98206
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/34
Next page
1
PERSONAL RECEIVER
RP-U200
OPERATION MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
MANUAL DE OPERACIONES
BEDIENINGSHANDLEIDING
G B
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AM ST
USB PCM D.
DSP
POWER
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B
VOLUMEMUTE
CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
1
INLEIDING
Kenmerken
Dit toestel stelt u in staat audio van hoge kwaliteit
af te spelen op uw computer.
Dit toestel is een multimedia-versterker die u
ongeëvenaard audioplezier verschaft. Dit toestel heeft
een USB-poort voor de aansluiting van een personal
computer. De USB-interface stelt u in staat dit toestel van
op afstand te bedienen vanaf uw computer en vanaf uw
computer verzonden geluidsgegevens te beheren.
Uitgerust met een vijfkanaals vermogensversterker
Dit toestel heeft een vijfkanaals vermogensversterker
voor een getrouwe weergave van de
surroundgeluidsvelden van Dolby Digital*, DTS** en
Yamaha CINEMA-DSP. U kunt genieten van een
volwaardig bioscoopgeluid door gewoon het optionele
Yamaha-luidsprekersysteem NS-U40P en een optionele
subwoofer toe te voegen aan dit toestel.
Uitgerust met decoders voor Dolby Digital en DTS
Dit toestel geeft multikanaalsbronnen die gecodeerd zijn
met Dolby Digital* of DTS** getrouw weer met de
ingebouwde Dolby Digital- en DTS-decoders. Zo kunt u
het geluidseffect en de realistische sensatie die u normaal
in een bioscoop ervaart in uw eigen huiskamer beleven.
De nieuw ontwikkelde Yamaha Near-Field Cinema
DSP (digitale geluidsveldprocessor)
Diverse DSP-geluidsveldprogrammas stellen u in staat
het geschikte programma te kiezen voor de gekozen
ingangsbron. Zo kunt u de geluidsvelden van
wereldberoemde concertzalen, bioscopen, enz. in uw
eigen huiskamer beleven. De DSP-geluidseffecten
kunnen ook via de hoofdtelefoon worden beluisterd.
Compatibel met diverse USB-audiofuncties
Dit toestel is compatibel met de volgende
geluidssignalen die via de USB-aansluiting worden
ontvangen:
multikanaalsgeluid (twee, vier en zes kanalen),
hoogwaardige digitale audio van 24 bits/48 kHz en
signalen gecodeerd met Dolby Digital. (Sommige
besturingssystemen en softwareprogrammas
ondersteunen dit kenmerk niet.)
Diverse ingangen/uitgangen en eenvoudige
bediening
Dit toestel is uitgerust met diverse ingangen en
uitgangen voor zowel analoge als digitale signalen en is
daardoor ideaal als controlecentrum voor andere
audioapparatuur, zoals een personal computer, een CD-
speler en een MD-recorder. De bijgeleverde
afstandsbediening zorgt voor een eenvoudige bediening
en de bijgeleverde toepassingssoftware maakt
bediening van dit toestel vanaf uw computer en
gedetailleerde instellingen mogelijk.
Compatibel met Virtual Dolby Digital en DTS Virtual 5.1
Met behulp van de Virtual 3D-technologie geeft dit
toestel multikanaalsbronnen als Dolby Digital en DTS
weer met realistische surroundeffecten, zelfs met maar
twee luidsprekers.
Meer over deze handleiding
In deze handleiding wordt beschreven hoe u dit toestel
bedient. Raadpleeg de losse
INSTALLATIEHANDLEIDING voor informatie over
het aansluiten van dit toestel op andere apparaten en
over het installeren van de toepassingssoftware op uw
computer vanaf de bijgeleverde CD-ROM.
Deze handleiding beschrijft vooral hoe u dit toestel
bedient vanaf het voorpaneel van dit toestel en met de
bijgeleverde afstandsbediening.
Wanneer dit toestel en uw computer op elkaar zijn
aangesloten met de USB-kabel en de bijgeleverde
toepassingssoftware op uw computer is geïnstalleerd,
kunt u dit toestel vanaf de computer bedienen met de
toepassingssoftware. Raadpleeg de online help van de
toepassingssoftware voor nadere bijzonderheden over
het gebruik van de toepassingssoftware.
De toepassingssoftware breidt de mogelijkheden van dit
toestel uit met bijkomende functies die niet beschikbaar
zijn met de toetsen op het voorpaneel of op de
afstandsbediening. In deze handleiding worden deze
functies op de volgende manier geïntroduceerd.
Voorbeeld:
Instellen van het USB MIX LEVEL
Wanneer een andere ingang dan de USB-aansluiting is
gekozen, kunt u naar de gemengde geluidssignalen van
de gekozen ingang en van de USB-aansluiting luisteren.
Ook de mengverhouding van de signalen van de USB-
aansluiting kan worden aangepast.
* Zie de online help van de toepassingssoftware voor details.
Deze handleiding geeft ook een korte beschrijving van
de beschikbare functies in de toepassingssoftware op
blz. 2227. Raadpleeg de online help van de
toepassingssoftware voor nadere bijzonderheden over
het gebruik van de functies.
N-1
LET OP ................................... 2
BESCHRIJVING VAN DIT TOESTEL
Hoofdkenmerken van dit toestel ...
3
Dolby Digital en DTS..................... 4
Virtual 3D....................................... 5
Digitale geluidsveldverwerking (DSP) ...
5
BEDIENINGSORGANEN EN
HUN FUNCTIES
Voorpaneel & afstandsbediening...
6
Meer over het display ................... 8
BASISBEDIENING
Weergave van een bron................ 9
Gebruik van geluidsveldprogrammas ...
11
Opnemen..................................... 12
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instellen van de luidsprekerbalans
... 19
Instellen van het USB-kanaal ..... 20
Bediening van dit toestel met de
toepassingssoftware.................. 22
BIJLAGE
Verhelpen van problemen .......... 28
Specificaties ............................... 31
LET OP
BESCHRIJVING
VAN DIT TOESTEL
BEDIENINGSORGANEN
EN HUN FUNCTIES
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
BIJLAGE
Nederlands
INHOUD
*
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, AC-3, Pro Logic en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby
Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden.
**
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US
Pat. No. 5,451,942 en overige wereldwijde patenten
geregistreerd en in aanvraag. DTS, DTS Digital Surround zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Auteursrecht
1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
BELUISTEREN VAN EEN FM-
UITZENDING
Afstemmen op een FM-zender... 14
Gebruik van de voorkeuzes ....... 16
BELUISTEREN VAN EEN
FM-UITZENDING
N-2
Wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld met de
spanningsschakelaar op het voorpaneel of met de
POWER-toets op de afstandsbediening, wordt dit toestel
in de standbystand geschakeld. In deze stand verbruikt
het toestel slechts een kleine hoeveelheid energie. De
stroomvoorziening van het toestel wordt pas volledig
uitgeschakeld wanneer het netsnoer uit het stopcontact
wordt getrokken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
1. Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best
mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar deze
handleiding op een veilige plaats voor toekomstige
referentie.
2. Stel het apparaat op een koele, droge, schone plaats
op - niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of op
plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of op
buitengewoon stoffige, warme, koude of vochtige
plaatsen. Plaats het apparaat niet in de buurt van
mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of
motoren). Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om het risiko van brand of een elektrische schok
te voorkomen.
3. Open nooit de behuizing van dit apparaat. Raadpleeg
uw dealer, in het geval er een vreemd voorwerp in het
apparaat terechtgekomen is.
4. Nooit overmatige kracht uitoefenen op de schakelaars
en regelaars of op de aansluitkabels. Bij het
verplaatsen van het apparaat, er op letten eerst de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact te
verwijderen en de verbindingen van de kabels met
overige apparatuur los te maken. Nooit aan de kabels
zelf trekken.
5. De openingen in de behuizing zorgen er voor dat het
apparaat goed geventileerd wordt. Indien deze
openingen geblokkeerd worden, zal de temperatuur
binnen in het apparaat snel toenemen. Plaats daarom
geen voorwerpen tegen deze openingen en stel het
apparaat op een goed geventileerde plaats op om
brand of beschadiging te voorkomen.
<Alleen modellen voor Europa en Verenigd
Koninkrijk>
Zorg er voor een ruimte van tenminste 10 cm aan de
linker- en rechterzijde, 10 cm aan de achterzijde en 10
cm boven het bovenpaneel van de apparatuur open te
laten om brand en beschadiging te voorkomen.
6. De gebruikte spanning dient hetzelfde te zijn als die
welke op dit apparaat staat aangegeven. Gebruik van
dit apparaat op een hogere spanning dan aangegeven
is gevaarlijk en kan brand of andere ongevallen tot
gevolg hebben. YAMAHA stelt zich niet
verantwoordelijk voor enigerlei vorm van beschadiging
die het gevolg is van het gebruik van dit apparaat met
een andere dan de voorgeschreven spanning.
7. Stel het volume steeds in op de minimumstand
alvorens met de weergave van de audiobron te
beginnen. Laat het volume geleidelijk tot het gewenste
niveau toenemen nadat de weergave begonnen is.
Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in
gebruik te nemen.
8. Probeer nooit het apparaat te reinigen met behulp van
een chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor
de afwerking beschadigd kan worden. Gebruik een
schone, droge doek.
9. Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is,
eerst het hoofdstuk Verhelpen van problemen
doorlezen voor advies betreffende het opsporen van
veelvoorkomende bedieningsfouten.
10. Wanneer u het apparaat gedurende een langere
periode niet gaat gebruiken (bijv. bij vakantie, enz.), de
stekker steeds uit het stopcontact verwijderen.
11.
Verwijder tijdens een onweer de stekker van het
netsnoer van het apparaat uit het stopcontact om
schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen.
12. Aarding of polarisatie Er dienen maatregelen
genomen te worden dat de aarding of de polarisatie
van een apparaat niet ongedaan gemaakt wordt.
LET OP
N-3
Nederlands
BESCHRIJVING VAN DIT TOESTEL
Nederlands
BESCHRIJVING
VAN DIT TOESTEL
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
SUPERWOOFER SYSTEM YST-SW45
HIGH CUTSTANDBY/ON
150Hz50Hz
VOLUME
100
Hoofdkenmerken van dit toestel
Yamahas unieke DSP-technologie stelt dit toestel in staat
elke geluidsbron zeer levendig en getrouw weer te geven
door de akoestiek van concertzalen, bioscopen, enzovoort
na te bootsen. Dit toestel met zijn stijlvolle, verticale ontwerp
geeft u de mogelijkheid diverse geluidsbronnen zoals
de ingebouwde FM-tuner, uw computer, CD-speler, MD- of
cassettedeck te gebruiken, zoals hieronder getoond.
BESCHRIJVING VAN DIT TOESTEL
Dit toestel kan worden gebruikt als onderdeel van een
typisch hi-fi-systeem. U kunt het toestel echter ook
aansluiten op uw computer via de USB-aansluiting en het
met behulp van de bijgeleverde toepassingssoftware van
op afstand bedienen vanaf uw computer, alsook bepaalde
instellingen maken.
CD-speler
MD-recorder
enz.
Dit toestel
Personal computer
Voorluidspreker (L)
Voorluidspreker (R)
* Zie de losse INSTALLATIEHANDLEIDING voor
de aansluitingen.
FM-antenne
Subwoofer
Surroundluidspreker (L)
Surroundluidspreker (R)
Middenluidspreker
N-4
BESCHRIJVING VAN DIT TOESTEL
Dolby Digital en DTS
Dit toestel beschikt over een ingebouwde Dolby Digital-decoder en een DTS-decoder voor de reproductie van
surroundgeluiden van met Dolby Digital of DTS gecodeerde bronnen. Dankzij deze geavanceerde technologieën kunt u de
audio-ervaring van langspeelfilms in de beste bioscopen ter wereld voortaan in uw eigen huiskamer beleven.
