1. Check the contents of the package for missing items2. Unfold the NEO Track and place it on a flat surface3. Measure the length of you bike from axle to axle
1x T1962.12
1 t/m 24
6 - 8 bar2x T2422.02
NL Controleer of de inhoud van het pakket compleet is | DEÜberprüfen
Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit | FRVérifiez que
l’emballage contient tous ses éléments | ESCompruebe el contenido del
embalaje para ver que no falten pieza | ITControllare il contenuto della
confezione per verificare l’eventuale assenza di articoli | CN检查包装内容
是否存在缺漏 | JP不足している部品がないかパッケージの内容物を確認し
てください。| NOSjekk innholdet i pakken for manglende elementer |
DKKontroller, at der ikke mangler noget i pakken | SEKontrollera att
inga föremål saknas i paketet | FITarkista, että pakkaus sisältää kaikki
osat | PLSprawdzić zawartość opakowania pod kątem brakujących
elementów | CZZkontrolujte balení, zda nechybí nějaké součásti |
GRΕλέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας για ενδεχόμενες ελλείψεις
αντικειμένων | PTVerifique se falta alguma peça quando abrir a
embalagem
NL Klap de NEO Track uit en plaats deze op een vlakke ondergrond |
DEKlappen Sie den NEO Track auf, und stellen Sie ihn auf einen ebenen
Untergrund | FRDépliez le cadre NEO Track et placez-le sur une surface
plane | ESDesdoble el NEO Track y colóquelo sobre una superficie
plana | ITEstrarre il NEO Track e disporlo su una superficie piana |
CN打开 NEO Track,将其放在平整的表面上。| JPNEO Track を 広げ、水
平な床面に置きます。| NOFold ut NEO Track, og plasser den på et flatt
underlag | DKKlap NEO Track ud, og anbring den på et plant underlag |
SEFäll upp NEO Track och placera den på ett plant underlag | FIAvaa
NEO Track ja aseta se tasaiselle alustalle | PLRozłożyć ramę NEO Track
i umieścić ją na płaskiej powierzchni | CZRozložte NEO Track a umístěte
jej na rovnou podložku | GRΑναπτύξτε το NEO Track και τοποθετήστε το
σε μια επίπεδη επιφάνεια | PTDesdobre o NEO Track e coloque-o numa
superfície plana
NL Meet de lengte van je fiets van as tot as | DEMessen Sie die Länge
Ihres Fahrrads von Achse zu Achse | FRMesurez la longueur de votre
vélo d’un axe de roue à l’autre | ESMida la longitud de su bicicleta de
eje a eje | ITMisurare la lunghezza della bicicletta da asse ad asse |
CN测量您的自行车从轴到轴的长度。| JPアクスル (車軸) からアクスルま
でのバイクの長さを測定します。| NOMål lengden på sykkelen fra aksle
til aksle | DKMål længden på din cykel fra aksel til aksel | SEMät
din cykels längd från nav till nav | FIMittaa pyöräsi pituus akselista
akseliin | PLZmierzyć odległość między osiami roweru | CZZměřte
vzdálenost os kol vašeho jízdního kola | GRΜετρήστε το μήκος του
ποδηλάτου σας, από άξονα σε άξονα | PTMeça o comprimento
eixo-eixo da bicicleta
1x T1005.03
1x T24311x T2432.01
2x T1005.042x T1110.03
4. Mount the frame support at the right position, see table
NL Monteer de framehouders op de juiste positie, zie de tabel |
DEBefestigen Sie die Rahmenhalterung an der vorgesehenen Position
(siehe Tabelle) | FRInstallez le support de cadre dans une position
correcte, voir le tableau | ESColoque el soporte del cuadro en la
posición correcta (ver tabla) | ITMontare il supporto del telaio nella
posizione giusta (vedere la tabella) | CN将框式支架安装在右侧,请参阅
表格| JP正確な位置にフレームサポートを取り付けます (表を参照)。|
NOMonter støtterammen i riktig posisjon, se tabell | DKMonter
stelholderen i den rigtige position, se tabellen | SEMontera ramstödet
i rätt läge, se tabell | FIAsenna rungon tuki oikeaan asentoon, katso
taulukko | PLZamocować uchwyty ramy w odpowiednich pozycjach |
CZNamontujte opěru rámu do správné polohy, viz tabulka |
GRΠροσαρτήστε το στήριγμα πλαισίου στη σωστή θέση – ανατρέξτε στον
πίνακα | PTMonte o suporte do quadro na posição correta, consulte a
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Tacx NEO Track - T2430 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Tacx NEO Track - T2430 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.
The manual is 1,85 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.