487131
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
Fax +32 2 359 95 50
Stabmixer
Stick Mixer
Mixeur Plongeant
Staafmixer
Batidora De Varilla
Varinha
Frullatore Ad Immersione
I/B Version
090608
TEAM MS 14
230V~ 50Hz 230Wmax
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
2 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 2/20
Fax +32 2 359 95 50
D
1. An-/Ausschalter
2. Motorblock
3. Mixstab
4. Klinge
GB
1. On/off switch
2. Motor housing
3. Detachable shaft
4. Blade
F
1. Interrupteur
2. Bloc moteur
3. Pied détachable
4. Lame
NL
1. Aan-/uitschakelaar
2. Motorblok
3. Afneembare voet
4. Mes
SP
1. Interruptor
2. Bloque del motor
3. Varilla separable
4. Cuchilla
P
1. Interruptor
2. Corpo do motor
3. Apoio amovível
4. Lâmina
I
1. Interruttore
2. Blocco motore
3. Piede staccabile
4. Lama
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
3 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 3/20
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie
immer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt ehe Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Anschlussleitung nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung
der Anschlussleitung oder des Gerätes letzteres nicht benutzen. Eine beschädigte
Anschlussleitung sollte von einem Fachmann
(*)
ausgewechselt werden. Für Reparaturen
wenden Sie sich an einen Fachmann
(*)
.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Entfernen Sie unbedingt den Stecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht benutzt
wird, vor Allem wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen oder wenn Sie Teile aufsetzen
oder abnehmen, wenn Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie den Behälter entleeren.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör
stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen. Achten Sie darauf,
dass zufälligerweise die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall
des Gerätes führen könnte.
Benutzen Sie das Gerät nur für kulinarische Zubereitungen.
Dieses Gerät ist nicht zum dauerhaften Gebrauch geeignet. Es ist kein professionelles
Gerät. Daher sollten Sie regelmäßig Pausen einlegen. Siehe hierzu Abschnitt
“Betriebsdauer” der Bedienungsanleitung.
Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.
Siehe hierzu Abschnitt « Reinigung » der Bedienungsanleitung.
Achtung, die Messer des Mixstabes oder des Zerkleinerers sind sehr scharf, seien Sie äußerst
vorsichtig, wenn Sie diese benutzen (Reinigung oder Wechseln der Zubehörteile).
Verletzungsgefahr!
Das Messer des Mixstabes ist sehr scharf. Seien Sie vorsichtig.
Halten Sie Ihre Hände oder andere Gegenstände nicht in den Becher bei Gebrauch des
Gerätes. Verletzungsgefahr!
Beim Mixen von heißen Flüssigkeiten äußerst vorsichtig vorgehen: Spritzer von heißen
Flüssigkeiten können Verbrennungen verursachen. Benutzen Sie das Gerät niemals zum
Mixen von kochenden Flüssigkeiten!
Das Gerät kann zum Zubereiten von kleinen Mengen benutzt werden, die quasi sofort
verspeist werden. Das Gerät ist nicht zum Zubereiten von großen Mengen geeignet.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
4 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 4/20
Fax +32 2 359 95 50
Berühren Sie niemals die Klingen, wenn das Gerät eingeschaltet ist oder greifen Sie
niemals in das Messer, um es anzuhalten.
(*)
Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige
Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
BETRIEBSDAUER
Dieses Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die auf dem Typenschild angegebene
Betriebsdauer darf nicht überschritten werden. Bei Nichtbeachtung kann der Motor
beschädigt werden. Richten Sie sich bitte nach dem Typenschild, auf dem die maximale
Betriebsdauer angegeben ist (KB xx min wobei xx die maximale Betriebsdauer ist). Die Pausen
sollten mindestens 10 Minuten betragen.
GEBRAUCH
Dieser vielseitige, praktische und einfach zu reinigende Stabmixer mixt Ihre Zubereitungen
innerhalb von wenigen Sekunden. Er kann vor allem zur Zubereitung von Milkshakes, Suppen,
Omelettes, usw. benutzt werden.
Vor dem ersten Gebrauch den Mixstab mit einem feuchten Tuch reinigen.
