770565
83
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/85
Next page
1
EN Pao Heater
Translaon of the original instrucons
Dear customer,
Thank you for placing your trust in our product!
Before using the product for the rst me, please make sure you read these operang instrucons! Here you will nd informaon
about how to use the product safely and ensure its long service life. You should pay aenon to all of the safety instrucons in this
document!
How to use these instrucons
All of the necessary diagrams can be found on the rst pages of this set of instrucons. Within the descripons, you will be directed
by cross-references to the appropriate diagrams.
Before you begin
Intended use
When used for its intended purpose, this device corresponds to the state of the art, as well as to the current safety requirements at
the me of its introducon.
The unit is a heater for use in roofed outdoor areas.
The device is not suitable for commercial or industrial use.
Any other type of use is inappropriate. Improper use or modicaons to the device or the use of components that are not tested
and approved by the manufacturer may result in unforeseen damage!
Any use that deviates from its intended use and is not included in these instrucons is considered unauthorized use and relieves
the manufacturer from his or her legal liability.
EN
1 2 3
2
For your safety
General safety instrucons
To operate this device safely, the user must have read and understood these instrucons for use before using the device for
the rst me.
Observe all safety instrucons! Failure to do so may cause harm to you and others.
Retain all instrucons for use, and safety instrucons for future reference.
If you sell or pass the device on, you must also hand over these operang instrucons.
The device must only be used when it funcons properly. If the product or part of the product is defecve, it must be taken
out of operaon and disposed of correctly.
Never use the device in a room where there is a danger of explosion or in the vicinity of ammable liquids or gasses.
Always ensure that a device which has been switched o cannot be restarted unintenonally.
Do not use devices with an on/o switch that does not funcon correctly.
Keep children away from the device! Keep the device out of the way of children and other unauthorized persons.
Electrical safety
The device may only be connected to a socket that is correctly installed and grounded.
The fuse must be a residual current circuit-breaker with a measured residual current of no more than 30 mA.
Make sure that the power supply corresponds with the connecon specicaons of the device before it is connected.
The tool may only be used within the specied limitaons for voltage and power (see type plate).
Do not touch the mains plug with wet hands! Always pull out the mains plug at the plug and not by the cable.
Do not bend, crush, pull or drive over the power cable, protect from sharp edges, oil and heat.
Do not li the device using the cable or use the cable for purposes other than intended.
Check the plug and cable before each use.
If the power cable is damaged immediately disconnect the plug. Never use the device if the power cable is damaged.
If the device is not in use make sure the plug is pulled out.
Make sure that the device is switched o before plugging in the mains cable.
Make sure that the device is switched o before unplugging it.
Disconnect the power supply before transporng the device.
Device-specic safety instrucons
The unit may not be operated indoors.
The unit may not be operated in the vicinity of swimming pools, garden ponds etc.
Do not move the unit when it is in use.
Do not lt the unit when it is in use.
Never feed objects through the venlaon slots into the unit. Risk to life!
The gap between the venlaon slots andammable objects must be at least 75 cm.
The unit may not be covered. This causes a risk of re.
The unit must be assembled on an even, horizontal surface with space surrounding it. The safety gaps must always be ad-
hered to.
Never expose the unit to water or other liquids.
Never use the heater with a mer or another switch that acvates the unit automacally as this carries a risk of re.
The heater may not be set up directly underneath a wall power socket.
Symbols axed to your unit may not be removed or covered. Informaon on the unit that is no longer legible must be re-
placed immediately.
EN
4
5
1
6
1
1
7
1
2
8
1
2
9
3
12
OutTrade BV
De Gri 17711 EP Nieuwleusen
Tel: +31 (0)529-482808 Fax: +31 (0)529-484910 Email: info@ourade.eu
Website: www.ourade.eu
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, OutTrade B.V.
De Gri 1
7711 EP Nieuwleusen
Declare under our sole responsibility that the product described below:
Brand and model name: Sunred RD-SILVER-3000W
Equipment Classicaon Outdoor Pao Heater
Is in comformity with the following Standards and Direcves:
Standard With reference to RoHS Direcve (EC/EU) 2015/863
IEC 60335-2-30:2009 COR1:2014,AMD1:2016 used in conjuncon with
IEC 60335-1:2010 ,COR.1:2010,COR2:2010,
AMD1:2013,COR1:2014,AMD2:2016,COR1:2016
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
I hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relevant secons of above referenced
Standards and meets all essenal requirements of the speciced Direcves.
