Garantie
SWITEL − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de
production les plus modernes.
Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet
un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La
garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement
de l’appareil repose sur l’opérateur de réseau de téléphonie
mobile/provider. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées
dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la
date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à
des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuitement.
Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de
tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation
incorrect(e), d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou
d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation
incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences
extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en
cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants
défectueux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les
appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de
dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur
l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil
devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de
garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d’achat,
exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil SWITEL.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces
dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans
après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet appareil remplit les exigences de la directive
européenne : 2014/53/EU.
La conformité avec la directive citée ci-avant est confirmée par le
marquage CE apposé sur cet appareil. Pour obtenir la déclaration
intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur notre
site Internet www.switel.com/support.
Telgo AG, Route D’Agy 16, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
Données techniques
Alimentation électrique 4 piles de type AA (Mignon)
ou 4 batteries de type AA
ou bloc d'alimentation USB 5 V DC
Caméra Focale 2 mm
Diaphragme f/2,8
Angle de vision 110° horizontal grand angle
Résolution HD 1280 x 720 pixels
Images par secondes 15
Compression vidéo H-264 (MJPG)
Double capteur PIR Portée jusqu’à 7 m
Angle de détection 110°
Vision nocturne IR 8 LED IR, portée jusqu’à 8 m
Wi-Fi Standard IEEE 802.11b/g/n
Fréquence radio 2.400,0-2.483,5 MHz
Puissance d’émission max. 1 mW
Carte mémoire micro-SD jusqu’à 128 Go
Raccordements Prise micro-USB avec logement de
carte micro-SD
Indice de protection IP65
Dimensions environ. 79 x 55 x 70 mm
Poids 180 g (net)
362 g (brut)
Température ambiante -20 ˚C à 55 ˚C
Hygrométrie relative 20 % à 85 %
1 Bouton Reset
2 Prise micro-USB
3 LED IR
4 Microphone
5 Objectif de la caméra
6 Voyant de service
7 Capteur IR (détecteur de mouvements)
8 Compartiment à piles/batteries
Contenu de la livraison
1 caméra, support inclus
1 kit de matériel de fixation / outil de réinitialisation
1 câble USB (uniquement pour le fonctionnement sur secteur et le
chargement des piles)
1 mode d'emploi
Installation
Insérer la carte mémoire et les piles/batteries
1. Pousser le verrouillage dans le sens
de la flèche et ouvrir le couvercle.
2. Insérer la carte micro-SD (non
livrée / jusqu’à 128 Go, formatée
FAT) dans le lecteur de carte « TF »
(les contacts vers le bas).
Pour retirer la carte micro-SD, la
pousser légèrement vers l’intérieur
du logement. ATTENTION ! Elle est
ensuite éjectée par un ressort.
3. Insérer 4 piles AA (non livrées)
comme illustré (respecter la
polarité !)
4. Fermer le couvercle et veiller à ce
que le verrouillage s’enclenche
correctement.
Indication : La caméra peut fonctionner également sur piles (de type
AA) (capacité judicieuse > 2500 mAh) - celles-ci peuvent être
rechargées à l’intérieur de la caméra en utilisant le câble micro USB ci-
joint.
• Toujours utiliser des piles ou des batteries de même type.
• Ne jamais mélanger les piles et les batteries. Toujours
remplacer un lot complet.
Un fonctionnement avec alimentation externe est également possible
par le biais du câble micro USB. Dans ce cas, nous vous
recommandons de ne laisser aucune pile (non rechargeable) dans
caméra. Veillez à ce que le câble soit bien posé et que la prise de
courant à laquelle le chargeur est branché soit accessible librement
pour pouvoir débrancher rapidement l'appareil du secteur le cas
échéant.
Montage mural
1. Fixez le support au mur. Lors du perçage, veillez à ne pas
endommager de conduites ou de câbles électriques.
2. Placez la caméra (surface magnétique) sur le support et orientez-
la.
Installer l‘application
Pour faire fonctionner la caméra avec votre smartphone, vous avez
besoin de l’application WeHome-Mini Smart Home / WeHome, que
vous pouvez télécharger et installer gratuitement. (Exigences
minimales : Android à partir de la version 5.0, iOS à partir de la version
9.0)
Android iOS
Mettre en liaison la caméra et l'application
La caméra et le smartphone doivent se trouver dans le même réseau
Wi-Fi 2,4 GHz (les réseaux de 5 GHz ne sont pas soutenus).
