487166
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
Fax +32 2 359 95 50
230 V ~ 700 W
TEAM MW 60
Microwave oven
Microondas
Microondas
I/B Version
060117
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
2 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 2/20
Fax +32 2 359 95 50
GB
1. Door safety lock system
2. Oven window
3. Oven air vent
4. Shaft and roller piece
5. Glass tray
6. Control panel
P
1. Fecho da porta
2. Janela de vidro
3. Grelha da ventilação
4. Eixo do encaixe do prato e apoio giratório para o prato
5. Prato giratório em vidro
6. Painel dos comandos
SP
1. Cierre de Seguridad
2. Ventana del horno
3. Rejilla de ventilación
4. Aro y trebol
5. Plato de cristal
6. Panel de mandos
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
3 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 3/20
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to
excessive microwave energy, please read all instructions carefully before using the appliance:
1. Read all the instructions carefully before using the microwave oven.
2. Use this appliance only domestic use as described in this manual. This appliance is not
suitable for professional use. Do not use corrosive chemicals or vapours in this appliance.
This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for
industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper
with the safety interlocks.
5. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
6. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door
closes properly and that there is no damage to the:
Door (bent),
Hinges and latches (broken or loosened),
Door seals and sealing surfaces.
(Inner or outer) windows of the door.
Do not use the oven until the repairs have been made by a competent qualified
service(*).
7. If steam appears between the inner and outer window when cooking, immediately stop
the oven, unplug it, and contact the nearest customer service. Otherwise, you might be
exposed to microwave energy.
8. It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of any cover that gives protection against exposure to
microwave energy. Should the appliance or its power cord be damaged, do not use this
appliance. All repairs should be made by a competent qualified service (*).
9. Do not attempt to disassemble the appliance or to remove feet, seals, screws etc.
10. Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of children or
incompetent persons. If, however a child or an incompetent person should use your
microwave oven, make sure children or incompetent persons have received all the
instructions so that they can use the appliance in a safe way and that they are aware of
the dangers that an improper use could represent.
SPECIFICATIONS
Output: 700W
Voltaje frequency: 230V~ 50Hz
Operation frequency: 2450MHz
Oven cavity dimensions : 220mm(H)×315mm(W)×279mm(D)
Outside dimensions: 245mm(H)×452mm(W)×330mm(D)
Capacity: 17Liters
Turntable system: {Φ245mm}
Net weight: Approx.10.5kg
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
4 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 4/20
Fax +32 2 359 95 50
11. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. When heating food in plastic or paper container, check the oven frequency to avoid
any risk of fire.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
c. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cavity when not in use.
12. Do not prepare food in receptacles with too narrow an opening, as this might cause these
receptacles to explode.
13. WARNING: Liquid or other food must not be heated in sealed containers (such as
receptacles with lid or feeding bottle with dummy) since they are liable to explode.
14. Eggs in their shell or whole hard-boiled eggs must not be heated in the microwave oven as
they might explode.
15. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has
to be taken when you handle the container.
16. CAUTION: Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and
even result in skin burns. Do not warm up greasy foods in the microwave oven, as it might
catch fire.
17. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, apples and chestnuts
before cooking. Otherwise they might explode.
18. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
19. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the utensil.
20. Before operating the oven, make sure the glass tray, the motor shaft and the roller ring are
in correct position inside the oven.
21. Make sure the openings of microwave resistant receptacles are neither obstructed nor
covered in order to avoid that they explode during operation.
22. Do not place the preparation directly on the glass tray, but put them in a microwave
resistant receptacle.
23. Food containing a mixture of water and grease should be left 30 to 60 seconds in the oven
when switched off to allow the mixture to come down to avoid bubbling, especially when
a beef cube is added.
(*)
Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any
person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to
avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
5 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 5/20
Fax +32 2 359 95 50
INSTALLATION
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or
on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact a competent
qualified service.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight (13.9kg) and
the heaviest food likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are generated, or near
combustible materials.
5. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove the feet.
6. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow 10cm of space above the
oven, 10cm at back and 8cm at both sides.
7. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in case of
emergency.
8. Do not use the oven outdoors.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED. This oven is equipped with a cord of 1.4
meter, the power socket should be within this distance. Avoid using extension cords or make
sure they are compatible with the power of your appliance.
We advise you to call for an electrician if you have any questions concerning the technical
installation of your appliance.
This appliance is protected by a safety fuse. Should this fuse be replaced, please contact a
competent qualified electrician (*).
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar
equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the
following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or television.