Stecken Sie den Mixstab so in den Motorblock, dass sich der Pfeil am Motorblock
gegenüber dem offenen Vorhängeschloss des Mixstabes befindet. Drehen Sie den
Mixstab bis sich der Pfeil am Motorblock gegenüber dem geschlossenen Vorhängeschloss
des Mixstabes befindet. Überprüfen Sie mit leichtem Zug, ob der Mixstab mit dem
Motorblock fest verbunden ist.
Geben Sie die zu zerkleinernde Nahrung in den Mixbecher oder in einen anderen
Behälter, der hoch genug ist.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
Stecken Sie den Mixstab des Gerätes in die Zutaten, bevor Sie den Schalter betätigen.
Somit verhindern Sie das Spritzen der Zutaten wenn der Motor eingeschaltet ist.
Wählen Sie die Geschwindigkeit I oder II indem Sie auf den entsprechenden Teil des
Schalters drücken. Vermischen Sie Ihre Zutaten. Den Motor nicht länger als 1 Minute
durchgehend laufen lassen. Anschließend dürfen Sie das Gerät 10 Minuten lang nicht
benutzen.
REINIGUNG
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose ehe Sie das Gerät reinigen.
Den Motorblock nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
Lösen Sie den Mixstab, indem Sie ihn drehen, bis sich der Pfeil am Motorblock gegenüber
dem offenen Vorhängeschloss des Mixstabes befindet.
Halten Sie den Mixstab unter Wasser. Ist der Stab äußerst schmutzig, können Sie ihn in
warmem Spülwasser spülen.
Trocknen Sie ihn gut ab.
DEN MOTORBLOCK NICHT IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN.
UMWELTSCHUTZ RICHTLINIE 2002/96/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
5 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 5/20
Fax +32 2 359 95 50
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
6 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 6/20
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the
safety and operating instructions.
Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way,
due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge,
must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their
safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance.
Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.
Please read these instructions carefully before using the appliance.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the cord for damages. Never use the appliance if cord or
appliance shows any signs of damage. Should the cord be damaged, it must be
replaced by a competent qualified electrician
(*)
. All repairs should be made by a
competent qualified electrician
(*)
.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these
instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any reason whatsoever.
Never place it into the dishwasher.
Never use the appliance near hot surfaces.
Always unplug the appliance from the power supply when it is not in use, especially if you
leave the appliance unsupervised or if you assemble or disassemble it, before cleaning it
or when you empty the jug.
Never use the appliance outside and always place it in a dry environment.
Never use accessories that are not recommended by the producer. They could constitute
a danger to the user and risk to damage the appliance.
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in
any way in order to avoid the appliance’s fall.
Only use this appliance for cooking purposes.
This kind of appliance cannot function continuously; it is not a professional type of
appliance. It is necessary to make temporary stops. Check the section « Important
information » in the instruction manual.
It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times as it comes into direct
contact with food. Check the section « Cleaning » in the instruction manual.
The blade of this appliance is extremely sharp, always be very careful when handling the
appliance.
Make sure the accessory is solidly and correctly tightened at the motor block before
starting the appliance.
Make sure your hands and/or any kind of utensil stay clear of the receptacle when the
appliance is in use in order to avoid serious injuries.
When mixing warm liquid, be particularly careful as a projection of warm liquid could
cause serious burns. Never mix boiling liquids.
The appliance is designed for the preparation of small quantities of food that have to be
consumed rather quickly. It is not designed for the preparation of large quantities at once.
Never touch the blade when the appliance is in use. Furthermore, never try to stop the
movement of the blade in any way whatsoever.
(*)
Competent qualified electrician: customer service of the producer or importer or any person
who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all
danger. In any case you should return the appliance to this electrician.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
7 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 7/20
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT INFORMATION
This appliance is not for professional use. You should follow the requested breaks. Failure to
follow this instruction carefully may result in damage to the motor. Please refer to the rating
label for the maximum continuous usage time (KB xx min where xx is the maximum usage time).
The breaks should last at least 10 minutes.
HOW TO USE
Your new stick mixer is a convenient mixer and is easy to use for powerful high speed blending.
