1 1
5 5
15
3
16 16
7 7
3
19
14
18
4
14
4
11 12
13 13
10
2 2
6
17
13
16
6
16
A TTENTION !
A VERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
Notrehotlineestàvotredispositionau01.70.71.26.87
(Numéro sans surtaxe, coût d’un appel local, le tarif peut différer selon
votreopérateur).
F AQ sur switel.com téléchargement
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer , de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
V ous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur . Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! V ous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée
ci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.V ousavezlapossi-
bilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur
notre site Internet www .switel.com.
T elgo AG, Rte. D’Englisberg 1 1, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
FRANÇAIS
Mode d’emploi
V euillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Consignes de sécurité
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
T enez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir , endommager , avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
N’utilisez pas ce unité à proximité d’appareils médicaux. Pour
éviter les interférences, une distance minimale de 2,5 m doit etre
observée avec des autres appareils électroniques !
Cetappareiln‘estpasunremplacementcompletpourlasurveillance
personnelle de votre bébé ou un bambin.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
Retirezlespilespendantlonguepériodedenon-utilisation.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 V olume bas
2 Microphone
3 EntréedepuissanceDC
4 La lumière de commande de fonction LED
MISE EN SERVICE
Insérez les piles / batteries comme
indiqué sur la Figure.
Desserrer la vis et retirer
Le couvercle du compartiment de
la batterie.
A TTENTION! Les piles rechargeabl es ou le unité peuvent être endom-
magés. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Éteig nez
votretéléphoneavantderetirerlecacheducompartimentàpile.Rallumez
le lorsque vous avez remis le cache.
Raccorder le bloc secteur
Raccorderlecâbledublocsecteuràlaunités(3/3).
Introduisez le bloc secteur dans une prise de courant réglementaire.
Charger le pile rechargeables
Attention: Les piles rechargeables ne peuvent être rechargées
que par l‘unité parents. Il n‘y a pas de fonction de recharge sur l‘unité
bébé. V ous pouvez utiliser en toute sécurité des piles rechargeables
ou des piles normales dans les deux appareils!
Lorsque vous chargez les piles pour la première fois, chargezles
pendantaumoins8heuresetchargez-lesetdéchargezles
complètement pendant quelques cycles. Elles dureront ainsi plus
longtemps.
Avertissement de batterie
Lorsquelabatterieestfaible,laLEDclignote(4)etunealarmeretentit
Allumez les unités
Les appareils sont activés automatiquement lorsque la batterie est
insérée ou lorsque le cordon d‘alimentation est connecté à l‘appareil.
Caractéristique V aleur
BCC68Gamme:Extérieurmax.300m
HxLxP (Bebe) 55 x 135 x 45 mm
HxLxP (Parents) 55x1 15x45mm(sansStationdetravail)
Poids(Parents) 81,7g(sanspile)
Poids(Bebe) 72,9g(sanspile)
Fréquence 2,40-2,4835GHz
Pile(Parents/Bebe) 3 x AAA Alkaline ou rechargeable
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement
énergétique PS05A050K1000EU(input AC100-240V~50-60Hz0,25A,
output5V/1000mA)
CONTENU DU COFFRET
1Unitébebe,1Unitéparents,2blocd’alimentation,1ChargeurUSB,1
Mode d’emploi
Bebe
Display
Parents
ChargeurUSB
Parlez (parlez à votre bébé)
AppuyezsurlatouchePTT(1 1)etparlezdanslemicrophone.
Relâchezleboutonpourentendrecommentvotrebébérépond.
Hors de portée (uniquement avec unité de parent)
Il déclenche un signal d‘avertissement lorsque le dispositif bébé est hors
de portée ou que la batterie est trop faible.
Activer / désactiver la fonction musique
Appuyersurlatouche13(3sec)
Appuyezbrièvementsurlatouche13pourchangerdechanson(1-6)
Appuyezsurlatouche1 1ou12pourmettrenàlafonctiomusique
Reconnectez manuellement la connexion sans l des deux péri-
phériques
V ous pouvez lier le Bebe et les unités de la Parents si nécessaire par les
étapes suivantes:
Désactiver les deux périphériques.
Appuyezsurlestouches(1 1)et(5)simultanémentsurl‘unitéparent
jusqu‘àcequelaDEL(4)clignotealternativementenrougeetenvert
Appuyezsurlestouches(12)et(5)simultanémentsurl‘unitébebe
jusqu‘àcequelaDEL(4)clignotealternativementenrougeetenvert
Aprèslaconnexion,unbipretentitpourchaqueappareiletlaLED(4)
devient rouge.
Baby Phone BCC 68
8
9
5 PuissanceON/OFF(3sec.)
6 Haut-parleur
7 V olume haut
8 Clipceinture
9 Couvercledelabatterie
10 Afchageéclairé
1 1 Parlez-Bouton (Appuyez et maintenez enfoncé pour parler avec le
bébé.Relâchezleboutonpourécouterlebébénouveau)
12 Boutonchercheaprès(Paging)
13 AfchageLullaby/Berceuse
14 Afchageducapteurdetempérature/T empérature
15 Lampe de poche
16 AllumezV eilleuse(3sec.)
Allumezlatorchesurl‘unitédeparent(1sec)
17 Niveau de la batterie
18 V olume
19 La force du signal