] et validez pour exécuter
le processus.
129
DE
EN
FR
NL
8 Mode FM
8.1 Mise en marche du mode radio FM
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à l'achage à
l'écran de [FM].
Lors de la première mise en marche, la fréquence
est réglée sur 87,5 MHz.
Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la
radio diusera la dernière station réglée.
Le nom de la station s’ache pour les stations RDS.
Pour améliorer la réception, essayez de changer la
position de la radio. (Point 5.3.2).
8.2 Réception FM avec informations RDS
Le RDS est un service de transmission d'informations
supplémentaires via les stations FM. Les stations de radio
dotée du RDS fournissent p. ex. leur nom et le type de
programme. Cela s'ache à l'écran. L’appareil peut acher
les informations RDS RT (texte radio), PS (nom de la
station), PTY (type de programme).
130
8.3 Recherche automatique des stations
> Appuyez sur le bouton rotatif de sélection pour
rechercher automatiquement la prochaine station
avec un signal susant.
Lorsqu’une station FM au signal susamment
puissant est trouvée, la recherche s’arrête et la
station est diusée. Si une station RDS est captée,
le nom de la station s’ache, accompagné le cas
échéant du texte radio.
8.4 Recherche manuelle des stations
> Tournez le bouton rotatif de sélection pour régler
la fréquence de la station souhaitée.
L’écran ache la fréquence par paliers de
0,05MHz.
8.5 Réglage de la recherche
La sensibilité de la recherche peut être réglée dans cee
option de menu.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Réglage de recherche].
> Sélectionnez si la recherche doit s'arrêter
uniquement sur les stations dont le signal est fort
[Uniquement les grandes fréquences] ou sur
toutes les stations [Toutes les stations].
Avec le réglage Toutes les stations, la recherche
automatique s’arrête sur chaque station disponible.
Cela peut entraîner la diusion de stations faibles
avec un grésillement.
131
DE
EN
FR
NL
8.6 Réglage audio
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Réglage audio].
> Sélectionnez l’entrée [Stéréo possible] ou
[Uniquement mono], pour la diusion en stéréo ou
en son mono en cas de réception FM faible.
La lecture en stéréo est uniquement possible via
des écouteurs.
8.7 Mémorisation d'une station FM sur un emplace-
ment mémoire
La mémoire de programmes peut mémoriser
jusqu’à 9 stations dans la plage FM.
> Sélectionnez d'abord la fréquence de la station
souhaitée (point 8.3, 8.4)
> Pour mémoriser cee station sur un emplacement
mémoire, maintenez la touche PRESET enfoncée
durant la diusion.
> Sélectionnez ensuite en tournant le bouton rotatif
de sélection l'emplacement mémoire souhaité
(1...9).
> Terminez le processus en appuyant sur le bouton
rotatif de sélection.
Pour mémoriser d’autres stations, répétez ce
processus.
Si vous sélectionnez un emplacement favori sur
lequel une station est déjà mémorisée, celle-ci sera
écrasée.
132
8.8 Accès à une station FM à partir d’un emplace-
ment mémoire
> Pour écouter une station précédemment
mémorisée sur un emplacement mémoire, appuyez
brièvement sur la touche PRESET pour ouvrir
l'emplacement favori.
> Sélectionnez et validez la station souhaitée en
tournant et en appuyant sur le bouton rotatif de
sélection.
Si aucune station n’est mémorisée sur cet
emplacement mémoire, [(vide)] s’ache à l’écran.
9 Bluetooth
En mode Bluetooth, vous pouvez diuser la musique
en provenance d'un smartphone ou d'une tablee
connecté(e) via le haut-parleur de la DIGITRADIO. Pour ce
faire, vous devez d'abord « coupler » les deux appareils
ensemble.
9.1 Mise en marche du mode Bluetooth
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à l'achage à
l'écran de [Bluetooth].
Lors de la première mise en marche, un appareil
externe (smartphone/tablee) doit d'abord être
couplé.
Si un appareil externe qui se trouve à la portée
a déjà été couplé, la connexion est établie
automatiquement. En fonction de l'appareil
connecté, la diusion de la musique démarre
éventuellement automatiquement.
133
DE
EN
FR
NL
9.2 Couplage d'un appareil externe
Pour coupler un appareil externe, p. ex. un smartphone ou
une tablee à la DIGITRADIO, procédez comme suit :
> Lancez le mode Bluetooth comme décrit au point
9.1.
> [Bluetooth] et [Couplage néc.] s'achent à l'écran.
> Sur votre appareil externe, lancez à présent la
recherche d'appareils Bluetooth à proximité. Vous
devez éventuellement activer d'abord la fonction
Bluetooth sur votre appareil externe.
Consultez la notice d'utilisation de votre appareil
externe pour connaître la manière d'activer la
fonction Bluetooth sur celui-ci et d'exécuter une
recherche.
Pendant le processus de couplage, les deux
appareils doivent se trouver à moins de 10 cm de
distance.
> Dans la liste des appareils Bluetooth trouvés sur
votre appareil externe, l'entrée DIGITRADIO 30
s'ache à présent. Cliquez dessus pour terminer le
processus de couplage.
Un signal sonore retentit une fois le processus de
couplage réussi.
134
Selon le protocole Bluetooth de votre appareil
externe, vous pouvez commander la lecture de la
musique via le bouton rotatif de sélection.
Lecture/Pause : appuyer sur le bouton
rotatif
Titre suivant : tourner d'un cran dans le
sens des aiguilles d'une
montre
Titre précédent : tourner de deux crans
dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre
Titre du début : tourner d'un cran dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre
Ou vous pouvez utiliser la commande de lecture de
l'application musicale de votre appareil externe.
9.3 Arrêt du couplage
Vous ne pouvez désactiver le couplage avec un
appareil Bluetooth uniquement via votre appareil
externe en procédant de la même manière que
pour le couplage. Pour ce faire, procédez comme
décrit dans la notice de l'appareil externe.
135
DE
EN
FR
NL
10 Minuterie de mise en veille
Via la minuterie de mise en veille, la DIGITRADIO se met
automatiquement en veille (fonctionnement sur secteur)
ou en arrêt (fonctionnement sur baerie) après un laps
de temps défini.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Veille] dans le sous-menu [Système].
> Sélectionnez ensuite au bout de combien de temps
la DIGITRADIO se mera en veille.
Vous avez le choix entre O, 10, 20, 30, 60, 70, 80
et 90 minutes.
Si la minuterie de mise en veille est activée, vous
pouvez surveiller le délai restant en ouvrant une
nouvelle fois le Menu > Système > Veille.
Si vous souhaitez désactiver une minuterie de
mise en veille active, sélectionnez dans ce menu le
glage O.
11 Réveil
La DIGITRADIO 30 dispose de deux alarmes de réveil.
La fonction réveil peut être utilisée uniquement si
l'appareil est branché sur secteur.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Réveil] dans le sous-menu [Système].
Vous ne pouvez utiliser la fonction de réveil qu'une
fois l'heure correcte réglée. Selon la configuration,
ce réglage s'eectue de manière automatique ou
manuelle (point 12.1.2).
136
11.1 Réglage de l'heure de réveil
> Sélectionnez une des alarmes Réveil 1 ou Réveil 2.