It is great for shakes, soups, sauces, omelettes and much, much more.
Before using for the first time, the appliance should be cleaned with a damp cloth. Ensure
the unit is unplugged first!
Screw the shaft onto the screw thread at the bottom of the motor unit. You should place
the arrow on the motor unit in front of the opened padlock on the shaft and then screw it
to the motor unit, so that the closed padlock ends up in front of the arrow. Using gentle
hand pressure only ensures that the shaft is fully tightened onto the motor unit.
Put the ingredients into a suitable container such as a mixing bowl, cooking pan or mixing
beaker. Do not overfill to avoid splashing when the motor is switched on.
Plug in at the mains.
Put the shaft of the appliance into the ingredients before pressing the switch. This will avoid
splashing when the motor is switched on.
Switch on the motor by pressing one of the speed switches ("I" or "II").
Blend but remember to use for no longer than 1 minute of continuous use. The motor must
then be rested for 10 minutes.
HOW TO CLEAN THE DETACHABLE SHAFT
Always unplug the unit before cleaning.
The motor unit should only be wiped with a moist cloth.
Unscrew the shaft from the screw thread at the bottom of the motor unit. The arrow on the
motor unit should end up in front of the opened padlock on the shaft.
Wash the shaft under running water immediately after use. If it is very dirty, it can be
washed in warm washing-up water.
Dry the detachable shaft thoroughly after washing.
NEVER IMMERSE THE MOTOR UNIT IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002/96/EC
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
8 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 8/20
Fax +32 2 359 95 50
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes
de sécurité et d'usage.
Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les
enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant son utilisation en toute sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de
l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit, ne l'utilisez pas mais faîtes-le vérifier et réparer par un service qualifié
compétent
(*)
. Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un
service qualifié compétent
(*)
.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la
notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni
pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation et plus spécifiquement
lorsque vous le laissez sans surveillance ou lorsque vous effectuez les opérations de
montage, démontage et nettoyage ou que vous videz le bol.
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. Veillez à ce qu’il ne
puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre d’applications culinaires.
Ce genre d’appareil ne peut pas fonctionner de façon continue, il ne s’agit pas d’un
appareil de type professionnel. Il est nécessaire d’effectuer des pauses à intervalles
réguliers. Consultez la rubrique « Intervalles d’utilisation » du mode d’emploi.
Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact
direct avec la nourriture. Consultez la rubrique « nettoyage » du mode d’emploi.
Attention, la lame du pied mixer est très coupante, alors prenez garde de ne pas vous
couper lors de sa manipulation.
Assurez-vous que l’accessoire utilisé soit fermement et correctement verrouillé au bloc
moteur avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Gardez vos mains et/ou tout ustensile hors du récipient pendant le fonctionnement de
l’appareil afin d’éviter de graves blessures.
Lors du mixage de liquide chaud, une attention toute particulière doit être apportée afin
d’éviter toute projection de liquide chaud pouvant provoquer des brûlures. Ne jamais
utiliser l'appareil pour le mixage de liquides bouillants.
L’appareil est conçu pour la préparation de petites quantités de nourriture dont la
consommation ne doit pas être trop tardive. L’appareil n’est pas conçu pour la
préparation de grandes quantités à la fois.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
9 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 9/20
Fax +32 2 359 95 50
Ne touchez jamais la lame lorsque l’appareil est en fonctionnement, en outre, n’essayez
pas d’immobiliser de quelque façon que ce soit le mouvement de la lame.
(*)
Service qualifié compétent: Service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une
personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
INTERVALLES D’UTILISATION
Cet appareil ne peut être utilisé de façon professionnelle. Vous devez respecter les pauses de
fonctionnement. Dans le cas contraire vous risqueriez d’endommager le moteur. Référez-vous
à la plaque signalétique de votre appareil pour connaître la durée maximale d’utilisation
continue (notée KB xx min. où xx est la durée maximale). Les pauses de fonctionnement
doivent durer au moins 10 minutes.
COMMENT L’UTILISER ?
Facile, pratique et simple à nettoyer. Ce mixeur convient parfaitement pour milk-shakes,
soupes, œufs et bien d’autres encore !