Neem even de tijd om kennis te maken met deze geluidsfuncties en geniet van de nieuwe ervaringen die dit systeem
teweegbrengt in uw huisbioscoop.
DTS (Digital Theater System)
digitale surround
DTS werd ontwikkeld om de analoge soundtracks van films
te vervangen door zes discrete kanalen van digitale
soundtracks en is nu geïnstalleerd in vele filmzalen overal
ter wereld. Het digitale weergavesysteem DTS veranderde
de manier waarop we films ervaren in de bioscoop door
middel van zes discrete kanalen met superieure digitale
audio. Dankzij een intens onderzoek- en
ontwikkelingsproces is de DTS-technologie erin geslaagd
een soortgelijke discrete codeer-/decodeertechnologie te
creëren voor surround-geluidsentertainment in de
huiskamer. DTS Digital Surround is een codeer-/
decodeersysteem dat zes kanalen 20-bits audio van
superieure kwaliteit biedt; technisch gezien zijn het 5,1
kanalen, met name 5 full-range kanalen (links, midden,
rechts en twee surroundkanalen), plus een
subwooferkanaal (LFE) (geteld als 0,1). Het is compatibel
met de 5,1-luidsprekerconfiguraties die momenteel
beschikbaar zijn voor huisbioscopen.
Dolby Surround
Dolby Surround gebruikt vier discrete kanalen en vijf
luidsprekers om realistische en dynamische
geluidseffecten te reproduceren: twee hoofdkanalen (links
en rechts), een middenkanaal voor dialoog en een
achterkanaal voor speciale geluidseffecten. Het
surroundkanaal geeft geluid weer binnen een smal
frequentiebereik.
Videobanden en laserdiscs zijn gecodeerd met Dolby
Surround, net als vele televisie- en kabeluitzendingen. De
ingebouwde Dolby Pro Logic-decoder van dit toestel maakt
gebruik van een digitaal signaalverwerkingssysteem dat
elk kanaal stabiliseert en zo het geluid nog nauwkeuriger
positioneert dan de gewone analoge processors.
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundgeluidssysteem dat
volledig onafhankelijk multikanaalsgeluid produceert. Dolby
Digital biedt vijf full-range kanalen in een configuratie die
vaak 3/2 wordt genoemd: drie voorkanalen (links, midden
en rechts) en twee surroundkanalen. Een zesde
effectkanaal voor alleen basgeluid is eveneens voorzien
voor de uitvoer van LFE (lagefrequentie-effect) of lage
baseffecten, die onafhankelijk zijn van andere kanalen. (Dit
wordt het LFE-kanaal genoemd.) Dit kanaal wordt geteld
als 0,1, vandaar de term 5,1 kanalen in totaal.
Het brede dynamische bereik van het geluid dat wordt
gereproduceerd door de vijf full-range kanalen en de
precieze geluidsoriëntatie door de digitale
geluidsverwerking bezorgt de luisteraar een ongekend
levendige en realistische geluidservaring.
N-5
Nederlands
BESCHRIJVING VAN DIT TOESTEL
Nederlands
BESCHRIJVING
VAN DIT TOESTEL
Virtual 3D
FL C FR
RL RR
FL C FR
RL RR
Virtuele luidsprekers
Typisch surroundsysteem Virtual 3D
Vroege
geluidsweerkaatsingen
Nagalm
Direct geluid
Voor surroundgeluid zijn doorgaans meerdere luidsprekers
voor en achter de luisterpositie vereist en dus ook veel
ruimte, die niet altijd beschikbaar is.
Met dit toestel kunt u niet alleen genieten van de gewone
surroundgeluidsweergave met meerdere luidsprekers,
maar ook van surroundgeluidseffecten met slechts twee
luidsprekers dankzij Yamahas unieke Virtual 3D
(driedimensionale) technologie.
Virtual 3D, dat wordt gebruikt door de
geluidsveldprogrammas van dit toestel, bootst het
surroundeffect van de surround- en middenluidsprekers na
en creëert zo virtuele surroundluidsprekers, zoals
getoond, waardoor u met slechts twee voorluidsprekers
toch kunt genieten van surroundgeluid.
Digitale geluidsveldverwerking (DSP)
Wanneer u naar een optreden luistert in een concertzaal,
een jazzcafé of een andere plaats waar live-muziek wordt
gespeeld, hoort u niet alleen het directe geluid van de
muziekinstrumenten en de zangers of zangeressen, maar
ook de vroege weerkaatsingen en de natuurlijke nagalm.
De vroege weerkaatsingen zijn de oorspronkelijke
geluidsgolven die weerkaatsen van de vloer, het plafond
en de muren. De natuurlijke nagalm bestaat uit
geluidsgolven die geleidelijk aan verzwakken naarmate ze
meermaals van diverse oppervlakken weerkaatsen.
Aangezien de manier waarop u vroege weerkaatsingen en
nagalm hoort afhangt van de vorm en de afmetingen van
het gebouw, alsook van het materiaal en de constructie
van de muren en het plafond, heeft elke muziekzaal zijn
eigen unieke geluid, dat men het geluidsveld noemt. Bij
Yamaha hebben we alle elementen waaruit een typisch
geluidsveld bestaat de richting en het niveau van de
weerkaatsingen, bandbreedtekarakteristieken en
vertragingstijdenin bekende concert- en operazalen
overal ter wereld gemeten. De aldus verkregen informatie
werd omgezet in programmas die kunnen worden
weergegeven met de DSP-technologie van Yamaha. Met
zijn ingebouwde DSP kan dit toestel om het even welke
geluidsbron verwerken en de sfeer van de oorspronkelijke
zaal herscheppen.
N-6
BEDIENINGSORGANEN EN HUN FUNCTIES
1 Ingangskeuzetoetsen & -indicators
Deze vier hieronder beschreven toetsen worden
gebruikt om de ingangsbron te kiezen. De indicator
van de gekozen bron licht op.
PC-toets
Deze toets kiest uw computer als ingangsbron. Door
deze toets meermaals in te drukken, worden de
signalen gekozen die via de USB worden ontvangen,
hetzij via een digitale (DIGITAL PC COAX IN of
DIGITAL PC OPT IN) hetzij via de analoge (ANALOG
PC IN) ingang. De ingang DIGITAL PC OPT IN krijgt
voorrang op de ingang DIGITAL PC COAX IN, dus als
beide ingangen zijn aangesloten, wordt het signaal dat
wordt ontvangen via DIGITAL PC OPT IN gekozen.
Voorpaneel & afstandsbediening
Voorpaneel
Afstandsbediening
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AM ST
USB PCM D.
DSP
1
2
3
4
5
6
7 8
POWER
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B
VOLUMEMUTE
CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
8
0
9
4
C
A
B
1
E
D
3
6
AUX1-toets
Deze toets kiest het apparaat dat is aangesloten op de
aansluiting ANALOG AUX 1 IN of DIGITAL AUX 1 OPT
IN als ingangsbron. Door herhaaldelijk op deze toets te
drukken, kiest u de digitale of de analoge ingang.
AUX2-toets
Deze toets kiest het apparaat dat is aangesloten op de
aansluitingen ANALOG AUX 2 IN als ingangsbron.
TUNER-toets
Deze toets kiest de ingebouwde FM-tuner als
ingangsbron. Als de tuner reeds is gekozen, verandert
deze toets de ontvangststand van FM auto stereo in
FM mono en omgekeerd.
BEDIENINGSORGANEN EN HUN FUNCTIES
N-7
Nederlands
BEDIENINGSORGANEN EN HUN FUNCTIES
BEDIENINGSORGANEN
EN HUN FUNCTIES
2 Display
Het display toont diverse instellingen, de gekozen
ingangsbron, het geluidsveldprogramma en allerlei
andere informatie.
3 DSP-toets [voorpaneel]
ON/OFF-toets [afstandsbediening]
Deze toets activeert de geluidsveldprogrammas die
door de ingebouwde DSP worden voortgebracht.
4 P-SET-toets ( ) [voorpaneel]
PRESET-toets [afstandsbediening]
Deze toets verandert de displaystand van de
ingebouwde FM-tuner van het frequentiedisplay in de
voorkeuzeafstemstand.
Als de tuner reeds in de voorkeuzeafstemstand staat,
verandert met elke druk op deze toets de groep van
voorkeuzezenders (A, B, C, D, E).
* Deze toets werkt alleen wanneer de tuner als
ingangsbron is gekozen.
5 / (omlaag/omhoog)-toetsen
Deze toetsen worden gebruikt voor het kiezen van
geluidsveldprogrammas, het veranderen van
zenderfrequenties, het kiezen van
voorkeuzezendernummers, enz.
6 Volumeregelaar [voorpaneel]
VOLUME
(omlaag/omhoog)-toetsen
[afstandsbediening]
Deze regelaar en toetsen stellen het volume van de
luidsprekers en van de hoofdtelefoon in. Het volume
kan niet worden ingesteld wanneer dit toestel in de
standbystand staat.
7 Hoofdtelefoonaansluiting
Op deze mini-aansluiting kan een stereo-hoofdtelefoon
worden aangesloten om privé te luisteren, waarbij de
Virtual 3D-effecten specifiek worden aangepast aan
het luisteren met de hoofdtelefoon.
8 Spanningsschakelaar ( ) [voorpaneel]
POWER-toets [afstandsbediening]
Bij iedere klik van deze schakelaar verandert de stand van
dit toestel van standby in ingeschakeld en omgekeerd.
* In de standbystand kan dit toetsel op afstand
worden ingeschakeld vanaf uw computer met de
bijgeleverde toepassingssoftware. Merk op dat dit
toestel nog een kleine hoeveelheid energie verbruikt
in de standbystand.
9 MEMORY-toets
Deze toets wordt gebruikt om een gewenste zender in
het geheugen op te slaan.
* Deze toets werkt alleen wanneer de tuner als
ingangsbron is gekozen.
0 Geluidsveldprogramma-keuzetoetsen
Met elk van deze toetsen wordt het overeenkomstige
geluidsveldprogramma gekozen.
A TEST-toets
Deze toets wordt gebruikt om een testtoon te
produceren. De testtoon wordt gebruikt bij het instellen
van de volumebalans tussen alle luidsprekers in het
systeem, inclusief de virtuele surroundluidsprekers.
(Zie blz.19 voor details.)
A Programmeerbare toetsen (A, B, C)
Deze toetsen zijn beschikbaar wanneer dit toestel en
uw computer met elkaar zijn verbonden via de USB-
kabel en wanneer de bijgeleverde toepassingssoftware
geïnstalleerd is op de computer.
Elk van deze toetsen kan worden geprogrammeerd
met een reeks opdrachten (ingangskeuze,
geluidsveldprogramma, volume-instelling, enz.) met
behulp van de toepassingssoftware. Na het opslaan
volstaat het elke toets in te drukken om de opgeslagen
opdracht uit te voeren.
* Zie de online help van de toepassingssoftware voor details.
C MUTE-toets
Deze toets wordt gebruikt om de geluidsweergave
tijdelijk uit te schakelen. De geluidsweergave wordt
opnieuw ingeschakeld wanneer u aan de
volumeregelaar op het voorpaneel draait of op de
VOLUME-toetsen op de afstandsbediening drukt. De
geluidsweergave wordt ook ingeschakeld wanneer u
deze toets nogmaals indrukt.