> Validez une nouvelle fois en appuyant sur le
bouton rotatif de sélection pour démarrer
l'assistant d'installation.
Heure Réglez l'heure à laquelle vous
souhaitez être réveillé(e), d'abord en
glant l'heure puis les minutes.
Durée 15, 30, 45, 60, 90, 120 minutes
sont à disposition pour la durée du
veil.
Source Sélectionnez la source avec laquelle
vous souhaitez être réveillé(e).
Snooze, DAB, FM sont au choix.
Programme Sélectionnez la dernière station
écoutée ou un programme de la
mémoire des favoris.
Répétition Tous les jours, Une fois, Week-end
(sa + di), Jours ouvrables (lu - ve).
Si vous avez sélectionné Une fois, vous devez
ensuite indiquer la date.
Volume Sélectionnez le volume avec lequel
vous souhaitez être réveillé(e).
Réveil O/On pour activer ou arrêter une
alarme de réveil.
[Réveil enregistré] s'ache.
137
DE
EN
FR
NL
11.2 Arrêt du réveil après l'alarme
> Appuyez sur la touche Marche/veille pour éteindre
le réveil.
> Appuyez sur la touche Snooze pour activer la
fonction Snooze. En appuyant de manière répétée
sur Snooze, vous pouvez sélectionner la durée de
la pause entre 5, 10, 15 ou 30 minutes (la durée
de la fonction Snooze dépend de la durée de réveil
paramétrée).
Le symbole d'une cloche reste aché à l'écran
si l'une des options de répétition du réveil est
paramétrée (tous les jours, week-end ou semaine).
11.3 Activation/Désactivation du réveil
Vous pouvez mere en marche ou arrêter les réveils
existants sans devoir parcourir l'assistant de réveil à
chaque fois.
> Sélectionnez une des alarmes Réveil 1 ou Réveil 2.
> En tournant le bouton rotatif de sélection,
sélectionnez O ou On et validez en appuyant sur
le bouton rotatif de sélection.
138
12 Réglages système
Tous les réglages expliqués sous ce point sont valables à
la fois en DAB+ et en mode FM.
12.1 Réglages de l’heure et de la date
12.1.1 Réglage manuel de l'heure et de la date
En fonction de l’actualisation de l’heure (point 12.1.2), vous
devez régler l’heure et la date manuellement.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Réglage Heure/date] dans le sous-menu
[Système] > [Heure/date].
> Les premiers chires (heures) de l'heure clignotent
et peuvent être modifiés avec le bouton rotatif de
sélection.
> Les chires suivants (minutes) de l’heure clignotent
ensuite et peuvent être modifiés de la même
manière.
> Procédez comme décrit précédemment pour le
glage de la date.
Une fois tous les réglages entrepris, [Heure
enregistrée] s'ache à l'écran.
139
DE
EN
FR
NL
12.1.2 Actualisation de l’heure
Ce sous-menu vous permet de définir si l’actualisation de
l’heure doit avoir lieu automatiquement via le DAB+ ou la
FM ou si vous souhaitez l’eectuer manuellement.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Mise à jour automatique] dans le sous-
menu [Système] > [Heure/date].
> Sélectionnez dans les possibilités suivantes l'option
de mise à jour souhaitée :
[Toutes les sources] Actualisation via le DAB+ et
la FM
[Actualisation depuis
le DAB] Actualisation uniquement via
le DAB+
[Actualisation depuis
la FM] Actualisation uniquement via
la FM
[Aucune
actualisation] L'heure et la date doivent
être réglées manuellement
comme décrit au point 12.1.1.
12.1.3 Réglage du format de l’heure
Dans le sous-menu Réglage 12/24h, vous pouvez
sélectionner si l'heure doit être achée au format 12 h ou
24 h.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Réglage 12/24h] dans le sous-menu
[Système] > [Heure/date].
> Sélectionnez ensuite [Réglage 24h] ou [Réglage
12h].
140
12.1.4 Réglage du format de la date
Dans le sous-menu Réglage format date, vous pouvez
définir le format d’achage de la date.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Réglage du format de la date] dans le
sous-menu [Système] > [Heure/date].
> Vous avez le choix entre les deux options suivantes :
[JJ-MM-AAAA] (jour, mois, année)
[MM-JJ-AAAA] (mois, jour, année)
12.2 Langue
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Langue] dans le sous-menu [Système].
> Sélectionnez ensuite votre langue d'achage
privilégiée.
Veuillez noter que la langue d'achage est validée
et achée directement en validant. Aucune
question de sécurité n'est posée.
141
DE
EN
FR
NL
12.3 Réglage d'usine
Si l’emplacement de l’appareil change, p. ex. lors d’un
déménagement, les stations mémorisées ne seront
éventuellement plus captées. La réinitialisation aux
Réglages d’usine vous permet dans ce cas de supprimer
toutes les stations mémorisées et de démarrer une
nouvelle recherche de stations.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Réglage d'usine] dans le sous-menu
[Système].
> Validez ensuite en sélectionnant [Oui] ou
interrompez le processus en sélectionnant [Non].
L'ensemble des stations et réglages précédemment
enregistrés est supprimé. L’appareil se trouve
maintenant à l'état de livraison.
[Redémarrage...] s'ache à l'écran et l'appareil
se met en veille. Après avoir remis en marche
l'appareil, celui-ci eectue automatiquement une
recherche complète en mode DAB. Durant la
recherche, l’écran ache la progression, ainsi que le
nombre de stations de radio numérique détectées.
Une fois la recherche de stations terminée, la
première station DAB+ est diusée.
142
12.4 Version logicielle
Sous Version logicielle, vous pouvez connaître la version
du logiciel actuellement installée.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez
l'entrée [Version du logiciel] dans le sous-menu
[Système].
La version actuelle du logiciel s’ache sous forme
de texte défilant.
13 Neoyage
Afin d’éviter le risque de décharge électrique,
vous ne devez pas neoyer l’appareil sous l'eau
courante. Avant le neoyage, débranchez la fiche
secteur et meez l’appareil hors service!
Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de
poudre à récurer et de solvants, tels que de l’alcool
ou de l’essence.
N’utilisez aucune des substances suivantes: eau
salée, insecticides, solvant contenant du chlore ou
de l’acide (chlorure d’ammonium).
Neoyez le boîtier avec un chion doux, imbibé
d’eau. N’utilisez pas d’alcool à brûler, de diluants,
etc.; vous risqueriez d’abîmer la surface de
l’appareil.
Neoyez l’écran uniquement avec un chion en
coton. Utilisez le chion en coton si nécessaire avec
de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non
alcaline à base d’eau ou d’alcool.
143
DE
EN
FR
NL
14 Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le
fonctionnement à l'aide des tableaux suivants.
Symptôme Cause possible/résolution
Impossible de mere
l'appareil en marche.
L'appareil n'est pas alimenté
en électricité. Branchez le bloc
d’alimentation correctement à
la prise secteur et à l’appareil.
Chargez la baerie.
Absence de son. Montez le volume.
La réception via FM/
DAB+ est mauvaise.
Changez la position de la
DIGITRADIO 30.
Mauvaise connexion
Bluetooth et ratés
La portée maximale du
Bluetooth ne doit pas dépasser
10 m.
