687821
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Système de surveillance sans l BCF 986
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
  moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risque d‘explosion !
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées. Ne jamais charger les piles.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
N’utilisez pas ce unité à proximité d’appareils médicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
Risqued‘incendieliéauxblocssecteur!Ceux-cipeuventchauffer.
Ne posez pas d‘objets sur le bloc secteur. N‘en bloquez jamais son
accès par des meubles ou autres objets.
Risque de trébucher suite à des câbles posés de manière non professi-
onnelle! Posez les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher!
Danger de mort lié aux câbles! Les enfants peuvent se prendre dedans
et s‘étrangler. Assurez-vous que le câble de réseau et l‘unité bébé ne
se trouvent jamais à portée du bébé/de l‘enfant, ils doivent donc en être
éloignés d‘au moins un mètre.
Cetappareiln‘estpasunremplacementcompletpourlasurveillance
personnelle de votre bébé ou un bambin.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
 etqualié.
Retirez les piles pendant longue période de non-utilisation.
MISE EN SERVICE
L‘unité parents fonctionne sur pile.
Desserrer la vis pour le cache-pile [14] avec un tournevis approprié,
pousser le cache [15] vers le bas et le retirer.
Insérer la pile dans son compartiment.
Fermer le cache.
Charger la pile rechargeable
Raccorder le bloc secteur à son raccordement [16] et à une prise
réseau posée de manière réglementaire.
L‘unité bébé fonctionne avec une alimentation en courant via le bloc
secteuravec4pilestypeAAA(enoption)
Desserrer la vis pour le cache-pile [28] avec un tournevis approprié,
pousser le cache [27] vers le bas et le retirer.
Insérer les piles dans leur compartiment en respectant la polarité
correcte.
Fermer le cache [27].
Caractéristique Valeur
BCF986Gamme:Extérieurmax.300m
HxLxP(Caméra) 90 x 140 x 97 mm
HxLxP(Unitésurveiller) 148 x 90 x 27 mm
Poids(Caméra) 131,5g(sanspile)
Poids(Unitésurveiller) 217,5g(conpile)
Fréquence 2,4 GHz
SensorCaméra VGA 640 x 480
Écran
4,3“(10,9cm)ColorTFT480x272
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique pour l‘unité de caméra et surveiller (inputAC100-240V~50-60Hz,
output6V/800mA)
CONTENU DU COFFRET
1 Unité caméra, 1 Unité surveiller, 2 bloc d’alimentation, 1 Mode d’emploi
1 Pile rechargeable pour l‘unité surveiller
ELÉMENTS DE COMMANDE
Unité parents
1 Témoin de niveau sonore
2 Écran
3 Touche:changerd‘unitébébé
4 Touche: allumer/éteindre l‘unité parents
5 Touche: menu
6 Microphone
7 Haut-parleur
8 Touche: reproduire une berceuse
9 Touche:augmenterlevolumesonore,modierleréglage,zoom2x
10 Touche:réduirelevolumesonore,modierleréglage,zoom1x
11 Témoin de fonctionnement
12 Témoin de la qualité de la connexion
13 Touche:fonctionvocale
14 Clipdeceinture
15 Cache-pile
16 Raccordement bloc secteur
Unité bébé
17 Veilleuse
18 Capteurdelumière
19 Caméra
20 Microphone
21 Témoin de fonctionnement
22 Interrupteur: llumer/éteindre l‘unité bébé
23 Haut-parleur
24 Raccordement bloc secteur
25 Capteurdetempérature
26 Antenne
27 Cache-pile
28 Vis pour le cache-pile
29 Touche: déclarer l‘appareil
Unité surveiller
(Unitéparents)
Unité caméra
(Unitébébé)
LINK
13 6
2
16
1211
10
8
9
4
26 5
3
1
DC 6V
24
22
17
18
26
29
25
23
19
20
21
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
L‘écoute bébé sert à surveiller la pièce dans laquelle ce dernier se trouve.
L‘unité bébé transmet des voix et des images à l‘unité parents depuis
l‘endroit où il se trouve. Toute autre utilisation est considérée comme non
conformeauxprescriptions.Toutemodicationoutransformationarbitraire
est interdite. N‘ouvrez en aucun cas les appareils et ne tentez pas de les
réparervous-même.Cesappareilsneconviennentpaspoursurveillerdes
personnes raccordées à des dispositifs médicaux, les sons
d‘avertissement et de signalisation d‘appareils de surveillance de la
respiration et du rythme cardiaque ne pouvant pas être transmis. Tenez
compte des règlements et dispositions locaux.
REPRÉSENTATIONS ET NOTATIONS
Action à effectuer
Résultat de l‘action
[12] Position du touche dans l‘illustration
Maintenir cette touche appuyé
5 sec. Maintenir cette touche appuyée pendant 5 secondes
14
15
28 27
Allumer/Éteindre l‘unité parents
2 sec. touche [4] L‘unité parents est allumée, l‘écran s‘allume.
2 sec. touche [4] L‘unité parents est éteinte, l‘écran s‘éteint.
Allumer/Éteindre l‘écran
Touche [4] L‘écran est éteint, seul le son est reproduit.
Appuyez sur une touche quelconque L‘écran est activé, image
et son sont reproduits.
L‘écran s‘allume s‘il reçoit des signaux en fonction de la sensibilité de
l‘activation par un bruit. Si l‘activation par un bruit est désactivée,l‘écran
reste éteint jusqu‘à ce que vous appuyiez sur une touche quelconque.
