1
2
7
3
6
4
5
8
ELEMENTS DE COMMANDE
1 T ouche marche/arrêt 5 Réglage du volume minus
2 Commutateur de canal 6 T ouche CALL
3 Éclairage de l'écr an 7 T ouche T ALK
4 Réglage du volume plus 8 Raccordement micro-casque
RADIOTRASMETTITORE
PORTATILE
INFORMATIONS IMPORTANTES
Français
WT007
CONSIGNES DE SECURITE
PREPARATION
UTILISATION
PORTEE DU SWITEL WT007
VERROUILLAGE DU CLAVIER
La portée de votre SWITEL WT007 peut atteindre 5 km. Cette
portée maximale peut être réduite dans certains conditions.
V ous obtenez une portée maximale sur un terrain plat et
dans un espace ouvert.
La portée est réduite si la trajectoire des signaux est
entravée par des bâtiments ou des arbres.
La portée est encore réduite sur un terrain accidenté.
V ous pouvez activer le verrouillage du clavier pour empêcher que
le canal réglé ne soit involontairement déréglé.
Pour cela, appuy ez simultanément sur les touches
du réglage du volume et maintenez-les
enfoncées jusqu'au retentissement d'un signal sonore. L 'icône
s'affiche à l'écran et la sélection du canal, les touches de
volume .
Pour supprimer à nouv eau le verrouillage du clavier , maintenez
encore les touches enfoncées jusqu'au
retentissement d'un signal sonore. L 'icône disparaît et le
verrouillage des touches est supprimé.
Le verrouillage du clavier est automatiquement
désactivé après chaque nouvelle mise en marche.
Remarque:
AUGMENTATION DE LA PORTÉE MAXIMALE
CLAIRAGE DE L'ECRAN
PRISE EXTERNE DE MICRO / DE HAUT-
PARLEUR
V otre SWITEL WT007 est équipé d'une fonction « AUTO SQUELCH
» qui permet de supprimer automatiquement les transmissions
faibles et les bruits indésirables survenant dur ant l'utilisation.
V ous pouvez désactiver provisoirement cette fonction AUT O
SQUELCH afin d'augmenter la portée.
Maintenez la touche enfoncée pendant plus de cinq
secondes jusqu'au retentissement d'un signal sonore. La
suppression automatique est désactivée et vous pouvez à présent
recevoir même de très faibles signaux.
Pour réactiv er la fonction AUTO SQUEL CH, appuyez de nouveau
sur la touche ou sur une touche de sélection du canal.
V ous pouvez éclairer l'écran de votre SWITEL WT007 pendant 10
secondes en appuyant sur la touche .
V otre permet l'utilisation d'un «micro-casque»,
composé d'un micro et d'un écouteur . V ous gardez ainsi les mains
libres pour d'autres activités.
Les deux raccordements se trouvent sur la face supérieure sous
un cache.
Le micro-casque est disponible comme accessoire.
SWITEL WT007
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN
ACCESSOIRE DISPONIBLE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Si vous l'entretenez correctement, votre vous
donnera satisfaction pendant de nombreuses années. V ous
pouvez utiliser un chiffon sec, doux et non-pelucheux pour
nettoyer les surfaces du boîtier . N'utilisez jamais de produit
nettoyant ou de solv ants agressifs. Ne placez jamais l'appareil
dans un endroit humide ou poussiéreux. Évitez de placer
l'appareil à proximité de sources de chaleur tels que les
radiateurs et évitez une exposition directe au soleil.