* De geluidsweergave wordt ook opnieuw
ingeschakeld door dit systeem vanuit de
standbystand in te schakelen en door de
ingangsstand of het geluidsveldprogramma te
veranderen.
D MANUAL-toets
Deze toets verandert de displaystand van de
ingebouwde FM-tuner van de voorkeuzeafstemstand in
het frequentiedisplay.
* Deze toets werkt alleen wanneer de tuner als
ingangsbron is gekozen.
E Afstemtoetsen /
(omlaag/omhoog)
Deze toetsen werken op de volgende manier,
afhankelijk van de stand van de tuner.
In de frequentiedisplaystand:
kiest een hogere frequentie en kiest een lagere
frequentie.
In de voorkeuzeafstemstand:
kiest een hoger voorkeuzezendernummer en
kiest een lager voorkeuzezendernummer.
N-8
BEDIENINGSORGANEN EN HUN FUNCTIES
Meer over het display
Hierna wordt uitgelegd wat de diverse indicators op het display betekenen.
1 VIRTUAL
Deze indicator verschijnt wanneer de stand Virtual 3D is
ingesteld.
2 USB
Deze indicator verschijnt wanneer geluidssignalen
worden verstuurd of ontvangen via de USB-aansluiting.
* Als u een Macintosh-computer gebruikt, brandt deze
indicator altijd wanneer dit toestel op de computer is
aangesloten via de USB-aansluitingen.
3 (DTS)
Deze indicator verschijnt wanneer een ingangssignaal
wordt gedecodeerd met DTS.
4 PCM
Deze indicator verschijnt wanneer een PCM digitaal
geluidssignaal wordt gekozen als ingangsbron.
5
Deze indicator verschijnt wanneer een hoofdtelefoon is
aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting van dit toestel.
6 5.1CH
Deze indicator verschijnt wanneer een 5.1-kanaals
digitaal geluidssignaal wordt gekozen als ingangsbron.
7 DSP
Deze indicator verschijnt wanneer de DSP het
ingangssignaal verwerkt.
8 Geluidsuitvoerindicator
Deze indicator toont welke luidsprekers momenteel worden
gebruikt. Een rode punt geeft aan dat de overeenkomstige
luidspreker momenteel wordt gebruikt of dat de luidspreker
ingesteld is voor gebruik in de toepassingssoftware. Het
symbool geeft aan dat geluid wordt uitgevoerd.
* Bij gebruik van de testtoon geeft een rode punt het
kanaal aan dat de testtoon voortbrengt.
*
Bij gebruik van een hoofdtelefoon verschijnen alleen de
twee punten voor de linkse en de rechtse voorluidspreker,
ongeacht de instelling in Speaker Settings.
9 D.
Deze indicator verschijnt wanneer een met Dolby
Digital gecodeerd geluidssignaal wordt gekozen als
ingangsbron.
0 ST
Deze indicator verschijnt wanneer een stereo-
uitzending wordt ontvangen in de stereostand.
A (DOLBY) DIGITAL
Deze indicator verschijnt wanneer een ingangssignaal
wordt gedecodeerd met Dolby Digital.
(DOLBY) PROLOGIC
Deze indicator verschijnt wanneer een ingangssignaal
wordt gedecodeerd met Dolby ProLogic.
C FM
Deze indicator verschijnt wanneer de ingebouwde FM-
tuner wordt gekozen als ingangsbron.
B Multi-informatiedisplay
Hier verschijnen allerlei boodschappen en informatie.
E VOL (volume)
Deze indicator geeft de instelling van het
volumeniveau grafisch weer.
Opmerking
De indicators , 5.1CH en verschijnen niet wanneer
geluidssignalen worden gedecodeerd op de computer (met DVD-
weergavesoftware, enz.).
VOL
VIRTUAL 5.ICH
DIGITAL
PROLOGIC FM ST
USB PCM D.
DSP
1
A
E
3
9
0
6542
B
C
D
8
7
N-9
BASISBEDIENING
Nederlands
BASISBEDIENING
BASISBEDIENING
Weergave van een bron
4
Start de gekozen ingangsbron.
Zie Beluisteren van een FM-uitzending op blz. 1418 voor
de procedure voor het afstemmen op een gewenste zender.
5
Stel het gewenste volumeniveau in.
6
Gebruik indien gewenst een geluidsveldprogramma.
Zie blz. 11 voor nadere bijzonderheden m.b.t. de
geluidsveldprogrammas.
Meer over de ingangskeuzetoetsen
Elk van de ingangskeuzetoetsen kiest de volgende ingangssignalen.
PC: Druk herhaaldelijk op de PC-toets om de PC-ingangen te
kiezen: USB, PC_DIGT en PC_ANLG. PC_DIGT kiest
de aansluiting DIGITAL PC COAX IN of DIGITAL PC OPT
IN, en PC_ANLG kiest de aansluiting ANALOG PC IN.
Opmerking: De ingang DIGITAL PC OPT IN krijgt
voorrang op de ingang DIGITAL PC COAX IN, dus als
beide ingangen zijn aangesloten, wordt het signaal dat
wordt ontvangen via DIGITAL PC OPT IN gekozen.
AUX1: Druk herhaaldelijk op de AUX1-toets om de ingangen te
kiezen: AUX1_DG en AUX1_AN. AUX1_DG kiest het
apparaat dat is aangesloten op de aansluiting DIGITAL AUX
1 OPT IN, en AUX1_AN kiest het apparaat dat is aangesloten
op de aansluiting ANALOG AUX 1 IN als ingangsbron.
AUX2: Druk op de AUX2-toets om het
apparaat dat is aangesloten op
de aansluitingen ANALOG
AUX 2 IN te kiezen als
ingangsbron.
TUNER: Druk op de TUNER-toets om de ingebouwde FM-tuner
als ingangsbron te kiezen.
* Wanneer de TUNER-toets wordt ingedrukt, verschijnt
eerst TUNER op het display en verschijnt daarna
een frequentie of voorkeuzezender in het display.
In dit deel wordt uitgelegd hoe u dit toestel inschakelt en
ingangsbronnen kiest. Als een extern audioapparaat op dit
toestel is aangesloten, moet u dit eerst inschakelen.
1
Schakel dit toestel in.
De boodschap Hello wordt gedurende enkele seconden
getoond en het toestel keert terug naar de laatst ingestelde
stand (d.w.z de ingangsbron die was ingesteld toen het
toestel werd uitgeschakeld wordt gekozen).
2
Zet het volume in de minimumstand (MIN).
3
Kies een ingangsbron met de
ingangskeuzetoetsen.
De overeenkomstige indicator op het voorpaneel licht op.
Zie de uitleg rechts voor nadere bijzonderheden m.b.t. het
gebruik van de ingangskeuzetoetsen.
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
3
2, 5
1
3
2, 5
1
POWER
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
VOLUME
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
TUNER
PC
AUX1
AUX2
TUNER
PC
AUX1
AUX2
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
VOLUME
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
VOLVOL
VOL
VOL
VOL
VOL
VOL
FM ST
VOL
FM ST
N-10
BASISBEDIENING
Opmerking
Wanneer de ingangskeuzetoets PC, AUX1 of AUX2 wordt
ingedrukt, toont het display gedurende korte tijd de naam van de
gekozen ingangsbron en daarna het momenteel gekozen
geluidsveldprogramma.
Wanneer geen geluidsveldprogramma is gekozen, verschijnt
THROUGH op het display.
De namen van de ingangsbronnen die op het display worden
getoond, kunnen worden gewijzigd met de toepassingssoftware.
Zie de online help van de toepassingssoftware voor details.
Om de geluidsweergave tijdelijk uit te
schakelen
Druk op de MUTE-toets. Om de geluidsweergave opnieuw
in te schakelen, draait u aan de volumeregelaar op het
voorpaneel of drukt u op de VOLUME-toetsen op de
afstandsbediening. De geluidsweergave wordt ook
ingeschakeld wanneer u de MUTE-toets nogmaals indrukt.
Opmerking
De geluidsweergave wordt ook opnieuw ingeschakeld door het
toestel vanuit de standbystand in te schakelen, door de
ingangsbron of het geluidsveldprogramma te veranderen met de
testtoon of de toetsen A, B, C op de afstandsbediening.
Wanneer u luistert met de hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting.
Er komt nu geen geluid meer uit de luidsprekers.
Wanneer u dit toestel niet langer bedient
Schakel dit toestel in de standbystand met de
spanningsschakelaar op het voorpaneel of met de POWER-
toets op de afstandsbediening.
Opmerking
Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet gaat
gebruiken (bijv. vakantie, enz.).
Instellen van de USB MIX
Wanneer een andere ingang dan de USB-aansluiting is
gekozen, kunt u naar de gemengde signalen van de
gekozen ingang en van de USB-aansluiting luisteren. Ook
de mengverhouding van de signalen van de USB-
aansluiting kan worden aangepast.
* Zie de online help van de toepassingssoftware voor details.
Instellen van de grafische equalizer
U kunt de frequentiekarakteristieken naar wens instellen
met de 7-bands grafische equalizer.
* Zie de online help van de toepassingssoftware voor details.
Opmerkingen
Het is mogelijk dat bepaalde instellingen op de computer moeten
worden veranderd om signalen te reproduceren die vanaf de
computer naar dit toestel worden verstuurd via de USB-
aansluiting. Zie de losse INSTALLATIEHANDLEIDING
voor details.
Het is mogelijk dat bepaalde instellingen op de computer
moeten worden veranderd om signalen te reproduceren die
vanaf de computer naar dit toestel worden verstuurd via een
geluidskaart, enz.
Automatische energiebesparing
Als dit toestel gedurende 24 uur niet wordt bediend met
de toetsen op het voorpaneel, met de
afstandsbediening of met de toepassingssoftware terwijl
de spanning is ingeschakeld, wordt het toestel
automatisch in de standbystand geschakeld.
MUTE
Afstandsbediening
POWER
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
N-11
BASISBEDIENING
Nederlands
BASISBEDIENING
Gebruik van geluidsveldprogrammas
De ingebouwde DSP (digitale geluidsveldprocessor) van dit toestel kan diverse akoestische omgevingen, zoals een
concertzaal of een bioscoop, nabootsen met zijn zeven geluidsveldprogrammas. Kies voor een optimaal resultaat een
programma dat geschikt is voor de gekozen geluidsbron.
Volg eerst de stappen 15 van Weergave van een
bron op blz. 9.
1
Schakel de DSP in.
(Wanneer u de
afstandsbediening
gebruikt, kunt u
stap 1 overslaan.)
De naam van het gekozen geluidsveldprogramma verschijnt
op het display.
2
Kies het gewenste geluidsveldprogramma.
Voorpaneel: Druk herhaaldelijk op of om het
programma te veranderen.
Afstandsbediening: Druk op de toets van het gewenste
programma.
U hebt de keuze uit de volgende programmas.
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
21
2
DSP
Voorpaneel
JAZZ CHURCHHALL
MOVIE LIVEGAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Actieve programma
Programma
HALL (CONCERT HALL
EUROPE)
JAZZ (JAZZ CLUB
VILLAGE GATE)
CHURCH (CHURCH
ROYAUMONT)
GAME (GAME
AMUSEMENT)
MOVIE (MOVIE THEATER)
LIVE (LIVE CONCERT)
NORMAL ( DTS SUR.)
[HP3D* (3D-hoofdtelefoon) ]
Kenmerken
Dit programma bootst het geluidsveld van een middelgrote
concertzaal na met een mooie en rijke nagalm.
Dit programma bootst het geluidsveld van een bekende
jazzclub in New York na.
Dit programma bootst het geluidsveld van een Gotische
kerk na met het unieke effect van geluid dat heen en weer
wordt weerkaatst in een gewelfd plafond.