Signed: R. Dijkman Signature:
Posion: Managing Director
Locaon: Nieuwleusen, The Netherlands Date of issue: Nieuwleusen, 29/06/2020
13
NL Terrasverwarmer
Vertaling van de originele instruces
Geachte klant,
Bedankt voor het vertrouwen in ons product!
Lees deze gebruikshandleiding voordat u het product voor de eerste keer gebruikt! Hier vindt u informae over het veilige gebruik
van het product en de lange levensduur. Let op alle veiligheidsinstruces in dit document!
Hoe deze instruces te gebruiken
Alle benodigde diagrammen zijn te vinden op de eerste pagina's van deze instruces. Binnen de beschrijvingen wordt u geleid door
kruisverwijzingen naar de juiste diagrammen.
Voordat je begint
Beoogd gebruik
Bij gebruik voor het beoogde doel komt dit apparaat overeen met de stand van de techniek, evenals met de huidige veiligheidsei-
sen ten jde van de introduce.
De unit is een verwarming voor gebruik in overdekte buitenruimtes.
Het apparaat is niet geschikt voor commercieel of industrieel gebruik.
Elk ander type gebruik is ongepast. Oneigenlijk gebruik of wijzigingen aan het apparaat of het gebruik van componenten die niet
zijn getest en goedgekeurd door de fabrikant kunnen leiden tot onvoorziene schade!
Elk gebruik dat afwijkt van het bedoelde gebruik en niet is opgenomen in deze instruces, wordt beschouwd als ongeoorloofd ge-
bruik en ontslaat de fabrikant van zijn of haar weelijke aansprakelijkheid.
NL
15
Steek geen voorwerpen door de venlaesleuven in het apparaat. Levensgevaar!
De opening tussen de venlaesleuven en brandbare voorwerpen moet minimaal 75 cm zijn.
Het apparaat mag niet bedekt worden. Dit veroorzaakt brandgevaar.
Het apparaat moet worden gemonteerd op een vlak, horizontaal oppervlak met ruimte eromheen. De veiligheidslacunes
moeten aljd worden aangehouden.
Stel het apparaat nooit bloot aan water of andere vloeistoen.
Gebruik de kachel nooit met een mer of een andere schakelaar die het apparaat automasch acveert, omdat dit een
risico van brand met zich meebrengt.
De verwarmer is mogelijk niet direct onder een stopcontact geplaatst.
Symbolen die op uw apparaat zijn aangebracht, mogen niet worden verwijderd of afgedekt. Informae over het apparaat
die niet meer leesbaar is, moet onmiddellijk worden vervangen.
Schoonmaak
- Schakel het apparaat uit en laat het volledig aoelen.
- Koppel de voedingsbron los.
- Veeg het apparaat af met een vochge doek.
- Gebruik een borstel met lange, zachte borstelharen om de verwarmingsstaven en de reector schoon te maken.
Verwijdering
Verwijdering van het apparaat
Apparaten die zijn gelabeld met het symbool ernaast, mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. U moet deze oude elektri-
sche en elektronische apparatuur afzonderlijk verwijderen.
Door afzonderlijke verwijdering stuurt u oude apparatuur voor recycling of voor andere vormen van hergebruik.
Zo helpt u voorkomen dat in sommige gevallen schadelijk materiaal in het milieu terechtkomt.
Verwijdering van de verpakking
De verpakking bestaat uit karton en dienovereenkomsg gemarkeerde kunststoen die gerecycled kunnen worden.
- Maak deze materialen beschikbaar voor recycling.
NL
16
2 jaar beperkte garane
Vul dit formulier in en stuur het per fax of e-mail naar de onderstaande nummers. Als het pro-
duct defect blijkt te zijn, stuur het dan samen met het aankoopbewijs terug naar de verkoper.
Gelieve een scan/kopie van de kassabon bij te voegen.
Gelieve foto's/aeeldingen en een beschrijving van het defecte of beschadigde product
bij te voegen.
Uw naam:
Adres:
E-mail adres:
Postcode:
Product
Model nummer:
Serie nummer:
(vermeld op het gege-
vensplaatje op de
achterzijde van het
apparaat)
Plaats van aankoop:
Datum van aankoop: Jaar:
OutTrade B.V.