3. Move the microwave oven away from the receiver.
4. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are
on different branch circuits.
MICROWAVE COOKING PRINCIPLES
1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as
needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwaving to speed cooking of such foods as chicken
and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom
and from the centre of the dish to the outside.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
6 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 6/20
Fax +32 2 359 95 50
UTENSILS GUIDE
1. We advise you to use utensils that are specially conceived for microwave cooking as they
allow energy to pass through the container and heat the food.
2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not
be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small
metal fragments which may cause sparks and/or fire.
4. Round/oval dishes rather than square/oblong ones are recommended, as food in corners
tends to overcook.
The table below is a general guide to help you select the correct utensils.
CONTROL PANEL
Timer: (0~30 minutes)
Power regulator:
Microwave Cooking
HIGH 100% Power Output
M. HIGH 85 % Power Output
MED 66 % Power Output
M.LOW 48 % Power Output
DEFROST 40 % Power Output
LOW 17 % Power Output
Cookware
HeatResistant Glass
Non HeatResistant Glass
HeatResistant Ceramics
MicrowaveSafe Plastic Dish
Kitchen Paper
Metal Tray
Metal Rack
Aluminium Foil & Foil Containers
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
7 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 7/20
Fax +32 2 359 95 50
OPERATION
1. To set a cooking programme: place the food in the oven and close the door.
2. Turn the power regulator to the needed cooking function.
3. Use the timer to select the correct cooking time.
4. Note: As soon as the timer is turned, the oven will start cooking.
5. If you want to select time for less than 2 minutes, turn the timer past 2 minutes and then
return to the correct time.
6. You can interrupt the cooking process by opening the door. When you close back the
door, the cooking process continues.
7. Caution: ALWAYS RETURN TIMER BACK TO “0” POSITION if food is removed from the oven
before the set cooking time is complete or when the oven is not in use.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the oven fails to operate:
a) Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the
outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
b) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be
operating properly, test the outlet with another appliance.
c) Check to ensure that the control panel is programmed correctly and the timer is set.
d) Check to ensure that the door is securely closed. Otherwise, the microwave energy will
not flow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A COMPETENT QUALIFIED
ELECTRICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
CLEANING AND CARE
1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
2. It is very important to clean the oven door, as it is responsible for the impenetrability of the
oven. Therefore, make sure it is always clean and make sure no object hinders the door
from being properly closed.
3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven
walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty.
Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door
surface.
4. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the
operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation
openings.
5. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When
cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally
turning on.
6. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth.
This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions, this
is normal.
7. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm
sudsy water or in a dishwasher.
8. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply
wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in
mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning,
be sure to replace in the proper position.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
8 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 8/20
Fax +32 2 359 95 50
9. Remove odours from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one
lemon in a deep microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry
with a soft cloth.
10. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult the customer service
to have it replaced.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002/96/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label, your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste but should
either be returned to the vendor, or disposed of in a separate collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
9 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 9/20
Fax +32 2 359 95 50
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência: 700 W
Tensão da corrente: 230V~ 50Hz
Frequência das ondas: 2450 MHz
Dimensões interiores: 220 mm x 315 mm×279 mm
Dimensões exteriores: 245 mm x 452 mm x 330 mm
Capacidade: 17 litros
Dimensão do prato: {Φ245mm}
Peso líquido: Cerca de 10,5 kg
INSTRUÇOES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
AVISO : A fim de evitar riscos de queimaduras, descargas eléctricas, incêndio, ferimentos ou
exposição excessiva às radiações, aconselhamos a ler e seguir as seguintes instruções:
1. Antes de colocar o aparelho a funcionar leia com muita atenção estas instruções dobre
o micro ondas.
2. Utilize o aparelho exclusivamente para fins domésticos e descritos nestas instruções. Não
utilize produtos químicos no aparelho. O aparelho foi concebido para a preparação de
alimentos e não é apropriado à utilização industrial ou em laboratórios.
3. NUNCA PONHA A FUNCIONAR O APARELHO VAZIO. O APARELHO PODE DANIFICAR-SE.
4. Não ponha o aparelho a funcionar com a porta aberta. Evite a exposição directa às
radiações do micro ondas pois podem causar problemas de saúde.
5. Não coloque objectos entre a porta e a frente do aparelho. Certifique-se que nenhuma
sujidade ou resíduos se fixam nas juntas da porta.
