622354
58
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
58 CLASSIC 100, 160, 160XL
ESPAÑOL
Ruedas anti-vuelco
Las ruedas anti-vuelco (1) proporcionan
seguridad extra para usuarios sin expe-
riencia mientras aún están aprendiendo
a utilizar sus sillas de ruedas.
Las ruedas anti-vuelco (1) evitan que la
silla de ruedas se vuelque hacia atrás.
Ruedas anti–vuelco plegables:
Empujando los anti-vuelco (1) las
moverá hacia abajo; también pueden
deslizarse hacia delante. Deberá mante-
nerse un espacio de 3 a 5 cm entre los
anti-vuelcos y el suelo.
Cuando suba y baje obstáculos grandes (tales como bordillos)
deberá deslizar las ruedas anti-vuelco hacia delante para evitar
que éstos toquen el suelo.
Ruedas anti-vuelco de estilo tapón:
Presionando el botón de liberación permite que las ruedas anti-
vuelco (1) sean movidas hacia arriba o retiradas. Se deberá mante-
ner un espacio de 3 a 5 cm entre los anti-vuelcos y el suelo.
Cuando suba y baje obstáculos grandes (tales como bordillos)
deberá girar hacia arriba los anti-vuelcos para evitar que éstos
toquen el suelo.
Girar las ruedas anti-vuelco hacia abajo a su posición funcional
tras superar el obstáculo.
esté en la posición deseada (si
fuera necesario deslizar la cruceta
como se describe arriba) Mover el
tubo posterior a la posición desea-
da y volver a colocar los 3 tornil-
los. Finalmente, mover el receptor
del apoya brazos a la posición
requerida.
PRECAUCIÓN:
Los frenos de las ruedas
deberán ser regulados a la nue-
va posición.
Opciones – Ruedas anti-vuelco
Opciones – Asiento
Tapicería estándar
La tapicería lleva unas cintas de
Velcro en un costado, que permite
ajustar la tapicería fácilmente. Para
reajustarla, primero pliegue la silla
levemente. Luego retire los tornil-
los (1), y saque hacia fuera de la
estructura los tapones (2). La tapi-
cería (3) ya se puede deslizar de la
estructura de la silla. La tapicería
se puede ajustar soltando los
Velcros. Invierta el proceso para
volver a colocar la tapicería. Cuando acabe, compruebe
que todos los tornillos están correctamente apretados (vea
la página de Presión)
ATENCION
Como medida de seguridad, al menos el 50% de la super-
ficie de los Velcros tiene que estar siempre en contacto.
Asiento Comfort
El asiento comfort permite sentarse confortablemente por
largo tiempo debido a su base de madera y su cojín de for-
ma anatómica.
Opciones – Profundidad del Asiento
Profundidad del Asiento
Retirando los enganches (1), la
cruceta (2) puede moverse a lo lar-
go del armazón, permitiendo cam-
biar la profundidad del asiento
(dependiendo de la posición de los
tubos traseros).
Asegúrese de que los enganches
(1) siempre encajen en los agujeros
que se encuentran en el armazón.
Para mantener el armazón lo más
compacto posible, la profundidad
del asiento puede también ser aju-
stada por medio de los tubos traseros (41 – 46 cm
en incrementos de 2,5 cm) Por consiguiente, retirar
los tornillos de la pletina del eje (1, 2, 3) Retirar las
ruedas y los apoya brazos y verificar que la cruceta
1
2
3
Opciones – Soporte de bastones
Soporte de bastones
Permite transportar los bastones directamen-
te en la propia silla de ruedas.
Tiene una cinta de Velcro (1) para sujetar los
bastones o cualquier otra ayuda.
ATENCION:
No trate nunca de utilizar o coger el bastón
mientras esté en movimiento.
Opciones – Mesa
Mesa
La mesa proporciona una superfi-
cie plana para realizar distintas
actividades. Antes de colocar la
mesa, ésta debe ser ajustada a la
anchura del asiento por un distri-
buidor autorizado. El usuario debe
estar sentado durante las pruebas.
Opciones – Barra estabilizadora
Barra estabilizadora
Esta barra se utiliza para dar
mayor estabilidad al respaldo.
Para plegar el respaldo, primero se
tiene que quitar esta barra. Para
volver a instalarla, vuelva a colo-
carla en su lugar.
Opciones – Reposacabezas
Reposacabezas
El reposacabezas se puede elevar y
desplazar hacia delante o hacia atrás.
Para esto, sólo hay que soltar los tornil-
los (1 o 2), ajustarlo a la posición desea-
da, y apretar de nuevo los tornillos (vea
la página de Presión)
1
2
1
1
3
1
2
1
1009/3/ST-000690634.EMS.2/Rev.D
58


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Sunrise Medical Quicky Classic 100 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Sunrise Medical Quicky Classic 100 in the language / languages: English, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,57 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info