Si vous ne pouvez pas éliminer le dysfonctionnement
après les contrôles décrits, veuillez contacter l’assistance
technique par téléphone, point 3.2.4 en page 115.
144
15 Données techniques/consignes du fabricant
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
Modes de réception DAB/DAB+, FM, Bluetooth
Alimentation électrique Entrée CA : 100 - 240 V,
50/60 Hz
Sortie CC : 6 V, 1 A
Baerie 3,7 V/3000 mAh Li-Ion
Fréquences FM : 87,5 - 108 MHz
DAB/DAB+ : 174 - 240
MHz
Bluetooth (V4.2) : 2,402 -
2,480 GHz
Puissance de transmission:
classe 2/max. 4 dBm
Indice de protection IPx5
Puissance de sortie audio 2 W RMS
Poids 470 g
Dimensions (l x h x p) mm 136 x 162 (250) x 47
145
DE
EN
FR
NL
16 Notes
146
Bedienings-
handleiding
DIGITRADIO 30
Draagbare DAB+/FM-radio met bluetooth-functie
148
1 Aeeldingen
1.1 Apparaataanzicht
1
11
3 4
10
5
9
2
12 13 14
7
6
8
149
DE
EN
FR
NL
1 Draagriemmetgeïntegreerdeantenne
2 Volumeknop
Rechtsom > luider
Linksom > zachter
3 Display
4 Luidspreker (mono)
5 Selectieknop
Rechtsom > volgende item/nummer
Linksom > vorige item/nummer
Indrukken > bevestigen en weergave/pauze
(nummer en weergave/pauze alleen voor
bluetooth-weergave)
6 Afdeklipje
7 Koptelefoonaansluiting (3,5mm-plug)
8 DC-IN-aansluiting naar externe Voeding
9 Aan/Stand-by
10 MODE-knop om modus te wijzigen
11 PRESET-knop
12 MENU om menu op te vragen
13 INFO
14 Dimmer/Snooze
150
1.2 Draagriem monteren
U hebt geen gereedschap nodig om het rechter uiteinde
van de riem aan de DIGITRADIO 30 te bevestigen. U hoe
alleen de uitsparing van de draagriem op het pendant
van de DIGITRADIO 30 te drukken, zoals hieronder
weergegeven.
Probeer niet om het linker uiteinde van de riem
van de DIGITRADIO 30 los te maken. Aangezien
de radioantenne zich in de draagriem bevindt,
zou deze beschadigd kunnen raken en is radio-
ontvangst dan niet meer mogelijk.
151
DE
EN
FR
NL
2 Inhoudsopgave
1 Aeeldingen ............................................................. 148
1.1 Apparaataanzicht ................................................................ 148
1.2 Draagriem monteren ......................................................... 150
2 Inhoudsopgave .......................................................... 151
3 Voorwoord ..................................................................153
3.1 Doelgroep van deze handleiding .................................153
3.1.1 Beoogd gebruik ....................................................................153
3.2 Belangrijke aanwijzingen ................................................. 154
3.2.1 Veiligheid ................................................................................ 154
3.2.2 Afvalverwijdering ..................................................................158
3.2.3 Juridische informatie .......................................................... 161
3.2.4 Service-instructies ................................................................163
4 Apparaat installeren ................................................ 164
5 Beschrijving van de DIGITRADIO 30 ................... 166
5.1 De levering ............................................................................. 166
5.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO ..... 166
5.3 DIGITRADIO 30 voorbereiden voor gebruik ............167
5.3.1 Voedingsadapter aansluiten ...........................................167
5.3.2 Radio-ontvangst .................................................................. 168
5.3.3 Koptelefoon gebruiken ..................................................... 169
5.4 Algemene functies van het apparaat ........................ 169
5.4.1 Apparaat aanzeen ........................................................... 169
5.4.2 Apparaat uitzeen .............................................................. 170
5.4.3 Omschakelen DAB+/FM/Bluetooth-modus ............ 170
5.4.4 Volume instellen .................................................................. 170
5.4.5 Displayweergave opvragen ............................................. 171
6 Menubediening ..........................................................172
152
7 De DAB+ (digitale radio)-functie ..........................173
7.1 DAB+ (digitale radio) ontvangst ...................................173
7.1.1 Volledige scan uitvoeren .................................................173
7.1.2 Zender selecteren ................................................................ 174
7.1.3 DAB+-zender in het geheugen opslaan ...................174
7.1.4 DAB+-zender van een opslaglocatie opvragen .....175
7.1.5 Signaalsterkte ........................................................................175
7.1.6 Handmatig instellen ............................................................176
7.1.7 Niet-actieve stations verwijderen .................................176
8 FM-modus ....................................................................177
8.1 FM-modus inschakelen......................................................177
8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie ............................177
8.3 Automatische zenderkeuze ............................................. 178
8.4 Handmatige zenderkeuze ................................................ 178
8.5 Scaninstellingen ....................................................................178
8.6 Audio-instellingen ................................................................179
8.7 FM-zenders opslaan in het geheugen .......................179
8.8
FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen ....
180
9 Bluetooth .................................................................... 180
9.1 Bluetooth inschakelen ......................................................180
9.2 Extern apparaat koppelen ............................................... 181
9.3 Koppeling annuleren ......................................................... 182
10 Slaaptimer ...................................................................183
11 Wekker .........................................................................183
11.1 Wektijd instellen .................................................................. 184
11.2 Wekker na alarm uitschakelen .......................................185
11.3 Wekker deactiveren/activeren .......................................185
12 Systeeminstellingen ................................................ 186
12.1 Tijd- en datuminstellingen .............................................. 186
12.1.1 Tijd/datum handmatig instellen ................................... 186
153
DE
EN
FR
NL
3 Voorwoord
Deze handleiding helpt u om uw radio, hierna DIGITRADIO
of apparaat genoemd, op de juiste manier en veilig te
gebruiken.
3.1 Doelgroep van deze handleiding
De handleiding is bedoeld voor iedereen die het apparaat
installeert, bedient, schoonmaakt of afdankt.
3.1.1 Beoogd gebruik
Dit apparaat is ontworpen om DAB+/FM-radio-
uitzendingen te ontvangen, bedoeld voor privégebruik en
is niet geschikt voor commerciële doeleinden.
12.1.2 Tijd bijwerken .........................................................................187
12.1.3 Tijdformaat instellen ...........................................................187
12.1.4 Datumformaat instellen ................................................... 188
12.2 Taal ............................................................................................. 188
12.3 Fabrieksinstellingen ............................................................ 189
12.4 SW-versie ................................................................................190
13 Schoonmaken ............................................................ 190
14 Storingen verhelpen .................................................191
15 Technische gegevens/instructies van
de fabrikant ............................................................... 192
16 Opmerkingen ..............................................................193
154
3.2 Belangrijke aanwijzingen
Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's
tot een minimum te beperken, schade aan het apparaat
te voorkomen en bij te dragen aan de bescherming van
het milieu.
Lees alle veiligheidsvoorschrien zorgvuldig door en bewaar
deze voor latere vragen. Volg altijd alle waarschuwingen
en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op de
achterzijde van het apparaat op.
Let op - Duidt een belangrijke aanwijzing aan
die strikt moet worden opgevolgd om defecten,
gegevensverlies/-misbruik of onbedoeld
functioneren van het apparaat te voorkomen.