6. Se o aparelho estiver danificado não o utilize. É muito importante que a porta do micro
ondas feche correctamente e que não estejam danificados:
- A porta(empenada)
- Dobradiças e fechos (partidos ou com folgas)
- Juntas da porta.
- Vidros da janela da porta (interior e exterior).
Em caso de avaria, o micro ondas não deve ser utilizado sem que seja visto e reparado
por pessoas qualificadas (*)
7. Se durante a preparação dos alimentos, o vapor entrar para o interior dos dois vidros da
janela da porta do aparelho deve desligar o aparelho, retirar o cabo da alimentação
da tomada eléctrica e chamar um técnico. Evite as radiações produzidas pelo do micro
ondas.
8. Só um técnico qualificado pode realizar a manutenção ou reparação quando estas
exijam protecções especiais contra as radiações. Não utilize o aparelho quando este
apresentar problemas de funcionamento ou sinais de danos tais como o cabo da
alimentação estragado. Para qualquer intervenção procure técnicos habilitados para o
fazerem ou leve o aparelho aos mesmos.
9. Não tente desmontar ou reparar o aparelho (pés, juntas, parafusos, etc.)
10. Nunca abandone o aparelho quando em funcionamento. Mantenha o aparelho
vigiado quando o aparelho estiver a ser utilizado por crianças ou pessoas que
necessitem de ser vigiadas. Informe as crianças e as pessoas que precisam de ser
vigiadas dos riscos que correm e dos cuidados a ter na utilização do aparelho
11. Para evitar o perigo de incêndio no interior do micro ondas :
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
10 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 10/20
Fax +32 2 359 95 50
a) o prolongue o tempo da preparação dos alimentos. Na preparação dos
alimentos, mantenha vigilância constante a preparação dos alimentos e se os
alimentos estiverem nos recipientes de plástico, em papel ou outra matéria não
inflamável evite os riscos de possível inflamação.
b) Se os recipientes em que vêm os alimentos contiverem agrafes metálicos, estes
têm de ser retirados antes de colocar os alimentos no interior do aparelho.
c) Caso vá para o interior do micro ondas partes metálicas e estas se inflamarem ou
produzirem fumo, mantenha a porta fechada, desligue o aparelho e retire o cabo
da alimentação da tomada eléctrica para evitara faíscas ou eventuais chamas.
d) O aparelho nunca deve ser utilizado para secar roupa, esterilizar objectos, etc. Não
utilize o micro ondas como armazém. Nunca deixe no interior do aparelho restos
de alimentos, papel, utensílios de cozinha, etc. Mantenha o aparelho limpo.
12. Não prepare alimentos em recipientes com aberturas estreitas já que podem partir ou
explodir.
13. ATENÇÃO: Os líquidos ou outros alimentos não devem ser colocados em recipientes
hermeticamente fechados (potes em vidro ou plásticos com tampa ou biberões com
tetina) já que podem partir ou explodir.
14. Nunca coloque ovos inteiros ou ovos em recipientes com água no interior do micro
ondas pois podem explodir.
15. Aquecer bebidas no micro ondas pode provocar a libertação de bolhas de vapor na
fervura. Tenha muito cuidado cuidado na manipulação dos recipientes.
16. ATENÇÃO: Não frite alimentos no micro ondas. O óleo quente pode danificar o interior do
aparelho e os utensílios da cozinha bem como provocar queimaduras. Não aqueça
alimentos gordos no micro ondas pois podem provocar incêndios.
17. Antes de preparar os alimentos com textura dura tais como batatas, maçãs, abóbora
tem de os perfurar várias vezes com a ajuda de um garfo pois corre-se o risco de
explodirem.
18. O conteúdo dos biberões e dos potes de alimentos para bebés devem ser mexidos ou
agitados e só depois se colocarem no micro ondas. Tome muito cuidado com a
temperatura dos alimentos. Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os
dar às crianças para evitar queimaduras. Proceda de igual modo para a maioria dos
alimentos mais ou menos líquidos para melhor distribuição do calor e homogeneizar a
temperatura na preparação dos alimentos.
19. Importante: o micro ondas aquece apenas os alimentos e não o recipiente. Os
alimentos ou os líquidos aquecem os recipientes e originam vapor : seja prudente na
manipulação dos recipientes ou ao levantar a tampa.
20. Durante a utilização do micro ondas é preciso que o prato em vidro, o apoio giratório e
o eixo estejam correctamente colocados nas respectivas cavidades de encaixe.
21. Verifique que os orifícios dos recipientes ou tampas específicas para a utilização nos
micro ondas não se encontram tapadas ou entupidas evitando assim uma explosão.
