571111
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
FR-3
F
R
Précautions et consignes de sécurité
Faites particulièrement attention aux stipulations introduites par les
mots ci-dessous.
ATTENTION
Information de première importance pour éviter des dommages
corporels graves ou mortels.
IMPORTANT
Information utile pour une utilisation et un fonctionnement corrects
de la machine.
REMARQUE
Information importante pour la compréhension d'une intervention,
évitant ainsi des erreurs.
Sécurité de l'utilisateur
• IMPORTANT: Un masque servant de ltre antipoussière doit être
porté duant l’opération de la soufeuse.
• Portez toujours une visière et des lunettes de protection.
• Portez toujours un pantalon, des chaussures et des gants de
sécurité. Évitez les vêtements amples, les shorts, les sandales
et les pieds nus. Veillez à ce que vos cheveux ne descendent
pas au-dessous des épaules.
• Utilisez cette machine uniquement si vous êtes en pleine
possession de vos moyens physiques. Évitez strictement la
consommation d’alcool, de drogue ou de médicaments.
• Ne laissez jamais un enfant ou une personne inexpérimentée
se servir de ces machines.
• Portez un dispositif de protection auditive contre le bruit.
Restez vigilant à tout ce qui vous entoure. Restez attentif
dans l’éventualité où une personne située à proximité vous
signalerait un problème. Retirez les équipements de sécurité
immédiatement après avoir coupé le moteur de l’appareil.
Protégez-vous la tête.
• Ne mettez jamais le moteur en marche dans un local clos, les
gaz d’échappement étant toxiques.
• Nettoyez les poignées de toute trace d’huile ou de carburant.
• Ne pas approcher les mains des pièces en mouvement ou des
parties chaudes.
• Ne pas attraper ni tenir l’ensemble par le tuyau de souferie.
• Lorsque l’on arrête la soufeuse, s’assurer que le moteur est
complètement arrêté avant de poser l’unité. áH
• Lors d’une utilisation prolongée, veillez à pratiquer des pauses
régulières a n d’éviter des troubles éventuels provoqués par
les vibrations.
ATTENTION
Les systèmes anti-vibrations ne préviennent pas de la maladie
des doigts blancs, ni du syndrome du canal carpien. Par
conséquent, en cas d’utilisation régulière et continue de votre
machine, surveillez soigneusement l’état de vos mains et de vos
doigts. Si l’un des symptômes ci-dessus venait à apparaître, il
serait indispensable de vous faire examiner immédiatement
par votre médecin.
ATTENTION
Si vous êtes équipé d’un appareillage médical électrique/
électronique tel qu’un stimulateur cardiaque, consultez votre
médecin et le fabricant de cet appareillage avant d’utiliser tout
appareil électrique.
Règles de sécurité concernant l’utilisation de la machine.
• Contrôlez entièrement votre machine avant chaque utilisation.
Remplacez les pièces endommagées. Vériez l’absence de
fuites de carburant et assurez-vous que tous les dispositifs de
xation sont en place et solidement xés.
• Remplacez les éléments Tanaka de la machine qui présentent
des ssures, des ébréchures ou toute autre avarie.
• Véri ez que les systèmes de sécurité sont fonctionnels.
Ne laissez personne s’approcher lorsque vous réglez le carburateur.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
constructeur pour cette machine.
ATTENTION
Ne modi ez en aucun cas la machine. N’utilisez jamais la
débroussailleuse pour un autre usage que celui pour lequel
elle est prévue.
Sécurité au niveau du carburant
REMARQUE
Vidangez le réservoir d'essence avant de remiser l’appareil. Cette
opération est fortement recommandée pour éviter tout dommage
au carburateur car l'essence peut être corrosive.
Le carburant contient des substances hautement inammables.
Vous risquez des blessures sévères en cas d’inhalation de
vapeurs ou de renversement accidentel du produit sur votre
corps. Usez toujours de précaution lorsque vous manipulez
le carburant. Si vous prévoyez de manipuler le carburant en
intérieur, faites-le dans un local bien ventilé.
Faites le mélange et le plein à l'air libre, à distance de toute
étincelle ou amme
Utilisez pour l'essence un récipient agréé.
Ne fumez pas et ne laissez personne fumer à proximité du
carburant ou de la machine. ni lorsque vous utilisez la machine.
Essuyez soigneusement toutes les traces de carburant avant de
mettre le moteur en marche.