Micro-casque
Canal 1 : 446,00625 Canal 5 : 446,05625
Canal 2 : 446,01875 Canal 6 : 446,06875
Canal 3 : 446,03125 Canal 7 : 446,08125
Canal 4 : 446,04375 Canal 8 : 446,09575
Sensibilité
pour 12 sinad : -119 dBm
pour détection de signaux d'appel : -121 dBm
Rapport signal / bruit max. à 47 dBm
radiofréquence entrée 40 dB
Sortie audio max. à 10% de facteur de distorsion >150 mW
Squelch
Sensibilité -121 dBm
T emps de réponse 150 ms
T emps de fermeture 250 ms
SWITEL WT007
Étui clip ceinture en supplément
Fréquences :
Récepteur :
Comportement de fréquence vocale
à 300 Hz -3 dB
à 2500 Hz -12 dB
Distance de signal largeur de bande +/- 5 kHz
Séparation des canaux 60 dB
Suppression de l'intermodulation 60 dB
Suppression des parasites 60 dB
Puissance de sortie effective 500 mW
Stabilité de la fréquence porteuse 500 Hz
Limitation de modulation 2,5 kHz
Durée de réponse porteuse 30 ms
Comportement de fréquence vocale
300 Hz -10 dB
2,5 kHz 2 dB
Distorsion du son 2%
Ronflement et souffle 35 dB
Réponse en fréquence passagère
Émetteur marche 30 ms
Émetteur arrêt <10 ms
Longévité des piles
Fonctionnement mixte env . 20 heures
(émission 1 h, réception1he t1 8
heures en veille)
Autonomie en veille 72 h
T ension des piles en tout de 4,2 à 6 V
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans a vis
préalable.
Émetteur:
Alimentation électrique :
à
à
Italiano
WT007
INFORMAZIONI DISICUREZZA
PREPARATIVI
IMPIEGO
IMPIEGO
INFORMAZIONI IMPORTANTI
ELEMENTI DI COMANDO
1 T asto ON/OFF 5 V olume più basso
2 Selettore del canale 6 T asto CALL
3 Illuminazione display 7 T asto T ALK
4 V olume più alto 8 Collegamento per
microfono e cuffia
1
2
7
3
6
4
5
8
IMPIEGO
IMPIEGO
IMPORTANT INFORMATION IMPORTANT INFORMATION
ISTRUZIONI PER L'USO
BATTERIE
SMALTIMENTO
DISIMBALLAGGIO
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Nel caso di eventuali domande, Vi pregiamo di rivolgerVi
Non aprire in nessun caso l'apparecchio su propria iniziativa, per
tentare di effettuare da soli delle riparazioni.
Per le richieste di gar anzia Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro
rivenditore di fiducia.
Le necessarie batterie non sono comprese nella dotazione. Vi
occorrono rispettivamente 4 batterie del tipo AAA 1.5V . Si prega di
utilizzare comunque delle batterie di qualità del tipo „alcalino“.
Una volta che le batterie sono completamente esaurite, occorre
provvedere ad uno smaltimento appropriato e conforme alle
prescrizioni vigenti per la protezione ambientale.
Non aprire mai le batterie consumate, collegarle in corto circuito
oppure gettarle nel fuoco.
Nell'imballaggio si trovano i componenti seguenti:
2 Wt007 clip cintur a
al V ostro
rivenditore di fiducia.
istruzioni per l'uso
INTRODUZIONE DELLE BATTERIE
FISSAGGIO DEL CLIP PER LA
CINTURA
Le necessarie batterie non sono comprese nella dotazione.
Per ciascun apparecchio Vi occorrono rispettiv amente 4
batterie del tipo AAA 1.5V . Si prega di utilizzare comunque
delle batterie di qualità del tipo „alcalino“, che mostrino una
capacità di almeno 1.100 mAh. Le batterie aventi dei v alori
più bassi delimitano notevolmente la potenza.
Sbloccare il coperchio del vano batterie situato nella parte
posteriore ed aprirlo.
Introdurre a questo punto le quattro batterie e rispettare la
corretta polarità. Un'inversione della polarità può
direttamente danneggiare sia le batterie che l'apparecchio
stesso.
Chiudere infine lo scompartimento delle batterie.
Se la capacità delle batterie dovesse essere troppo
debole, con la necessità di una loro sostituzione, nel display
lampeggia il simbolo delle batterie .