22. Nunca coloque os alimentos directamente sobre o prato de vidro ; antes de colocar os
alimentos dentro do micro ondas coloque-os sobre ou dentro de utensílios indicados
para a utilização nos micro ondas.
23. Os alimentos contêm uma mistura de gordura e água ( como os purés ou os empadões)
pelo que devem ser deixados no micro ondas desligado durante cerca de 30 a 60
segundos para permitir que a misture repouse e evitar a libertação de bolhas acima de
tudo quando se junta cubos de caldo.
(*) Serviço qualificado: Serviço após venda do fabricante ou importador ou pessoa habilitada
para a reparação sem originar riscos ou perigos na recuperação dos aparelhos. Em qualquer
situação o aparelho deve ser reparado por centros de reparação com pessoas habilitadas e
credenciadas para efectuar as intervenções sobre os aparelhos.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
11 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 11/20
Fax +32 2 359 95 50
INSTALAÇÃO
1. Verifique que todos os materiais da embalagem foram retirados do interior do micro
ondas.
2. Inspecione o aparelho depois de desembalado para constatar que não tem defeitos. Se
a porta do aparelho estiver empenada o aparelho não pode ser utilizado sem que
primeiro intervenha um técnico habilitado ou o aparelho seja visto por um centro de
reparação habilitado.
3. O peso do aparelho é cerca de +/- 13,9 kg; certifique-se que a superfície onde vai
colocar o aparelho suporta o seu peso.
4. Instale o aparelho protegendo-o das temperaturas elevadas ou de locais onde se
produza vapor.
5. Não tape as ventilações existentes na parte superior do aparelho.
6. Para assegurar uma correcta ventilação do aparelho, mantenha no mínimo 8cm de
distância dos lados e 10 cm para cima da superfície superior do aparelho. A traseira do
aparelho deve ser mantida livre cerca de 10 cm dos obstáculos.
7. A tomada da corrente deve ser de fácil acesso de forma a retirar o cabo da
alimentação em caso de necessidade.
8. Nunca utilize o aparelho ao ar livre.
AVISO: O APARELHO TEM DE UTILIZAR TOMADA COM FIO TERRA.
O comprimento do cabo é cerca de 1,4 m; é necessário que o aparelho seja instalado junto
de uma tomada eléctrica. Evite utilizar extensões e se o fizer certifique-se que são as
indicadas para suportar a potência do aparelho e que têm fio terra.
Aconselhamos, em caso de dúvidas, a falar com um técnico sobre a instalação correcta do
aparelho.
AVISO: o interior do aparelho é protegido por um fusível. Se tiver que substituir o fusível chame
um técnico competente. (*).
MEDIDAS ANTIPARASITAS
Os micros ondas podem provocar interferência nos rádios, televisão ou aparelhos
electrónicos. As interferências podem ser eliminadas ou reduzidas:
a) Limpando a porta e a superfície das juntas do fecho da porta.
b) Colocando o rádio, a televisão, etc o mais afastados possível do micro
ondas.
c) Não ligue o cabo da alimentação à tomada que alimente os aparelhos
que estão a receber a interferência.
d) Utilize uma antena com forte sinal de recepcção para a televisão, etc.
PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS NO MICRO ONDAS
1. Coloque os alimentos num prato ou em outro recipiente que possa ser utilizado no micro
ondas para que os alimentos mais espessos fiquem ao centro do recipiente.
2. Confirme o tempo de preparação dos alimentos. Escolha sempre o tempo mais curto
indicado nas embalagens para a preparação dos alimentos pois se necessário é
preferível acrescentar mais tempo. Os alimentos demasiados cozidos têm tendência a
originarem fumo e a inflamarem-se.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
12 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 12/20
Fax +32 2 359 95 50
3. Cubra os alimentos durante a preparação. Tal impede os salpicos e ajuda a que a
preparação se faça uniformemente.
4. Vire os alimentos pelo menos uma vez durante a preparação para que a cozedura se
faça mais rapidamente tais como frango e hamburgares. Os alimentos tais como
grelhados devem ser virados pelo menos uma vez.
5. Aconselhamos a virar os alimentos tais como passar os do fundo para cima e também a
deslocá-los do centro para as bordas do recipiente durante a preparação dos
alimentos.
GUIA DOS USTENSILIOS
1. O ideal é que se utilizem sempre utensílios concebidos para serem utilizados pelo micro
ondas pois permitem que as radiações penetrem no interior dos recipientes e aqueçam
os alimentos.
