154537
27
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/30
Next page
MP3-Player MP-480
Handbuch
Für eine reibungslose Garantieabwicklung notieren Sie sich bitte
hier die Seriennummer des Geräts. Im Garantiefall senden Sie sie
mit Ihrer Garantiekarte und einer Rechnungskopie an die nächste
TEAC Niederlassung.
®
Deutsch – 2 | MP-480
Entsorgung des Geräts
Das Gerät darf nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Erkun-
digen Sie sich bei den zuständi-
gen kommunalen Einrichtungen,
welche Entsorgungsmöglichkei-
ten es für elektronische Geräte
gibt.
z Alle in diesem Druckwerk mitgeteilten Daten, Merk-
male und Beschreibungen können sich jederzeit
und ohne besondere Ankündigung ändern.
z Copyright © 2008, TEAC Europe GmbH. Alle Rechte
vorbehalten. Ausgabe: August 2008
z Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeich-
nungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Deutsch – 3 | MP-480
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise .......................................................................................4
Wichtig ...........................................................................................................5
Die wichtigsten Merkmale ...........................................................................5
Systemvoraussetzungen ...............................................................................6
Inhalt der Verpackung .................................................................................6
Bevor Sie den Player einsetzen....................................................................7
Das Laden der Batterie...........................................................................7
Treiber.......................................................................................................8
Das Anschließen an den PC und Kopieren von Audiodateien .........8
Dateien zum Player kopieren.................................................................9
Korrektes Abstecken des Players vom PC ..........................................10
Tastenfunktionen.........................................................................................11
Beschreibung der Tastenfunktion........................................................12
Ein-/Ausschalten..........................................................................................13
Reset-Funktion .............................................................................................13
So wird der MP3-Player eingesetzt ............................................................13
Die Bedienelemente des Touchpads .................................................13
Bedienelemente im Hauptmenü.........................................................13
Bedienelemente in Untermenüs..........................................................14
Bedienübersicht ....................................................................................14
Der microSD-Kartensteckplatz.............................................................15
Musikwiedergabe .................................................................................16
Lyrics (Liedtexte)..............................................................................17
Sprachmodus ........................................................................................17
UKW-Radio .............................................................................................18
Abspielen von Videos...........................................................................19
So werden Videos ins MTV-Format konvertiert.............................19
Bildbetrachter........................................................................................20
E-Book-Modus........................................................................................21
Dateien löschen....................................................................................21
Sprachaufzeichnung/Radioaufzeichnung.........................................22
Anwenderdefinerte Einstellungen.......................................................23
Wichtige Hinweise.......................................................................................25
Batterie leer............................................................................................25
Keine Dateien........................................................................................25
Tasten sind verriegelt ............................................................................25
Gerät voll ...............................................................................................25
DRM-Funktion (nur für Player mit DRM-Unterstützung) ............................25
Problembehebung .....................................................................................27
Spezifikation.................................................................................................28
Garantie.......................................................................................................29
Deutsch – 4 | MP-480
Sicherheitshinweise
z Um Unfälle zu vermeiden, sollten Sie den Player auf keinen Fall
benutzen, während Sie ein Kfz oder andere Fahrzeuge steuern.
Außerdem ist dies in einigen Rechtsordnungen unzulässig. Selbst
als Fußgänger setzen Sie sich Risiken aus, wenn Sie den Player
während des Überquerens einer Straße benutzen. Vermeiden Sie
Gefährdungen, die durch extrem hohe Lautstärke auftreten
könnten. Wo immer potentielle Gefahren entstehen könnten, soll-
ten Sie im Sinne Ihrer eigenen Sicherheit den Gebrauch des Play-
ers einstellen.
z Bitte stecken Sie den Kopfhörer vor dem Einschalten des Players
an. Dies vermeidet nicht nur Schäden am Kopfhörer, sondern
sorgt auch für den einwandfreien Zustand des Players. Schalten
Sie den Player ab, wenn er nicht benutzt wird.
z Vermeiden Sie Verschmutzungen sowie den Betrieb in der Nähe
von Wärmequellen, direkter Sonneneinstrahlung und in staubiger
und feuchter Umgebung.
z Falls das Gehäuse verschmutzt ist, entfernen Sie den Schmutz
bitte nur mit einem weichen, nur ein wenig feuchten Tuch. Ver-
wenden Sie zum Reinigen des Gehäuses niemals Alkohol oder
Lösungsmittel.
z Um statischer Aufladung vorzubeugen, sollte der Player niemals
in extrem trockener Umgebung verwendet werden.
z Stecken Sie den Player niemals während laufender Datenüber-
tragungen (Upload/Download) oder während des Formatierens
ab.
z Wird der Player als Wechseldatenträger eingesetzt, sollten Sie
unbedingt die Anweisungen für Download und Upload von
Dateien beachten. Unser Unternehmen übernimmt für etwaige
Datenverluste infolge von Fehlbedienung keine Haftung.
z Wichtig: Bedingt durch unterschiedliche Berechnungsmethoden
wird die tatsächlich verfügbare Speicherkapazität vom Player
Deutsch – 5 | MP-480
und dem PC unterschiedlich angezeigt. Die tatsächlich frei ver-
fügbare Kapazität ist kleiner als die nominell angegebene.
Wichtig
z Laden Sie bitte sofort die Batterie, wenn auf dem Bildschirm eine
entleerte Batterie angezeigt wird. Andernfalls schaltet sich das
Gerät automatisch ab. In diesem Fall werden alle Einstellungen
gesichert.
z Stecken Sie das Gerät in der korrekten Weise am PC ab, um
Datenverluste zu vermeiden.
z Die Nutzungsdauer aus einer Batterieladung kann bedingt durch
unterschiedliche Betriebsbedingungen von den Herstelleranga-
ben abweichen.
z Unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist,
kann es jederzeit zum Laden an der USB-Schnittstelle des PCs an-
geschlossen werden.