Tip - Gee een aanwijzing over de beschreven
functie plus een andere gerelateerde functie die
wellicht nodig is met verwijzing naar het relevante
gedeelte van de handleiding.
3.2.1 Veiligheid
Voor uw eigen veiligheid moet u de veiligheidsvoorschrien
zorgvuldig doorlezen voordat u uw nieuwe apparaat
in gebruik neemt. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door
ondeskundig gebruik en door het niet in acht nemen van
de veiligheidsvoorschrien.
155
DE
EN
FR
NL
Maak het apparaat nooit open.
Het aanraken van onder spanning staande
onderdelen is levensgevaarlijk.
Een eventueel noodzakelijke ingreep mag uitsluitend
door vakkundig personeel worden uitgevoerd.
Zet het apparaat na langdurig transport bij koud
weer en daarna plaatsing in warme ruimtes niet
onmiddellijk aan. Laat het eerst op temperatuur
komen.
Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen
die het apparaat behalve door normaal gebruik
nog verder kunnen verwarmen.
Tijdens onweer moet u het apparaat van het
stopcontact loskoppelen. Overspanning kan het
apparaat beschadigen.
Zet bij een in het oog springend defect van het
apparaat, het waarnemen van geur of rook,
aanzienlijke functionele storingen of schade aan
de behuizing, het apparaat uit en neem contact op
met de serviceafdeling.
Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met
de op de voedingsadapter vermelde netspanning.
Probeer het apparaat nooit met een andere
spanning te gebruiken.
De voedingsadapter mag pas worden aangesloten
nadat de installatie correct is voltooid.
156
Als de voedingsadapter van het apparaat defect is
of als het apparaat andere schade vertoont, mag
het niet in gebruik worden genomen.
Trek aan de stekker, niet aan het snoer, om de
voedingskabel uit het stopcontact te halen.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een
badkuip of een zwembad.
Probeer nooit zelf een defect apparaat te
repareren. Neem altijd contact op met een van
onze servicepunten.
Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten,
enz., mogen niet in het apparaat vallen. Raak de
aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of met
de vingers aan. Dit kan kortsluiting veroorzaken.
Plaats geen open vuurbronnen (zoals brandende
kaarsen) op het apparaat.
Laat kinderen dit apparaat nooit zonder toezicht
gebruiken.
Het apparaat blij zelfs als het is uitgeschakeld of
in de stand-by op het lichtnet aangesloten. Trek de
netstekker uit het stopcontact als u het apparaat
gedurende een langere periode niet gebruikt. Trek
aan de stekker, niet aan het snoer.
Luister niet naar muziek of radio met hoge
volumes. Dit kan tot blijvende gehoorschade leiden.
157
DE
EN
FR
NL
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek
aan ervaring en/of kennis, tenzij deze onder
toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid of door deze persoon over het
gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd.
Kinderen moeten onder toezicht staan om te
voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
Het is verboden om wijzigingen aan het apparaat
aan te brengen.
Beschadigde apparaten of beschadigde accessoires
mogen niet langer worden gebruikt.
Gebruik het apparaat alleen met een accu die voor
dit apparaat is goedgekeurd.
Vervang de accu's alleen door accu's van het juiste
type en modelnummer.
Leg ze niet op radiatoren. Stel ze niet bloot aan
direct zonlicht.
158
3.2.2 Afvalverwijdering
De verpakking van uw apparaat bestaat uitsluitend uit
recyclebare materialen. Voer deze gescheiden af volgens
de lokale aanwijzingen. Dit product mag aan het eind van
zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden
meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische apparaten
worden ingeleverd.
Dit wordt aangeduid door het -symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
De gebruikte materialen kunnen aankelijk van hun
etikeering worden hergebruikt.
Met hergebruik, recycling of andere vormen van
verwerking van oude apparatuur levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij de gemeentelijke instanties naar de
verantwoordelijke instantie voor afvalverwijdering.
Houd er rekening mee dat de lege baerijen van de
afstandsbediening en elektronisch afval niet bij het
gewone huisvuil horen, maar op juiste wijze moeten
worden verwerkt (inleveren bij de winkel, chemisch afval).
159
DE
EN
FR
NL
Baerijen en accu's kunnen giige stoen bevaen die
schadelijk zijn voor uw gezondheid en het milieu. Voor
baerijen en accu's geldt de Europese richtlijn 2006/66/
EG. Deze mogen niet met het normale huishoudelijke afval
worden afgevoerd.
Aanwijzingen voor verwijdering:
Afvoer van de verpakking:
Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport
naar u toe beschermd door de verpakking. Alle
gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en
recyclebaar. Help mee en voer de verpakking op
een milieuvriendelijke manier af. Informatie over
de huidige afvalverwijderingsmethoden vindt u
bij uw plaatselijke dealer of bij de gemeentelijke
afvalverwerking.
Verstikkingsgevaar! Geef de verpakking of
onderdelen ervan niet aan kinderen. Er bestaat
verstikkingsgevaar door folie en andere
verpakkingsmaterialen.
160
Apparaat afdanken:
Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door
milieuvriendelijke verwijdering kunnen waardevolle
grondstoen worden teruggewonnen. Informeer bij
uw gemeentelijke instanties naar de mogelijkheden
om het apparaat milieuvriendelijk en op de juiste
manier af te voeren.
Dit apparaat is volgens de richtlijn 2012/19/EU
betreende afgedankte elektrische en elektronische
apparaten (WEEE) gemarkeerd.
Dit product mag aan het eind van zijn levensduur
niet met het gewone huisafval worden
meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt
voor het recyclen van elektrische en elektronische
apparaten worden ingeleverd. Dit wordt
aangegeven door het symbool op het product, op
de handleiding of op de verpakking. De gebruikte
materialen kunnen aankelijk van hun etikeering
worden hergebruikt. Met hergebruik, recycling
of andere vormen van verwerking van oude
apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van ons milieu.
161
DE
EN
FR
NL
Belangrijke opmerking over het afvoeren van
accu's/oplaadbare baerijen: voer de accu's/
oplaadbare baerijen af volgens de geldende
weelijke voorschrien. Doe baerijen/accu's
nooit bij het gewone huisafval. U kunt gebruikte
baerijen/accu's gratis inleveren bij uw speciaalzaak
of bij speciale afvalinzamelingsstations.
3.2.3 Juridische informatie
TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 30
voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
de volgende website:
hp://konf.tsat.de/?ID=22741
TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade
als gevolg van externe invloeden, slijtage of
onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie,
veranderingen of ongelukken.
162
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
Laatst gewijzigd 09/19.
Kopiëren en vermenigvuldigen alleen met
toestemming van de uitgever. De huidige versie
van de handleiding is beschikbaar in PDF-formaat
in het downloadgedeelte op de homepage van
TechniSat op www.technisat.de.
DIGITRADIO 30 en TechniSat zijn geregistreerde
handelsmerken van:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
163
DE
EN
FR
NL
3.2.4 Service-instructies
Dit product is getest op kwaliteit en hee een
weelijke garantieperiode van 24 maanden vanaf
de datum van aankoop. Bewaar de factuur als
aankoopbewijs. Neem voor garantieclaims contact
op met de dealer van het product.