2. Os micro ondas não podem ser atravessados por metais. É por isso que não se devem
utilizar recipientes em metal.
3. Nunca utilize produtos em papel reciclados porque contêm pequenas partículas e metal
que podem originar faíscas e inflamarem.
4. Aconselhamos a utilização de recipientes ovais/redondos em vez dos recipientes
quadrados/rectangulares já que os alimentos que se encontram nos cantos têm
tendência a queimarem-se.
O quadro que apresentamos ajudará a escolher os utensílios apropriados.
Utensílios
Microondas
Vidro refractário
Sim
Vidro normal
Não
Cerâmica refractária
Sim
Recipientes em plástico resistentes ao micro ondas
Sim
Bandeja metálica
Sim
Placa metálica
Não
Grelha metálica
Não
(Recipiente em) papel de alumínio
Não
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
13 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 13/20
Fax +32 2 359 95 50
PAINEL DOS COMANDOS
Para conhecer a utilização dos botões leia o parágrafo "UTILIZAÇÃO".
Time/Temporizador: (0~30 minutos)
Power/Potência: Variação da potência:
Função microondas
ELEVADA (HIGH) 100% da potência
MEDIA-ELEVADA (M.HIGH) 85 % da potência
MEDIA (MED) 66 % da potência
MEDIA BAIXA (M.LOW) 48 % da potência
DÉSCONGELAÇÃO (DEFROST) 40 % da potência
BAIXA (LOW) 17 % da potência
FUNCIONAMENTO
1. Escolha o programa para preparar os alimentos e coloque-os no forno e feche a porta.
2. Escolha a potência da temperatura desejada.
3. Através do temporizador escolha o tempo necessário para a preparação dos alimentos.
4. Assim que o temporizador seja activado o processo de preparação dos alimentos inicia-
se.
5. Caso pretenda uma preparação de alimentos inferior a 2 minutos, rode o temporizador
acima dos 2 minutos e ande com ele para trás até ficar no tempo desejado.
6. Para interromper a preparação dos alimentos temporariamente abra a porta do
aparelho. Quando fechar a porta o aparelho retomará o funcionamento.
7. Atenção: COLOQUE SEMPRE O TEMPORIZADOR NA POSIÇÃO "0" caso pretenda retirar os
alimentos do forno antes de ter terminado o tempo da preparação escolhido para os
alimentos ou quando não está a utilizar o aparelho.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
14 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 14/20
Fax +32 2 359 95 50
ANTES DE CONTACTAR OS SERVIÇOS TÉCNICOS
Se o aparelho não funciona:
a. Veja se o aparelho está correctamente ligado à corrente eléctrica. Também pode
desligar o aparelho e retirar o cabo da alimentação da tomada eléctrica e esperar
cerca de 10 segundos antes de voltar a ligar o aparelho e o cabo da alimentação à
tomada eléctrica.
b. Se tudo é correcto, ligue outro aparelho à tomada eléctrica para confirmar que se
encontra a funcionar. Veja se o dijuntor do quadro eléctrico central disparou.
c. Verifique se a minuterização está bem regulado.
d. Verifique que a porta se encontra bem fechada para que desactive os sensores de
segurança. Caso a porta não esteja bem fechada o aparelho não funciona.
AVISE OS SERVIÇOS TÉCNICOS CASO O APARELHO TENHA OUTROS PROBLEMAS. NÃO TENTE EM
CAUSA ALGUMA REPARAR O APARELHO.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Antes de proceder à limpeza ou manutenção, desligue o aparelho e retire o cabo da
alimentação da tomada.
2. Uma atenção muito particular deve ser dada às superfícies onde se vai encaixar a porta
dado que garantem a estanquecidade do interior do aparelho. Deste modo verifique
regularmente a estanquecidade e retire tudo o que possa impedir o fecho correcto da
porta.
3. Limpe com regularidade o interior do micro ondas. Retire os restos dos alimentos ou
gorduras com um esfregão suave, não abrasivo e molhado. Pode utilizar detergentes
suaves mas nunca detergentes fortes ou abrasivos.
4. O exterior do aparelho pode ser limpo com um esfregão suave e ligeiramente molhado.
Não permita a entrada de água pelas ventilações superiores.
5. Não limpe o painel dos comandos com água. Limpe-o com um esfregão ligeiramente
húmido. Não utilize detergentes, nem abrasivos, nem aerossóis para limpar o painel dos
comandos.