Die wichtigsten Merkmale
z Unterstützte Formate: MP3, WMA, WAV, DRM10, MTV, JPEG, BMP,
TXT
z 2.0-Zoll Farb-TFT-Bildschirm mit 176x220 Auflösung
z MTV-Video-Player
z JPEG, BMP Bildbetrachter
z Ordnerverwaltung
z Sprachaufzeichnung
z UKW-Radio
z ID3-tag-Anzeige (Titel, Künstler, Liedtexte)
z Wird als Wechseldatenträger beim PC angemeldet
z Diverse Equalizermodi
z Firmware aktualisierbar
z Integrierte, wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie
z microSD
TM
-Kartensteckplatz
z Bedienung mithilfe eines beleuchteten Touchpads
Deutsch – 6 | MP-480
Systemvoraussetzungen
z CPU: Pentium 200 MHz oder besser
z OS: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
z RAM: 128MB oder mehr empfohlen
z HDD: Mehr als 120MB freie Festplattenkapazität
z CD-ROM-Laufwerk
z USB-Schnittstelle
Inhalt der Verpackung
Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf das Vorhandensein der
folgenden Komponenten. Sollte etwas fehlen, sprechen Sie bitte
mit Ihrem Händler.
z MP-480 MP3-Player
z Stereokopfhörer
z USB-Kabel
z Bedienübersicht
z Handbuch (auf CD)
z CD mit Software
Deutsch – 7 | MP-480
Bevor Sie den Player einsetzen
Das Laden der Batterie
Das Gerät ist mit einer wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterie
ausgestattet. Sie wird über den PC mit Hilfe der USB-Verbindung
geladen. Der Player sollte vor dem ersten Benutzen geladen wer-
den.
Zum Laden muss der größere Stecker des USB-Kabels am PC, der
kleinere am Player angesteckt werden. Der Ladevorgang beginnt
unmittelbar.
In der oberen rechten Ecke des Bildschirms wird das Symbol
für
die Batterie angezeigt. Die folgenden Bilder zeigen den Ladestatus
der Batterie:
1. Während die Batterie geladen wird, verändert sich das Symbol
von einer leeren Batterie zu einer vollen:
Æ .
2. Das Symbol ersetzt die Ladeanzeige, wenn die Batterie voll-
ständig geladen wurde, aber das Netzteil noch angesteckt ist.
3. Der Player schaltet sich bei leerer Batterie automatisch ab. Alle
Einstellungen bleiben dabei erhalten.
4. Energiesparmodus: Sie haben die Möglichkeit, zum Energiespa-
ren verschiedene Abschaltmodi zu setzen: automatisches Aus-
schalten des Players nach einer gesetzten Zeit, Abschalten der
Hintergrundbeleuchtung.
Wichtig: Während des Ladens kann der Player nicht benutzt
werden.
Wichtig:
Der Player arbeitet mit der USB-Standardausgangsspannung
und lädt darüber hinaus die integrierte Lithium-Ionen-Batterie
(5V/ <500mA). Liegen die Ladespannung bzw. der Ladestrom
außerhalb dieser Werte, kann es zu Schäden an der Batterie
und dem Player kommen. Stellen Sie unbedingt sicher, dass
Ihr PC bzw. das USB-Netzteil korrekte Werte zur Verfügung
stellt. Falls der Bildschirm während des Ladens mit dem USB-
Netzteil blinkt, laden Sie die Batterie bitte direkt über die USB-
Schnittstelle am PC.
Deutsch – 8 | MP-480
Treiber
Windows2000/XP/ME/Vista
Der Player arbeitet bei Windows2000/XP/ME/Vista als Plug-and-
Play-Gerät und benötigt keinen Treiber.
Windows98SE
Für Windows98SE müssen Treiber installiert werden. Schließen Sie
das MP-480 auf KEINEN Fall an den PC an, bevor die Installation
durchlaufen wurde. Legen Sie die mitgelieferte CD in ihr CD-ROM-
Laufwerk ein oder holen Sie sich den Treiber von unserer Website.
Doppelklicken Sie auf SETUP.EXE und folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm. Verbinden Sie erst nach dem Durchlaufen der
Installation das MP-480 mit dem USB-Kabel mit dem PC.
Das Anschließen an den PC und Kopieren von Audiodateien
Der Anschluss an den PC erfolgt folgendermaßen:
Stecken Sie den größeren Stecker des USB-Kabels an den PC und
den kleineren an den Player an.
Windows98SE/ME/2000
Wenn das Symbol “
” in der rechten unteren Ecke des PC-Schirms
erscheint, doppelklicken Sie auf “Arbeitsplatz”. Sie sehen dort das
Symbol für einen Wechseldatenträger, das den Player repräsentiert.
Dies stellt den USB-Standardmodus dar, auch als "Media Storage
Class" Modus (MSC Modus) bekannt. Dateien können nun von und
zum Wechseldatenträger in gewohnter Weise kopiert werden.
Windows XP (mit Media Player 10 oder besser)/Windows Vista
Nur in dieser Konfiguration ist der "Media
Transport Protocol" Modus (MTP-Modus) ver-
fügbar. Der MTP-Modus wird im Player mit
System/USB Modus/MTP Modus eingestellt.
Der Player wird als "Audio Player" erkannt.
Folgendes erscheint dabei auf dem
Bildschirm:
Hinweis: Durch Drücken von
am Player
wird vom MTP-Modus in den MSC-Modus um-
geschaltet. Nun wird der Player vom PC als Wechseldatenträger
behandelt.
Deutsch – 9 | MP-480
Dateien zum Player kopieren
Um Dateien von Ihrem Computer auf den Player zu kopieren,
gehen Sie folgendermaßen vor:
Dateien ohne Copyright-Schutz
1. Öffnen Sie den Windows Explorer oder Arbeitsplatz.
2. Entweder werden ein Wechseldatenträger (MSC-Modus) oder
ein Audio Player (MTP-Modus) angezeigt.
