17 16
Los niños mayores de 8 años o las personas con capacidades
psíqui ca s, físicas o sensoriales limitadas, con poc a experiencia y
conocimie ntos, s olo puede n utilizar el aparato bajo la supervisión
de una persona responsable de su segu ridad o si han recibido
instrucciones acerca del uso seguro del aparato y han
comprendi do los peligros a ello asociados. Las t areas de
limpi eza y mantenimi ento no deben ser realizadas por n iños sin
super vis ión.
Kinderen vanaf 8 j aar of personen met beperkte mentale, f ysieke,
of sensorische capaciteiten, gebrekkige erv aring en ken nis, mogen
het apparaat allee n gebruiken als zij onde r toezicht staan van een
persoon die verantwoordelijk is voor h un veilig heid of aan hu n het
veilig ge bruik van het apparaat getoon d wordt en de daarmee
verb onden gev aren b egrepen heb ben. Reinigings- en on derhoud s-
werk zaamheden mog en niet door kinde ren zonder toezicht
uitgevoer d worden .
Børn f ra 8 år og personer med netsat psykisk , f ysisk eller senso-
risk funktionsevne, manglende erfar ing og vide n må kun benyt te
apparatet, hvis de er und er opsyn af en person, som er ansvarlig
for deres sikkerhed, eller hvis de ha r f ået vist, hvordan man
anvende r apparatet på en sikker måde, og de h ar forst ået de
hermed f orbundne r isici. Rengørings- og ve dligeholdelses arbej-
der må ikke udføres af børn uden opsyn.
8-v uot iaat t ai sit ä vanh emmat l apse t, henkis eltä tai f yy sis eltä
toimi ntaky v yltään rajoittuneet tai lait teen käyt töön perehtymät-
tömät hen kilöt saavat käy t tää laitet ta vain, jos heidä n
turvallis uudesta an vastaa va hen kilö o n neuvo nut he itä tai j os
heille on o pastet tu lait teen tur vallinen käyt tö ja he ovat
ymmärt äneet riskit. L apset eivät saa puhdistaa tai huol taa
laitett a ilman val vontaa.
Conexión a la red: Se recomienda ope rar el aparato conect ándo-
lo a un inte rr uptor diferencia l (máx. 30 mA). La tensión se debe
corresponder con las indicaciones de la etiqueta de ti po del
aparato. No utilizar cables de prolong ación. Nunca tocar piezas
que estén bajo te nsión.
Verkko liit äntä: Liitä laite mieluiten FI-suojattuun pistorasiaa n
(max. 30 mA). Jänn it teen tulee vastata l aitteen ar vokilvessä
annettuja tietoja. Älä käytä jatkojohtoa. Älä koskaan koske
jänni t teis iin o siin.
Tilslutning til lysnettet: Apparatet bør helst anvendes med
FI-relæ (maks. 30 mA). Spændin gen skal stemme overens med
angivelserne på apparatets type skilt. Brug ikke forl ængerled-
ning. Berør aldrig sp ændingsførende dele.
Netaansl uiting: De beste manie r om het apparaat te gebrui ken is
met een aardle ks chakelaar van max. 30mA . De spannin g moet
overeenkome n met de informatie op het typeplaatje van het
appara at. Gebr uik geen ver lengsno er . Raak geen onder delen aan
die onder s panning op sta an.
Comprobar que el a parato y el cable de alimentació n no
presenten daños. Nu nc a poner en servicio los aparatos dañados
(incl. cable de alim entación) . Deberán ser reparados o sustituidos
por el fabricante, su ser vicio técnico o un técni co c ualificado.
Nunca abrir u no mismo el aparato – ¡ Peligro de sufrir lesiones!
T ark ista laite ja vir tajohto vau r ioid en varalta. Vahi ngoittuneet
laitteet (sis. vir tajohto ) tulee poistaa käy töstä – niide n huollosta
tai va ihd osta uutee n vastaa va lmista ja ta i valmi staja n oma ta i
valtuuttama huoltolii ke. Älä koskaan avaa it se laitett a – louk-
kaan tumi svaara!
Kontrollér appa rat og lysnetkabel for beskadigelse.
