PT
Antes de colocar o aparelho em funcionament o,
disponha de alguns minutos para ler as seguintes
instruções de utilização.
Descrição
Esta torradeira f oi concebida para torrar fatias de pão,
torradas, pãezinhos, queques, et c. Não a utilize para
torrar pão/torr adas com compotas/cremes de barrar ,
pizzas, sanduíches, etc.
Este aparelho não se destina a utilizações comer ciais
ou industriais.
Não utilize o apar elho para outros fins. Qualquer
outro uso pode causar danos ao aparelho ou
ferimentos pessoais.
Par a obter informação detalhada, v eja a ilustração
geral na página A.
1. Botão do suporte do pão
2. T abuleiro para mig alhas
3. Alavanca de controlo
4. Botão de reaquecimento
5. Botão de descongelamento
6. Botão Cancelar
7. Botão de tostagem
8. Supor te do pão
9. Ranhuras de tostagem
1 0. Cabo de alimentação com ficha de alimentação
11 . Armazenamento de cabo
F uncionamento
A VISO! Não utilize a t orradeira sem o tabuleiro de
migalhas na posição correta. O t abuleiro de migalhas
dev e ser limpo regularmente. Não permita que se
acumulem migalhas no tabuleiro.
A VISO! Perigo de choque elétr ico! Nunca tente
extr air pão encravado ou algo similar com uma faca
ou objeto semelhant e, pois o contacto com elementos
sob tensão pode pro vocar choque elétrico. Desligue
o aparelho, deix e-o arrefecer e retir e cuidadosamente
o pão.
A VISO! Não utilize es te aparelho com alimentos que
contenham recheios açucarados ou com pr odutos
que contenham compota ou conservas.
Primeira utilização
1. Rode o botão de tos tagem (7) para a posição
6. Baixe a ala vanca de controlo (3) e permita
que a torradeira funcione v azia, até parar
automaticamente. Esta oper ação irá remov er os
resíduos do processo de tos tagem.
2. Deixe o aparelho arref ecer completamente e, em
seguida, limpe a caixa e o tabuleiro de mig alhas,
tal como descrito.
Funções
Elementos de controlo Função
reheat
Permit e reaquecer
fatias de pão/torradas
já tostadas
cancel
Permit e cancelar o
processo de torrar ,
descongelar ou
reaquecer
defrost
Permit e descongelar
fatias de pão/torradas
congeladas
Permit e selecionar
nív el de tostagem
Alav anca de controlo Permit e iniciar a
tostagem
Níveis de t ostag em
Definição Nível de t ostag em
1-2 T ostagem ligeira
3-4 T ostagem dourada
5-6 T ostagem intensa
T A221 7DS PORTUGUESE 2 11 0 1 4
IT
Vi preghiamo di prendervi un po’ di t empo prima
di metter e in funzione l’apparecchio e di leggere
attentamente il pr esente libretto di is truzioni.
Descrizione
Questo tost apane è pensato per tostare fe tte di pane,
preparare t oast, panini, muffin, ecc. Non utilizzare
l’apparecchio per tostar e pane/preparare toast con
crema, pizza, panini, ecc.
L ’appar ecchio non è destinato a usi di natura
commerciale o industriale.
Non utilizzare l’apparecchio per altri scopi. Una
destinazione d’uso diversa potr ebbe causare il
danneggiamento dell’apparecchio oppur e lesioni a
persone.
Per inf ormazioni dettagliate v edere l’immagine a
pagina A.
1. Pulsante della griglia tos tapane
2. V assoio per le briciole
3. Leva di controllo
4. Pulsante “Reheat”
5. Pulsante “Defrost”
6. Pulsante “Cancel”
7. Manopola di regolazione della doratura
8. Griglia tostapane
9. Fessure per pane da toast
1 0. Cav o di alimentazione con spina
11 . V ano por tacav o
F unzionamento
A TTENZIONE! Non utilizzar e il tostapane senza il
vassoio per le briciole corre ttamente posizionato.
Il vassoio per le briciole de ve essere pulito
regolarmente. E vitare che le briciole si accumulino nel
vassoio.
A TTENZIONE! P ericolo di scosse elettriche! Non
prov are ad estrarre pane incastrat o o altri alimenti
con un coltello o oggetti simili, poiché il contatt o
con gli elementi sotto t ensione può causare scosse
elettriche. Scollegare l’appar ecchio, lasciarlo
raffreddare quindi rimuov ere attentamente il pane.
A TTENZIONE! Non utilizzar e l’apparecchio con
alimenti che contengono ripieni zuccherati o con
prodotti contenenti marmellat a o conser ve.