3. Klicken Sie die zu kopierenden Dateien auf Ihrem PC an und zie-
hen Sie sie per Drag-and-Drop auf das Player Symbol oder arbei-
ten Sie mit Kopieren und Einfügen.
DRM-geschützte WMA-Dateien (MTP-Modus)
DRM-geschützte WMA-Dateien können nicht mit Kopieren und Ein-
fügen direkt auf den Player kopiert werden. Die Datei kann nur wie-
dergegeben werden, wenn der im Folgenden beschriebene Vor-
gang durchlaufen wird.
1. Stellen Sie sicher, dass sich der Player im MTP-Modus befindet.
2. Starten Sie den Windows Media Player Version 10 oder neuer.
3. Wählen Sie im Fenster die Karteikarte “Synchronisieren”.
4. Im Fenster “Synchronisieren” wählen Sie “Audio Player”. Ziehen
Sie die fraglichen DRM geschützten WMA-Dateien in die “Syn-
chronisierungsliste”.
5. Klicken Sie nun auf “Synchronisierung starten”. DRM-geschützte
Dateien werden jetzt mit ihrem Player synchronisiert.
Wichtig:
z Die Synchronisationsfunktion kann auch zum Übertragen und
Verwalten ungeschützter Dateien eingesetzt werden.
z Genauere Informationen zur Anwendung des Windows
Media Player finden Sie in der Onlinehilfe des Windows Media
Players.
z Stecken Sie auf keinen Fall das USB-Kabel während einer
Datenübertragung ab. Dies kann zu defekten Dateien und
Fehlfunktionen des Players führen.
Deutsch – 10 | MP-480
Korrektes Abstecken des Players vom PC
Windows2000/XP/ME/Vista im MSC-Modus
1. Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Symbol in der
rechten unteren Ecke des Bildschirms.
2. Klicken Sie im Popup-Fenster auf die Nachricht “USB-Massenspei-
chergerät – Laufwerk (X:, Y:) entfernen”.
3. Stecken Sie den Player ab, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Windows98 und MPT-Modus
Stellen Sie sicher, dass der Datentransfer abgeschlossen ist, bevor
Sie den Player abstecken.
Sehr wichtig:
Stecken Sie den Player auf keinen Fall während einer laufen-
den Datenübertragung ab. Dies kann zu Schäden und
Datenverlusten führen. Der Player sollte ausschließlich abge-
steckt werden, wenn nach dem Durchlaufen des Abmelde-
vorgangs die Meldung “Hardware kann jetzt entfernt wer-
den” angezeigt wird. Im USB-Betrieb sind alle Tasten deakti-
viert. Falls der Player infolge von Datenverlust oder I/O-Feh-
lern nicht mehr eingeschaltet werden kann, schlagen Sie
bitte im Kapitel Problembehebung nach.
Deutsch – 11 | MP-480
Tastenfunktionen
1.
Ein-/Ausschalter
2. FUNC-Taste
3. microSD
TM
Kartensteckplatz
4. 2.0’ TFT Bildschirm
5.
i Nach oben / Lautstärke
erhöhen
6.
h Vorwärts/Nächstes
Element
7.
j Nach unten / Lautstärke
reduzieren
8.
g Zurück/Vorheriges
Element
9.
Wiedergabe, Pause
10. RESET Resetöffnung
11. MIC Mikrofon
12. Kopfhörerbuchse 1
(der Kopfhörer wird auch
als Antenne verwendet)
13. Kopfhörerbuchse 2
14. Anschluss für USB-Kabel
Deutsch – 12 | MP-480
Beschreibung der Tastenfunktion
1
Ein-/Ausschalten
Festlegen das A-B-Bereichs für wiederholtes Wieder-
geben
Aktivieren der Radioaufnahmefunktion
2
FUNC Dient zum Öffnen oder Verlassen von Untermenüs.
Aktivieren der Sprachaufzeichnung im Sprach-Stopp-
modus.
3
microSD Durch Einschieben einer microSD-Karte in den Steck-
platz vergrößert sich die Speicherkapazität.
4
Bildschirm Anzeigebereich des Bildschirms
5
i
Lautstärke erhöhen
In einem Menü nach oben navigieren
Anzeigen des vorhergehenden Bildes im Foto-Modus
Anzeigen der vorhergehenden Seite im E-Book-Modus
6
h
Nächste Spur anwählen; schneller Vorlauf
Nach rechts navigieren
Eingabe bestätigen und das nächste Fenster öffnen
7
j
Lautstärke verringern
In einem Menü nach unten navigieren
Anzeigen des nächsten Bildes im Foto-Modus
Anzeigender nächsten Seite im E-Book-Modus
8
g
Vorherigen Spur anwählen; schneller Rücklauf
Nach links navigieren
Zurück zum vorherigen Fenster
9
Wiedergabe starten/anhalten (Pause)
Aufrufen des Hauptmenüs
Bestätigen einer Auswahl im Hauptmenü
10
RESET Im Fall einer Fehlfunktion kann der Player durch Einfüh-
ren eines dünnen zylindrischen Stäbchens in den
Grundzustand zurückgesetzt werden (RESET)
11
MIC Eingebautes Mikrofon für Sprachaufzeichnungen
12
Kopfhörer-
buchse 1
Hier wird der mitgelieferte Kopfhörer angeschlossen.
Da der Kopfhörer auch als Antenne verwendet wird,
muss er für einwandfreien Radioempfang hier ange-
schlossen sein.
13
Kopfhörer-
buchse 2
Hier kann ein weiterer Kopfhörer angeschlossen wer-
den.
14
USB-
Buchse
Hier wird das mitgelieferte USB-Kabel angeschlossen.
Deutsch – 13 | MP-480
Ein-/Ausschalten
Einschalten:
Drücken Sie
so lange, bis Sie ein Bild sehen.
Ausschalten:
Drücken Sie
so lange, bis Sie die Abschaltnachricht auf dem
Bildschirm sehen.