Avant la première utilisation, l'appareil doit être nettoyé avec une lavette légèrement
humide.
Insérez le pied dans le bloc moteur de façon à ce que la flèche du bloc moteur se trouve
en face du cadenas ouvert situé sur le pied et vissez le pied jusqu’à ce que la flèche soit
alignée avec le cadenas fermé. Tirez ensuite légèrement sur le pied pour vérifier qu'il est
bien fixé au moteur.
Versez les ingrédients dans le bol doseur ou dans un autre récipient en dosant de façon à
ne pas dépasser un niveau tel que vous risqueriez d’être éclaboussé !
Branchez le cordon secteur dans une prise.
Plongez le pied de l'appareil dans les ingrédients avant de le mettre en marche. Cela
évitera les éclaboussures lorsque le moteur sera allumé.
Vous pouvez choisir l’une des deux vitesses en appuyant sur le bouton « I » ou « II » de
l’interrupteur. Mixez mais souvenez-vous de ne pas utiliser l'appareil pour plus de 1 minute
en continu. Le moteur doit ensuite être mis en pause pendant 10 minutes.
NETTOYAGE DU PIED DÉTACHABLE
Toujours débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage de celui-ci.
Le bloc moteur ne doit être nettoyé qu’avec une lavette légèrement humide.
Détachez le pied en le tournant jusqu'à ce que son cadenas ouvert se trouve en face de
la flèche située sur le bloc moteur.
Séchez le pied vigoureusement.
NE PAS PLONGER LE BLOC MOTEUR DANS DE L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de
collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d’autres applications conformément à la directive.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
10 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 10/20
Fax +32 2 359 95 50
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt, en respecteer altijd de
veiligheids- en de gebruiksvoorschriften.
Belangrijk: Personen (kinderen inbegrepen) die wegens hun fysieke, sensoriële of mentale
capaciteiten, of wegens hun gebrek aan ervaring of kennis, het toestel niet veilig kunnen
gebruiken, mogen dit toestel niet zonder toezicht of instructies van een verantwoordelijke
persoon gebruiken. Hou kinderen goed in het oog om te vermijden dat ze met het toestel
spelen.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u uw toestel gebruikt.
Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het
gebruikt.
Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht.
Controleer regelmatig of het toestel niet beschadigd is. Gebruik het toestel niet indien het
snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen. Een beschadigd snoer
dient te worden vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*). Herstellingen
dienen te worden uitgevoerd door een bekwame gekwalificeerde dienst(*).
Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijk gebruik en op de wijze zoals vermeld in de
gebruiksaanwijzing.
Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere vloeistof, noch om het te
reinigen, noch om welke andere reden ook. Steek het nooit in een afwasmachine.
Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is, vooral indien u
het toestel zonder toezicht laat, indien u het monteert of demonteert, vooraleer u het
toestel reinigt of wanneer u de kom wilt ledigen.
Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats.
Gebruik geen toebehoren die niet door de fabrikant aanbevolen werden. Dit kan
gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen.
Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer
nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken.
Gebruik dit toestel enkel voor culinaire doeleinden.
Dit soort toestel kan niet constant functioneren. Het is immers geen professioneel toestel.
Men dient regelmatig pauzes in te lassen. Raadpleeg het hoofdstuk « Gebruiksinterval »
van de gebruiksaanwijzing.
Het is absoluut noodzakelijk om dit toestel proper te houden vermits het in direct contact
komt met etenswaren. Raadpleeg het hoofdstuk « Reiniging » van de gebruiksaanwijzing.
Opgepast, de messen van de mixerstaaf zijn zeer scherp, wees voorzichtig zodat u zich
niet snijdt (reiniging of wisselen van de toebehoren).
Zorg dat de stang stevig en juist vergrendeld is in het motorblok vooraleer het toestel in
werking te zetten.
Houd uw handen en/of andere voorwerpen buiten de recipiënt tijdens de werking van
het toestel om zware verwondingen te vermijden.
Bij het mixen van warme vloeistoffen dient u uiterst voorzichtig te werk te gaan: het
opspatten van warme vloeistoffen kan immers verbrandingen veroorzaken. Gebruik het
apparaat nooit om kokende vloeistoffen te mixen.