Primo utilizzo
1. Ruotare la manopola di r egolazione della
doratura (7) in posizione 6. Abbassare la le va
di controllo (3) e fare funzionar e il tostapane
senza alimenti all’interno fino a quando si arresta
automaticamente. Questa oper azione consente
di rimuov ere eventuali r esidui del processo di
fabbricazione.
2. Lasciare raf freddare comple tamente l’apparecchio,
quindi pulire l’alloggiamento e il v assoio per le
briciole come descritto.
Funzioni
Elementi di controllo Funzione
reheat
Riscalda il pane/
le fett e di toast già
tostati.
cancel
Azzera il pr ocesso
di tostatura,
scongelamento o
riscaldamento.
defrost
Scongelamento di
fett e di pane/toast
congelati
Selezione del livello
di doratura
Lev a di controllo Avvia la t ostatura
Livelli di doratura
Impostazione
Livello di doratura
1-2 Marrone chiaro
3-4 Marrone dorato
5-6 Marrone scuro
T A221 7DS IT ALIAN 2 11 0 1 4
ES
Por f avor , dedique unos minutos a leerse las
siguientes instrucciones antes de empezar a utilizar
el aparato.
Descripción
Esta tostadora ha sido diseñada par a tostar
rebanadas de pan, tostadas, bollos, muffins, e tc. No
la utilice para tostar pan/t ostadas con crema, pizza,
sándwiches, etc.
El aparato no ha sido diseñado para usos
comerciales o industriales.
No use el aparato para otr os fines que no sean los
previst os. Cualquier otro uso puede dañar el aparato
o causar lesiones.
Si desea más información, consulte la ilustr ación de
la página A.
1. Rueda de la rejilla del pan
2. Bandeja para migas
3. Palanca de control
4. Botón de recalentamiento
5. Botón de descongelación
6. Botón cancelar
7. Rueda de dorado
8. Rejilla del pan
9. Ranuras para tostadas
1 0. Cable de alimentación con enchufe
11 . Compar timento del cable
F uncionamiento
¡AD VERTENCIA! No utilice la tostadora sin la
bandeja para migas colocada. Se debe limpiar
periódicamente la bandeja para mig as. No deje que
se acumulen migas en la bandeja.
¡AD VERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Nunca intente e xtraer el pan o similares atascados
con un cuchillo u objetos par ecidos, ya que el
contacto con los elementos electrificados podría
prov ocar una descarga eléctrica. Desenchufe el
aparato, permita que se enfríe y re tire el pan con
cuidado.
¡AD VERTENCIA! No utilice este aparato con
alimentos que conteng an rellenos azucarados o
productos con mermelada o conservas.
Primer uso
1. Gire la rueda de dorado (7) a la posición 6.
Baje la palanca de control (3) y deje que la
tostadora funcione sin aliment os dentro hasta
que se detenga aut omáticamente. Esta operación
eliminará los residuos del proceso de f abricación.
2. Deje que el aparato se enfríe completamente y , a
continuación, limpie la carcasa y la bandeja para
migas según la descripción.
Funciones
Elementos de control Función
reheat
Recalentar las
rebanadas de pan y a
tostadas
cancel
Cancelar el
proceso de tostado,
descongelación o
recalentamiento
defrost
Descongelar
rebanadas de pan/
tostadas congeladas
Seleccionar el nivel
de dorado
Palanca de control Empezar a tostar
Niveles de dorado
Ajuste Niv el de dorado
1-2 Dorado ligero
3-4 Dorado intenso
5-6 Dorado oscuro
T A221 7DS SP ANISH 2 01012
RO
Înainte de a pune aparatul în funcţiune, vă rugăm să
ne acordaţi câtev a minute ca să citiţi instrucţiunile de
utilizare care urmează.
Descriere
Acest prăjitor de pâine est e potrivit pentru prăjirea
feliilor de pâine, pâinii de toast, chiflelor , brioşelor ,
etc. Nu-l utilizaţi pentru prăjirea pâinii / pâinii prăjit e
cu cev a uns pe ea, pizza, sandvişuri etc. Aparatul nu
este potrivit pentru uz comercial sau indus trial.
Nu folosiţi aparatul în alte scopuri. Orice altă utilizar e
duce la deteriorar ea dispozitivului sau vătămarea
personală.
Ţineţi cont de detaliile din ilustrarea de ansamblu de
pe pagina A.