Reset-Funktion
Falls das Betriebsverhalten des Players
nicht normal ist (tritt normalerweise nur ex-
trem selten auf) können Sie den Player mit
einem kleinen zylindrischen Gegenstand in
den Normalzustand zurücksetzen.
In diesem Fall sollte der Player nicht am PC oder an einen
Netzadapter angeschlossen sein.
So wird der MP3-Player eingesetzt
Die Bedienelemente des Touchpads
Ihr Player ist mit einem Touchpad ausgestattet. Es handelt sich da-
bei um ein Bedienelement, das berührungsempfindlich ist. Tippen
Sie mit der Fingerspitze kurz die Pfeilchensymbole (
g, h, i und j)
und
an. Der Player beleuchtet nun das Symbol. Bleiben Sie mit
der Fingerspitze länger auf dem Symbol, erkennt dies der Player als
ein längeres Drücken.
Bedienelemente im Hauptmenü
A. Drücken Sie g oder h, um eine Menüoption
zu wählen.
B. Drücken Sie
, um die Auswahl zu bestäti-
gen (aufzurufen).
Deutsch – 14 | MP-480
Bedienelemente in Untermenüs
Mit der FUNC-Taste werden die Untermenüs
aufgerufen:
A. Mit
i oder j wählen Sie eine Menüoption.
B. Mit
g kehren Sie ins Ausgangsmenü zurück.
C. Drücken Sie
h, um in ein Untermenü zu
wechseln oder die Auswahl zu bestätigen.
D. Halten Sie
länger fest, um ins Hauptmenü
zu wechseln.
Bedienübersicht
Funktion Beschreibung
Wiedergabe/Pause Drücken Sie für Wiedergabe/Pause.
Lautstärke
einstellen
i:
Drücken: Lautstärke erhöhen
Länger drücken: Lautstärke kontinuierlich
erhöhen
j:
Drücken: Lautstärke reduzieren
Länger drücken: Lautstärke kontinuierlich
reduzieren
Zur vorangegange-
nen Datei
Drücken Sie kurz g
Zur nächsten Datei Drücken Sie kurz h
Schneller Vorlauf Drücken Sie länger h
Schneller Rücklauf Drücken Sie länger g
Ins Hauptmenü Drücken Sie so lange, bis das Haupt-
menü angezeigt wird.
Deutsch – 15 | MP-480
Der microSD-Kartensteckplatz
Nachdem der Player an den PC angesteckt wurde, finden Sie zwei
“mobile Geräte” auf dem Desktop. Eines davon ist der eingebaute
Speicher, während das andere dem microSD-Kartensteckplatz zu-
geordnet ist. Damit stehen dem Player bis zu 8GB zusätzlichem
Speicher zur Verfügung.
Sie können mit dem Player auch Lieder/Videos über eine microSD-
Karte abspielen. Entfernen Sie die elastische Abdeckung des Steck-
platzes. Schieben Sie die microSD-Karte mit dem Aufkleber in Rich-
tung Bildschirm in den Steckplatz.
Um auf die Dateien der Karte zugreifen zu können, gehen Sie fol-
gendermaßen vor:
1. Drücken Sie
so lange, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Wählen Sie System. Wählen Sie mit
i oder j Speicher und
bestätigen Sie die Auswahl mit
h.
3. Sie sehen zwei "Ordner" mit Namen Internation und SD Card. Um
Musik-/Videodateien auf der Karte abspielen zu können, wählen
Sie SD Card an und bestätigen Sie mit
h. Durch längeres Drücken
von
kehren Sie ins Hauptmenü (System) zurück. Jetzt können
Sie wie gewohnt auf die Dateien auf der Karte zugreifen.
Die Karte wird entnommen, indem sie zunächst etwas nach innen
geschoben wird. Wird die Karte dann losgelassen, wird sie ein Stück
weit herausgeschoben. Jetzt kann sie aus dem Steckplatz genom-
men werden.
Wichtig:
z Nehmen Sie die microSD-Karte nicht während des Daten-
austauschs mit dem PC heraus.
z Nehmen Sie die microSD-Karte nicht heraus, wenn der
Player gerade auf die Daten der microSD-Karte zugreift,
da dies zur Fehlfunktion des Players und zu Datenverlust
führen kann. Bitte beenden Sie zuerst die Wiedergabe und
entnehmen Sie dann die Karte.
Deutsch – 16 | MP-480
Musikwiedergabe
Drücken Sie so lange, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Mit g
oder
h wählen Sie den Modus “Musik”. Sie bestätigen die Auswahl
mit
. Sie befinden sich jetzt im Musikmodus. Gehen Sie entspre-
chend dem Abschnitt "Bedienübersicht" vor.
Musikmodus
Mit der Taste FUNC wechseln Sie ins Untermenü: Drücken Sie dann
i/j, um eine Menüoption zu wählen. Mit h rufen Sie die Option
auf.
Wiederholung
(Wiederhol-
funktion)
Keine Wiederh, Eine Wdrhl., Alles Wdrhl., Alle
Zufall, Ordner Normal (alles aus dem aktuellen
Ordner einmal wiederholen), Datei Wdrhl. (alles
aus dem aktuellen Ordner wiederholen),
Album Zufall (Titel zufällig auswählen und
wiedergeben)
Equalizer Normal, Pop, Rock, Klassik, Jazz, Bass, Nutzer EQ
3D Aus, Ein
Abspielge-
schwindigkeit
1.00X, 1.14X, 1.33X, 0.67X, 0.80X
Datei
In den auf dem Player gespeicherten Dateien
navigieren.
Abspielmodus
Lautstärke
Balkenanzeige
Bitrate
Abtastrate
Bereits gespielte Zeit
Tastenverriegelung
Batterieanzeige
ID3/Lyric
Dateiformat
Anzeige Equalizer
Titelnummer/Titel insgesamt
Statusanzeige
Aktueller Modus
Spieldauer des Titels
Deutsch – 17 | MP-480
Lyrics (Liedtexte)
Das Gerät unterstützt das Lyricsanzeigeformat von MP3.