Beskadigede appa r ater (i nkl. lysnetkabel) må aldrig
anvendes – sørg for , at f å dem repareret eller u dskif tet af
produc enten, d ennes ser vice afdel ing eller k v alif icer ede
fagfolk . Åbn aldrig selv appa r atet – risiko for tilskadeko mst!
Controleer het apparaat en het netsnoe r op schade. Bes chadigd e
apparaten (i ncl. netsnoer) niet in bed rij f nemen. Door d e
fabrikant, zijn ser vicepunt of gekwalificeerde vakmensen laten
repareren of vervangen. Open het appa raat niet zelf – Ve r won-
di ngsgevaa r!
Nunca colocar el aparato ni el cable de a limentación sobre
superf icies calientes (placa eléctric a) . Nunca colocar el aparato
cerca de f uego abi er to. No exponer el apa rato a un calor f uerte
(fuentes de calor, radiadores , ra diación solar).
Älä laske tai aset a laitetta t ai virtajohtoa kuumi lle alustoille
(liesitasolle ). Älä vie laitett a avotulen läheisyy teen. Älä altista
laitett a kuumu udelle (lämmö nlähteille tai suoralle a uringonva-
lolle ).
Stil elle r læg aldrig apparatet og / eller netværkskablet på
varme fl ader ( kogeplade) . Placér aldrig apparatet i nærheden a f
åben ild. U dsæt ikke apparatet for kr aft ig varme (varmekilde r ,
radiatorer , sollys) .
Het apparaat en netsnoe r niet op hete oppe r vl akken
(kookplaten ) plaatsen of leggen. Het apparaat ni et in de buurt
van open vuur bre ngen. Het apparaat ni et blootstellen aan
over mat ige hit te (war mtebr onnen, -lic hamen, zonne star ling ).
El aparato ha sido dise ñado exclusivamente para su uso
doméstico, no para su uso comercial. Nunca operar ni conectar el
aparato a temporizadores o interruptores con control remoto.
Nunca introduci r los dedos ni objetos en las aperturas del
apar ato.
Laite on tarkoitet tu kotitalouskäyt töön, ei liiketoi minnalliseen
käyt töön. Äl ä liitä laitetta ajastimeen tai etäohjattavaan
virt aky tkimeen. Älä t yönnä sormia tai esine itä l aitteen
auk koihin .
Apparatet er udelukket bereg net til anvende ls e i hushold ninger ,
ikke til erhvervsmæs sig brug. Apparatet må aldrig anvend es
med eller sluttes til en timer e ller fjernbetjening. S tik aldrig
fingre eller ge nstande ind i apparatets åbn inger .
Het apparaat is u itsluitend bedoeld voor hui shoudelijk geb r uik e n
niet voor comme rciële doeleind en. Het apparaat niet via ee n
tijdschakelklok of op afst and bedie nbare schakelaar gebruiken of
aansluite n. Steek geen vingers en voorwerpen in de open ingen
van he t appar aat .
Los niños no deben j ugar con el aparato. Mante ner el aparato y el
cable de alime ntación fuera del alcance de los niños menores de
8 años. El material de emba laje (p. ej., las bolsas de plástic o )
debe mante nerse alejado de los ni ños.
Lasten ei pidä antaa lei kk iä laitteella. L aite ja virtajohto tulee
pitää alle 8-vuotiaiden u lot tumattomissa. Äl ä anna pakkausma-
teriaaleja ( kuten foliopussia) lasten käsii n.
Børn må ikke lege med apparatet. Apparat og lysnetkabel skal
opbevares utilgænge ligt for børn under 8 år . E mballagemate ri-
ale ( f.eks. foliepose) h ører ikke hjemme i bø rns hænder .
Kinderen moge n niet met het apparaat spe len. Houd het apparaat
en het netsnoer weg van kind eren onder de 8 jaa r . Verpakkings-
materiaal ( bijv. foliezak) hoort niet in de ha nden van kinderen te
komen.
Seguridad | V eiligheid | T urvallisuus | Sikkerhed
Desconec tar y desenchufar siempre el a parato: si el aparato no
está vigilado, antes de l montaje y desmontaj e, antes de la limpieza,
durante el lle nado, en caso de averías durante el uso y después del
uso. Se debe poder acceder al enchufe en todo m omento.
