693213
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
DISCO 2
MODE D’EMPLOI
airage
Charger
1. Branchez la prise du chargeur dans le Connecteur de Charge
(7) du DISCO 2. Branchez le chargeur sur une prise secteur.
2. Le voyant Indicateur de Charge (8) s’éclaire en rouge pendant
la charge. Lorsque la charge est terminée, le voyant
Indicateur de Charge (8) s’éclaire en vert.
Allumer / Eteindre
Allumer : Maintenez appuyé le Bouton On / O (6) pendant 2
secondes. Le haut-parleur émet une série de bips, tous les
boutons s’éclairent et se re-éteignent automatiquement.
Note 1 : A la première utilisation, le DISCO 2 se met automa-
tiquement en mode pairage lorsque vous l’allumez (prêt à être
pairé avec votre téléphone / appareil).
Note 2 : Hors écoute de musique, le DISCO 2 se met automa-
tiquement en veille au bout de quelques secondes et tous les
boutons s’éteignent. Pour vérier qu’il est bien allumé, appuyez
sur n’importe quel bouton. Tous les boutons s’allument et se
re-éteignent instantanément.
Eteindre : Maintenez appuyé le Bouton On / O (6) pendant 3
secondes. Le haut-parleur émet une série de bips.
Pairer le SUPERTOOTH DISCO 2 avec un téléphone /
appareil Bluetooth A2DP
Pairer consiste à créer un lien ou une connexion audio entre le
DISCO 2 et un téléphone équipé de la technologie Bluetooth
A2DP. Le pairage ne doit être fait que lors de la première
connexion avec un téléphone / appareil.
Important : Assurez-vous que votre téléphone supporte le
prol Bluetooth A2DP* (Advanced Audio Distribution Prole)
avant d’eectuer la procédure ci-dessous.
Note : Avant d’eectuer cette opération, tout autre téléphone /
appareil déjà pairé avec le DISCO 2 doit être éteint, ou son
Bluetooth doit être désactivé.
1. Le DISCO 2 étant éteint, maintenez appuyé le Bouton On / O
(6) pendant 6 secondes jusqu’à ce que le Bouton Play / Pause
(3) clignote en rouge rapidement. Le DISCO 2 est prêt à être
pairé.
2. Lorsque le DISCO 2 est en mode pairage, accédez au menu
Bluetooth de votre téléphone. Activez la fonction Bluetooth
et eectuez une recherche à partir de votre téléphone pour
trouver le DISCO 2 (Voir mode d’emploi de votre téléphone).
3. Lorsque la liste des accessoires Bluetooth s’ache sur l’écran
de votre téléphone, sélectionnez ST DISCO 2.
4. Si le téléphone demande un code PIN ou un mot de passe,
entrez 0000 et appuyez sur OK.
5. Le DISCO 2 émet un double bip. Il est prêt à être utilisé avec
votre téléphone.
Le SUPERTOOTH DISCO 2 est une enceinte stéréo sans
l portable au design d’avant-garde et aux dimensions
compactes.
Il permet de diuser de la musique sans l depuis tous
les téléphones, tablettes, ordinateurs portables, PCs ou
lecteurs Mp3 qui supportent le prol Bluetooth A2DP.
Le SUPERTOOTH DISCO 2 délivre 16 watts RMS de
puissance audio grâce à ses deux haut-parleurs en
façade et son système bass reex hautes performances
situé au dos de l’appareil.
Sa batterie rechargeable intégrée assure 3 à 4 heures de
musique non-stop à volume maximum et 10 heures à
volume moyen.
Le SUPERTOOTH DISCO 2 est livré avec un câble jack 3.5
mm stéréo permettant de diuser de la musique depuis
les appareils qui ne supportent pas le prol Bluetooth
A2DP.
(*) L’A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) est une technologie
permettant d’envoyer par Bluetooth du son en stéréo depuis une source
audio (téléphone, PC, ordinateur portable, tablette, lecteur Mp3) vers un
haut-parleur ou un casque stéréo. Pour ce faire les deux appareils doivent
supporter ce prol.
Utiliser le SUPERTOOTH DISCO 2 avec un
téléphone / appareil Bluetooth A2DP
Important : Le DISCO 2 doit être “pairé” avec votre téléphone
Bluetooth A2DP au préalable. Voir “Pairer le SUPERTOOTH
DISCO 2 avec un téléphone / appareil Bluetooth A2DP”.