De Gri 1
7711 EP Nieuwleusen
The Netherlands
Tel: +31-52948 28 08
Fax: +31-52948 49 10
info@ourade.eu
www.ourade.eu
GARANTIEKAART
Beschrijf het defect:
Het ontbreken van een gedetailleerde beschrijving van het probleem kan het moeilijk maken om een reparae te starten en kan de jd die nodig is om het apparaat te repare-
ren verlengen. Het niet verstrekken van een gedetailleerde beschrijving van de defecten kan leiden tot problemen bij het idenceren van het probleem en kan soms een her-
haalde reparae noodzakelijk maken.
NL
17
DE Terrassenheizstrahler
Originalbetriebsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier nden Sie alle Hinweise für einen sicheren
Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung!
Zum Umgang mit dieser Gebrauchsanweisung
Alle erforderlichen Abbildungen nden Sie in dieser Gebrauchsanweisung auf den ersten Seiten. Innerhalb der Beschreibungen
werden Sie durch Verweise zu den entsprechenden Abbildungen geführt.
Bevor Sie beginnen
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät entspricht dem Stand von Wissenscha und Technik, sowie den geltenden Sicher-heitsbesmmungen zum Zeitpunkt des
Inverkehrbringens im Rahmen seiner besmmungsge-mäßen Verwendung.
Das Gerät ist als Heizgerät für den überdachten Außenbereich besmmt.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
Jede andere Verwendung ist besmmungswidrig. Durch besmmungswidrige Verwendung, Ver-änderungen am Gerät oder durch
den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller geprü und freigegeben sind, können unvorhersehbare Schäden entstehen!
Jede nicht besmmungsgemäße Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Tägkeiten am Gerät
sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haungsgrenzen des Herstellers.
DE
19
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Es besteht Brandgefahr.
Das Gerät muss ringsum frei auf einem ebenen waagerechten Untergrund stehen. Die Sicherheitsabstände müssen immer
eingehalten werden.
Das Gerät niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen.
Benutzen Sie das Heizgerät nicht mit einem Zeitschalter oder einem anderen Schalter, der das Gerät automasch einschal-
tet, da sonst Brandgefahr besteht.
Das Heizgerät darf nicht unmielbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden.
Symbole, die sich an Ihrem Gerät benden, dürfen nicht enernt oder abgedeckt werden. Nicht mehr lesbare Hinweise am
Gerät müssen umgehend ersetzt werden.
Reinigung
Gerät ausschalten und vollständig abkühlen lassen.
Netzstecker ziehen.
Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwischen.
Zur Reinigung von Heizstäben und Reektor einen Pinsel mit langen, weichen Borsten ver-wenden.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind ver-
pichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altge-räte separat zu entsorgen.
Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen For-men der Wiederverwertung zu. Sie helfen
damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoe in die Umwelt gelangen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoen, die wiederverwertet werden können.
Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
DE
20
DE
2 Jahre eingeschränkte Garane
Füllen Sie bie das vorliegende Formular aus und senden Sie es per E-Mail oder Fax an die unten
angegebenen Nummern. Sollte sich das Produkt als mangelha erweisen, geben Sie es an den
Verkäufer zurück, samt dem Einkaufsnachweis.
Legen Sie bie Scan/Kopie der Kaufrechnung bei.
Fügen Sie bie Fotos/ Bilder und Beschreibung des mangelhaen oder beschädigten
Produkts.
Ihr Name:
Adresse:
E-mail-Adresse:
Postleitzahl:
Product name:
Modellnummer:
Seriennummer:
(ist auf dem Typen-
schild auf der Rückseite
des Geräts zu nden)
Einkaufsdatum:
Datum: Jahr:
OutTrade B.V.
De Gri 1
7711 EP Nieuwleusen
The Netherlands
Tel: +31-52948 28 08
Fax: +31-52948 49 10
info@ourade.eu
www.ourade.eu
GARANTIEKARTE
Beschreiben Sie Mängel
Wenn Mängel nicht ausführlich beschrieben werden, kann es die Verlängerung der Reparaturzeit zur Folge haben. Detailliertes Beschreiben der Fehler ermöglich die richg zu
erkennen und in manchen Fällen die erneute Reparatur zu vermeiden.
21
IT Irradiatore di calore da terrazza
Traduzione delle istruzioni originali
Genli clien,
grazie per la ducia accordataci.
Prima della messa in funzione raccomandiamo di leggere le presen istruzioni per luso! Qui sono presen tue le note ineren ad
un uso sicuro dellapparecchio e ad una sua lunga durata.