6. Se o vapor se acumula no interior ou à volta da porta pode limpá-lo com um esfregão
macio. Durante a preparação dos alimentos líquidos a formação de vapores é normal, o
vapor não é de forma alguma um indicador de mau funcionamento do aparelho.
7. Aconselhamos a que limpe com regularidade o prato. Lave-o em água quente e com
sabonária.
8. O apoio giratório do prato e a parte inferior do micro ondas devem ser limpos
regularmente para evitar ruídos excessivos. Limpe o interior do micro ondas com água e
detergente suave.
9. Os cheiros podem ser eliminados da seguinte forma : pegue num recipiente própria para
ser utilizado no micro ondas, verta uma taça de água e junte o sumo e a casca de um
limão. Coloque o aparelho a funcionar cerca de 5 minutos. Limpe minuciosamente o
interior do micro ondas e seque-o com um esfregão suave.
10. Consulte o serviço de assistência técnica ou o estabelecimento onde comprou o
aparelho se a lâmpada de iluminação do interior do micro ondas tiver de ser substituída.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
15 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 15/20
Fax +32 2 359 95 50
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002/96/CE
Para a preservação do ambiente e da nossa saúde, a eliminação no fim da vida útil dos
aparelhos eléctricos e electrónicos, deve-se efectuar no cumprimento das legislações em
vigor e pela participação de todos quer sejam produtores ou utilizadores. É por esta razão
que o vosso aparelho tem na placa sinalética o simbolo , informando que em caso
algum o aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarário ou privado para que não
vá para as lixeiras comuns mas sim devolvido ao revendedor ou depositado nos locais
apropriados e identificados para a recolha destes aparelhos para que uma vez recolhidos
sejam reciclados, reutilizados ou lhe sejam dados outras aplicações.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
16 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 16/20
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir algunas normas básicas de seguridad:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera indicada en el manual
de instrucciones. Este tipo de aparato es de uso doméstico no profesional. No utilice
productos químicos o corrosivos que pudieran dañarlo. Este tipo de horno está diseñado
para calentar, cocinar o descongelar alimentos, no está diseñado para uso industrial o
de laboratorios.
3. No utilice el horno cuando esté vacío.
4. No intente utilizar este horno microondas con la puerta abierta, ya que puede provocar
una exposición dañina por la energía de las microondas.
5. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta y procure no
ensuciar los cierres y juntas de la puerta.
6. No utilice el horno microondas si está dañado. Es particularmente importante que la
puerta del horno cierre correctamente, y que no haya daños en :
- Puerta (torcida o combada)
- Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
- Puertas y superficies de cierre.
Este horno microondas no debe ser reparado o ajustado por nadie excepto por personal del
Servicio Técnico debidamente cualificado (*).
7.
8. Es muy peligroso que cualquier persona no cualificada manipule el microondas. Si el
cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*).
Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio técnico cualificado(*).
9. Nunca intente desmontar el aparato.
10. No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. No lo deje ni al alcance
de los niños ni al de personas no responsables.
11. Para reducir el riego de fuego:
a. No sobre cocinar alimentos. Cuando los alimentos se calientan en recipientes de
materia plástica o papel, vigilar el horno frecuentemente a causa de los riesgos de
inflamación.
b. Retire los hilos de las envolturas del papel o de las bolsas de plástico antes de
colocarlas en el horno.
c. Si aparece humo, parar o desconectar el horno y mantener la puerta cerrada para
sofocar las posibles llamas.
SPECIFICACIONES
Output: 700W
Frecuencia operación: 2450MHz
Dimensiones interiores: 220mm(H)×315mm(W)×279mm(D)
Dimensiones exteriores: 245mm(H)×452mm(W)×330mm(D)
Capacidad: 17Litros
Uniformidad de cocinado: Sistema de giro{Φ270mm}
Peso Neto: Approx.13.7kg
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
17 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 17/20
Fax +32 2 359 95 50
d. No utilice la cavidad para almacenaje. NO deje productos de papel, utensilios de
cocina o comida en el interior del horno cuando no vaya a utilizarlo.
12. VERIFICAR QUE LOS UTENSILIOS SON ADECUADOS PARA EL USO EN UN HORNO
MICROONDAS.
13. ADVERTENCIA: Los líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes
herméticos pues tienen el riesgo de explotar.
14. Los huevos en su cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en el horno
microondas pues tienes riesgo de explotar.
15. El calentamiento de bebidas por microondas puede provocar un brote brusco a causa
del liquido en ebullición, por lo que deben tomarse precauciones cuando se manipule el
recipiente.