K ytke laite pois päältä ja irrota virtajohto: jos laite ei ole
valv onnas s a s ekä a sen nuks en t ai as ennuk sen pur un, p uhdis tuk-
sen, täy tön ai kana, toimintah äiriöiden j a käy tön lopett amisen
yhteydessä. V ir tapistokkeen on ol tava aina käy tettäv issä.
Sluk al tid for apparatet, og træk stikket ud: når appar atet
ikke er und er opsyn, inden montering og a fmontering, inden
rengøring, u nder påf yldning, ved fej l under brug og efter brug.
Stikket skal til e nhver tid være tilgæng eligt.
Apparaa t altijd uitsc hakelen en de stek ker uit de wandc ontac t-
doos halen: indien g een toezicht aanwezig is, vóór de mo ntage
en demon tage, vóór de reinig ing, tijdens het vullen, b ij stor inge n
tijdens het geb r uik e n na het gebruik. De stekker moet altijd
bereik baar zijn.
Por motivos de seguridad, no utilizar accesorios no rec omenda-
dos o vendid os por el fabric ante.
Älä käy tä tur vallisuussyist ä muita kui n valmistajan suosittele-
mia tai my ymiä lis ävar us teit a.
Af sikkerhedsmæssige årsager må tilbehø r , som ikke er
anbefalet eller solgt af p roducenten, ikke anvendes.
Gebr uik om veiligheidsr edenen ge en acc es soire s die niet wor den
aanbevolen of ve rkocht door de fabrikant.
Si el aparato se cayera al agua, debe r á desenchufarse antes de
extr aerlo del agua. El aparato de berá ser rev isado por un
especialista antes de su sigu iente uso. v
Jos laite putoaa veteen, ennen laitteen vedestä ot tamista tulee
ensin poi staa pistoke seinästä. Valtuutetun h enkilön on
tarkastet tava l aite enne n sen seuraavaa käy t töä.
Hvis apparatet falder i vandet, skal stikket tages ud, inde n
apparatet tages op af vandet i gen. Apparatet skal kontrolleres af
en fagmand, før det tages i brug ige n.
Indi en het apparaat in het wate r valt, eerst de stekker uit de
wandcontactdoos halen. V oordat u het apparaat weer geb r uikt,
dien t het gecontroleerd te worden door een vakman.
Colocar siempre el aparato sobre u na base se ca, plana, estable y
resistente tanto al calor como a la humeda d. Nunca coloc ar ni
operar sobre mueb les y / o en el exterior .
Aset a laite aina ku ivalle, tas aiselle, vakaalle, lämmö n- ja
kosteudenkestävälle lattialle. Älä aset a laitett a huone kalujen
päälle, äläkä käytä sit ä ulkotiloi ss a.
Placér altid apparatet på et tørt , plant, stabilt, varme- og
fugtbest andi gt gulv . Må aldrig placeres på møbler og / eller
anvendes udendør s.
Het apparaat op d roge, vl akke, stabiele e n hit te- en vochtbesten-
dige o ndergrond plaatsen. Nooit op meu bels plaatsen en / of
buitenshuis mee wer ken.
Nunca utilizar el aparato cerca del agua ( bañeras, lavabos , etc.).
No exponer a la lluvia y humeda d.
Älä käy tä laitet ta vesipisteide n (ky lpyammeid en tai pesualtai-
den) läh eisy ydessä . Älä altista laitet ta sateelle tai kosteudelle.
Brug aldrig apparatet i nærheden af vand ( badekar , håndvask
osv .). Må i kke udsæt tes for regn og f ugt.
Apparaat niet in de b uur t van water gebrui ken (badku ipen,
wastafels enz .) . Niet blootstellen aan regen of voch t .
Nunca sumerg ir el aparato en agu a u otros l íqui dos. ¡E xiste
peligro de cortocircuitos!
Älä upota laitet ta veteen tai muih in nesteisii n. Oikosulkuvaara!
Dyp aldrig apparatet ned i vand eller a nden væske. Der er risiko
for kor tslutning!
Het apparaat ni et in water of ande re vloeisto en dompe len. Er
bestaat gevaar voor kort sluiting !