Hinweis
Das Lyrics-Format muss .LRC sein.
Der Dateiname und der Name des Musikstücks müssen über-
einstimmen.
Dateien mit Lyrics müssen im gleichen Verzeichnis wie die
Musikdatei stehen.
Sprachmodus
Drücken Sie so lange, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Wäh-
len Sie mit
g oder h den Menüpunkt "Sprache" und drücken Sie
,
um in den Sprachmodus zu gelangen. Gehen Sie entspre-
chend dem Abschnitt "Bedienübersicht" vor.
Sprachmodus
Im Sprachmodus stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung:
z Wiedergabe aufgezeichneter Radioprogramme
z Wiedergabe von Mikrofonaufzeichnungen
z Alle Funktionen der FUNC-Taste entsprechend der Musikwieder-
gabe.
Abspielmodus
Lautstärke
Dateiname
Balkenanzeige
Bitrate
Abtastrate
Bereits gespielte Zeit
Tastenverriegelung
Batterieanzeige
Dateiformat
Anzeige Equalizer
Titelnummer/Titel insgesamt
Statusanzeige
Aktueller Modus
Spieldauer des Titels
Deutsch – 18 | MP-480
UKW-Radio
Drücken Sie so lange, bis das Hauptmenü angezeigt wird. Wäh-
len Sie mit
g oder h den Menüpunkt "UKW-Radio" und drücken Sie
, um in den Radiowiedergabemodus zu gelangen.
1. Drücken Sie g oder h, um Sender zu wählen, die im Preset-
Modus eingestellt wurden oder stellen Sie damit die Frequenz im
manuellen Modus ein. Durch längeres Drücken dieser Tasten
durchlaufen Sie im Preset-Modus schnell die eingestellten Sender.
Im manuellen Modus wechseln Sie in den Auto-Scan-Modus.
Wichtig: Um einwandfreien Radioempfang zu gewährleisten,
muss der mitgelieferte Kopfhörer an der ersten Buchse des
Players angeschlossen werden. Das Kopfhörerkabel dient
gleichzeitig als Antenne.
2. Wenn Sie ein Radioprogramm aufzeichnen wollen, drücken Sie
. Erneutes Drücken speichert die aufgezeichnete Datei. Sie keh-
ren in den Radiowiedergabemodus zurück. Mit
halten Sie die
Aufzeichnung an.
3. Betätigen Sie FUNC während der Radiowiedergabe, öffnen Sie
damit das zugehörige Untermenü.
Modus
wechseln
Wechseln zwischen Scan (manueller Scan) und Preset-
Modus
Send speich
Speichern der eingestellten UKW-Sender
Löschen
Löschen der Sendereinstellung
Auto-Scan
UKW-Sender automatisch suchen
FM-Region
Einstellen der gewünschten Empfangsregion: USA / EUR
/ JPN
Batterieanzeige
Frequenz
Kanal
Stereo/Mono
Lautstärke
Deutsch – 19 | MP-480
Abspielen von Videos
1. Drücken Sie so lange, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Drücken Sie g oder h, um das Videomenü “Film” auszuwählen
und bestätigen Sie die Auswahl mit
.
3. Drücken Sie i oder j, um einen Ordner oder einen bestimmtes
Video für die Wiedergabe auszuwählen. Starten Sie die Wieder-
gabe mit
h. Mehr dazu finden Sie im Abschnitt “Bedienüber-
sicht”.
Videos können nur im Format MTV abgespielt werden. Deshalb
müssen andere Formate erst mit dem Programm MTVVideoCon-
verter bearbeitet werden. Folgende Formate können konvertiert
werden: AVI (*.avi), WMV (*.wmv, *.asf), MPEG1 (*.mpg), QuickTime
(*.mov, *.qt), MPEG2 (*.vob), RealMedia (*.rm, *.rmvb,…), MPEG4,
3GP (*.3gp)
So werden Videos ins MTV-Format konvertiert
1. Wählen Sie MTVVideoConverter und doppelklicken Sie auf den
Ordner, um ihn zu öffnen.
2. Doppelklicken Sie auf das Programm VideoConvert.exe.
3. Klicken Sie auf “Input Video”, um
die Dateien zu wählen, die konver-
tiert werden sollen. Größe und Qua-
lität können gleichzeitig eingestellt
werden. Die Bildschirmauflösung
beträgt 176×220 Pixel. Bitte setzen
Sie Auflösungen nicht größer als
176×220 Pixel oder verwenden Sie
kleinere Werte. Umso höher Sie die
Qualität setzen, umso größer wird
der Speicherbedarf. Je schärfer das Bild zu sehen sein soll, desto
höher muss die Qualität eingestellt werden.
4. Klicken Sie auf “Start Conversion”, um die Konvertierung zu star-
ten. Durch Anklicken von “Cancel Conversion” kann der Konver-
tiervorgang abgebrochen werden.
Deutsch – 20 | MP-480
5. Ist der Konvertiervorgang abgeschlossen, wird das Fenster “End
of Conversion” angezeigt. Nach dem Schließen des Fensters kön-
nen die ins MTV-Format konvertierten Filme auf den Player kopiert
werden.
Bildbetrachter
So betrachten Sie Fotos:
1. Drücken Sie so lange, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Wählen Sie mit g oder h “Foto” und bestätigen Sie die Auswahl
mit
.
3. Wählen Sie mit i oder j einen Ordner oder ein Bild und bestäti-
gen Sie die Auswahl mit
h.
4. Drücken Sie g bzw. länger , um in das vorherige Menü zurück-
zukehren.
5. Drücken Sie während der Wiedergabe FUNC, gelangen Sie in ein
Untermenü, das die Optionen Diashow und Man.Suche enthält.
Bei Diashow werden die Bilder nacheinander angezeigt. Bei
Man.Suche wählen Sie mit
i/j die zu betrachtenden Bilder aus.