Opmerking
Voor vragen en informatie of als er een probleem is
met dit apparaat, kunt u terecht bij onze technische
hotline:
Ma. - vr. 8:00 - 20:00 via tel.:
03925/9220 1800 bereikbaar.
Gebruik in geval van retourzending van het apparaat
alleen het volgende adres:
TechniSat Digital GmbH
Service-center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
Namen van de genoemde bedrijven, instellingen
of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
164
4 Apparaat installeren
> Plaats het apparaat op een stevige, veilige en
horizontale ondergrond.
of
> Hang het apparaat aan de draagriem op een
geschikte plaats die voldoende draagkracht biedt
en voorkomt dat de riem wegglijdt.
Let op:
> In ruimten met een hoge luchtvochtigheid, bijv.
badkamers of sauna's, mag het apparaat alleen in
de accumodus worden gebruikt. De stroomtoevoer
moet worden losgekoppeld en het afdeklipje
(#6 pagina 2) moet zorgvuldig worden gesloten.
> Plaats het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen zoals radiatoren. Voorkom
blootstelling aan direct zonlicht en plekken met
buitengewoon veel stof.
> Houd er rekening mee dat de poten van het
apparaat mogelijk gekleurde afdrukken op
bepaalde meubeloppervlakken kunnen achterlaten.
Gebruik bescherming tussen uw meubels en het
apparaat.
> Houd de DIGITRADIO 30 uit de buurt van
apparaten die sterke magnetische velden
produceren.
> Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
165
DE
EN
FR
NL
> Als u het apparaat van een koude naar een warme
omgeving verplaatst, kan vocht in het apparaat
neerslaan. Wacht in dit geval ongeveer een uur
voordat u het in gebruik neemt.
> Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan
struikelen.
> Zorg ervoor dat het netsnoer of de stroomtoevoer
altijd gemakkelijk toegankelijk is, zodat u het
apparaat snel van het stroomnet kunt loskoppelen!
> Het stopcontact moet indien mogelijk dicht bij het
apparaat zijn.
> Steek voor stroomaansluiting de stekker volledig in
het stopcontact.
> Gebruik een geschikte, gemakkelijk toegankelijke
stroomaansluiting en vermijd het gebruik van
stekkerdozen!
> Raak de stekker niet met nae handen aan. Gevaar
voor een elektrische schok!
> Trek bij storingen of rook- en geurontwikkeling
uit de behuizing onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact.
> Koppel de stekker los als het apparaat lange tijd
niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld voor aanvang van
een lange reis.
> Een te hoog volume, vooral met een koptelefoon,
kan gehoorschade veroorzaken.
166
5 Beschrijving van de DIGITRADIO 30
5.1 De levering
Controleer voor ingebruikname of de levering compleet is:
1x DIGITRADIO 30
1x voedingsadapter
1x handleiding
5.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO
De DIGITRADIO 30 bestaat uit een DAB+/FM-ontvanger
met de volgende functies:
- U kunt maximaal 9 DAB+ en 9 FM-zenders opslaan.
- De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5-108
MHz (analoog) en DAB+ 174–240 MHz (digitaal).
- Het apparaat hee een tijd- en datumweergave.
- Oplaadbare baerij.
- Muziek afspelen via een bluetooth-verbinding
- Wekkerfunctie met 2 programmeerbare alarmtijden
167
DE
EN
FR
NL
5.3 DIGITRADIO 30 voorbereiden voor gebruik
5.3.1 Voedingsadapter aansluiten
> Sluit hiervoor eerst de meegeleverde
voedingsadapter aan op de DC-IN-aansluiting
(#8 pagina 2) onder het afdeklipje (#6) van de
DIGITRADIO 30 en sluit vervolgens de voeding aan
op het lichtnet.
Controleer of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de lokale netspanning voordat u
deze in het stopcontact steekt.
Na de eerste keer dat de voeding op het apparaat
is aangesloten, verschijnt "Welkom bij digitale
radio" op het display. Daarna wordt de zenderscan
voor DAB+ stations automatisch gestart.
De accu wordt opgeladen zodra het apparaat op
het lichtnet is aangesloten. De laadtoestand wordt
op het display.
168
5.3.2 Radio-ontvangst
Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is
aankelijk van de ontvangstomstandigheden op de plaats
van opstelling.
Vaak is de exacte uitrichting van de uitschuiare
antenne belangrijk, vooral in de randgebieden
van de DAB-ontvangst. Op het internet kan bijv.
onder „www.dabplus.de“ snel de locatie van de
dichtstbijzijnde zendmast worden bepaald.
Begin de eerste zenderscan bij een raam in de
richting van de zendmast.
Bij slecht weer kan de DAB-ontvangst beperkt zijn.
Beweeg de draadantenne tijdens het afspelen van
een zender niet. Dit kan leiden tot verminderde
ontvangst en geluidsonderbrekingen.
169
DE
EN
FR
NL
5.3.3 Koptelefoon gebruiken
Gehoorschade!
Luister niet met een hoog volume via de koptelefoon. Dit
kan tot blijvende gehoorschade leiden. Stel het volume zo
laag mogelijk in voordat u een koptelefoon gaat gebruiken.
Gebruik alleen koptelefoons met een 3,5 mm
jackplug.
> Steek de stekker van de koptelefoon in de
koptelefoonaansluiting van het apparaat.
Het geluid wordt nu alleen via de koptelefoon
weergegeven, de luidspreker is gedempt.
> Als u weer via de luidspreker wilt luisteren, trekt u
de stekker van de koptelefoon uit de aansluiting
van het apparaat.
5.4 Algemene functies van het apparaat
5.4.1 Apparaat aanzeen
Om een goede DAB+/FM-ontvangst te waarborgen,
neem a.u.b. punt 5.3.2 in acht.
> Maak eerst de DIGITRADIO 30 klaar voor gebruik
zoals beschreven onder punt 5.3.
> Druk op de knop Aan/Stand-by boven op het
apparaat om de DIGITRADIO 30 aan te zeen.
170
5.4.2 Apparaat uitzeen
Bij netvoeding:
> Door de knop Aan/Stand-by ingedrukt te houden,
kunt u het apparaat in de stand-by-modus zeen.
Het display toont kort de melding [Stand-by]. De
tijd en het oplaadniveau van de accu worden dan
op het display weergegeven.
De accu wordt ook opgeladen in de stand-by-
modus.
In accumodus:
> Als het apparaat in de accumodus met de knop
Aan/Stand-by wordt uitgeschakeld, wordt op
het display kortstondig de melding [Stand-by]
weergegeven. Het display wordt dan volledig
uitgeschakeld.
5.4.3 Omschakelen DAB+/FM/Bluetooth-modus
> Druk herhaaldelijk op de knop MODE tot de
gewenste DAB (digitale radio), FM of Bluetooth op
het display wordt weergegeven.
5.4.4 Volume instellen
> Pas het volume met de Volumeregelaar aan.
Het ingestelde volume wordt op het display
weergegeven met een staafdiagram. Zie ook punt
5.3.3 over gebruik met aangesloten koptelefoons.
Door rechtsom te draaien neemt het volume toe.
Door linksom te draaien wordt het volume
verlaagd.