Sulluso delle presen istruzioni per luso
Tue le gure necessarie si trovano alla prima pagina delle presen istruzioni per luso. Durante la descrizione verranno fa dei
rimandi alle rispeve gure dinteresse.
Prima di cominciare
Ulizzo conforme alla desnazione duso
Lapparecchio corrisponde allo stato dellarte della scienza e della tecnica, nonché alle prescri-zioni di sicurezza in vigore al momen-
to della commercializzazione nellambito del suo ulizzo convenzionale.
Lapparecchio è desnato al riscaldamento in ambien esterni coper.
Lapparecchio non è stato progeato per uso a livello industriale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non conforme alla desnazione duso. Limpiego non conforme alla desnazione duso, le
modiche allapparecchio o lulizzo di pezzi non collauda né autorizza dal costruore possono causare danni imprevedibili.
Qualsiasi ulizzo dierente da quello per lo scopo per cui lapparecchio è stato progeato e rea-lizzato e qualsivoglia avità sullo
stesso non descria nelle presen istruzioni equivalgono ad uso improprio non consento, al di fuori dei limi legali di responsabil-
ità del fabbricante.
IT
22
Per la vostra sicurezza
Precauzioni generali
Per lavorare e gesre questo apparecchio in sicurezza è necessario che lulizzatore se ne serva per la prima volta dopo
aver leo e ben compreso le presen istruzioni per luso.
Osservare tue le precauzioni! Se non si osservano le indicazioni di sicurezza, si meono in pericolo se stessi e gli altri.
Conservare tu i documen con le istruzioni per luso e le precauzioni per il futuro.
In caso di vendita o di cessione dellapparecchio, è indispensabile consegnare insieme anche le presen istruzioni per luso.
Lapparecchio può essere ulizzato esclusivamente se si trova in perfee condizioni opera-ve. Se il disposivo o una parte
di esso presenta un difeo bisogna subito spegnerlo e smal-rlo nel modo correo.
Non ulizzare mai lapparecchio in ambien a rischio desplosione o nelle vicinanze di liquidi o gas inammabili!
Assicurare sempre un apparecchio spento contro riaccensioni impreviste.
Non usare apparecchi nei quali linterruore on/o non funziona correamente.
Tenga lontani i bambini dallapparecchio! Conservi lapparecchio al sicuro da bambini e per-sone non autorizzate.
Non sovraccaricare lapparecchio. Ulizzare lapparecchio solo per gli scopi previs.
Lavorare sempre con prudenza e in perfee condizioni personali: stanchezza, malae, uso di alcol, inuenze di medicinali o
droghe non permeono di avere un comportamento responsabile poiché non consentono di ulizzare lapparecchio con
sicurezza.
Questo disposivo non è concepito per essere ulizzato da persone (inclusi i bambini) con limitazioni siche, psichiche o
sensoriali o prive di esperienza riguardo alluso del disposivo stesso e le stesse dovrebbero essere sorvegliate da una per-
sona competente, la quale dovrebbe istruirli sulluso correo del disposivo.
Assicurarsi che i bambini non giochino con lapparecchio.
Osservare sempre le normave nazionali e internazionali in vigore e ineren alla sicurezza, alla salute e al lavoro.
Sicurezza elerica
Collegare gli apparecchi soltanto ad una presa di corrente con contao di protezione corret-tamente installato.
La protezione deve essere eseguita con un salvavita (interruore di protezione) con una cor-rente di guasto nominale non
superiore a 30 mA.
Prima di collegare lapparecchio alla rete elerica, assicurarsi che lallacciamento di rete coincida con i da dallacciamento.
Gli apparecchi si devono usare soltanto nei limi indica per la tensione, la potenza e la velo-cità nominale (vedi targhea
idencava).
Non toccare la spina con le mani bagnate! La spina e sempre la spina, non ri mai il cavo.
Non piegare, schiacciare, trascinare o travolgere il cavo di rete; proteggerlo dai bordi taglien, dallolio e dal calore.
Non sollevare mai lapparecchio per il cavo; non ulizzare mai il cavo per altri scopi.
Prima di ogni ulizzo controllare spina e cavo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato staccare subito la spina dalla presa di corrente. Non ulizzare mai lapparecchio
con il cavo di rete danneggiato.
Quando non si ulizza lapparecchio, staccare sempre la spina.
Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che lapparecchio sia spento.
Prima di staccare la spina dalla presa di corrente, spegnere sempre lapparecchio.
Disinserire la tensione di alimentazione dellapparecchio durante il trasporto.