Deutsch – 21 | MP-480
E-Book-Modus
1. Drücken Sie so lange, bis das Hauptmenü
angezeigt wird.
2. Wählen Sie mit g oder h “E-Book” und
bestätigen Sie die Auswahl mit
.
3. Wählen Sie mit i oder j einen Ordner oder
eine Textdatei und bestätigen Sie die
Auswahl mit
h.
4. Mit i/j blättern Sie den Text seitenweise
durch.
5. Durch längeres Drücken von gelangen Sie ins Hauptmenü.
Dateien löschen
1. Drücken Sie so lange, bis das Hauptmenü angezeigt wird.
2. Wählen Sie mit g oder h “Datei” und bestätigen Sie die Auswahl
mit
.
3. Wählen Sie mit i oder j einen Ordner oder eine Datei.
4. Drücken Sie FUNC oder h, um das Bestäti-
gungsmenü aufzurufen.
5. Drücken Sie i/j, um zwischen “Ja” oder
“Nein” zu wählen.
6. Mit g kehren Sie ins Untermenü zurück.
7. Drücken Sie h, um die Löschabsicht zu bestä-
tigen.
8. Durch längeres Drücken von gelangen
Sie ins Hauptmenü.
Deutsch – 22 | MP-480
Sprachaufzeichnung/Radioaufzeichnung
Im Sprachmodus oder während des Radioempfangs:
1. Befindet sich der Sprachmodus im Status STOP, können Sie durch
längeres Drücken der Taste FUNC
Aufzeichnungen starten und
wieder anhalten. Der Player speichert die aufgezeichnete Datei
im Ordner VOICE. Dabei wird folgendes Namensformat benutzt:
MIC0000X.wav. Eine Radioaufzeichnung wird im Format
FM0000X.wav abgelegt (siehe auch den Abschnitt UKW-Radio).
2. Drücken Sie während des Aufzeichnens , wird die Aufzeich-
nung unterbrochen und bei erneutem Drücken fortgesetzt.
3. Wird während der Aufzeichnung die Taste FUNC gedrückt, kehrt
der Player in den Status STOP zurück. Mit
kann die aufge-
zeichnete Datei wiedergegeben, die Wiedergabe unterbrochen
und auch wieder fortgesetzt werden.
4. Durch längeres Drücken von verlassen Sie den Sprachmodus.
Hinweis:
Das Aufzeichnen von Radioprogrammen wird automatisch
beendet, wenn der Speicher voll oder wenn die Batterie ent-
laden ist. Die zuvor aufgezeichnete Sendung wird automa-
tisch gespeichert.
Tastenverriegelung
Batterieanzeige
Dateiname
Dateiformat
Aktueller Modus
Statusanzeige
Lautstärke
Bitrate
Abtastrate
Bereits aufgenommene Zeit
Deutsch – 23 | MP-480
Anwenderdefinerte Einstellungen
So können Sie den Player Ihren persönlichen Wünschen anpassen:
1. Wählen Sie im Hauptmenü “System” und drücken Sie anschlie-
ßend
, um in den Einstellmodus zu gelangen.
2. Wählen Sie mit i oder j den zu konfigurierenden Eintrag. Be-
stätigen Sie mit
h. Durch Drücken von g verlassen Sie die Menü-
option.
Menü Submenü Beschreibung
MSC Modus
Media Storage Class Modus; diese
Betriebsart wird benutzt, um mithilfe des
Windows Explorer Dateien von und zum
Player zu kopieren.
USB Modus
MTP Modus
Media Transport Protocol Modus; diese
Betriebsart unterstützt den Windows
Media Player 10 oder neuer. Sie wird
unter anderem dazu genutzt, DRM-
geschützte Dateien zwischen Player und
PC zu synchronisieren.
Wichtig: Zwischen MSC und MTP kann mit
Hilfe von
hin- und her geschaltet
werden, wenn der Player mit einem PC
verbunden ist.
Einstellen Datum und Zeit setzen:
1. Drücken Sie g/h, um die Einstellungen
Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, und
Sekunde anzusteuern.
2. Mit
i/j stellen Sie den Wert ein. Drü-
cken Sie
, wird er übernommen.
Zeit
Zeitzone
Zeitzone setzen: Drücken Sie
i/j zum
Einstellen der Zeitzone gefolgt von
h als
Bestätigung.
Auto aus Dient zum Setzen der Zeit, nach der sich
der Player automatisch abschaltet.
Optionen: 15/30/60/90/120 Minuten/
Schließen. Bestätigen Sie mit
h.
Netz
Immer an Der Player wird nicht automatisch abge-
schaltet. Optionen: Nein, Ja. Bestätigen
Sie mit
h.
Sprache Dient zum Setzen der Menüsprache
Deutsch – 24 | MP-480
Menü Submenü Beschreibung
Helligkeit
Hoch/Mittel/Gering
Bestätigen Sie mit h.
Display
Hintergr.Licht
Einstellen der Abschaltzeit der Hinter-
grundbeleuchtung nach dem letzten
Tastendruck.
Optionen: 15S/30S/1M/Aus.
Bestätigen Sie mit
h.
Qualität
Einstellen der Aufzeichnungsqualität:
hohe Qual./ Normalqual./ Langzeit
VAD Ja/ Nein
Rekord
AGC Ja/ Nein
Löschen Datei löschen (siehe Abschnitt Dateien
löschen)
Format Player formatieren: Schnell/Alles
Reset Werksseitige Voreinstellung wieder
herstellen: Ja/ Nein
Sys Info Firmwareversion und Speicherkapazität
anzeigen
Sys.Wkzge
Alles Lösch. Alle Dateien auf dem Player werden
gelöscht: Ja/ Nein
Internation
Wiedergabe aus dem Speicher des
Players.
Speicher
SD Card Wiedergabe von der microSD-Karte.
Haltezeit Setzt die Zeit, ab wann die Tasten
verriegelt werden:
Optionen: 10S/30S/1M/3M/5M/Aus
Bestätigen Sie mit
h.