16. CUIDADO: No fría comida en el microondas. El aceite caliente puede dañar partes del
microondas y los utensilios e incluso puede quemar la piel del aparato. No sobrecaliente
la comida con mucha grasa en el microondas, puede prenderse.
17. Perfore los alimentos con pieles duras tales como patas, calabazas, manzanas, etc antes
de cocinarlos.
18. El contenido de biberones y de botes de alimentos para bebés se deben remover o
agitar y verificar la temperatura, antes de su consumo a fin de evitar quemaduras.
19. Los utensilios de cocina pueden llegar a calentarse, utilice trapos de cocina para
cogerlos.
20. Antes de utilizar el horno, asegúrese de que la bandeja de cristal, el aro y el trébol están
en la posición correcta dentro del horno.
21. Asegúrese de que las aperturas de los receptáculos microondas ni se obstruyen ni son
cubiertos para evitar una explosión durante el uso.
22. No coloque la preparación directamente en el plato de cristal, pero póngalos en un
receptáculo resistente al horno microondas.
23. Alimentos que contienen una mezcla de agua y grasa se deben dejar 30 a 60 segundos
en el horno apagado para permitir la mezcla de enfriar un poco y evitar burbujas.
(*) Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o importador o de una
persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier
caso devuelva el aparato al servicio técnico.
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje han sido retirados del interior del
microondas.
2. Verifique que el horno no tenga ningún daño externo, como puerta torcida, cierres
dañados, bisagras o pestillos flojos, y/o abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta.
Si existe algún daño no utilice el horno y contacte con personas del Servicio Técnico
Oficial.
3. Este horno microondas debe ser colocado en una superficie estable y lisa, que mantenga
su peso y el de la comida que se vaya a cocinar.
4. No coloque el horno cerca de fuentes de calor, humedad o cerca de materiales
combustibles.
5. Para su correcto funcionamiento el horno debe tener una ventilación adecuada, se
recomienda 10 cm encima del horno, 10 cm por detrás y 8 cm a ambos lados. No cubra
o bloquee ninguna entrada del aparato.
6. Asegúrese de que le cable de suministro eléctrico esté en buen estado y no lo coloque
bajo el horno o sobre cualquier superficie caliente o afilada.
7. El enchufe debe ser fácilmente accesible de modo que pueda ser desenchufado
rápidamente en caso de emergencia.
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
18 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 18/20
Fax +32 2 359 95 50
8. No use el horno al aire libre.
Este aparato deber ser enchufado en un enchufe con toma de tierra. Se recomienda dejar un
solo enchufe para el horno microondas. Aviso el uso indebido del horno sin toma de tierra
puede causar un shock eléctrico.
Nota: Si tiene alguna duda sobre la correcta instalación del aparato consulte a un electricista
o persona cualificada, ni el fabricante ni el importador aceptaran cualquier responsabilidad
por daño al aparato o personas como resultado de un fallo al realizar la conexión eléctrica.
RADIO INTERFERENCIA
1. Utilizar el horno microondas puede causar interferencias en tu radio, televisión o equipo
similar.
2. Cuando haya interferencias se pueden reducir o eliminar tomando las siguientes
medidas.
a. Limpiar la puerta y la superficie de cierre del horno.
b. Reorientar la antena receptora de radio o televisión.
c. Cambiar de lugar el horno respecto al receptor.
d. Alejar el horno del receptor
e. Enchufar el horno a otra toma de corriente
PRINCIPIOS DE COCINA EN EL MICROONDAS
1. Ordene los alimentos cuidadosamente. Ponga las zonas mas finas hacia el exterior del
plato.
2. Vigile el tiempo de cocción. Cocine con la cantidad de tiempo mas corto posible.
3. Cubra los alimentos cuando los cocina para evitar salpicaduras.
4. Dele la vuelta a los alimentos una vez durante el proceso de cocción.
GUIA DE UTENSILIOS
1. El material ideal para uso en microondas es el transparente que permite el paso de la
energía al recipiente y caliente los alimentos.
2. Las microondas no pueden atravesar el metal, así pues no utilice utensilios de metal.
3. No utilice utensilios de papel reciclado cuando cocine en el microondas, ya que
pueden contener pequeños trozos de metal y causar chispas.