Dit programma voegt diepte en surroundeffecten toe aan
computerspellen en verhoogt zo het speelplezier.
Met dit programma is de weergave zo realistisch dat u de
indruk hebt zich midden in de scène te bevinden.
Dit programma schept een enthousiaste sfeer en geeft u
een gevoel van actieve betrokkenheid, net alsof u een
jazz- of rockconcert live bijwoont.
Dit programma zorgt voor een getrouwe reproductie van
het surroundgeluid van een bron die gecodeerd is met
Dolby Pro Logic, Dolby Digital of DTS. De ingebouwde
Dolby Digital-decoder of DTS-decoder treedt automatisch
in werking op basis van de herkenning van het
ingangssignaal.
Wanneer dit toestel in de toepassingssoftware wordt
ingesteld op Virtual 3D (surroundluidsprekers worden niet
gebruikt), worden 5.1-kanaals surroundgeluidseffecten
gereproduceerd met slechts twee voorluidsprekers met de
Virtual 3D-technologie van Yamaha.
Opmerking
Deze programmas creëren een
realistisch geluidsveld, net alsof u er
zelf bij bent.
Deze programmas kunnen worden
gebruikt samen met Dolby Pro Logic,
Dolby Digital of DTS om te genieten
van het surroundgeluid van films.
*
: HP3D
Met dit programma kunt u
genieten van een virtual 3D-
effect via een hoofdtelefoon.
Wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit op dit toestel,
verandert het DTS SUR. -
programma automatisch in
HP3D.
Hi-Fi DSP (voor muziekbronnen)
CINEMA DSP (voor videobronnen)
VOL
DSP
N-12
BASISBEDIENING
Schakel eerst het externe apparaat in dat u gaat
gebruiken en dan pas dit toestel.
1
Kies de bron die u wilt opnemen met de
ingangskeuzetoetsen.
2
Start de opname op het opnameapparaat (een MD-
recorder, cassettedeck, enz.).
3
Start de weergave van de ingangsbron.
Weergeven van het opnameresultaat op dit toestel
Kies de door het opnameapparaat verstuurde
ingangssignalen met de ingangskeuzetoetsen.
Opmerkingen
Als ingangssignalen ontvangen via een andere digitale ingang
dan de USB-aansluiting worden uitgevoerd via de digitale
uitgang, is de bemonsteringsfrequentie van de
uitgangssignalen dezelfde als die van de ingangssignalen.
De bemonsteringsfrequentie voor digitale signalen die
omgezet zijn van analoge signalen op dit toestel is 44,1 kHz
of 48 kHz.
Wanneer digitale ingangssignalen worden uitgevoerd via de
digitale uitgang, is de trackinformatie (CD-text, automatische
vernieuwing van track bij opname op een MD, enz.) ongeldig
als een geluidsveldprogramma (inclusief grafische-
equalizereffect) wordt gebruikt.
De aansluitingen REC OUT en OPT OUT op de achterkant
van dit toestel voeren dezelfde signaalbestanddelen uit als de
linkse en rechtse voorluidsprekers.
Opnemen
De op dit toestel gekozen ingangsbronnen (bijv. een
computer of CD-speler) kunnen worden opgenomen met
een op dit toestel aangesloten MD-recorder, cassettedeck,
enz. Ook kunnen ingangssignalen in uw computer worden
ingevoerd via de USB-aansluiting.
* Wanneer een bron wordt opgenomen met een
geluidsveldprogramma, worden de geluidsveldeffecten
samen met de bron opgenomen.
Opnemen op een extern opnameapparaat
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
1
1
TUNER
PC
AUX1
AUX2
TUNER
PC
AUX1
AUX2
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Opmerkingen
Juist na het kiezen van een programma loopt de programmanaam
van rechts naar links over het display, waarna een verkorte versie
van de naam oplicht.
U kunt geen geluidsveldprogramma gebruiken wanneer
signalen worden ontvangen met een bemonsteringsfrequentie
van 96 kHz.
ON
/
OFF
DSP
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Uitschakelen van het geluidsveldeffect
Druk op de DSP-toets op het voorpaneel of de ON/OFF-
toets op de afstandsbediening. THROUGH verschijnt op
het display.
Opmerking
Wanneer het geluidsveldeffect is uitgeschakeld, wordt normaal
stereogeluid weergegeven.
Instellen van de DSP-geluidsveldparameters
Het surroundeffect van elk programma of het Virtual 3D-effect
kan naar wens worden ingesteld met de toepassingssoftware.
Zie de online help van de toepassingssoftware voor details.
N-13
BASISBEDIENING
Nederlands
BASISBEDIENING
Opnemen op een computer (via de USB-aansluiting)
1
Kies de bron die u wilt opnemen met
de ingangskeuzetoetsen.
2
Start de opname met de opnamesoftware op
de computer.
3
Start de weergave van de ingangsbron.
Weergeven van het opnameresultaat op dit toestel
Druk meermaals op de PC-ingangskeuzetoets om USB als
ingangsbron te kiezen en geef het opgenomen resultaat
weer op de computer.
Opmerkingen
Als het aantal USB-kanalen is ingesteld op zes, is opnemen
via de USB-aansluiting niet mogelijk. Stel het aantal USB-
kanalen in op twee of vier.
Om digitale ingangssignalen met een bemonsteringsfrequentie
van 48 kHz op te nemen, moet de frequentie van de
ingangssignalen 48 kHz zijn.
Om geluidssignalen op te nemen die worden ontvangen via
een analoge of digitale ingang van de geluidskaart en niet via
de USB-aansluiting, kiest u het juiste apparaat, bijvoorbeeld
Sound Card, als Preferred device onder Recording
(of Sound Recording) op de computer.
De bemonsteringsfrequentie en de resolutie van signalen
die op de computer kunnen worden opgenomen verschillen
naar gelang van het gebruikte besturingssysteem.
Op de onderstaande Yamaha-website vindt u hierover meer
informatie.
http://www.yamaha.co.jp/audio/
TUNER
PC
AUX1
AUX2
TUNER
PC
AUX1
AUX2
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
1
1
Om signalen op te nemen of te verwerken die in uw
computer worden ingevoerd via de USB-aansluiting is
de volgende instelling nodig op de computer.
Kiezen van het opnameapparaat
Bij gebruik van Windows
1. Klik op de Start-knop van Windows en kies
Settings en vervolgens Control Panel.
2. Dubbelklik op het pictogram Multimedia (of op het
pictogram Sounds and Multimedia).
3. Klik op het tabblad Audio en kies USB Audio
Device als Preferred device onder Recording
(of Sound Recording).
Bij gebruik van een Macintosh
Kies USB Audio als ingangsapparaat onder Sound
in het Control Panel.
Instellen van de opnamesoftware
Kies de bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz of 48 kHz.
Kies de resolutie 16 bits of 24 bits.
De bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz met een
resolutie van 16 bits resulteert in een geluidskwaliteit
die vergelijkbaar is met die van een compact disc (CD).
Opmerkingen
Zorg dat u op de hoogte bent van de in uw land geldende auteursrechtwetgeving alvorens opnames te maken van compact discs,
radio, enz. Het opnemen van auteursrechtelijk beschermd materiaal kan een inbreuk op de auteursrechtwetgeving inhouden.
U kunt een CD-R, MD, enz. die een kopie is van een audio-CD niet opnemen op een andere CD-R, MD, enz. via de USB-
aansluiting of de digitale aansluiting. U kunt evenmin een MD waarop digitale signalen, ontvangen via de USB-aansluiting, zijn
opgenomen opnemen op een andere MD via een digitale aansluiting.
N-14
BELUISTEREN VAN EEN FM-UITZENDING
BELUISTEREN VAN EEN FM-UITZENDING
Afstemmen op een FM-zender
Normaliter, als de zender sterke signalen uitzendt en er geen interferentie is, is een snelle automatische afstemming
mogelijk. Als echter het signaal van de gewenste zender zwak is of de ontvangstomstandigheden slecht zijn, zult u
handmatig moeten afstemmen.
Automatische afstemming
Schakel dit toestel in.
1
Druk op de ingangskeuzetoets TUNER om
de ingebouwde FM-tuner te kiezen.
De tuner wordt ingeschakeld in één van de hieronder
beschreven standen. (De stand die was ingesteld de laatste
maal dat de tuner werd gebruikt, wordt gekozen.)
Frequentiedisplaystand
Het display toont de gekozen
frequentie. Gebruik deze stand
om af te stemmen op een zender
door het veranderen van
de frequentie.
Voorkeuzeafstemstand
Gebruik deze stand om af te
stemmen op een voorkeuzezender
die reeds in het geheugen is
opgeslagen. Het display toont de
voorkeuzegroep (A t/m E), het
nummer (1 t/m 8) en de frequentie
van de voorkeuzezender.
2
Als de tuner zich in de voorkeuzeafstemstand
bevindt, drukt u op de TUNER-toets (voorpaneel)
of de MANUAL-toets (afstandsbediening) om
de voorkeuzeafstemstand te veranderen in
de frequentiedisplaystand.
3
Druk op de TUNER-toets (voorpaneel) of de
MANUAL-toets (afstandsbediening) om de
gewenste ontvangststand te kiezen: FM auto
stereo of FM mono.
Telkens wanneer u op de TUNER-toets drukt, verandert
de ontvangststand.
FM auto stereo
Een stereo-uitzending wordt automatisch in stereo
ontvangen. (De indicator ST gaat branden op het
display.) Als echter het signaal van een stereo-uitzending
zwak is, kan het zijn dat ze automatisch in mono wordt
ontvangen. (In dit geval dooft de ST-indicator.)
FM mono
Elke uitzending wordt in mono ontvangen. (Op het
display verschijnt M boven de frequentie.) Als u ruis
hoort in de stand FM auto stereo, probeer dan over te
schakelen op FM mono.
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
1, 2,
3
1
2,
3
4
4
TUNER
PC
AUX1
AUX2
TUNER
PC
AUX1
AUX2
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
VOL
FM ST
TUNER
PC
AUX1
AUX2
MANUAL
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
VOL
FM ST
VOL
FM
FM auto stereo
FM mono
TUNER
PC
AUX1
AUX2
MANUAL
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
(Modellen voor V.S.)
VOL
FM ST
N-15
BELUISTEREN VAN EEN FM-UITZENDING
Nederlands
BELUISTEREN VAN EEN
FM-UITZENDING
4
Druk op de toets of en houd hem één
seconde of langer ingedrukt.
Druk op de toets om te zoeken naar lagere frequenties
en op de toets om te zoeken naar hogere frequenties.
Wanneer een zender met een sterk signaal is gevonden,
stopt het zoeken en wordt de zender ontvangen.
Als geen zender met een sterk signaal is gevonden, stopt
het zoeken nadat alle frequenties zijn doorzocht.
5
Herhaal stap 4 als de ontvangen zender niet de
gewenste zender is.
Opmerking
Als de gewenste zender niet kan worden gevonden via
automatische afstemming, moet u de zender zoeken door middel
van handmatige afstemming.
Handmatige afstemming
Schakel dit toestel in.
1
Druk op de ingangskeuzetoets TUNER om
de ingebouwde FM-tuner te kiezen.
2
Als de tuner zich in de voorkeuzeafstemstand
bevindt, drukt u op de TUNER-toets (voorpaneel)
of de MANUAL-toets (afstandsbediening) om de
voorkeuzeafstemstand te veranderen in de
frequentiedisplaystand.
3
Druk op de TUNER-toets (voorpaneel) of de MANUAL-
toets (afstandsbediening) om de gewenste
ontvangststand te kiezen: FM auto stereo of FM mono.