Deutsch – 25 | MP-480
Wichtige Hinweise
Batterie leer
Der Player erinnert mit der Meldung "Batterie leer" daran, rechtzei-
tig die Batterie zu wechseln.
Keine Dateien
Die Meldung "Keine Datei" wird angezeigt, wenn sich im Player
keine Dateien befinden.
Tasten sind verriegelt
Wurde zuvor die Tastenverriegelung aktiviert, reagiert der Player
nicht mehr auf Tastendrücke. Anzeige am Bildschirm: Gesperrt !
Halten Sie
für mehr als 2 Sekunden fest, wird die Tastenverriege-
lung wieder aufgehoben. Anzeige am Bildschirm: Entsperrt !
Gerät voll
Steht während einer Aufnahme kein Speicher mehr zur Verfügung,
wird die Meldung "Gerät voll" angezeigt.
DRM-Funktion (nur für Player mit DRM-Unterstützung)
Wichtig: WMA-Dateien mit DRM10-Schutz müssen mit dem
Media Player 10.0 auf den Player kopiert werden.
Bei Windows XP können WMA-Musikdateien mit DRM10-Schutz nur
mit dem Windows Media Player Version 10.0 auf den Player kopiert
werden.
Wird der Dateitransfer durch herkömmliches Kopieren erledigt, kön-
nen im Regelfall DRM10-geschützte Musikdateien nicht wieder-
gegeben werden.
Vorgehensweise:
Bei Windows XP sollten Sie den Windows Media Player auf die Ver-
sion 10.0 aktualisieren.
Deutsch – 26 | MP-480
Falls Sie eine WMA-Musikdatei aus dem Internet ohne korrekte
Lizenzdatei bezogen haben, fragt das System entsprechend nach.
In diesem Fall müssen Sie sich die Lizenz beim Musikverlag be-
schaffen, wie dies auf der Microsoft Website beschrieben ist.
Windows Media Player 10.0 (nur Windows XP)
1. Verbinden Sie den Player mit dem PC.
2. Wählen Sie die gewünschte, DRM-geschützte WMA-Datei.
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf “Zur Syncliste hinzu-
fügen”
4. Wählen Sie im geöffneten Fenster die Option „Sync“.
5. Im “Sync” Fenster wählen Sie die gewünschte, DRM-geschützte
WMA-Musikdatei und danach Wechseldatenträger.
6. Klicken Sie auf Start Sync, um die DRM-geschützte WMA-Musik-
datei zum Player zu kopieren.
Deutsch – 27 | MP-480
Problembehebung
Der Player lässt sich nicht einschalten
z Die Batterie ist entladen. Bitte laden Sie die Batterie.
Es können keine Dateien kopiert werden
z Prüfen Sie, ob der Treiber auf Ihrem PC korrekt installiert wurde.
z Prüfen Sie die Verbindung zwischen dem Player und dem PC.
Im Kopfhörer ist nichts zu hören
z Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf 0 eingestellt und dass der Kopf-
hörer korrekt eingesteckt wurde.
z Stellen Sie sicher, dass das Format der Musikdatei vom Player
unterstützt wird.
Aufzeichnen nicht möglich
z Prüfen Sie, ob ausreichend Speicherkapazität zur Verfügung steht
und ob die Batterie über eine ausreichende Restladung verfügt.
Auf dem Bildschirm erscheinen ungewöhnliche Zeichen
z Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Sprache eingestellt haben.
Die Tasten reagieren nicht
z Möglicherweise wurden die Tasten verriegelt. Drücken sie länger
die Taste
,
um die Verriegelungsfunktion zu deaktivieren.
z Setzen Sie den Player in den Grundzustand, indem Sie ein zylindri-
sches Stäbchen in die Resetöffnung einführen.
Schlechter Radioempfang
z Stellen Sie sicher, dass an der linken Kopfhörerbuchse ein Kopf-
hörer angeschlossen ist. Der Kopfhörer wird gleichzeitig als Anten-
ne verwendet.
z Variieren Sie die Position des Players und des Kopfhörers.
z Schalten Sie alle Elektrogeräte aus, die sich in der Nähe des
Players befinden. Falls dies den Empfang verbessert, sollten Sie
einen ausreichenden Abstand von den fraglichen Geräten ein-
halten.
Deutsch – 28 | MP-480
Spezifikation
Bezeichnung Spezifikation
Kapazität Der MP-480 ist mit unterschiedlichen
Speicherkapazitäten verfügbar, die
zutreffende Angabe ist auf der Verpackung
zu finden.
Batterietyp Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie
Betriebsdauer Bis zu 15 Stunden Musik,
bis zu 4 Stunden Video
USB-Netzteil (nicht im
Lieferumfang enthalten)
5V / 0,5A
LC-Bildschirm 2.0 “ TFT Farb-LCD (262K Farben)
Ausgangsleistung
Kopfhörer
5 mW + 5 mW
Videoformat MTV
Audioformat MP3, WMA, WAV, DRM10
Fotoformat JPEG, BMP
Textformat TXT
Auflösung 176×220 Pixel
Bitrate 32kbps-320kbps
Störspannungsabstand
85dB
USB-Schnittstelle USB2.0
Betriebstemperatur -10°C ~+40°C
Rel. Feuchte Betrieb
20% ~ 85% (40°C)
Abmessungen
81,3 mm x 46 mm x 11,4 mm
Gewicht
50 g
GARANTIE
Name des Eigentümers
Adresse
Name des Händlers Kaufdatum
Adresse des Händlers
Modell Seriennummer
Dauer der Gewährleistung
TEAC Europe GmbH, nachfolgend TEAC genannt, gewährt dem Erstkäufer für dieses Produkt ab dem Datum des Kaufs ein
(2) Jahre Garantie bezüglich jedes etwaigen Defekts an Material und Herstellung. Gemäß der nachstehenden Bedingungen
wird das betreffende TEAC Produkt von den autorisierten TEAC Servicestellen, den autorisierten Facheinzelhändlern oder
den autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler ohne Berechnung von Material- und Arbeitskosten repariert. Die
Servicestelle entscheidet, ob das Gerät als ganzes oder nur die defekten Teile ausgetauscht werden. Die TEAC
Tochtergesellschaften, die autorisierten TEAC Servicestellen und die autorisierten Servicestellen der Facheinzelhändler
übernehmen die Garantieleistung in den anderen EG- und EFTA-Mitgliedsstaaten im Rahmen der in dieser Garantie definierten
Bestimmungen.