Pour démarrer la tronçonneuse, écartez vous d'au moins 3
mètres de l'endroit où vous avez fait le plein.
Arrêtez le moteur avant de dévisser les bouchons des réservoirs
de carburant ou d'huile.
Rangez la machine et le carburant dans un endroit où les vapeurs
d'essence ne risquent pas d'entrer en contact avec des étincelles
ou une amme en provenance d'un chauffe-eau, d'un moteur
électrique, d'un commutateur, d'une chaudière, etc.
ATTENTION
Le carburant peut s’enammer facilement ou exploser
et l’inhalation de ses vapeurs est dangereuse. Faites
particulièrement attention lorsque vous manipulez le carburant
ou faites l’appoint du réservoir.
Sécurité de souferie
Faire fonctionner l’appareillage mécanique à des heures
convenables seulement-non pas le faire de bon matin ou à une
heure avancée de la nuit quand il se peut que les autres gens
se sentent dérangés. Conformez-vous à l’horaire prescrit par
des ordonnances locales. Les avis coutumiers rendus indiquent
l’horaire de 9 heures du matin jusqu’à 5 heures de l’après-midi de
lundi à samedi.
Ne jamais diriger le débit d’air envers des spectateurs et ne
laisser personne s’approcher de l’endroit d’opération. Faire
attention à la direction de refoulement pour éviter des enclos en
vitre, des voitures, etc.
Redoubler de vigilance lorsque vous travaillez sur des bords de
chaussée irréguliers ou non pavés, sur des terrains où il y a des
trous ou dans d’autres conditions peu sûres lorsque vous utilisez
l’outil.
Prendre toutes mesures de précaution nécessaires lorsque l’on
laisse l’outil sans la présence de l’opérateur comme l’arrêt du
moteur.
Ne faire jamais fonctionner l’outil sans protection, tuyaux de
souferie ou autres dispositifs de protection coprrectement
installés à leur place. (Si l’outil en est équipé.)
Avant de soufer, décollez les débris du sol à l’aide d’un râteau et
d’un balai.
Veillez à ce que personne, enfants, animaux, spectateurs ou aides
ne se tienne à l'intérieur d'une zone de sécurité de 15 mètres.
Arrêtez immédiatement le moteur si quelqu'un s'approche de
vous.
Tenez toujours le moteur à votre droite. (UNIQUEMENT pour
soufeur portatif.)
Tenez vous bien en équilibre sur vos deux jambes. Ne travaillez
jamais en porte-à-faux.
Ne vous approchez pas dusilencieux d’échappement !
Lors de l’utilisation de tout appareil électrique/ thermique,
emportez toujours avec vous une trousse de premiers soins.
Ne démarrez jamais le moteur de l’appareil, et ne l’utilisez jamais
dans un local clos et/ou à proximité de produits inammables, les
gaz d’échappement étant toxiques.
Sécurité au niveau de l'entretien
Entretenez votre machine selon les recommandations du
constructeur.
Débranchez la bougie avant toute intervention d’entretien, à
l’exception des opérations de réglages du carburateur.
Ne laissez personne s’approcher lorsque vous réglez le
carburateur.
Utilisez uniquement les pièces de rechange d’origine Tanaka.
IMPORTANT
Ne démontez pas le lanceur à retour automatique. Vous pourriez
vous blesser à cause du ressort de recul.
Transport et rangement
Portez la machine avec moteur arrêté et silencieux orienté vers
l’extérieur.
Laissez le moteur refroidir, videz le réservoir de carburant et
veillez à la stabilité de la machine lors du rangement ou du
chargement à bord d’un véhicule.
Vidangez le réservoir de carburant avant de ranger la machine.
Cette opération est recommandée après chaque utilisation. Si
le réservoir n’est pas vide, rangez alors la machine dans une
position empêchant toute fuite de carburant.
Rangez la machine hors de portée des enfants.
Nettoyez soigneusement la machine avant de l’entreposer
dans un endroit sec.
Assurez-vous que le commutateur d’arrêt du moteur est bien
sur la position « stop » lors du transport ou du rangement de la
machine.
Dans l’éventualité de situations qui ne seraient pas prises en
compte par le présent manuel, redoublez d’attention et usez
de bon sens. Contactez un concessionnaire Tanaka pour toute
assistance.
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tanaka THB-260PF TA at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tanaka THB-260PF TA in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info