Dopo aver introdotto le batterie, potete
fissare il clip per la cintura fornito in
dotazione. Spingere il clip della cintura
dall'alto sulla guida (A), fino a sentire lo
scatto in posizione. Per staccare di nuo vo il
clip della cintura, tir are leggermente la
linguetta superiore (B) e spingere quindi il
clip per la cintura verso l'alto .
Nota:
INSERIMENTO DEL SWITEL Wt007
Per inserire il , mantenere premuto il tasto ,
fino a sentire un segnale acustico. P er alcuni secondi si illumina il
display con la visualizzazione di tutti i simboli d'indicazione.
Dopodiché nel display viene visualizzato il canale attualmente
selezionato.
Il è equipaggiato con un dispositivo per il
prolungamento della durata utile delle batterie. Se entro la dur ata
di 10 secondi non avviene più alcuna radiotr asmissione,
l'apparecchio di commuterà automaticamente al servizio di
risparmio batterie. Dopodiché nel display lampeggia l'indicazione
. Il servizio di risparmio delle batterie viene auto-
maticamente terminato, non appena viene premuto uno dei tasti
dell'apparecchio. Il servizio automatico di risparmio delle batterie
non pregiudica in alcun modo la ricezione dei segnali radio.
Il dispone di 8 diversi canali di radiotr asmissione,
omologati dal Comitato Europeo per radiocomunicazioni per
l'impiego come „radio mobile priv ata“, detto in breve RMP .
Per parlare attr averso due radiotrasmettitori, è necessario che
ambedue le unità siano regolate sullo stesso canale. Selezionare
uno degli 8 canali desiderati, premendo il commutatore situato
in alto o in basso nella parte destra dell'apparecchio. Nel displa y
viene visualizzato il canale attualmente regolato. P otete anche
metterVi in comunicazione con delle altre unità, che dispongono
altrettanto dei canali RMP e che sono regolati alla medesima
frequenza. A tal fine si prega di osservare anche i dati tecnici
riportati.
SWITEL WT007
SWITEL WT007
SWITEL WT007
MODALITÀ AUTOMATICA DI RISPARMIO DELLE
BATTERIE
SELEZIONE DEL CANALE
STANDBY
CH
CHIAMATA NELL'ALTRO INTERLOCUTORE
Se desiderate parlare con degli altri interlocutori, occorre
procedere nel modo seguente:
le unità WT007 devono essere inserite nonché regolate sullo
stesso canale.
premere una volta il tasto piccolo situato nella parte
sinistra. per la dur ata di due secondi nell'unità
chiamata si sente un rispettivo segnale acustico. attendere
ora fino a quando non risponde l'interlocutore.
per poter parlare occorre premere il tasto . mantenere
una distanza di ca. 5 cm dall'apparecchio e parlare a voce
normale. dopodiché rilasciare il tasto . l'interlocutore a
questo punto sente un segnale acustico, non appena
rilasciate il tasto . in tal modo al V ostro interlocutore
viene segnalato il termine della V ostra frase e che siete in
attesa di una risposta.
il volume del segnale di chiamata dipende sostanzialmente
dalla regolazione del V ostro volume. T ramite i tasti
si possono regolare otto stadi di volume.
mentre mantenete premuto il tasto , non
potete sentire le chiamate in arrivo. Come accade
generalmente nei r adiotrasmettitori, può sempre parlare
un solo interlocutore alla volta. P erciò, dovete sempre
attendere fino a sentire il segnale acustico di chiamata,
prima di premere nuovamente il tasto .
CALL
TALK
TALK
TALK
Nota: TALK
TALK
Il V ostro ha una portata massima di 5 km. Questa
portata massima può essere ridotta a causa di determinate
circostanze.
In condizioni piane ed all'aperto si ottengono i migliori
risultati e la massima portata.
Se nella traiettoria dei segnali dov essero trovarsi degli edifici
oppure alberi allora verrà rispettiv amente ridotta la portata.
La portata viene ulteriormente ridotta anche nelle zone
collinose.