4
Druk meermaals op de toets of tot de
gewenste frequentie is gevonden.
Druk op de toets om te zoeken naar lagere frequenties
en op de toets om te zoeken naar hogere frequenties.
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
TUNER
PC
AUX1
AUX2
MANUAL
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
TUNER
PC
AUX1
AUX2
TUNER
PC
AUX1
AUX2
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
TUNER
PC
AUX1
AUX2
MANUAL
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Frequentiebereik
Afstem-
stappen
Modellen voor V.S. 87,50 MHz107,90 MHz 0,20
en Canada
Modellen voor Verenigd
87,50 MHz108,00 MHz 0,05
Koninkrijk en Europa
Model voor Australië 87,50 MHz108,00 MHz 0,10
Frequentiebereik en afstemstappen
N-16
BELUISTEREN VAN EEN FM-UITZENDING
Gebruik van de voorkeuzes
U kunt uw favoriete zenders opslaan in de 40 voorkeuzes, die onderverdeeld zijn in vijf groepen (AB), met acht voorkeuzes
per groep. Een opgeslagen zender kan eenvoudig worden opgeroepen door het voorkeuzenummer te kiezen waarop de
zender is opgeslagen.
Handmatig opslaan van zenders
Schakel eerst dit toestel in en kies vervolgens de
ingebouwde FM-tuner als ingangsbron.
1
Stem in de frequentiedisplaystand af op de
gewenste zender en kies de ontvangststand: FM
auto stereo of FM mono.
* Zie blz. 14 en 15 voor de procedure voor het afstemmen
op een zender en het kiezen van de ontvangststand.
2
Druk op de P-SET-toets (voorpaneel) of de
MEMORY-toets (afstandsbediening) en houd hem
één seconde of langer ingedrukt.
Een voorkeuzegroep en een voorkeuzenummer verschijnen
en er loopt een pijl van rechts naar links over het display. Dit
betekent dat een zender kan worden opgeslagen.
3
Druk meermaals op de P-SET-toets (voorpaneel)
of de PRESET-toets (afstandsbediening) om de
gewenste voorkeuzegroep (A t/m E) te kiezen.
4
Druk meermaals op de toets of om het
gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te kiezen.
5
Druk op de P-SET-toets (voorpaneel) of de
MEMORY-toets (afstandsbediening) en houd hem
één seconde of langer ingedrukt.
MEMORY licht op op het display gedurende ongeveer
2 seconden, om aan te geven dat de zender is opgeslagen.
Opmerkingen
Een nieuw opgeslagen zender overschrijft de zender
die voordien in dezelfde voorkeuzegroep op hetzelfde
voorkeuzenummer was opgeslagen.
Om het opslaan van de zender te annuleren, drukt u op een
ingangskeuzetoets (behalve de TUNER-toets). De indikator
van de gekozen bron licht op.
Met de bijgeleverde toepassingssoftware kunt u de automatische
voorkeuzeafstemming gebruiken naast de handmatige methode.
De automatische voorkeuzefunctie zoekt alle beschikbare zenders
in uw gebied en slaat ze automatisch op in de voorkeuzes.
De toepassingssoftware stelt u ook in staat een naam toe te
kennen aan elke voorkeuzezender. De namen verschijnen op het
scherm wanneer u de toepassing gebruikt.
Zie de online help van de toepassingssoftware voor details.
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
2, 5
2, 3, 5 4
4
3
MEMORY
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
VoorkeuzenummerVoorkeuzegroep
PRESET
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
MEMORY
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
(Modellen voor V.S.)
VOL
FM ST
N-17
BELUISTEREN VAN EEN FM-UITZENDING
Nederlands
BELUISTEREN VAN EEN
FM-UITZENDING
Oproepen van een voorkeuzezender
Schakel eerst dit toestel in en kies vervolgens de
ingebouwde FM-tuner als ingangsbron.
1
Druk op de P-SET-toets (voorpaneel) of de
PRESET-toets (afstandsbediening) om de
frequentiedisplaystand te veranderen in de
voorkeuzeafstemstand.
2
Druk meermaals op de P-SET-toets (voorpaneel)
of de PRESET-toets (afstandsbediening) om de
voorkeuzegroep (A t/m E) te kiezen.
3
Druk meermaals op de toets of om het
voorkeuzenummer (1 t/m 8) te kiezen.
Er wordt afgestemd op de zender die is opgeslagen op het
gekozen nummer in de gekozen voorkeuzegroep.
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL 5.ICH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
1, 2
1, 2 3
3
PRESET
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
PRESET
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
N-18
BELUISTEREN VAN EEN FM-UITZENDING
Kopiëren van een voorkeuzezender naar een andere groep en een ander nummer
U kunt een voorkeuzezender kopiëren naar een andere
groep en een ander nummer. Met deze functie kunt u
de voorkeuzezenders in uw favoriete volgorde herschikken
of voorkeuzezenders per genre onderbrengen.
Schakel eerst dit toestel in en kies vervolgens de
ingebouwde FM-tuner als ingangsbron.
1
Druk op de P-SET-toets (voorpaneel) of de
PRESET-toets (afstandsbediening) om de
frequentiedisplaystand te veranderen in de
voorkeuzeafstemstand.
2
Gebruik de P-SET-toets (of PRESET-toets) om de
voorkeuzegroep te kiezen en gebruik de toetsen
/ om het voorkeuzenummer te kiezen van de
zender die u wilt kopiëren.
3
Druk op de P-SET-toets (voorpaneel) of de
MEMORY-toets (afstandsbediening) en houd hem
één seconde of langer ingedrukt.
Er loopt een pijl van rechts naar links over het display.
4
Gebruik de P-SET-toets (of PRESET-toets) om de
voorkeuzegroep te kiezen en gebruik de toetsen
/ om het voorkeuzenummer te kiezen
waarnaar u de zender wilt kopiëren.
5
Druk op de P-SET-toets (voorpaneel) of de
MEMORY-toets (afstandsbediening) en houd hem
één seconde of langer ingedrukt.
MEMORY licht op op het display gedurende ongeveer 2
seconden, om aan te geven dat de zender is gekopieerd en
met succes is opgeslagen.
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL
5.I
CH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
1, 2, 3,
4, 5
1, 2,
4
3, 5
2, 4
2,
4
PRESET
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
PRESET
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
MEMORY
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
MEMORY
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
PRESET
P-SET
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
N-19
GEAVANCEERDE BEDIENING
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instellen van de luidsprekerbalans
Aan de hand van deze procedure kunt u de balans tussen de uitgangsniveaus van de voor-, midden- en
surroundluidsprekers regelen met behulp van de ingebouwde testtoongenerator. Zorg ervoor dat het uitgangsniveau van elke
luidspreker, waargenomen vanaf de luisterpositie, ongeveer hetzelfde is. Dit is belangrijk voor hoge prestaties van de
ingebouwde DSP (digitale geluidsveldprocessor), de Dolby Digital-decoder en de DTS-decoder.
Als dit toestel in de toepassingssoftware wordt ingesteld op Virtual 3D (surroundluidsprekers worden niet gebruikt), kunt u
de uitgangsniveaus aanpassen van de luidsprekers in het geluidsveld van de stand Virtual 3D (dat twee virtuele
surroundluidsprekers bevat). Zie Aanpassen van de instellingen op het Setup-paneel op blz. 27. Deze instelling kan niet
worden gemaakt met de bedieningsorganen op het voorpaneel of op de afstandsbediening.)
1
Druk op de TEST-toets van de afstandsbediening.
* U hoort een testtoon (de zogenaamde roze ruis) uit elke
luidspreker gedurende ongeveer twee seconden, in de
onderstaande volgorde.
* Op het display wordt aangegeven welke luidspreker een
testtoon voortbrengt.
VOLUME
Afstandsbediening
VOLUME
Afstandsbediening
TEST
Afstandsbediening
TEST
Afstandsbediening
2
Wanneer de testtoon wordt uitgevoerd via de linkse
(L-kanaal) of de rechtse (R-kanaal) voorluidspreker:
Gebruik de VOLUME-toetsen op de afstandsbediening
om het volume van elke luidspreker in te stellen.
Stel in deze stap de volumebalans tussen de linkse en de
rechtse voorluidspreker in.
(Instelbereik: 10 t/m 0)
3
Wanneer de testtoon wordt voortgebracht door de
middenluidspreker (C-kanaal):
Gebruik de VOLUME-toetsen op de afstandsbediening om
het uitgangsniveau van de middenluidspreker in te stellen.
Zorg ervoor dat het uitgangsniveau van de middenluidspreker
ongeveer hetzelfde is als dat van de linkse of rechtse
voorluidspreker.
(Instelbereik: 20 t/m +10)
4
Wanneer de testtoon wordt voortgebracht door de
linkse (Ls-kanaal) of rechtse (Rs-kanaal)
surroundluidspreker:
Gebruik de VOLUME-toetsen op de afstandsbediening
om het volume van elke luidspreker in te stellen.
Zorg ervoor dat het uitgangsniveau van de surroundluidsprekers
ongeveer hetzelfde is als dat van de voorluidsprekers.
(Instelbereik: 20 t/m +10)
5
Wanneer u klaar bent met het maken van
instellingen, drukt u op de TEST-toets.
De testtoon stopt.
PC
AUX1
AUX2
TUNER
JAZZ CHURCHHALL
B CA
MOVIE LIVE
PRESET MANUALMEMORY
GAME
TEST
ON
/
OFF
/DTS
SURROUND
VOLUMEMUTE
POWER
2, 3,
4
1, 5
VOLUME
Afstandsbediening
Voorluidspreker (L)
Surroundluidspreker (L)
Voorluidspreker (L)
Surroundluidspreker (R)
Middenluidspreker
* Gebruik de afstandsbediening om de uitgangsniveaus
van de luidsprekers in te stellen vanaf de luisterpositie.
N-20
GEAVANCEERDE BEDIENING
Opmerkingen
Wanneer dit toestel is ingesteld op Virtual 3D:
De volgorde voor de uitvoer van de testtonen is als volgt.
Wanneer een middenluidspreker wordt gebruikt:
Wanneer geen middenluidspreker wordt gebruikt:
Stel het subwooferniveau in terwijl u luistert naar een
geschikte bron.
Met de bijgeleverde toepassingssoftware kunt u bepalen welke
luidsprekers u gaat gebruiken en welke niet. Bovendien kan door
het instellen van het formaat van de gebruikte luidsprekers een
uitvoerstand worden gekozen die geschikt is voor het vermogen
van de luidsprekers.
Instellen van het USB-kanaal
USB-audio biedt doorgaans multikanaalsstanden, zoals de vierkanaals- en de zeskanaalsstand, naast de normale
tweekanaalsstand (stereo). Dit toestel is compatibel met deze beide standen. Wanneer een multikanaalsstand is gekozen,
kunt u de surroundgeluidssignalen van computerspelletjes die compatibel zijn met 4-kanaals Direct Sound 3D en de
multikanaalssignalen van DVD-video op dit toestel ontvangen via de USB-aansluiting en zo genieten van surroundgeluid.
Merk op dat sommige besturingssystemen en softwareprogrammas niet compatibel zijn met multikanaalsgeluid. Op de
Yamaha-websites vindt u de namen van de besturingssystemen en software die compatibel zijn met multikanaalsgeluid.
Opmerkingen
MacOS9.04, 9.1, enz. ondersteunen deze functie niet. Alleen de tweekanaalsstand kan worden gebruikt. Sommige versies van Windows
ondersteunen de zes- en/of de vierkanaalsstand niet. Op de onderstaande Yamaha-website vindt u hierover meer informatie.
http://www.yamaha.co.jp/audio/
Wanneer de zeskanaalsstand is gekozen, is opnemen op de computer niet mogelijk. Om op te nemen moet u de twee- of de
vierkanaalsstand kiezen.