171
DE
EN
FR
NL
5.4.5 Displayweergave opvragen
> Druk op de INFO-knop om de gewenste
weergaveoptie weer te geven. De volgende
weergaven zijn mogelijk:
In DAB+ modus:
Lopende tekst (doorlopende tekst met aanvullende
informatie), nummer, artiest, signaalsterkte,
programmatype, ensemble, frequentie,
signaalkwaliteit, bitsnelheid en codec, laadniveau
van de accu, tijd en datum.
In de FM-modus:
Radiotekst, programmatype (PTY), frequentie,
audio-informatie, oplaadniveau van de accu, tijd en
datum.
In de Bluetooth-modus:
Verbindingsstatus, oplaadniveau van de accu, tijd
en datum.
Merk op dat sommige van de displays alleen
kunnen worden weergegeven als de ingestelde
zender dan wel het gekoppelde apparaat ze
uitzendt.
172
6 Menubediening
U kunt alle functies en instellingen van DIGITRADIO 30
via het menu openen door aan de Selectieknop te
draaien en deze in te drukken. Het menu is onderverdeeld
in submenu's en bevat verschillende menuopties of
activeerbare functies, al naar gelang de modus (DAB+, FM
of Bluetooth).
> Door op de knop MENU te drukken, komt u in het
apparaatmenu.
> Selecteer het gewenste submenu of de gewenste
instelling door aan de Selectieknop te draaien.
> Door op de Selectieknop te drukken, kunt u het
eerder geselecteerde submenu openen of de
geselecteerde instelling bevestigen.
> Druk indien nodig meerdere malen op de knop
MENU om een menuniveau omhoog te gaan of om
het weer te verlaten.
De instellingen worden alleen opgeslagen wanneer
de Selectieknop wordt ingedrukt. Als u in plaats
daarvan op de knop MENU drukt, dan worden de
instellingen niet bevestigd en opgeslagen (de knop
MENU hee hier de functie van een "Terug"-knop).
Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties,
zenderinformatie) zijn mogelijk te lang om
weer te geven. Deze worden dan na enige tijd
weergegeven als een scrollende tekst.
173
DE
EN
FR
NL
7 De DAB+ (digitale radio)-functie
DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder
geluid zonder ruis mogelijk maakt. In tegenstelling tot
traditionele analoge radiostations, zendt DAB+ meerdere
stations op een en dezelfde frequentie uit. Voor meer
informatie, zie bijv. www.dabplus.de of www.dabplus.ch.
7.1 DAB+ (digitale radio) ontvangst
> Druk herhaaldelijk kort op de knop MODE tot [DAB]
op het display verschijnt.
Wanneer DAB+ voor de eerste keer wordt
gestart, wordt een volledige zenderzoekopdracht
uitgevoerd. Na voltooiing van de zenderscan
wordt het eerste station in alfanumerieke volgorde
afgespeeld.
7.1.1 Volledige scan uitvoeren
De automatische "Volledige scan" scant alle DAB+
band III-kanalen en vindt zo alle zenders, die in het
ontvangstgebied worden uitgezonden.
> Open om een volledige scan uit te voeren het
menu en selecteer [Volledige scan].
Tijdens het zoeken toont het display [Zoeken...]
en een voortgangsbalk met het aantal gevonden
zenders.
Als er geen zender wordt gevonden, controleer dan
de locatie van de radio (zie punt 5.3.2).
174
7.1.2 Zender selecteren
> Draai aan de Selectieknop om de gewenste
radiozender uit de lijst te kiezen en bevestig door
op de Selectieknop te drukken.
7.1.3 DAB+-zender in het geheugen opslaan
In het favorietengeheugen kunt u maximaal 9
stations in het DAB+-bereik opslaan.
> Selecteer eerst de gewenste zender (zie punt 7.1.2).
> Om deze zender in het geheugen op te slaan,
houdt u tijdens het afspelen de knop PRESET
ingedrukt.
> Selecteer vervolgens het gewenste
zendergeheugen (1...9) door aan de Selectieknop
te draaien.
> Voltooi het proces door de Selectieknop in te
drukken.
Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze
procedure.
Als er een favoriete geheugenplaats is geselecteerd
waar al een zender is opgeslagen, wordt deze
overschreven met de nieuw gekozen zender.
175
DE
EN
FR
NL
7.1.4 DAB+-zender van een opslaglocatie opvragen
> Om een eerder in het geheugen opgeslagen
zender op te vragen, drukt u kort op de knop
PRESET om het favorietengeheugen te openen.
> Kies en bevestig de gewenste zender door aan de
Selectieknop te draaien en deze in te drukken.
Als er geen station op het geselecteerde kanaal
is opgeslagen, wordt op het display [(leeg)]
weergegeven.
7.1.5 Signaalsterkte
> Druk herhaaldelijk op de knop INFO totdat het
staafdiagram voor de signaalsterkte in het display
wordt weergegeven.
Stations met een signaalsterkte die lager is dan
de vereiste minimale signaalsterkte zenden geen
voldoende signaal uit. Wijzig indien nodig de
positie van de radio (zie punt 5.3.2).
176
7.1.6 Handmatig instellen
Deze menuoptie wordt gebruikt om de ontvangstkanalen
te controleren en kan worden gebruikt om de radio beter
te positioneren.
> Druk kort op de knop MENU en selecteer het
submenu [Handmatig instellen].
> Gebruik de Selectieknop om een kanaal te
selecteren (5A tot 13F).
Het display toont nu de signaalsterkte.
Als een DAB+ station op een kanaal wordt
ontvangen, wordt de ensemblenaam van het
station weergegeven.
7.1.7 Niet-actieve stations verwijderen
Met deze menuoptie kunt u oude en niet langer te
ontvangen stations uit de zenderlijst verwijderen.
> Druk op de knop MENU en selecteer de optie
[Niet-actieve stations verwijderen].
De vraag [Wissen?] volgt om te bevestigen of de
niet-actieve zenders moeten worden verwijderd.
> Selecteer de optie [Ja] en bevestig om de
handeling uit te voeren.
177
DE
EN
FR
NL
8 FM-modus
8.1 FM-modus inschakelen
> Druk herhaaldelijk kort op de knop MODE tot [FM]
op het display verschijnt.
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt
ingeschakeld, wordt de frequentie ingesteld op 87,5
MHz.
Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen,
speelt de radio de als laatste ingestelde zender af.
Bei RDS-zenders verschijnt de naam van de zender.
Probeer de positie van de radio te veranderen om
de ontvangst te verbeteren. (punt 5.3.2).
8.2 FM-ontvangst met RDS- informatie
RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende
informatie via FM-zenders. Omroepen met RDS verzenden
bijv. hun stationsnaam of programmatype. Dit wordt op
het display weergegeven. Het apparaat kan de RDS-
informatie RT (radiotekst), PS (stationsnaam), PTY
(programmatype) weergeven.
178
8.3 Automatische zenderkeuze
> Druk op de Selectieknop om automatisch te
zoeken naar de volgende zender met voldoende
signaal.
Als een FM-station met een voldoende sterk signaal
wordt gevonden, stopt het zoeken en wordt het
station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt
ontvangen, verschijnt de zendernaam en eventueel
radiotekst.
8.4 Handmatige zenderkeuze
> Draai vervolgens aan de Selectieknop om de
frequentie van de gewenste zender in te stellen.