Al fine di evitare una commutazione involontaria o non autorizzata
del canale attualmente regolato, è possibile interdire la tastier a.
A tal fine occorre mantenere premuti contemporaneamente i tasti
della regolazione del volume, fino a sentire un
segnale acustico. Nel display viene or a visualizzato il simbolo
e la selezione del canale. I tasti di regolazione del volume
e la funzione di inserimento e disinserimento
sono ora interdetti.
Per disattiv are successivamente il blocco della tastiera, mantenere
di nuovo premuti i tasti , fino a sentire il segnale
acustico. Il simbolo scompare ed il blocco della tastiera è
disattivato.
Ogni volta che si riaccende l'apparecchio, il blocco della
tastiera è sempre nuov amente disattivato.
PORTATA DEL SWITEL WT007
BLOCCO DELLA TASTIERA
SWITEL WT007
Nota:
AUMENTO DELLA MASSIMA PORTATA
ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY
BOCCOLA ESTERNA PER MICROFONO E CUFFIA
Il è equipaggiato con un cosiddetto AUTO-
SQUELCH, tramite il quale v engono automaticamente soppressi i
rumori di fruscio dovuto ad una radiotr asmissione troppo debole e
non voluti durante l'impiego .
Questo AUTO-SQUEL CH può anche essere disattivato
momentaneamente, per aumentare così la portata.
Mantenere premuto il tasto per oltre cinque secondi, fino a
sentire un segnale acustico. La funzione di soppressione
automatica è disattivata e a questo punto si possono ricevere
anche i segnali radio più deboli.
Per riattiv are successivamente l' AUTO-SQUEL CH, premere di
nuovo o il tasto oppure un tasto di selezione del canale.
Il display del V ostro rimane illuminato per la
durata di 10 secondi, dopo av er premuto il tasto .
Il V ostro può essere impiegato con un microfono
esterno ed una cuffia, un cosiddetto sistema auricolare. Ciò
permette per esempio di avere sempre le mani libere per delle
altre attività.
Le due prese di collegamento si trovano nella parte superiore
sotto un coperchio.
Il sistema auricolare è reperibile come accessorio.
SWITEL WT007
SWITEL WT007
SWITEL WT007
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
ACCESSORI REPERIBILI
DATI TECNICI
In un impiego corretto potrete godere di lunghi anni di gioia con il
V ostro . Le superfici del contenitore possono
essere pulite con un panno pulito, asciutto e privo di peluria. Non
utilizzare mai dei detergenti o delle soluzioni aggressive. Non
disporre mai l'apparecchio in luoghi umidi e polverosi. Evitare
possibilmente fonti di calore, come riscaldamenti, termosifoni,
ecc. , e non esporre l'apparecchio direttamente ai raggi solari.
Sistema auricolare
canale 1: 446,00625 canale 5: 446,05625
canale 2: 446,01875 canale 6: 446,06875
canale 3: 446,03125 canale 7: 446,08125
canale 4: 446,04375 canale 8: 446,09575
Sensibilità
per 12 Sinad: -119 dBm
per riconoscimento del
segnale di chiamata: -121 dBm
distanza di fruscio max. nell'ingresso 47 dBm RF 40 dB
uscita audio max. in un fattore di
distorsione del 10% >150 mW
Squelch
sensibilità -121 dBm
tempo di reazione 150 ms
tempo di chiusura 250 ms
SWITEL WT007
Borsa con clip cintura supplementare
Frequenze:
Ricevitore:
Comportamento di frequenza
a 300 Hz -3 dB
a 2500 Hz -12 dB
ampiezza di banda distanza segnale +/- 5 kHz
separazione canale 60 dB
soppressione d'intermodulazione 60 dB
soppressione disturbi 60 dB
potenza d'uscita effettiva 500 mW
resistenza della frequenza portante 500 Hz
delimitazione della modulazione 2,5 kHz
tempo di reazione portante 30 ms
comportamento di frequenza
a 300 Hz -10 dB
a 2,5 kHz 2 dB
distorsione acustica 2%
ronzio e fruscio 35 dB
comportamento momentaneo di frequenza
trasmettitore ON 30 ms
trasmettitore OFF <10 ms
durata utile delle batterie
servizio misto ca. 20 ore
(trasmettitore 1 or a, ricevitore 1 ora e
18 ore in standby)
standby 72 ore
tensione totale batterie 4,2 fino 6 V
I presenti dati tecnici possono essere modificati, senza alcun
preavviso.