Indicazioni speciche sullapparecchio
Lapparecchio non deve essere ulizzato in ambien interni.
Lapparecchio non deve essere ulizzato in prossimità di piscine, stagni ecc.
Non muovere lapparecchio mentre è in funzione.
Non inclinare lapparecchio mentre è in funzione.
IT
23
Non introdurre mai ogge nellapparecchio araverso le griglie di venlazione. Pericolo di morte!
La distanza tra le griglie di venlazione e gli ogge inammabili deve essere di almeno 75 cm.
Lapparecchio non va coperto. Pericolo di incendio.
Lapparecchio deve essere disposto su una base orizzontale piana senza ostacoli tuintorno. Le distanze di sicurezza devo-
no essere sempre rispeate.
Non esporre mai lapparecchio ad acqua o altri liquidi.
Non ulizzare lapparecchio con un mer né con qualsiasi altro interruore che accenda lapparecchio automacamente,
altrimen si rischia di provocare un incendio.
Lapparecchio non deve essere collocato direamente soo ad una presa a parete.
Pulizia
Spegnere e far rareddare completamente lapparecchio.
Togliere la spina dalimentazione.
Pulire lapparecchio con un panno leggermente inumidito.
Pulire gli elemen radian e il rieore con un pennello dalle setole lunghe e morbide.
Smalmento
Smalmento dellapparecchio
Gli apparecchi contrassegna con il simbolo riportato qui a anco non vanno smal tra i riu domesci. Ques disposivi elero-
nici ed elerici devono essere smal separa-tamente.
Con la raccolta dierenziata, gli apparecchi vecchi vengono invia al riciclaggio o ad altre
forme di recupero. In tal modo si dà una mano per evitare che eventuali sostanze inquinan con-taminino lambiente.
Smalmento dellimballaggio
Limballaggio è composto da cartone e parcolari in plasca adeguatamente contrasse-gna per essere ricicla.
Si raccomanda di inviare ques materiali al riciclaggio.
IT
24
2 anni di garanzia limitata
Compilare il modulo e inviarlo via fax o e-mail ai numeri soo riporta. Se il prodoo è
difeoso, restuirlo al venditore insieme al documento di acquisto.
Allegare la scansione/la copia del documento di vendita.
Allegare foto/immagini e la descrizione del prodoo difeoso o danneggiato.
Cognome:
Indirizzo:
Indirizzo e-mail:
Postcode:
Modello:
Numero del modello:
Numero della serie:
collocato sulla targhea che
si trova sul retro del disposi-
vo
Data di acquisto: Anno:
OutTrade B.V.
De Gri 1
7711 EP Nieuwleusen
The Netherlands
Tel: +31-52948 28 08
Fax: +31-52948 49 10
info@ourade.eu
www.ourade.eu
GARANZIA
Descrizione del difeo:
La mancata descrizione deagliata del problema può rendere dicile avviare il processo di riparazione e allungare i tempi necessari alla riparazione del disposivo. Non speci-
care in maniera deagliata i dife può rendere dicile la denizione del problema e a volte portare alla necessità di dover eseguire unulteriore riparazione.
IT
25
FR Radiateur de terrasse
Traducon de la noce originale
Chère cliente, cher client,
Merci de la conance que vous nous témoignez !
Avant de procéder à la mise en service iniale du matériel, lisez impéravement ces instrucons dulisaon ! Vous allez y trouver
toutes les remarques pour une ulisaon sûre et une grande longévité de lappareil. Respectez impéravement toutes les con-
signes de sécurité indiquées dans ce manuel !
À propos de ces instrucons dulisaon
Toutes les illustraons nécessaires se trouvent aux premières pages de ces instrucons duli-saon. Au cours des descripons, il
sera fait référence aux illustraons correspondantes.
Avant de commencer
Ulisaon conforme
Lappareil répond aux toutes dernières acquisions de la technique ainsi quaux normes de sécu-rité en vigueur au moment de sa
mise en service dans le cadre de son ulisaon conforme.
Lappareil a été conçu comme appareil de chauage sous abri extérieur.
Lappareil est conçu pour un travail domesque et non arsanal.
Toute autre ulisaon est considérée comme non conforme. Un usage non conforme, des modi-caons de lappareil ou lulisa-
on de pièces non contrôlées et homologuées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles !
Toute ulisaon non conforme à la desnaon de lappareil ainsi que toutes les acvités non décrites dans le mode demploi sont à
considérer comme des ulisaons incorrectes non cou-vertes par la garane du fabricant.