Voorluidspreker (L)
Virtuele surroundluidspreker (L)
Voorluidspreker (R)
Virtuele surroundluidspreker (R)
Middenluidspreker
Voorluidspreker (L)
Virtuele surroundluidspreker (L)
Voorluidspreker (R)
Virtuele surroundluidspreker (R)
N-21
GEAVANCEERDE BEDIENING
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
4
Druk herhaaldelijk op of totdat het gewenste
aantal kanalen op het display wordt getoond.
Het display verandert als volgt.
5
Houd de ingangskeuzetoets PC ingedrukt tot de
volgende aanduiding op het display verschijnt.
Hoewel geen verdere bediening vereist is, wacht u toch even
totdat de computer de veranderingen in de instelling heeft
voltooid.
Opmerkingen
Wanneer het aantal kanalen voor het eerst wordt
veranderd, wordt het apparaatstuurprogramma voor
USB-audio op de computer geïnstalleerd. Wacht u even
totdat de computer de veranderingen in de instelling heeft
voltooid.
Verander in geen geval de USB-kanaalinstelling tijdens
een weergave of opname via de USB-aansluiting op de
computer. Als de instelling wordt veranderd, kan de
computer vastlopen.
Hoe instellen
* Wanneer wordt weergegeven of opgenomen op de
computer via de USB-aansluiting, moet u de weergave-
of opnamesoftware die op de computer wordt gebruikt
afsluiten.
1
Schakel dit toestel in.
2
Druk meermaals op de ingangskeuzetoets PC tot
USB op het display verschijnt.
3
Houd de PC-ingangskeuzetoets ingedrukt totdat
de huidige kanaalinstelling wordt getoond
(gedurende ongeveer twee seconden).
* Wanneer op het display van dit toestel USB in het rood
verschijnt, wordt USB-audio weergegeven en wordt deze
USB-kanaalinstelfunctie uitgeschakeld. Sluit de op de
computer gebruikte software af.
Voorpaneel
TUNER
PC
AUX1
AUX2
Voorpaneel
Voorpaneel
Voorpaneel
Voorpaneel
Het aantal kanalen
vóór de verandering
Het aantal kanalen
na de verandering
PC
AUX1
AUX2
TUNER
DSP P-SET
VOL
VIRTUAL 5.ICH
DIGITAL
PROLOGIC FM AMST
USB PCM D.
DSP
4
2, 3,
5
1
TUNER
PC
AUX1
AUX2
TUNER
PC
AUX1
AUX2
N-22
GEAVANCEERDE BEDIENING
Bediening van dit toestel met de toepassingssoftware
Als dit toestel op uw computer is aangesloten via de USB-
aansluiting en de toepassingssoftware op uw computer is
geïnstalleerd vanaf de bijgeleverde CD-ROM, kunt u dit
toestel vanaf uw computer bedienen met de
toepassingssoftware. Bovendien kunnen in de
toepassingssoftware, zodra hij op uw computer geïnstalleerd
is, diverse instellingen worden gemaakt die niet beschikbaar
zijn op dit toestel of op de afstandsbediening. (Voor instructies
m.b.t. de installatie van de toepassingssoftware, zie de losse
INSTALLATIEHANDLEIDING.)
Hierna wordt kort uitgelegd hoe u de toepassingssoftware
gebruikt en worden de diverse instelschermen en
beschikbare functies beschreven. Zie de online help van
de toepassingssoftware voor nadere bijzonderheden.
Opmerkingen
De schermafbeeldingen die hierna worden getoond zijn de
basisschermen voor de Windows-versie. De Macintosh-versie
verschilt lichtjes wat de plaats van de toetsen, enz. betreft.
Het schermontwerp, de functies, enz. zijn vatbaar voor
wijzigingen in latere versies.
Meer over het hoofdpaneel
Op het hoofdpaneel kunt u de volgende basisbewerkingen uitvoeren.
Onder aan het gedetailleerde instelscherm bevinden zich tabbladen. Om gedetailleerde instellingen te maken voor de
gewenste functie, die kan worden gekozen op elk gedetailleerd instelscherm, klikt u op het tabblad van de functie.
1 Display
Hier worden de huidige stand van het volume, de
ingangskeuzetoetsen, de geluidsveldprogrammas,
enz. met lettertekens aangegeven.
2 Ingangskeuzeknop
Met de ingangskeuzeknop kunt u de ingangsbron
direct veranderen.
3 Volumeregelaar
U kunt het volume instellen door de indicator te
verslepen of door op de omhoog-( ) en omlaag( )-
pijltjes te klikken.
U kunt ook de luidsprekers in- en uitschakelen door op
het luidsprekerpictogram eronder te klikken.
4 De grootte van het paneel veranderen
U kunt de weergavegrootte van het hoofdpaneel
minimaliseren.
5 Openen van het tunerpaneel
Druk op deze knop om het tunerpaneel te openen. (Zie
blz. 26 voor details m.b.t. de bediening van de FM-
tuner.)
6 SETUP
Open dit paneel om de beschikbare instellingen van
het Setup-paneel te veranderen. (Zie blz. 27 voor
details m.b.t. het Setup-paneel.)
7 DSP-keuzeknop
U kunt rechtstreeks een DSP-geluidsveldprogramma kiezen.
8 Gedetailleerde instelschermen
Kies één van de gedetailleerde instelscherm-tabbladen
onder aan het huidige gedetailleerde instelscherm. Het
nieuwe gedetailleerde instelscherm verschijnt en u kunt
gedetailleerde instellingen maken voor de gekozen functie.
DSP-EDIT: Om DSP-geluidsveldparameters in te
stellen (Zie blz. 23.)
SPEAKER: Voor het instellen van de uitgangsniveaus
van de luidsprekers en het virtual
3D-effect (Zie blz. 24.)
D-RANGE: Om het dynamisch bereik in te stellen
(Zie blz. 25.)
EQUALIZER: Om de grafische equalizer te bedienen
(Zie blz. 25.)
9 POWER
Bij iedere klik verandert de stand van het hoofdtoestel
van standby in ingeschakeld en omgekeerd.
1 5
2
3
4
6
7
8
9
N-23
GEAVANCEERDE BEDIENING
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Instellen van de DSP-geluidsveldparameters
Hoe de parameters instellen?
1. Kies het programma waarvan u de parameters wilt
instellen. (De ingestelde parameters gelden alleen voor
het op dat moment gekozen programma.)
2. Kies het tabblad DSP-EDIT onder aan het hoofdpaneel.
Het basisparameterscherm verschijnt.
3. Op dit scherm kunt u de basisparameters instellen.
Open het paneel ADVANCED SETTING om de
gedetailleerde parameters in te stellen.
Basisparameters
Effect Level (effectniveau) Kiest uit drie geluidseffectniveaus.
Room Size (kamerafmetingen) Kiest uit drie verschillende kamergrootten.
Seat Position (luisterpositie) Kiest uit drie gesimuleerde luisterposities.
Gedetailleerde parameters
De volgende parameters kunnen worden ingesteld op het paneel ADVANCED SETTING. Welke parameters kunnen worden
ingesteld, hangt af van het gekozen programma en van de ingangssignalen.
Effect Trim (instelling effect) Stelt het niveau in van het globale effectgeluid.
Rear Effect Trim (instelling achtereffect) Stelt het niveau van het achterste effectgeluid gedetailleerd in.
Initial Delay (beginvertraging) Stelt bij benadering de afstand tussen de geluidsbron en de muren in.
Room Size (kamerafmetingen) Stelt bij benadering de grootte van de kamer in.
Liveness (reflectievermogen) Stelt bij benadering het reflectievermogen van de muren in.
Surround Delay (surroundvertraging) Stelt de vertragingstijd van het surroundgeluidsveld in.
S. Initial Delay (surround-beginvertraging)
Stelt de beginvertraging van het surroundgeluidsveld in. (Deze parameter kan alleen worden
ingesteld wanneer de Speaker Settings van dit toestel zijn ingesteld op twee voor- en twee
surroundkanalen of meer en Dolby Digital- of DTS-gecodeerde signalen worden ingevoerd.)
S. Room Size (surroundgeluidsveld) Stelt bij benadering de grootte van het surroundgeluidsveld in.
Reverb Time (duur van nagalm) Stelt de duur van de nagalm in.
Reverb Level (niveau van nagalm) Stelt het niveau van de nagalm in.
Reverb Delay (vertraging van nagalm) Stelt de vertragingstijd van de nagalm in.
Stelt alle parameters opnieuw in op
hun standaardwaarden.
Roept opnieuw het
basisparameterscherm op.
Kies een parameter door op zijn naam te klikken en stel de parameter
in door de indicator onder aan het paneel te verschuiven.
U kunt de diverse parameters van de DSP-
geluidsveldprogrammas instellen.
De standaardparameters van de geluidsveldprogrammas
zorgen voor een fantastisch geluid, maar u kunt de
parameters ook nauwkeurig instellen overeenkomstig de
akoestiek van de kamer, uw persoonlijke voorkeur en de
programmabron. De parameters van elk gekozen
geluidsveldprogramma moeten worden ingesteld.
Basisparameters
Opent het paneel ADVANCED
SETTING.
N-24
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instellen van de uitgangsniveaus van de luidsprekers en van de effectniveaus
Wanneer het aankruisvakje Use the surround speakers onder Speaker Settings in het Setup-paneel is aangevinkt, kunt u
de respectieve uitgangsniveaus van de beschikbare luidsprekers instellen. Wanneer het aankruisvakje niet is aangevinkt,
staat dit toestel in de virtual 3D-stand en kunnen de virtual 3D-effecten worden ingesteld. (Zie blz. 27.)
Kies het tabblad SPEAKER onder aan het hoofdpaneel. Het volgende scherm verschijnt.
Instellen van de uitgangsniveaus van de luidsprekers
U kunt de uitgangsniveaus instellen van de luidsprekers die onder Speaker Settings in het Setup-paneel zijn gekozen
voor gebruik.
1 Instellen van de uitgangsniveaus van de
hoofdluidsprekers
U kunt de uitgangsniveaus van de linkse en rechtse
hoofdluidsprekers instellen.
2 Instellen van het uitgangsniveau en de
vertragingstijd van de middenluidspreker
U kunt het uitgangsniveau en de vertragingstijd van de
middenluidspreker instellen.
3 Testtoon
Klik op Test tone om de testtoon om beurten uit te
voeren via de respectieve luidsprekers. Tijdens het
beluisteren van de testtoon kunt u de niveaus van de
luidsprekers aanpassen. Op de afbeelding van de
luidsprekers in het midden van het scherm wordt de
luidspreker aangeduid die op dat moment de testtoon uitvoert.
4 Instellen van de uitgangsniveaus van de
surroundluidsprekers
U kunt de uitgangsniveaus van de linkse en rechtse
surroundluidsprekers instellen.
5 Instellen van de LFE-uitgangsniveaus
U kunt het uitgangsniveau instellen van de LFE-geluiden
(lagefrequentie-effect) die worden gereproduceerd bij het
afspelen van een Dolby Digital- of DTS-gecodeerde bron.
De niveaus kunnen respectievelijk worden ingesteld voor
Dolby Digital en DTS.