Trasmettitore:
Alimentazione di corrente:
EMETTEUR-RECEPTEUR
MODE D'EMPLOI
PILES
ELIMINATION
DEBALLAGE
V euillez lire soigneusement ce mode d'emploi en entier .
Si vous avez év entuellement des questions, nous vous invitons
de vous adresser à votre
N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même et n'effectuez
aucune réparation vous-même.
V euillez vous adresser à votre revendeur en cas de droits à la
garantie.
Les piles nécessaires ne sont pas fournies. V ous avez besoin à
chaque fois de 4 piles de type AAA 1,5 V .
V euillez utiliser les nouvelles piles « alcalines » de haute qualité.
Lorsque les piles ou l'installation entière arrivent en fin de vie,
veuillez les éliminer en respectant l'environnement
conformément aux dispositions légales.
Ne jamais ouvrir , court-circuiter ou jeter au feu des piles usées.
L 'emballage contient les éléments suivants:
revendeur .
2 WT007 lip ceinture
Mode d'emploi
C
METTRE EN PLACE LES PILES
Les piles ne sont pas fournies. V ous avez besoin pour chaque
appareil de 4 piles de type AAA 1,5 V . V euillez utiliser des
piles alcalines de haute qualité d'au moins 1 100 mAh. Les
piles présentant des valeurs inférieures limitent les
performances.
Placez-y les quatre piles en respectant la polarité adéquate.
Une polarité inadéquate peut détériorer aussi bien les piles
que l'appareil.
Refermez le compartiment à piles.
L 'icône de pile clignote à l'écran lorsque les
piles sont faibles et doivent être changées.
Déverrouillez le couvercle du compartiment à batterie au dos
et ouvrez le compartiment à batterie.
Après avoir mis en place les batteries, vous
pouvez fixer le clip ceinture fourni.
Enfoncez le clip ceinture par le haut dans la
coulisse (A) jusqu'à ce qu'il s'enclenche de
manière perceptible.
Pour détacher à nouv eau le clip ceinture,
tirez un peu sur l'attache supérieure (B) et
poussez le clip ceinture vers le haut.
Remarque :
FIXER LE CLIP CEINTURE
MISE EN MARCHE DU SWITEL WT007
MODE AUTOMATIQUE D'ECONOMIE DES PILES
SELECTION DU CANAL
Pour mettre en marche le , maintenez la touche
enfoncée jusqu'au retentissement d'un signal sonore.
L 'écran s'éclaire pendant quelques secondes et toutes les icônes
d'écran s'affichent. L 'écran affiche ensuite le canal actuellement
réglé.
Le est équipé d'un dispositif permettant
l'allongement de la durée de vie des piles. En l'absence de
transmission dur ant 10 secondes, l'appareil se met
automatiquement en mode d'économie des piles. Le message
ST ANDBY clignote à l'écran. Le mode d'économie des piles est
automatiquement interrompu dès que vous appuyez sur une
touche quelconque. Le mode automatique d'économie des piles ne
gêne pas la réception de transmissions entr antes.
Le dispose de 8 canaux de transmissions
autorisés par le comité européen de radiocommunication en tant
que « private mobile r adio » (radio portative privée), en abrégé
PMR.
Pour établir une communication entre deux appareils, ceux
doivent être réglés sur le même canal. Sélectionnez l'un des 8
canaux en amenant vers le haut ou le bas le commutateur
situé sur le côté droit. L 'écran affiche le canal réglé. V ous pouvez
aussi établir une liaison avec d'autres appareils dotés également
de canaux PMR et réglés sur la même fréquence. V euillez tenir
compte à cet effet des caractéristiques techniques.