FR
29
ES Traducción del manual de uso original
Esmado Cliente:
Gracias por su conanza.
Antes del arranque, por favor, lea el presente manual de uso. Aquí encontrará indicaciones de uso seguro, que ayudarán a
mantener el aparato en buen estado durante mucho empo. Es obligatorio observar todas las indicaciones del manual.
Informaciones referentes al uso del presente manual.
Todas las ilustraciones necesarias se encuentran en las primeras páginas del presente manual. En las descripciones se hace
referencia a las ilustraciones pernentes.
Antes de usar...
Uso conforme a la función.
El disposivo está conforme al estado actual del conocimiento y la técnica y a las disposiciones vigentes de seguridad laboral en la
fecha de su edición, en el ámbito de los usos conformes a la función del disposivo.
El disposivo desempeña la función de radiador en lugares cubiertos con techo al aire libre.
El disposivo no es apto para el uso profesional ni industrial.
Cada aplicación disnta no está conforme a la función del disposivo. Un uso no conforme a la función, la modicación del
disposivo o el uso de piezas de recambio que no están controladas y aprobadas por el fabricante puede resultar en daños
inesperados.
Cada uso no conforme a la función del disposivo o cualquier manipulación no descrita en el presente manual constuyen un uso
no permido fuera del ámbito de responsabilidad del fabricante.
ES
82
För din säkerhet
Allmänna säkerhetsföreskrier
Läs igenom denna bruksanvisning före första igångsäning för a säkerställa säker dri av anordningen
Följ alla arbetsmiljöföreskrier för a inte skapa risk för dig eller andra
Förvara alla bruksanvisningar och säkerhetsföreskrier för framda användning
Överlämna denna bruksanvisning i samband med försäljning eller överlåtande av anordningen
Anordningen skall endast användas i perfekt tekniskt skick. Har anordningen eller dess komponent skadats skall den kopplas
av och hanteras på e lämpligt sä.
Anordningen får inte användas på ställen där explosionsrisk föreligger eller i närheten av brandfarliga vätskor eller gaser!
Se ll a säkra frånkopplad anordning så a den inte oavsiktligt kopplas på
Använd inte denna anordning när strömbrytaren är sönder
Förvaras oåtkomligt för barn! Skydda anordningen från barn eller annan obehörig användning
Överbelasta ej anordningen. Anordningen skall endast användas på e ändamålsenligt sä
Arbeta alld när du är i bra fysisk form och arbeta säkert. Tröa, sjuka, alkohol-, medicin- eller narkokapåverkade
personer är inte ansvariga och kan inte använda anordningen på e säkert sä.
Anordningen skall inte användas av personer (även barn) som är i begränsat fysiskt, sensoriskt eller mentalt llstånd eller
som inte har lämpliga erfarenheter och/eller kunskaper. Dea gäller inte i de fall då det nns llsyn från behöriga som givit
anvisningar om hur anordningen ska användas
Se ll a barn inte leker med anordningen.
Beakta alld lokala och internaonella arbetsmiljöbestämmelser
Elsäkerhet
Koppla anordningen ll vägguaget med korrekt installerat jordat uag.
Elsäkerheten skall garanteras genom användning av dierenalbrytare med jordfelsbrytare (max. 30 mA)
Kontrollera a strömanslutningen motsvarar anordningens anslutningsvärden.
Anordningen skall endast användas inom angiven spänning, eekt och märkvarvtal (se märkskylt)
Vidrör aldrig uaget med våta händer! Dra i sckkontakt - inte i kabel när du kopplar av enheten.
Böj, krossa eller kör inte på anslutningskabeln. Undvik skarpa ytor, olja eller hea.
Ly aldrig anordningen genom a ta dra i kabeln. Kablar ska användas på e ändamålsenligt sä
Kontrollera alld sckkontakt och kabel innan du använder anordningen
Dra ut sckkontakt ur uaget när kabeln har skadats. Använd aldrig anordningen med skadad kabel.
Dra ut sckkontakt när anordningen inte är i bruk
Kontrollera a anordningen är frånkopplad innan du säer sckkontakt i eluaget.
Slå av anordningen innan du drar sckkontakt ur eluaget
Koppla av anordningen före transport
SE
83


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for SunRed RD-SILVER-3000H at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of SunRed RD-SILVER-3000H in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian as an attachment in your email.

The manual is 3.49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info