Instellen van het virtual 3D-effect
Het surroundgeluidseffect van het virtual 3D-geluidsveld wordt beïnvloed door de kamerconfiguratie, de positie van de
voorluidsprekers en de positie van de luisteraar, wat resulteert in een geluid dat voor elke omgeving uniek is. Hieronder
wordt beschreven hoe u het effect van het virtual 3D-geluidsveld aan uw voorkeur en omgeving kunt aanpassen.
Kies het tabblad VIRTUAL onder aan het hoofdpaneel. Het volgende scherm verschijnt.
1 Instellen van de balans
U kunt de volumebalans tussen de rechter- en de
linkerluidspreker instellen.
2 Instellen van de positie van de virtuele
surroundluidsprekers
U kunt de positie van de virtuele surroundluidsprekers
instellen (de luidsprekers worden symmetrisch
geplaatst.)
3 Instellen van de HRTF (Head-related Transfer
Function)
U kunt de instellingen aanpassen aan uw persoonlijke
kenmerken.
4 Testtoon
U kunt de luidsprekers in hun huidige opstelling één na één
een testtoon laten uitvoeren en de luidsprekerinstellingen
op basis van de testtoon aanpassen.
1 2 3 4 5
4
3
1
2
N-25
GEAVANCEERDE BEDIENING
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Instellen van het dynamisch bereik
U kunt het dynamisch bereik instellen voor de weergave van een bron met Dolby Digital-decodering. Het effect is vooral
merkbaar bij een laag luistervolume. Kies het tabblad D-RANGE onder aan het hoofdpaneel. Het volgende scherm verschijnt.
1 Instelling van het dynamisch bereik
Kies het dynamisch bereik voor de weergave van een
bron met Dolby Digital-decodering uit de mogelijke
instellingen MIN, STANDARD en MAX. De instelling
MAX stelt het dynamisch bereik van een bioscoop in,
de instelling MIN stelt een dynamisch bereik in dat
geschikt is om met een laag volume te luisteren s
avonds laat.
2 Aanpassen van het dynamisch bereik
Deze instelling kan worden gemaakt wanneer u
STANDARD kiest als dynamisch bereik. Zij stelt de schaal
voor het afsnijden van hoge niveaus (H-LEVELCut) en de
schaal voor het versterken van lage niveaus (L-
LEVELBST) in, wat u in staat stelt het dynamisch bereik
naar wens in te stellen tussen MAX en MIN.
Bediening van de grafische equalizer
De 7-bands grafische equalizer stelt u in staat de frequentiekarakteristieken in te stellen overeenkomstig het soort muziek
dat wordt weergegeven en aldus de eigenschappen van de kamer en de frequentiekarakteristieken van de luidsprekers te
compenseren. Het effect van de grafische equalizer wordt alleen toegepast in de linkse en rechtse voorkanalen.
Dit paneel wordt altijd getoond wanneer geen DSP-geluidsveldprogramma is gekozen. Als een DSP-geluidsveldprogramma
is gekozen, verschijnt dit paneel wanneer u het tabblad EQUALIZER kiest onder aan het hoofdpaneel.
1 Voorkeuzepatronen
U hebt de keuze uit vijf voorkeuzepatronen met
frequentiekarakteristieken voor verschillende soorten
muziek, zoals ROCK en POPS. Klik op een knop om
het effect te kiezen dat het beste bij de muziek past.
2 Opslaan en oproepen van gebruikerspatronen
U kunt zelf twee patronen met
frequentiekarakteristieken opslaan en oproepen.
3 FLAT
Dit maakt de frequentieweergavecurven vlak.
4 Grafische equalizer
Met de 7-bands equalizer kunt u uw gewenste
frequentieweergavecurven instellen. Door de indicator
van elke frequentieband te verslepen, kunt u de
frequenties instellen binnen een bereik van +6 tot 6 dB.
1
2
2
1
4
3
N-26
GEAVANCEERDE BEDIENING
Bediening van de ingebouwde FM-tuner
Met de toepassingssoftware kunt u de tuner gemakkelijker bedienen dan met de bedieningsorganen op het voorpaneel of de
afstandsbediening. Bovendien zijn enkele bijkomende functies alleen beschikbaar in de toepassingssoftware, bijvoorbeeld
het automatisch opslaan van zenders en het toekennen van namen aan voorkeuzezenders.
Klik op de knop rechts boven aan het hoofdpaneel om het tunerpaneel op te roepen. Het volgende scherm verschijnt.
1 Veranderen van de ontvangststand
Deze knop verandert de ontvangststand van FM auto
stereo in FM mono en omgekeerd.
2 Zenderdisplay
Hier wordt de frequentie van de ontvangen zender of
de naam van de voorkeuzezender getoond.
3 Knoppen voor handmatig afstemmen /
(omlaag/omhoog)
Druk op
om hogere frequenties te kiezen en op
om lagere frequenties te kiezen.
4 TITLE
Deze knop verandert de displaystand van de
voorkeuzezenderlijst van frequenties in namen en
omgekeerd.
5 CLOSE
Deze knop sluit het tunerpaneel af.
6 ADD
Deze knop wordt gebruikt voor het toevoegen of
vervangen van voorkeuzezenders.
7 PRESET EDIT
Deze knop opent het paneel Tuner Preset Edit.
8 Voorkeuzezenderlijst
Deze lijst toont alle voorkeuzezenders volgens
frequentie of naam.
Opslaan van zenders (Tuner Preset Edit)
Klik op de knop PRESET EDIT links onder aan het tunerpaneel. Het volgende scherm verschijnt, waarop u de
voorkeuzes kunt bewerken.
1 Automatic store
Klik op de knop Start om de zenders die kunnen
worden ontvangen automatisch achter elkaar op te
slaan.
2 Preset station titles
U kunt aan elke voorkeuzezender een naam van
maximaal acht lettertekens toekennen. De namen
worden getoond in de voorkeuzezenderlijst op het
tunerpaneel.
3 Manual store
U kunt de gewenste zenders één voor één opslaan.
Klik op de knop Start om te zoeken naar alle
zenders die kunnen worden ontvangen. U kunt alleen
de gewenste zenders kiezen en ze opslaan in de
gewenste voorkeuzegroepen op de gewenste
nummers.
4 Close
Klik op deze knop om het paneel Tuner Preset Edit af
te sluiten en terug te keren naar het tunerpaneel.
3
6
1 2 4 5
7 8
3
1
2
4
N-27
GEAVANCEERDE BEDIENING
Nederlands
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Aanpassen van de instellingen op het Setup-paneel
Wanneer u op SETUP op het hoofdpaneel klikt, verschijnt het Setup-paneel, waarop u de volgende instellingen kunt maken.
Opmerking
Het is mogelijk dat het volume vast wordt ingesteld op 0
wanneer digitale signalen worden ingevoerd en het
geluidsveldeffect is uitgeschakeld (THROUGH).
USB multi-kanaalsinstelling (alleen voor
Windows)
Met deze functie kunt u het aantal kanalen kiezen voor het
versturen van weergavesignalen via de USB-aansluiting,
namelijk twee, vier of zes kanalen. (Merk op dat u geen
signalen van de USB-aansluiting kunt opnemen op de
computer wanneer u zes kanalen kiest.)
Keuze van skin
U kunt de skin (het ontwerp van het achtergrondbeeld van
de toepassingssoftware) kiezen uit diverse
voorkeuzepatronen.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar op een Macintosh-computer.
Luidsprekerinstellingen
Hier kunt u bepalen welke luidsprekers (midden, surround
en subwoofer) u gaat gebruiken en welke niet. U kunt ook
het formaat (klein of groot) van de te gebruiken
luidsprekers instellen. Het is van belang dat u deze
instelling zo nauwkeurig mogelijk maakt met het oog op
optimale prestaties van uw luidsprekersysteem.
Instellen van de programmeerbare toetsen
op de afstandsbediening
U kunt een reeks opdrachten (ingangskeuze,
geluidsveldprogramma, volume-instelling, enz.) opslaan op
de toetsen A, B en C van de afstandsbediening. Na het
opslaan volstaat het elke toets in te drukken om de
opgeslagen opdracht uit te voeren.
Meer over deze toepassing
Geeft u informatie over de versie van deze
toepassingssoftware.
Opmerking
Het schermontwerp, de functies, enz. zijn vatbaar voor
wijzigingen als gevolg van software-upgrades. Zie de
online help van de toepassingssoftware voor details.
De naam van de ingangsbronnen bewerken
Aan elke ingangsbron kunt u een naam van maximaal
zeven lettertekens geven. Als bijvoorbeeld een
cassettedeck is aangesloten op de AUX 1-aansluitingen,
kunt u de naam AUX 1 veranderen in TAPE. Aangezien
deze naaminformatie naar het hoofdtoestel wordt
gezonden, verandert tegelijkertijd het display van het
hoofdtoestel.
Volume-instellingen
USB Mix
Wanneer USB Mix is ingeschakeld en signalen worden
ontvangen via een andere ingang (andere ingangen)
dan de USB-aansluiting en deze wordt gekozen, kunt u
de ingangssignalen van die bron mengen met de
signalen van de computer via de USB-aansluiting en de
gemengde signalen weergeven. Terwijl u bijvoorbeeld
luistert naar muziek van het cassettedeck dat is
aangesloten op AUX 1, kunt u ook de
waarschuwingsgeluiden bij het ontvangen van nieuwe
e-mail horen.
Vink het aankruisvakje aan om de USB Mix in te
schakelen. In deze stand kunt u het volumeniveau van
de signalen van de USB-aansluiting instellen.
(Aangezien deze instelling de volumebalans tussen de
gekozen ingangssignalen en de ingangssignalen van
de USB-aansluiting instelt, beïnvloedt ze het volume
niet wanneer USB wordt gekozen met de
ingangskeuzetoetsen.)
Klik op het aankruisvakje om het vinkje te verwijderen
en USB Mix uit te schakelen. In deze stand kunnen de
signalen van de USB-aansluiting alleen worden
weergegeven wanneer USB wordt gekozen met de
ingangskeuzetoetsen.
Opmerking
De geluidsveldprogrammas hebben geen effect op gemengde
USB-signalen. (Het geluid is normaal stereogeluid.)
Max. volume-instelling
Wanneer u het volume instelt met de
toepassingssoftware, zou u het volume per ongeluk te
hoog kunnen instellen. Om dit te vermijden, kunt u met
deze functie een maximumvolume instellen voor de
toepassingssoftware.
Digitale volume-instelling
Met deze functie kunt u het volume van de DSP digitaal
verhogen en verlagen. Let op dat u het volume niet
verhoogt wanneer het niveau van het digitale
ingangssignaal hoog is. Dit kan leiden tot
geluidsvervorming als gevolg van de digitale
verwerking. Verlaag het volume als geluidsvervorming
optreedt.
N-28
BIJLAGE
Probleem
Het toestel kan niet worden
ingeschakeld, hoewel de
spanningsschakelaar wordt ingedrukt.
Geen geluid.
Er komt geen geluid uit de
surroundluidsprekers
Er komt geen geluid uit de
middenluidspreker.
Geen geluidsveldeffect.
Er is geen Dolby Digital- of DTS-effect,
hoewel het geluidsveldprogramma
NORMAL is gekozen.
Oorzaak
De stekker van het netsnoer zit niet of niet goed
in het stopcontact.
Dit toestel staat in de standbystand.
Uitgangskabels verkeerd aangesloten.
De dempingsfunctie van het toestel is ingeschakeld.
Er is een hoofdtelefoon aangesloten op
de hoofdtelefoonaansluiting van dit toestel.
Het volume staat in de minimumstand.
De weergavebron is niet gekozen met
de ingangskeuzetoetsen.
De spanning van het apparaat dat als ingangsbron
is gekozen, is uitgeschakeld.