SWITEL WT007
SWITEL WT007
SWITEL WT007
CH
APPELER L'AUTRE CORRESPONDANT
Procédez de la manière suivante si vous souhaitez communiquer
avec d'autres correspondants:
V ous ne pouvez pas entendre les appels que
vous recevez lorsque vous maintenez la touche
enfoncée. Un seul interlocuteur à la fois peut parler , comme
c'est habituellement le cas pour les émetteurs-récepteurs.
Attendez donc toujours le signal sonore av ant d'appuyer à
nouveau sur la touche .
Les WT007 doivent être mis en marche et réglés sur le
même canal.
Appuyez une fois sur la petite touche située sur le côté
gauche. Une sonnerie retentit pendant deux secondes sur
l'appareil appelé. Attendez alors que l'interlocuteur réponde.
Pour parler v ous-même, appuyez sur la touche . Pour
cela, maintenez l'appareil à environ 5 cm de votre bouche et
parlez d'une voix normalement forte. R elâchez ensuite la
touche V otre interlocuteur entend un signal sonore
lorsque vous relâchez la touche . Cela indique à l'autre
correspondant que vous avez fini de parler et que v ous
attendez une réponse.
Le volume du signal d'appel que vous recevez dépend du
volume que vous av ez réglé. Les touches
vous permettent de régler le volume sur huit niveaux
différents.
CALL
TALK
TALK.
TALK
Remarque:
TALK
TALK
UTILISATION
UTILISATION
UTILISATION
INFORMATIONS IMPORTANTES
INFORMATIONS IMPORTANTES
ISTRUZIONI PER L'USO
MODE D'EMPLOI
DECLARATION OF CONFORMITY
WE In- Tech Electronics Ltd
OF Unit 207-210, 2/F , Centur y Centre
33-46 Hung T o Road, Kwun T ong, Kiowloon,
Hong K ong
Declare under our sole responsibility that the productT
Model: SWITEL WT007
Description: P rivate Mobile Radio , frequency 446 MHz
Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC)
Compliance is archieved by conformity to the following:
EN300 296-1V1.1.1(2001-03), EN300 296-2V1.1.1(2001-03),
EN300 279:1999, EN60065:1998
T est report number: 01005537-5, 01005537-6, ET -R01078323
Authorised by:
Signed: ______________________
Name (printed): Simon W ong
P osition in the company: R&D Manager
Date of issue: 25.05.02
A copy of this declaration will be held on file for a perioid of 10 years after last
production.
SUPPLIER: TELGO AG, R oute d ’Englisberg 17, CH-1763 Granges P accot
PRODUCT : SWITEL WT007
This product transmits in a non-EU-harmonised frequency band (446MHz) and
may thus only be used within those countries that permit usage of such
equipment .
DECLARATION OF CONFORMITY
WE In- Tech Electronics Ltd
OF Unit 207-210, 2/F , Centur y Centre
33-46 Hung T o Road, Kwun T ong, Kiowloon,
Hong Kong
Declare under our sole responsibility that the productT
Model: SWITEL WT007
Description: P rivate Mobile Radio , frequency 446 MHz
Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC)
Compliance is archieved by conformity to the following:
EN300 296-1V1.1.1(2001-03), EN300 296-2V1.1.1(2001-03),
EN300 279:1999, EN60065:1998
T est report number: 01005537-5, 01005537-6, ET -R01078323
Authorised by:
Signed: ______________________
Name (printed): Simon W ong
P osition in the company: R&D Manager
Date of issue: 25.05.02
A copy of this declaration will be held on file for a perioid of 10 years after last
production.
SUPPLIER: TELGO AG, R oute d ’Englisberg 17, CH-1763 Granges P accot
PRODUCT : SWITEL WT007
This product transmits in a non-EU-harmonised frequency band (446MHz) and
may thus only be used within those countries that permit usage of such
equipment .