Reconnecter le SUPERTOOTH DISCO 2 avec un téléphone /
appareil Bluetooth A2DP préalablement pairé
A l’allumage, le DISCO 2 se reconnecte automatiquement avec
le dernier appareil pairé. Lorsque vous quittez la zone de
couverture Bluetooth, avec le DISCO 2 allumé, il se
déconnecte. Lorsque vous revenez dans la zone, appuyez sur
le Bouton Play / Pause (3) pendant 1 seconde pour le
reconnecter avec le dernier appareil pairé. Un double bip se
fait entendre.
Envoyer de la musique à partir d’un téléphone / appareil
Bluetooth A2DP
1. Sélectionnez une chanson dans le lecteur de musique de
votre téléphone, faites “Lecture” ou appuyez pendant 1
seconde sur le Bouton Play / Pause (3). Si le DISCO 2 est
connecté, la musique sera entendue directement dans
celui-ci. Consultez le mode d’emploi de votre téléphone si
besoin.
2. L’audio est maintenant présent dans le DISCO 2. Tous les
boutons s’allument, le téléphone est connecté et diuse de
la musique via le DISCO 2.
3. Lorsqu’il est connecté vous pouvez piloter la musique à
partir des boutons du DISCO 2. Voir “Fonctions des Boutons
du SUPERTOOTH DISCO 2”.
Utiliser le SUPERTOOTH DISCO 2 avec un lecteur
Mp3 non Bluetooth A2DP
Vous pouvez connecter directement un lecteur Mp3 via
l’Entrée Ligne Extérieure Stéréo (9) située au dos du DISCO 2.
Connecter directement un lecteur Mp3 non Bluetooth A2DP
avec le SUPERTOOTH DISCO 2
1. Connectez une extrémité du câble audio fourni dans l’Entrée
Ligne Extérieure Stéréo (9) et l’autre extrémité sur la sortie
de votre lecteur Mp3.
2. Faites “Lecture” sur votre lecteur Mp3 pour écouter la
musique via le DISCO 2.
3. Les appareils non Bluetooth ne sont pas compatibles avec
les commandes Play / Pause / Précédent / Suivant du DISCO
2. Utilisez directement les boutons de fonctions disponibles
sur votre lecteur Mp3.
Pour télécharger le mode d'emploi
complet, merci de visiter notre site :
www.supertooth.net
Comment éliminer ce produit
(Equipement électrique et électronique usagé)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu’il ne doit pas être éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il
soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’enlever la
batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus proche
pour collecter la batterie. La batterie non-remplaçable est conçue pour durer autant que le produit.
Par la présente, Euro Communication Equipements, représentée par Xavier Marchant, Président
Directeur Général, déclare que l'appareil SUPERTOOTH DISCO 2 MODELE BTD2, est conforme aux
exigences essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 Mars
1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Pour télécharger la déclaration complète, merci de visiter notre site :
http://www.supertooth.net/download
Euro Communication Equipements SAS
Route de Foix D117
11500 NEBIAS (FRANCE)
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, U.S.A. et mise à la diposition d’Euro-CB sous licence.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des noms commerciaux appartenant à
leurs proprétaires respectifs.
The aptX® software is copyright CSR plc or its group companies. All rights reserved. The aptX® mark and the aptX logo are
trademarks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
Federal Communications Commission (FCC)
Industrie Canada (IC) Déclaration
15.21
Vous êtes averti que les changements ou modications non expressément approuvés par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
15,105 (b)
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie
15 des règles de la FCC/IC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
-Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit diérent de celui sur lequel est branché le récepteur.
-Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV pour l'aide.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce dispositif ne peut causer d'interférence et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de
l'appareil.
FCC/IC Déclaration d'exposition aux radiations RF :
Cet équipement est conforme FCC/IC limites d'exposition aux rayonnements dénies pour un environnement non contrôlé.
Les utilisateurs doivent suivre les instructions de fonctionnement spéciques pour satisfaire la conformité d'exposition aux RF.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
Code pairage
0 0 0 0
Code pairage
0 0 0 0
Pantone 286 CFoldingCutting
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for SuperTooth Disco II at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of SuperTooth Disco II in the language / languages: English, French as an attachment in your email.

The manual is 0,98 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info