Het display toont de frequentie in stappen van
0,05 MHz.
8.5 Scaninstellingen
In deze menuoptie kunt u de gevoeligheid van de
scanfunctie instellen.
> Druk op de knop MENU en selecteer
[Scaninstelling].
> Selecteer of u de scan alleen bij sterke zenders
[Alleen sterke zenders] of ook bij zwakke zenders
[Alle zenders] moet stoppen.
Bij de instelling Alle zenders stopt de automatische
scanner bij elk beschikbaar station. Hierdoor kan
het voorkomen dat zwakke zenders met ruis
worden afgespeeld.
179
DE
EN
FR
NL
8.6 Audio-instellingen
> Druk op de knop MENU en selecteer [Audio-
instellingen].
> Selecteer de optie [Stereo mogelijk] of [Alleen
mono] om in stereo of alleen in mono af te spelen
als de FM-ontvangst slecht is.
Stereoweergave is uitsluitend mogelijk via een
koptelefoon.
8.7 FM-zenders opslaan in het geheugen
In het programmageheugen kunt u maximaal 9
zenders in het FM-bereik opslaan.
> Stel eerst de gewenste zenderfrequentie in (punt
8.3,8.4).
> Om deze zender in het geheugen op te slaan,
houdt u tijdens het afspelen de knop PRESET
ingedrukt.
> Selecteer vervolgens het gewenste zendergeheugen
(1...9) door aan de Selectieknop te draaien.
> Voltooi het proces door de Selectieknop in te
drukken.
Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze
procedure.
Als er een favoriete geheugenplaats wordt
geselecteerd waar al een zender is opgeslagen,
wordt deze overschreven.
180
8.8 FM-zenders vanaf een geheugenlocatie opvragen
> Om een eerder in het geheugen opgeslagen
zender op te vragen, drukt u kort op de knop
PRESET om het favorietengeheugen te openen.
> Kies en bevestig de gewenste zender door aan de
Selectieknop te draaien en deze in te drukken.
Als er geen station op het geselecteerde kanaal
is opgeslagen, wordt op het display [(leeg)]
weergegeven.
9 Bluetooth
In de Bluetooth-modus kunt u muziek afspelen vanaf een
aangesloten smartphone of tablet via de luidsprekers van
DIGITRADIO. Om dit te doen, moeten beide apparaten
eerst aan elkaar "gekoppeld" worden.
9.1 Bluetooth inschakelen
> Druk herhaaldelijk kort op de knop MODE tot
[Bluetooth] op het display verschijnt.
Bij het voor de eerste keer inschakelen moet eerst
een extern apparaat (smartphone/tablet) worden
gekoppeld.
Als een extern apparaat dat zich binnen bereik
bevindt al is gekoppeld, wordt de verbinding
automatisch tot stand gebracht. Aankelijk van het
gekoppelde apparaat start het afspelen van muziek
automatisch.
181
DE
EN
FR
NL
9.2 Extern apparaat koppelen
Om een extern apparaat, zoals een smartphone of tablet,
met de DIGITRADIO te koppelen, gaat u als volgt te werk:
> Start de Bluetooth-modus zoals beschreven onder
Punt 9.1.
> In het display verschijnt [Bluetooth] en [koppelen
a.u.b.].
> Start nu op uw externe apparaat het zoeken naar
Bluetooth-apparaten in de buurt. Mogelijk moet u
eerst de Bluetooth-functie op uw externe apparaat
activeren.
Voor informatie over hoe u de Bluetooth-functie
op uw externe apparaat kunt activeren en een
zoekopdracht kunt uitvoeren, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing van uw externe apparaat.
Tijdens het koppelingsproces moeten beide
apparaten zich binnen 10 cm afstand van elkaar
bevinden.
> De optie DIGITRADIO 30 verschijnt nu in de lijst
met bluetooth-apparaten die u op uw externe
apparaat vindt. Tik erop om het koppelingsproces
te voltooien.
Het succesvolle koppelingsproces wordt bevestigd
door een bevestigingstoon.
182
Aankelijk van het bluetooth-protocol van uw
externe apparaat kunt u de muziekweergave
regelen met de Selectieknop.
Afspelen/Pauze: Selectieknop indrukken
Volgende nummer: een stap met de klok mee
draaien
Vorige nummer: twee stappen tegen de
klok in draaien
Nummer vanaf
het begin: één stap tegen de klok in
draaien
Als alternatief kunt u ook gebruik maken van de
afspeelregeling van de muziek-app op uw externe
apparaat.
9.3 Koppeling annuleren
Om de koppeling met een bluetooth-apparaat te
annuleren, kunt u dat net als het koppelingsproces
zelf alleen via het externe apparaat doen. Volg de
procedure die in de handleiding van het externe
apparaat wordt beschreven.
183
DE
EN
FR
NL
10 Slaaptimer
De slaaptimer schakelt de DIGITRADIO na de ingestelde
tijdsduur automatisch naar Stand-by (netvoeding) of Uit
(accuvoeding).
> Druk op de knop MENU en selecteer [Sleep] in het
submenu [System].
> Selecteer vervolgens een tijdsduur, waarna de
DIGITRADIO moet worden uitgeschakeld.
U hebt de keuze tussen Uit, 10, 20, 30, 60, 70, 80
en 90 minuten.
Als u de resterende tijd wilt controleren terwijl de
slaaptimer actief is, opent u gewoon het Menu >
Systeem > Sleep.
Als u een actieve slaaptimer wilt uitschakelen,
selecteert u in dit menu de instelling Uit.
11 Wekker
De DIGITRADIO 30 hee 2 wektimers.
De wekfunctie kan alleen op lichtnetvoeding
worden gebruikt.
> Druk op de knop MENU en selecteer [Wekker] in
het submenu [Systeem].
U kunt de wekfunctie pas gebruiken nadat de juiste
tijd is ingesteld. Aankelijk van de configuratie
gebeurt dit automatisch of moet dit handmatig
worden ingesteld (Punt 12.1.2).
184
11.1 Wektijd instellen
> Selecteer een van de alarmtijdgeheugens Alarm 1
of Alarm 2.
> Bevestig uw keuze door nogmaals op de
Selectieknop te drukken om de instellingsassistent
te starten.
Wektijd Stel de Wektijd in, eerst de uren,
dan de minuten, waarop u gewekt
wilt worden.
Duur 15, 30, 45, 60, 90, 120 minuten zijn
beschikbaar voor de duur van het
alarm.
Bron Selecteer de Bron waarmee u
gewekt wilt worden. Naar keuze
Zoemer, DAB, FM.
Programma Laatst beluisterd of een program-
ma uit het Favorietengeheugen
selecteren.
Herhaling Dagelijks, Eenmalig, Weekend
(Za+Zo), Werkdagen (Ma - Vr).
Als u hebt gekozen voor Eenmalig , dan moet u
nog de datum invoeren.
Volume Kies het Volume , waarmee u
gewekt wilt worden.
Wekker Uit/Aan, om de wektimer te
activeren of te deactiveren.
Er verschijnt [Alarm opgeslagen].
185
DE
EN
FR
NL
11.2 Wekker na alarm uitschakelen
> Houd de knop Aan/Stand-by ingedrukt om de
wekker uit te schakelen.