Het toestel is ontworpen voor de bereiding van kleine hoeveelheden voedsel voor quasi
onmiddellijk verbruik. Het toestel is niet ontworpen voor de bereiding van grote
hoeveelheden tegelijk.
Raak het mes nooit aan als het toestel in werking is, tracht evenmin om op welke manier
ook de beweging van het mes te stoppen.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
17 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 17/20
Fax +32 2 359 95 50
AVVERTENZE
Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio, e vi
preghiamo di seguire sempre attentamente le istruzioni di sicurezza e di utilizzo.
Importante: Le persone (inclusi i bambini) che non sono in grado di utilizzare l’apparecchio, sia
per incapacità fisiche, sensoriali o mentali, sia per mancanza di esperienza o di conoscenze,
non devono utilizzare l’apparecchio a meno che siano sorvegliati da una persona
responsabile per la loro sicurezza o abbiamo previamente ricevuto istruzioni relative all’uso
sicuro dell’apparecchio.
Sorvegliare i bambini perché non utilizzino l’apparecchio come un giocattolo.
Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione della rete elettrica
corrisponda esattamente a quella dell’apparecchio.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzione.
Verificare regolarmente che l'apparecchio non sia danneggiato. Non attivare
l’apparecchio se il cavo o l’apparecchio stesso mostrassero qualsiasi danneggiamento.
Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato(*). Le riparazioni
devono essere eseguite da un servizio qualificato(*).
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico per frullare, tritare o
mescolare alimenti, secondo le indicazioni riportate nel presente libretto.
Non immergere l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, né per pulirlo né per
qualsiasi altra ragione; non inserirlo in lavastoviglie.
Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore.
Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando no si utilizza l’apparecchio, per
montarlo, smontarlo, pulirlo o svuotare il recipiente e ciò in particolare quando rimane
senza sorveglianza.
Non usare l’apparecchio all'aperto e dopo l’uso riporlo in un luogo asciutto.
Non utilizzare accessori se non consigliati dal fabbricante, può essere pericoloso per
l’utente e danneggiare l’apparecchio.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio e assicurarsi che questo non si possa
impigliare per evitare eventuali cadute dell’apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno
all’apparecchio e non torcerlo.
L’apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso culinario.
Questo tipo d’apparecchio non è concepito per funzionare in modo continuo, non è un
apparecchio professionale. E’ necessario intercalare pause regolari durante il
funzionamento. Consultare il capitolo « Intervalli d’utilizzo » del presente libretto.
E’ assolutamente necessario tenere pulito l’apparecchio in quanto entra in contatto
diretto con gli alimenti.
Le lame del piede sono estremamente taglienti; è necessario fare molta attenzione
quando si maneggiano.
Prima di avviare l’apparecchio è necessario verificare che gli accessori in uso siano
correttamente assemblati e saldi.
Non toccare con le mani e/o con altro utensile le parti in movimento, per evitare
incidenti.
Quando si mescolano liquidi caldi è necessario fare molta attenzione per evitare
eventuali proiezioni dei liquidi stessi che potrebbero causare scottature. Non usare mai
l'apparecchio per frullare liquidi bollenti.
Questo apparecchio è concepito per la preparazione di piccole quantità di alimenti, non
è concepito per la preparazione di grandi quantità.
Non toccare mai la lama quando l’apparecchio è in funzione. Non cercare di fermare il
movimento delle lame in qualsiasi modo.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
19 TEAM MS 14 - 090608
Assembly page 19/20
Fax +32 2 359 95 50
Per questa ragione troverete apposto sull’etichetta segnaletica il simbolo che indica di
non gettare il vecchio apparecchio non più utilizzato, in pattumiera o nel cassonetto delle
immondizie.
Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove
andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a
disposizione dal vostro comune di residenza.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Back cover page (last page)
Assembly page 20/20
Fax +32 2 359 95 50
TEAM MS 14
Deutsch
3
English
6
Français
8
Nederlands
10
Español
12
Português
14
Italiano
17
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Team MS 14 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Team MS 14 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,38 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info