Remarque : lorsque vous utilisez plusieurs caméras, chaque caméra
doit être connectée séparément à l'application.
1. Démarrez l'application.
2. Tapez sur le « + » pour ajouter un appareil.
3. Sélectionnez le type d'appareil « A6 (AA battery) ».
4. Assurez-vous que la caméra est opérationnelle (piles insérées) et
vérifiez qu’une LED rouge clignote derrière le dépoli sous l’objectif.
5. Tapez sur « LE VOYANT ROUGE CLIGNOTE ».
6. Sélectionnez le type d'alimentation électrique et tapez sur « OK ».
7. Scannez le code QR sur l'autocollant situé sous la caméra.
8. Saisissez le code Wi-Fi et cliquez sur « CONNECTER AU WIFI ».
9. Saisissez un mot de passe d’accès pour votre caméra et
confirmez-le à la ligne suivante. Tapez sur « SUIVANT ».
10. La mise en liaison du smartphone et de la caméra s’effectue par le
biais de signaux sonores émis par le smartphone. Assurez-vous
que le smartphone et la caméra se trouvent à proximité immédiate
l’un de l'autre et que le volume de lecture de votre smartphone est
suffisamment élevé.
11. Saisissez un nom pour la caméra pour mieux l'identifier et taper
sur « ENREGISTRER ».
12. Vous voyez la liste des appareils mis en liaison avec l'application et
pouvez sélectionner la vidéo en direct.
Remarques
: Vous pouvez connecter un nombre illimité d'appareils
appropriés à l'application, à condition que le routeur ou la ligne
Internet puisse transférer le volume de données. Nous vous
recommandons de connecter max. 4 caméras pour éviter les
déconnexions.
Une caméra peut être connectée à un nombre illimité
d'applications, mais seulement deux personnes peuvent y accéder
simultanément. Une personne peut utiliser la fonction interphone,
l'autre peut écouter mais ne peut pas parler.
Symboles de l‘application
Marche/arrêt du mode Ne pas déranger
Régler la détection des mouvements
Regarder des enregistrements
Paramétrages
Supprimer la caméra de l'application
Utiliser la caméra
Tapez sur l'image de la caméra souhaitée dans la liste des appareils
pour voir la vidéo en direct.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo
Établir/interrompre la liaison vocale avec la caméra
Marche/arrêt des transmissions sonore de la caméra
Réaliser un instantané
Affichage en plein écran
Réinitialiser la caméra/Protection des données
En cas de problèmes pendant la liaison entre la caméra et votre
smartphone ou si vous voulez transférer la caméra à des tiers, vous
pouvez réinitialiser l'appareil pour rétablir l’état à la livraison.
1. Retirez le cache de protection en
caoutchouc au dos de la caméra.
2. Insérez l’outil de réinitialisation
(Reset) fourni à la livraison dans le
petit trou situé à côté de la prise
micro USB et appuyez pendant env.
5 s sur le bouton Reset situé
derrière.
3. La réinitialisation une fois réussie,
vous entendez un son de validation
après avoir relâché le bouton.
Annexe
Consignes de sécurité
• Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits
chimiques, l’humidité,
• Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel
qualifié du service après−vente.
• Veillez à ce que le câble soit bien posé et que la prise de courant à
laquelle le chargeur est branché soit accessible librement pour
pouvoir débrancher rapidement l'appareil du secteur le cas
échéant.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l’eau ou d'autres liquides.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez
l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination
des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage).
D’après la loi relative aux appareils électriques et
électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus
d’apporter tous les appareils électriques et électroniques
dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous
ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures
ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée
par les piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles
ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans
l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et nuisibles pour celui−ci. Vous êtes tenus par la loi
d’éliminer vos batteries et piles auprès d’un revendeur de
piles ainsi qu’auprès de centres de collecte responsables de
leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à
disposition. Le recyclage des piles et batteries est gratuits.
L’icône cicontre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter
les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères,
mais que vous devez les éliminer auprès de centres de
collecte. Éliminez les matériaux d’emballage conformément
au règlement local.
4
5