> Druk op de knop Snooze om de sluimerfunctie
in te schakelen. Door herhaaldelijk te drukken op
Snooze kunt u de lengte van de pauze tussen
5, 10, 15 of 30 minuten kiezen (de lengte van
de sluimertijd is aankelijk van de ingestelde
wekduur).
Het belsymbool wordt nog steeds weergegeven
op het display wanneer de wekkerherhaling is
ingesteld op Dagelijks, Weekend of Werkdagen.
11.3 Wekker deactiveren/activeren
U kunt bestaande alarmen uit- en inschakelen zonder dat
u telkens de wekkerassistent hoe te doorlopen.
> Selecteer een van de alarmtijdgeheugens Alarm 1
of Alarm 2.
> Kies met de SelectieknopUit of Aan en bevestig
dit door op de Selectieknop te drukken.
186
12 Systeeminstellingen
Alle instellingen die in dit punt worden uitgelegd, gelden
zowel in DAB+ als in de FM-modus.
12.1 Tijd- en datuminstellingen
12.1.1 Tijd/datum handmatig instellen
Aankelijk van de instelling van de Tijd bijwerken (punt
12.1.2), moet u de tijd en datum handmatig instellen.
> Druk op de knop MENU en kies de optie [Tijd/
Datum instellen] in het submenu [System] > [Tijd/
Datum].
> De eerste cijfers (uren) van de tijd knipperen en
kunnen worden gewijzigd en bevestigd met de
Selectieknop.
> Dan knipperen de volgende cijfers (minuten) van
de tijd en deze kunnen ook worden gewijzigd.
> Ga bij de datuminstelling volgens bovenstaande
aanwijzingen te werk.
Nadat alle instellingen zijn uitgevoerd, verschijnt
[Tijd opgeslagen] op het display.
187
DE
EN
FR
NL
12.1.2 Tijd bijwerken
In dit submenu kunt u aangeven of de tijd automatisch via
DAB+ of FM moet worden bijgewerkt of u deze handmatig
wilt gelijkzeen.
> Druk op de knop MENU en selecteer de optie
[Autom. update] in het submenu [System] > [Tijd/
Datum].
> Selecteer de gewenste update-optie uit de
volgende opties:
[Alle bronnen] actualiseren via DAB+ en FM
[Update via DAB] Actualiseren alleen via DAB+
[Update via FM] Actualiseren alleen via FM
[Geen update] Tijd/Datum moeten handmatig
worden ingevoerd (zie Punt
12.1.1).
12.1.3 Tijdformaat instellen
In het submenu 12/24 uurs-formaat kunt u kiezen of de
tijd in 12- of 24-uurs formaat moet worden weergegeven.
> Druk op de knop MENU en kies de optie [12/24
uurs-formaat] in het submenu [Systeem] > [Tijd/
Datum].
> Kies tussen [24-uurs-formaat] en [12-uurs-
formaat].
188
12.1.4 Datumformaat instellen
In het submenu Datumformaat instellen kunt u het
weergaveformaat van de datum instellen.
> Druk op de knop MENU en kies de optie [Tijd/
Datum instellen] in het submenu [Systeem] >
[Tijd/Datum].
> Kies uit de volgende opties:
[DD-MM-JJJJ] (Dag, Maand, Jaar)
[MM-DD-JJJJ] (Maand, Dag, Jaar)
12.2 Taal
> Druk op de knop MENU en selecteer [Taal] in het
submenu [Systeem].
> Selecteer vervolgens de gewenste bedieningstaal.
Houd er rekening mee dat de displaytaal wordt
overgenomen en direct na de bevestiging wordt
weergegeven. Er wordt niet gevraagd of u het
zeker weet.
189
DE
EN
FR
NL
12.3 Fabrieksinstellingen
Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij
een verhuizing, kunt u de opgeslagen zenders mogelijk
niet meer ontvangen. Door terug te keren naar de
fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations
verwijderen om een nieuwe zenderscan te starten.
> Druk op de knop MENU en selecteer
[Fabrieksinstellingen] in het submenu [Systeem].
> Bevestig dan door te kiezen voor [Ja] of annuleer
het proces door het selecteren van [Nee].
Alle eerder opgeslagen zenders worden
verwijderd. Het apparaat bevindt zich nu in de
leveringstoestand.
Het display toont [Herstart...] en het apparaat
start opnieuw in de stand-by. Nadat u het apparaat
weer inschakelt, voert het automatisch een
volledige scan uit in de DAB-modus. Tijdens het
zoeken toont de display-informatie de voortgang
en het aantal gevonden digitale radiostations. Na
voltooiing van de zenderscan wordt het eerste
DAB+ programma afgespeeld.
190
12.4 SW-versie
Onder SW-versie kunt u de momenteel geïnstalleerde
sowareversie opvragen.
> Druk op de knop MENU en selecteer [SW-versie] in
het submenu [Systeem].
De huidige SW-versie wordt in de lopende tekst
weergegeven.
13 Schoonmaken
Om het risico op elektrische schokken te
voorkomen, mag u het apparaat niet onder
stromend water reinigen. Trek de stekker uit het
stopcontact en schakel het apparaat uit voordat u
begint met schoonmaken.
Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Gebruik geen van de volgende stoen: zout
water, insecticiden, chloorhoudende of zure
oplosmiddelen (salmiak).
Maak de behuizing met een zachte met water
bevochtigde doek schoon. Gebruik geen alcohol,
verdunners, en dergelijke: deze stoen kunnen het
oppervlak van het apparaat beschadigen.
Maak het display alleen met een zachte katoenen
doek schoon. Gebruik zo nodig een katoenen doek
met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop
op water- of alcoholbasis.
191
DE
EN
FR
NL
14 Storingen verhelpen
Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het
dan met behulp van de volgende tabellen.
Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing
Ik kan het apparaat
niet aanzeen.
Het apparaat krijgt
geen stroom. Sluit de
voedingsadapter correct op het
stopcontact en op het apparaat
aan. Laad de baerij op.
Ik hoor niets. Verhoog het volume.
Ontvangst via DAB/FM
is slecht.
Wijzig de positie van
DIGITRADIO 30.
Slechte Bluetooth-
connectiviteit en
haperingen
Overschrijd het maximale
Bluetooth-bereik van 10m niet.
Als u de storing na de beschreven controles nog steeds
niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de
technische hotline (zie Punt 3.2.4 op pagina 163).
192
15 Technische gegevens/instructies van de fabrikant
Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden.
Ontvangstmethoden DAB/DAB+, FM, Bluetooth
Voeding AC input: 100-240V,
50/60Hz
DC output: 6V, 1A
Accu 3,7V/3000mAh Li-ion
Frequenties FM: 87,5-108 MHz
DAB/DAB+: 174-240 MHz
Bluetooth (V4.2): 2,402-
2,480 GHz
Transmissievermogen:
class 2/max. +4dBm
Beschermingsklasse IPx5
Audio-uitgangsvermogen 2 W RMS
Gewicht 470 g
Afmetingen (B x H x D)
mm
136 x 162 (250) x 47
193
DE
EN
FR
NL
16 Opmerkingen
m000/3955
195
185


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Technisat Digitradio 30 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Technisat Digitradio 30 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info