Het uitgangsniveau van de
surroundluidsprekers is ingesteld op het
minimum.
De DSP is uitgeschakeld.
Onder Speaker Settings in het SETUP-
paneel van de toepassing is het aankruisvakje
Use the surround speakers niet aangevinkt.
Het uitgangsniveau van de middenluidspreker
is ingesteld op het minimum.
De DSP is uitgeschakeld of er is een Hi-Fi
DSP-programma gekozen.
Onder Speaker Settings in het SETUP-
paneel van de toepassing is het aankruisvakje
Use the center speaker niet aangevinkt.
De bron bevat geen geluidssignalen voor het
middenkanaal.
De DSP is uitgeschakeld.
De weergavebron is niet gecodeerd met Dolby
Digital of DTS.
Oplossing
Steek de stekker van het netsnoer stevig in het
stopcontact.
Schakel dit toestel in met de spanningsschakelaar op het
voorpaneel of met de POWER-toets op de afstandsbediening.
Sluit de kabels goed aan. Als het probleem daarmee
niet is opgelost, zijn de kabels mogelijk defect.
Schakel de demping uit door op de MUTE-toets te drukken.
Maak de hoofdtelefoon los van de hoofdtelefoonaansluiting
om het geluid via de luidsprekers weer te geven.
Verhoog het volume.
Kies de weergavebron met de ingangskeuzetoetsen.
Controleer, wanneer PC is gekozen als
ingangsbron, of de juiste ingang - USB, digitaal
of analoog - is gekozen.
Schakel het apparaat in.
Verhoog het uitgangsniveau van de surroundluidsprekers
met behulp van de testtoon. (Zie blz. 19 voor het instellen
van de uitgangsniveaus van de luidsprekers.)
Schakel de DSP in en kies het juiste
geluidsveldprogramma.
Vink het aankruisvakje Use the surround
speakers aan.
Verhoog het uitgangsniveau van de middenluidspreker
met behulp van de testtoon. (Zie blz. 19 voor het
instellen van de uitgangsniveaus van de luidsprekers.)
Schakel de DSP in en kies het programma
CINEMA DSP.
Vink het aankruisvakje Use the center speaker
aan.
Gebruik een bron die geluidssignalen voor het
middenkanaal bevat.
Schakel de DSP in.
Gebruik een bron die gecodeerd is met Dolby
Digital of DTS.
Verhelpen van problemen
Raadpleeg de onderstaande tabel als dit toestel niet goed werkt. Als het probleem dat u ondervindt niet in onderstaande
tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, moet u de stekker van het toestel uit het stopcontact
verwijderen en contact opnemen met uw officiële YAMAHA-dealer of reparatiedienst.
BIJLAGE
N-29
BIJLAGE
Nederlands
BIJLAGE
Probleem
Bij het opnemen van een audio-CD
op een MD, CD-R, enz., worden alle
tracks opgenomen als één track.
Programmabronnen op een MD,
CD-R, enz. die een kopie is van een
audio-CD kunnen niet worden
opgenomen op de computer via de
USB-aansluiting.
Signalen die in uw computer
worden ingevoerd via de USB-
aansluiting kunnen niet op de
computer worden opgenomen.
Er zijn verschillende geluiden
tegelijkertijd hoorbaar.
Het gebruik van dit toestel stoort
de TV-ontvangst of de werking
van andere apparaten.
De volumeniveaus van links en
rechts zijn verschillend.
De afstandsbediening werkt niet.
De afstandsbediening werkt niet
zoals het hoort.
Oorzaak
Er is een DSP-geluidsveldprogramma gekozen
of de ingebouwde grafische equalizer wordt
gebruikt.
U kunt een CD-R, MD, enz. die een kopie is
van een audio-CD niet opnemen op een
andere CD-R, MD, enz. via de USB-aansluiting
of de digitale aansluiting.
Verkeerde instelling van het opnameapparaat
op de computer.
Het is mogelijk dat het geluid van de computer
via de USB-aansluiting gemengd wordt met
geluid van andere bronnen, aangezien de
instelling USB Mix is ingeschakeld (ON)
met de toepassingssoftware.
Mogelijk staat het apparaat te dicht bij dit
toestel.
De niveaubalans van de Balance-instelling
staat niet in de middelste stand op het
VIRTUAL-paneel in de toepassingssoftware.
De batterijen van de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
Verkeerde afstand of hoek.
Er valt rechtstreeks zonlicht of sterk licht (bijv.
van een TL-lamp) op de
afstandsbedieningssensor van het
hoofdtoestel.
Oplossing
Schakel de DSP en de grafische equalizer uit.
Neem de signalen van een dergelijke MD, CD-R,
enz. op de computer op door de signalen te
versturen via een analoge aansluiting.
Stel het opnameapparaat op de computer correct
in. [ Zie Opnemen op een computer(via de USB-
aansluiting) op blz. 13.]
Schakel de instelling USB Mix uit (OFF) als u
geen gemengde geluiden wilt horen.
Plaats het apparaat verder van dit toestel.
Zet de niveaubalans in de middelste stand.
Vervang de batterijen door nieuwe.
De afstandsbediening werkt van op een afstand
van maximaal 6 meter van het voorpaneel en
binnen een hoek van maximaal 30 graden ten
opzichte van de rechte lijn.
Verplaats het hoofdtoestel.
Probleem
De toepassing start niet.
Het stuurprogramma kan niet
succesvol worden geïnstalleerd.
Oorzaak
Dit toestel en de computer zijn niet met
de USB-kabel op elkaar aangesloten.
De stekker van het netsnoer zit niet of niet
goed in het stopcontact.
De USB-kabel tussen dit toestel en de computer
zit niet goed vast.
De stekker van het netsnoer zit niet of niet
goed in het stopcontact.
Oplossing
Sluit dit toestel en de computer op elkaar aan
met de USB-kabel.
Steek de stekker van het netsnoer stevig in het
stopcontact.
Maak de USB-kabel los en sluit hem opnieuw
stevig aan.
Steek de stekker van het netsnoer stevig in het
stopcontact.
Tijdens installatie of gebruik van de toepassingssoftware
N-30
BIJLAGE
Probleem
Er is af en toe een krakend geluid
hoorbaar.
De ruis neemt toe bij de
ontvangst van een stereo-
uitzending of de ontvangststand
verandert onverwacht van stereo
in mono.
Een gewenste zender kan niet
worden ontvangen via
automatische afstemming.
Stereo-uitzendingen bevatten veel
ruis en de ST-indicator knippert.
Er is vervorming of zuivere
ontvangst is niet mogelijk,
ondanks het gebruik van een FM-
antenne van goede kwaliteit.
Er kunnen geen
voorkeuzezenders worden
gekozen.
Oorzaak
Interferentie van de startmotor van een
naburige auto.
Interferentie van de thermostaten van een
naburig elektrisch apparaat.
Gezien de eigenschappen van FM-uitzendingen
is dit beperkt tot gevallen waarbij de zender
verafgelegen is of het antennesignaal zwak is.
Gezien de eigenschappen van FM-uitzendingen
is dit beperkt tot gevallen waarbij de zender
verafgelegen is of het antennesignaal zwak is.
Zwak antennesignaal.
Niet juist afgestemd.
Er is multipath-interferentie.
Het voorkeuzegeheugen is gewist.
Oplossing
Plaats de FM-antenne zo hoog mogelijk en
zover mogelijk verwijderd van wegen.
Gebruik een coaxkabel om de antenne aan te
sluiten.
Installeer een ruisonderdrukker op een dergelijk
apparaat.
Controleer de antenneaansluitingen.
Installeer indien mogelijk een FM-antenne van
het multi-elementtype.
Stem handmatig af op de zender.
Installeer een antenne die geschikt is voor de
elektrische veldsterkte van uw gebied.
Stem opnieuw af.
Verander de positie van de antenne.
Sla de zenders opnieuw op.
Tijdens het gebruik van de ingebouwde FM-tuner
Het is mogelijk dat met bepaalde computerhardware of besturingssystemen niet alle functies van dit toestel kunnen
worden gebruikt. Raadpleeg de hieronder vermelde Yamaha-website voor details en bijbehorende informatie.
http://www.yamaha.co.jp/audio/
Geheugenbescherming
Het geheugenbeschermingscircuit voorkomt dat de instelling van de ingangskeuzetoets, het geluidsveldprogramma en
het voorkeuzegeheugen van de tuner verloren gaan wanneer het netsnoer uit het stopcontact wordt getrokken of bij
een tijdelijke stroomuitval. Als de stroom evenwel gedurende meer dan één week wordt onderbroken, is het mogelijk
dat het geheugen wordt gewist. In dat geval moet u de nodige instellingen opnieuw maken en de FM-zenders opnieuw
in het geheugen opslaan.
N-31
BIJLAGE
Nederlands
BIJLAGE
Specificaties
Minimaal uitgangsvermogen per kanaal
12W ן 5 (20 Hz20 kHz, 4 , 1% THD)
Maximumvermogen 14W ן 5 (1 kHz, 4 , 10% THD)
Ingangsgevoeligheid/Ingangsimpedantie
PC IN, AUX1 IN, AUX2 IN (ANALOG) 150 mV/35 k
Maximaal ingangssignaal
PC, AUX1, AUX2 2,1 V of meer (1 kHz)
Uitgangsniveau/Uitgangsimpedantie
REC OUT 150 mV/2,0 k
SUBWOOFER OUTPUT 1,0 V/1,7 k (50 Hz)
Uitgangsniveau/Uitgangsimpedantie van
hoofdtelefoonaansluiting
ANALOG PC IN, enz. 320 mV/61 (1 kHz, 150 mV)
Frequentieweergave
USB, DIGITAL IN (PC, AUX1) naar SP-uitgang
20 Hz 20 kHz (ע2,0 dB)
Totale harmonische vervorming (1 kHz, 20 kLPF)
USB, DIGITAL IN (PC, AUX1) naar SP-uitgang
0,2% of minder (5 V/4 )
Signaal-ruisverhouding
USB naar SP-uitgang 85 dB of meer
PC IN, AUX1 IN (DIGITAL) naar SP-uitgang
85 dB of meer
Eigenruis (IHF-A-netwerk)
66 dB of minder (SP-uitgang, L/R)
Afstembereik
[Modellen voor V.S. en Canada] 87,5 tot 107,9 MHz
[Modellen voor Europa, Verenigd Koninkrijk en
Australië]
87,5 tot 108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid
MONO 6 dBµ
Voedingsvereisten
[Modellen voor de V.S. 120 V wisselstroom, 60 Hz
en Canada]
[Modellen voor Europa en 230 V wisselstroom, 50 Hz
Verenigd Koninkrijk]
[Model voor Australië] 240 V wisselstroom, 50 Hz
Stroomverbruik 90 W
(In stand-by: 5 W of minder)
Afmetingen (B ן H ן D) 120 ן 294 ן 355 mm
Gewicht 5,5 kg
Accessoires
CD-ROM (Windows/Macintosh)
USB-kabel
Afstandsbediening
Batterijן2
FM-binnenantenne
Wijzigingen in specificaties en ontwerp voorbehouden.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR, 22-34, 25462 RELLINGEN, BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VASTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Malaysia V688980
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tamaha RP-U200 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tamaha RP-U200 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,99 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Tamaha RP-U200

Tamaha RP-U200 User Manual - English - 57 pages

Tamaha RP-U200 User Manual - German - 34 pages

Tamaha RP-U200 User Manual - French - 34 pages

Tamaha RP-U200 User Manual - Italian - 34 pages

Tamaha RP-U200 User Manual - Swedish - 34 pages

Tamaha RP-U200 User Manual - Spanish - 34 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info