Gewährleistungsumfang
Soweit dies nachfolgend nicht ausgeschlossen wird, umfaßt die Gewährleistung alle etwaigen Defekte an Material und
Herstellung. Folgendes ist aus dem Gewährleistungsumfang ausdrücklich ausgeschlossen:
1. Schäden am Gehäuse.
2. Geräte, die verändert wurden oder deren Seriennummern verfälscht, verändert oder entfernt wurden.
3. Schäden oder Fehlfunktionen, die auf folgendes zurückzuführen sind:
(a) Höhere Gewalt, fehlerhafter und/oder nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch,
(b) Gebrauch, der nicht den im Handbuch angegebenen Verfahrensweisen entspricht,
(c) Transportschäden jedweder Art. Für Transportschäden haftet das Frachtunternehmen. (Alle mit dem Transport
verbundenen expliziten und impliziten Risiken sind nicht Bestandteil der Haftung von TEAC.)
(d) unsachgemäß ausgeführte Reparaturen oder Reparaturversuche durch nicht von TEAC autorisierte Personen
und/oder Unternehmen,
(e) alle Schäden, die nicht unmittelbar als Produktdefekt anzusehen sind, insbesondere Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch seitens des Anwenders wie beispielsweise unzureichende Kühlluftzufuhr entstanden
sind,
(f) Schäden durch unsachgemäßes Anwenden der Software,
(g) regelmäßige Inspektionen,
(h) Wartung bzw. Reparatur von Teilen infolge normalen, betriebsbedingtem Verschleiß,
(i) Anpassung an national unterschiedliche technische oder sicherheitsrelevante Anforderungen, wenn das Produkt
nicht in dem Land eingesetzt wird, für das es ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist.
Wer kann die Gewährleistung in Anspruch nehmen
Gewährleistungsansprüche können ausschließlich vom Ersterwerber des Produkts in Anspruch genommen werden.
Welche Kosten werden übernommen
TEAC übernimmt die Kosten für die im Rahmen einer Garantiereparatur anfallende Arbeitszeit und die Materialien, die
im Rahmen dieser Gewährleistungsbestimmungen definiert sind. Frachtkosten und Versandversicherung werden im
folgenden Abschnitt diskutiert.
Gewährleistungsabwicklung
1. Falls Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit Service benötigt, wenden Sie sich bitte an Ihren für dieses Produkt
autorisierten Fachhändler. Falls Sie in Ihrer Nähe keinen Fachhändler finden, nehmen Sie bitte mit der TEAC
Niederlassung Kontakt auf.
2. Ihr Fachhändler teilt Ihnen Namen und Adresse der nächstgelegenen autorisierten Servicestation mit.
Schicken Sie das Produkt oder die als defekt vermuteten Teile spesenfrei (Fracht- und Versicherungskosten müssen
von Ihnen bezahlt werden) an die Servicestation. Fügen Sie bitte eine Kopie des Kaufbelegs bei und füllen Sie die
Garantiekarte vollständig aus (mit Angabe der Seriennummer des Geräts). TEAC behält sich vor, Garantieleistungen
abzulehnen, falls Garantiekarte und Kaufnachweis nicht im Sinne der vorliegenden Bestimmungen vorgelegt werden.
Falls die erforderlichen Reparaturen von den Gewährleistungsbestimmungen abgedeckt sind und das Produkt zur
nächstgelegenen Servicestation geschickt wurde, werden die Kosten für Rückfracht und Versicherung freigemacht.
Bitte schicken Sie das Gerät nicht ohne unsere ausdrückliche Zustimmung direkt an TEAC (siehe auch
Rücksendeformular).
Einschränkungen der Gewährleistung und Ausschluß implizierter Ansprüche
Soweit dies nicht dem jeweils gültigen national anwendbaren Recht widerspricht, sind folgende Ansprüche ausgeschlossen:
1.
TEAC begrenzt seine Leistungspflicht aus der Gewährleistung ausschließlich auf Reparatur oder Ersatz nach freier
Wahl von TEAC sowie der autorisierten Servicestellen, der autorisierten Facheinzelhändler und deren autorisierten
Servicestellen. Weitergehende Ansprüche sind in vollem Umfang ausgeschlossen. TEAC übernimmt keine Haftung für
Schäden an anderen Gegenständen realer oder virtueller Natur, insbesondere an Software und/oder Datenbeständen,
die durch Defekte in TEAC Produkten verursacht wurden. Weiterhin sind alle Ansprüche aus Mangel an Benutzbarkeit,
entgangenem Umsatz und/oder Gewinn sowie alle anderen impliziten und expliziten Haftungen ausdrücklich
ausgeschlossen.
2.
Alle impliziten Gewährleistungsansprüche und Vorbehalte, einschließlich solcher, aber nicht beschränkt auf diese, wie
die Vermarktbarkeit und/oder die Gebrauchsfähigkeit für einen bestimmten Zweck, werden hiermit explizit ausgeschlossen.
Diese Garantiebestimmungen berühren das national festgelegte Verbraucherrecht nicht.
TEAC Europe GmbH, DSPD:
Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland
Internet: www.teac.de
Hotline:
+49 1805 55 83 79
TEAC Europe GmbH
DSPD
Bahnstraße 12
65205 Wiesbaden-Erbenheim
Germany
27


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Teac mp 480 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Teac mp 480 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2,6 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Teac mp 480

Teac mp 480 User Manual - English - 30 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info