4. Se recomiendan platos redondo u ovalados mas que cuadrados o rectangulares.
Utensilios
Microondas
Vidrio resistente al calor
Si
vidrio no resistente al calor
No
Cerámicas
Si
Patos en plástico para Microondas
Si
Papel de cocina
Si
Bandeja de metal
No
Rejilla de metal
No
Papel de Aluminio & recipientes de
papel en aluminio
No
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
19 TEAM MW 60 - 060117
Assembly page 19/20
Fax +32 2 359 95 50
PANEL DE MANDOS
Minutero (0~30 minutos)
Selector de potencia:
COCCIÓN EN EL MICROONDAS
FUNCIONAMIENTO
Para empezar la sesión de cocción,
1. Coloque la comida en el microondas y cierre la puerta.
2. Gire el selector de potencia para seleccionar el nivel de potencia deseado.
3. Use el mando del temporizador para seleccionar el tiempo de cocción.
4. Tan pronto como haya girado el mando del temporizador, el microondas empieza a
cocinar.
5. Cuando el tiempo seleccionado sea inferior a 2 minutos, gire el temporizador más de 2
minutos y luego vuelva a girarlo hasta el tiempo correcto. Una señal sonora indicara que
el tiempo de cocción ha terminado.
6. Para parar el microondas durante el proceso de cocción, abra la puerta.
7. ATENCIÓN: GIRE SIEMPRE EL TEMPORIZADOR A LA POSICION CERO si saca la comida del
microondas antes de que el tiempo de cocción haya finalizado o cuando no está
utilizando el microondas.
FUNCION
POTENCIA MICROONDAS
HIGH = ALTO
100 %
M. HIGH = MEDIO ALTO
85 %
MED= MEDIO
66 %
M. LOW = MEDIO BAJO
48%
DEFROST =DESCONGELAR
40 %
LOW = BAJO
17 %
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The page must be reproduced and folded in order to obtain a mini
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). The page must be
folded in order to keep the good numbering when you turn the page
of the I/B . Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 20/20
Fax +32 2 359 95 50
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Si su horno microondas no funciona:
A) Compruebe que está correctamente enchufado a la red. Si no es así enchúfelo
correctamente, espere 10 segundos e intente ponerlo en marcha de nuevo.
B) Compruebe que la red eléctrica funciona correctamente y que los fusibles del circuito de
su casa no han saltado por cualquier circunstancia.
C) Compruebe que el panel de control ha sido programado correctamente y el
programador está conectado.
D) Compruebe que la puerta está correctamente cerrada, si ello no es así el mecanismo de
seguridad del microondas impedirá su funcionamiento.
SI TODO LO ANTERIOR ES CORRECTO Y SU MICROONDAS CONTINUA SIN FUNCIONAR, LLAME AL
SERVICIO TÉCNICO OFICIAL, NO INTENTE REPARARLO VD. MISMO.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
1. Apague el horno y desconecte del enchufe de la pared antes de limpiar el microondas.
2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando las paredes interiores del mismo estén
sucias de salpicadura límpielas con un trapo húmedo. Puede utilizar detergentes suaves
si el horno está muy sucio. Evite usar sprays u otros limpiadores duros ya que pueden
manchar o rayar la superficie de la puerta.
3. Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. No utilice agua para
limpiar el horno ya que puede filtrarse por los orificios de ventilación.
4. Limpie la ventada por ambos lados con un trapo húmedo para quitar salpicadura.
5. El panel de control no se puede mojar. Límpielo con un trapo húmedo y blando.
Cuando limpie el panel deje la puerta del horno abierta para evitar que se encienda
accidentalmente.
6. Si se acumula vapor o vaho dentro del horno límpielo con un trapo suave. Ello puede
ocurrir cuando el microondas funciona en condiciones de elevada humedad y es
completamente normal.
7. De vez en cuando es necesario quitar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la
bandeja con agua templada, con jabón o en el lavavajillas.
8. El anillo giratorio y el suelo interior del horno deben limpiarse regularmente. El anillo
puede lavarse con agua jabonosa o en el lavavajillas. Cuando retire el anillo para su
limpieza asegúrese de volver a colocarlo de nuevo correctamente.
9. Limpie las paredes haciendo funcionar el horno durante 5 minutos con un bol con agua
y el jugo y la piel de un limón. Límpielo bien y secuelo con un trapo suave.
10. Cuando sea necesario cambiar la luz del horno por favor consulte al servicio técnico
oficial para que se lo hagan.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos
eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas
especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como
indica el símbolo en la placa señalitica, su aparato debería no ser destruido en un
contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejarlo en un punto de
recolección para que se pueda reciclar que significa que pueda volver a ser usado,
reciclando o para otras aplicaciones.
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Team MW 60 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Team MW 60 in the language / languages: English, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,33 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info