1. Reglajul pentru accesoriul pentru chifle
2. Tăviţă pentru firmituri
3. Maneta de control
4. Buton pentru încălzire (REHEA T)
5. Buton pentru decongelare (DEFROS T)
6. Butonul pentru anulare (CANCEL)
7. Reglajul pentru niv elul de rumenire
8. Supor t pentru chifle
9. Slot pentru feliile de pâine
1 0. Cablu de alimentare cu ştecher
11 . Zona de rulare cablu
F uncţionarea
A VERTISMENT! Nu folosiţi prăjitorul de pâine fără
o tavă de firmituri ataşată cor espunzător . Tăviţa
pentru firmituri ar trebui să fie curăţată în mod regulat.
Asiguraţi-vă că nu se adună firmituri în tăviţă.
A VERTISMENT! Pericol de electrocutare! Nu
încercaţi niciodată să îndepărtaţi pâinea înfundată
sau în situaţii asemănătoare cu un cuţit sau un
obiect asemănător , deoar ece contactul cu elemente
conductoare poat e provoca şocuri electrice.
Deconectaţi aparatul, lăsaţi-l să se răcească şi
scoateţi cu grijă pâinea.
A VERTISMENT! Nu utilizaţi acest aparat cu alimente
care conţin o umplutură zaharoasă sau cu produse
umplute cu marmeladă sau gem.
Prima utilizare
1. Rotiţi regla jul pentru nivelul de rumenire (7) pe
poziţia 6. Coborâţi maneta de control (3) şi f olosiţi
prăjitorul de pâine fără alimente până când se
opreşte aut omat. Acest proces elimină reziduurile
legate de producţie.
2. Lăsaţi aparatul să se răcească complet, apoi
curăţaţi carcasa şi tav a pentru firmituri, conform
descrierii.
Funcţii
Elementele de control Funcţia
reheat
Încălzeşt e feliile de
pâine deja prăjită /
pâinea toast
cancel
Anulează procesul de
prăjire, dezgheţare
sau încălzire
defrost
Dezgheaţă feli
de pâine / toast
congelate
Reglarea gr adului de
rumenire
Maneta de control Pornir ea procesului
de prăjire
Gradul de rumenire
Setare Grad de rumenire
1-2 Maro deschis
3-4 Maro auriu
5-6 Maro închis
T A221 7DS ROMANIAN 1 906 1 8
BG
Моля, отделете няколко минути преди да
започнете работа с уреда и прочетете следните
инструкции за употреба.
Описание
Този тостер е подходящ за печене на филии хляб,
хляб за тостер, кифлички и т.н. Не го използвайте
за препичане на намазан хляб / хляб за тостер
пиц, сандвичи и др. Уредът не е подходящ за
търговска или промишлена употреба.
Не използвайте уреда за други цели. Всяка
различаваща се от тази употреба може да доведе
до повреди на уреда или до нараняване на хора.
Направете справка за детайлите с общия чертеж
на страница А.
1. Регулатор на поставката за хлебчета
2. Тавичка за трохи
3. Контролен лост
4. Бутон за затопляне (REHEA T)
5. Бутон за размразяване (DEFROST)
6. Бутон за прекъсване (CANCEL)
7. Регулатор на степента на изпичане
8. Поставка за хлебчета
9. Отделение за филии
1 0. Захранващ кабел и щепсел
11 . Отделение за навиване на кабела
Обслужване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте тостера без
правилно закрепена тавичка за трохи. Тавичката
за трохи трябва периодично да бъде почиствана.
Обърнете внимание на това, в тавичката да не са
се събрали трохи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
електрически удар! Не се опитвайте никога за
изваждате заседнал хляб или други подобни с
нож или подобен предмет, тъй като контактът
с провеждащи напрежение елементи може да
доведе до електрически удар. Извадете щепсела
на уреда, оставете го да се охлади и отстранете
внимателно хляба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте този уред с
хранителни продукти, които имат съдържащ захар
пълнеж или с продукти, които са напълнени с
мармалад или конфитюр.
Първа употреба
1. Завъртете регулатора на степента на
изпичане (7) в позиция 6. Спуснете
контролния лост (3) и пуснете тостера без
хранителен продукт, докато работата завърши
автоматично. Чрез този процес се отстраняват
производствени остатъци.
2. Оставете уреда да се охлади напълно и
почистете след това уреда и тавичката за
трохи, както е описано.
Функции
Контролни елементи Функция
reheat
Загряване на вече
изпечени филии хляб
/ хляб за тостер
cancel
Прекъсване на
процес на изпичане,
размразяване или
загряване
defrost
Размразяване на
замразени филии
хляб / хляб за тостер
Настройка на
степента на
изпичане
Контролен лост Стартиране на
процеса на печене
Степени на изпичане
Настройка Степен на изпичане
1-2 Леко потъмнял
3-4 Златисто потъмнял
5-6 Силно потъмнял
T A221 7DS BUL GARIAN 1 906 1 8