18
15
16
17
19
A TTENTION !
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur .
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utiliséesdanslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer , de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
V ous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur . Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! V ous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.V ous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www .switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone portable M 17D
Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser .
MODE D’EMPLOI
V euillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traiteztoujourslespilesetbatteriesavecprudenceetutilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisezjamaisdepilesetbatteriesensemble.
N‘utilisezjamaisdepilesetbatteriesdecapacitéoud‘étatdecharge
différents.
N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
V euillez maintenir une distance de sécurité d‘au moins 15 cm par
rapport à ces appareils.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
T enez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Nejamaisouvrir ,endommager ,avalerlespilesetbatteriesoufaire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
UTILISA TION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cetéléphoneportableconvientpourtéléphoner ,surfersurinternetet
envoyer des SMS à l‘intérieur d‘un réseau de téléphonie mobile. T oute
autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions.
T enezcomptedesrèglementsetdispositionslocaux. T outemodicationou
transformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et
n‘essayez pas de le réparer vous-même.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Afcher
2 T ouchedesélectiongauche(lafonctionafchéeenbasàgauchede
l‘écran), AppelsaveclacarteSIM2
3 Prendre un appel en mode veille: ouvrir la liste de tous les appels
Appels avec la carte SIM 1
4 T ouchesnumériques0à9
5 T oucheétoile,2xappuicourt=„+“pourlepréxeinternational
6 Écouteur
7 LED lampe
8 T ouche de sélection droite (fonction est indiquée en bas à droite de
l‘écran),enmodeveille:Menuprincipal
9 Boutondenavigation(haut/bas/gauche/droite)et„OK“
Sélectionrapide:Haut=Réglagederaccourci,Bas= Appareilphoto,
Gauche=EcrireSMS,Droite=Dénirdesprols
10 Fin/Rejetdesappels.Danslemenu:retourenmodedeveille,en
modeveille: Appuyezetmaintenezpourallumerletéléphonesous/
hors tension
1 1 T ouchedièsependant3sec.=Silencieux/Vibreur/Normale
Commutateurd‘entrée Aa1texte
12 Prisecasque
13 Prise de charge (micro-USB)
14 Objectifdelacaméra
15 Cartemicro-SD
16 SIM 1
17 SIM2
18 Couvercleducompartimentbatterie
19 Batterie
20 T ouche„0“3sec.=LEDlampedepoche
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM, Micro-SD et la pile
A TTENTION !
LacarteSIM/Micro-SDpeutêtreendommagée.
Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez carte du
côté correct.
La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.
Assurez-vous que la pile est insérée correctement.
Éteignezvotretéléphoneportableavantderetirerlecachepile.Rallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerlecachepile,
insé rer l a cart e SIM.
Insérer la pile, poser
le cache pile.
Charger la pile rechargeable
Lapremièrechargedelapiledoitdureraumoins12heures;chargez
et d échar gez-la compl èteme nt pen dant quelqu es cyc les. Elle d urera ainsi
plus long temps. Tél écharg er le télép hone p ortab le dir ectem ent vi a le p ort
Mini-USB.
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
MESSAGE
►Nouveaumessage►Boitederéception►Messagesenvoyés
►Brouillons►Messagesenvoyés►Messagesprotégée
►Modèles►Messagedediffusion►Serveurmessagerie
CONT ACTS (T outouAfcherpargroupe)
Option
►Nouveau►Suppressionmultiple►Importer/Exporter►Autres
(IDappelant,Numerodeservice,Statusdememoire)
JOURNAL DE APPELS
►Appelsenabsence►Appelscomposés►Appelsreçus►Appels
rejetés►T outeffacer►Duréesd‘appel►CompteurGPRS
REGLAGES
Paramètres du téléphone
►Heure&date►Paramètresdelangues►Paramètresdurac-
courci►Ouverture/Fermetureautomatique►Étatdelabatterie
►T orchSetting►Paramètresderestauration
Afcher
►Paramètresd‘animation►Paramètresdefon.►Affichageà
l‘écran►Contraste►Laduréedurétro…►V errouill.auto.
Sécurité
►PIN►ModificationduPIN2►Téléphoneverrouillé►Modifier
lemotdepasseduportable(PINfabricant:1234)►Vieprivée
►V errouillageautomatique►V errouillagedel‘écransurlatouche
defin►Guardlock►Numérofixe►Listenoire
Paramètres d‘appels
►Dual-SIM►Renvoid‘appel►Appelenattente►Appelinterdit
►Cacherl‘ID►Autres
Connecter
►ComptedeRéseau►ServiceGPRS►Paramètresde
connexiondedonnées►Choixduréseau
APP AREIL PHOTO
IMAGE
LECTEUR AUDIO
RADIO FM
LECTEUR VIDEO
ENREGISTRE SONORE
ENREGISTREUR VIDÉO
(Seulementavecunecartemémoiresupplémentaire)
LISTE DES DOSSIERS
Uniquement avec une carte mémoire supplémentaire. Après avoir inséré la
carte SD, le téléphone doit être redémarré pour voir les données.
CALCULA TRICE
CALENDRIER
ALARME
BLUETOOTH
PROFILS
►Normal►Silencieux►Meeting►Intérieur►Extérieur►Profile1
JEUX
INTERNET
L‘Internet est un fournisseur dépendant. REMARQUE: Il peut causer des
coûts élevés.
STK (Informationsquevousavezreçudevotrefournisseur)
►SMSNews►Downloads►Mail&Fax►Chat&Dating
►Danslemilieu►Serviceàlaclientèle►Extras
CONTENU DU COFFRET
1 Téléphone portable, 1 Bloc d’alimentation, 1 Pile rechargeable lithium-
ions, 1 Mode d’emploi
Caractéristique V aleur
M17DDoublecarteSIM-Quad-bandeGSM(850/900/1800/1900MHz)
H x L x P 51x120x10mm
Poids 80,0g(avecpiles)
Pile Li-ION600mAh
T emps de conversation max. 150 min.
T emps de veille 170 heures
SAR(GSM1800MHz) Head:0.534W/Kg
Lecteur multimédia MP3,MP4,3GP , A VI
Appareil photo 0,3 Megapixel
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement
énergétique SKL-5WE-U050-0500(input AC100-240V~50-60Hz,output
DC5V/500mA)
RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE
<Menu > <Reglages > OK
<Paramètres du téléphone > OK <Paramètres de
langues> OK [Sélectionnez une langue ] T erminè
TÉLÉPHONER
Composer le numéro de téléphone
[Entrer le numéro] Le numéro entré est appelé
Répondre à un appel
Fin d‘un appel
Appel à partir de la liste d‘appels
[Sélectionnez une entrée]
1
12
13
2
4
5
3
6
14
8
9
10
11
7
20