Brancher/Débrancher l‘unité bébé
L‘unité bébé émet, même si l‘unité parents est hors service. Les
signaux pourraient être reçus par d‘autres appareils.
 Interrupteur [22] Positionner sur ON L‘unité bébé est activée, le
témoin de fonctionnement [21] est allumé rouge.
Déclarer l‘unité bébé
L‘unité bébé est déclarée sur l‘unité parents départ usine. 4 unités bébé
maximum peuvent être déclarées sur l‘unité parents. Procéder comme suit
si vous souhaitez déclarer une autre unité bébé:
5 sec. touche[3] L‘unité parents passe au mode enregistrement
s‘afche.
Touches [9] ou [10] L‘unitébébéC1àC4estsélectionnée
Touches [5] et validée. Le témoin de la qualité de la connexion [12]
clignote pendant 10 secondes.
3sec. touche [29] dans les 10 secondes L‘unité bébé est décla-
ré sur l‘unité parents.
 Sil‘enregistrementaéchoué,OutofRanges‘afche.
Répéter l‘action.
Sélectionner l‘unité bébé
Si plusieurs unités bébé sont déclarées, l‘une d‘entre elles peut être
sélectionnéeàlamain.C‘estl‘unitébébé1quiestsélectionnéepardéfaut.
Plusieursfoistouche[3] Passer d‘une unité bébé à une autre.
Vous pouvez régler individuellement chaque unité bébé.
Mode Scan
Si plusieurs unités bébé sont déclarées, vous pouvez faire basculer l‘unité
parents d‘une unité bébé à l‘autre à des intervalles de 10 secondes. Les
signaux des unités bébé sélectionnées sont reproduits les uns après les
autres.
Appuyertouche[3]jusqu‘àceque„Scan“s‘afche.
Touche [5] Le réglage est validé, les unités bébé enregistrées
se trouvent en mode Scan.
Sélectionner/désélectionner des unités bébé pour le mode Scan
Appuyertouche[3]jusqu‘àcequel‘unitébébésouhaitéesoit
sélectionnée.
Touches [9] ou [10] Une case à cocher située à côté de l‘icône
de la caméra est sélectionnée/désélectionnée.
Si une unité bébé est désélectionnée, celle-ci est ignorée en mode Scan.
Activation par un bruit (mode VOX)
Appuyertouche[5]jusqu‘àcequeVOXouOFFs‘afche.
Touches [9] ou [10] Un de 5 niveaux de sensibilité ou OFF est
sélectionné.
Touche [5] Réglageconrmé.
Si l‘unité bébé ne transmet pas de bruit à l‘unité parents pendant une
minute, l‘écran de l‘unité parents s‘éteint.
Fonction vocale
Touche[13] La voix est transmise de l‘unité parents à l‘unité
bébé. Si vous utilisez cette fonction, la reproduction d‘une berceuse
s‘arrête.
Fonction vision nocturne
Silaluminositénesuftpluspourlamarchenormale,l‘appareilcommute
automatiquement sur la vision nocturne.
Berceuse
Touche [8] s‘afche.
Sélectionner une berceuse
Vous pouvez changer 5 fois de berceuse pendant que l‘unité bébé en
reproduit une.
Touches [9] ou [10] 1à5s‘afche.
Vous pouvez changer de berceuse seulement pendant 8 secondes. Si
vous voulez passer à une autre berceuse, vous devez arrêter la fonction et
redémarrer.
Luminosité
Appuyertouche[5]jusqu‘àceques‘afche .
Touches [9] ou [10] Un de 5 niveaux de sensibilité est sélectionné.
Touche [5] Leréglageestconrmé.
Régler la limite de température inférieure
Lalimitedetempératureinférieureestde15°C.
Appuyertouche[5]jusqu‘àceque„Lo“s‘afche.
Touches [9] ou [10] La température est réglée.
Touche [5] Le réglage est validé.
Si vous sélectionnez le réglage OFF, l‘alarme de température trop basse
via l‘unité parents est désactivée.
Régler la limite de température supérieure
Lalimitedetempératuresupérieureestde25°C.
Appuyertouche[5]jusqu‘àceque„Hi“s‘afche.
Touches [9]ou [10] La température est réglée.
Touche [5] Le réglage est validé.
Si vous sélectionnez le réglage OFF, l‘alarme de température trop haute
via l‘unité parents est désactivée.
Veilleuse
L‘unité bébé est dotée d‘une veilleuse intégrée [17]. Allumez et éteignez
la veilleuse via l‘unité parents.
Appuyertouche[5]jusqu‘àcequel‘icônedelalunes‘afche.
Touches [9] ou [10] ON ou OFF est sélectionné.
Touche [5] Le réglage est validé.
Zoom
Vous pouvez sélectionner deux niveaux de zoom pour agrandir ou
réduire un détail de l‘image de l‘unité bébé. Si vous avez choisi le
zoomdouble,4èchess‘afchentpourpouvoirsélectionnerunde4
détails de l‘image.
2 sec. touche [9] x2 sélectionné.
Touche [5] 4èchesdirectionnellesapparaissent
Touches [9] ou [10] Le détail de l‘image supérieur ou inférieur
est sélectionné.
Touches[8]ou[3] Le détail de l‘image droit ou gauche est
sélectionné.
Touche [5] Le réglage est validé.
Procéder comme suit pour repasser sur le zoom simple:
2 sec. touche [10] Agrandir le détail de l‘image sur zoom
simple.
[5] Le réglage est validé.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Switel BCF986 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Switel BCF986 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info